Karika manamafy ny firaketana ny Baiboly

Aiza no tokony hanombohantsika? Nahoana, mazava ho azy fa tsara indrindra ny manomboka amin'ny voalohany. Eo no manomboka ny fitantaran'ny Baiboly.

Milaza ny Genesisy 1: 1 “Ao amin'ny manomboka Namorona ny lanitra sy ny tany Andriamanitra ”.

Ny famakiana ny sorona sorona sinoa dia mivaky toy izao: “Fahiny, tany am-piandohana dia nisy ny korontana lehibe… Ianao, ry Mpanapaka… nanao ny lanitra. Ianao no nanao ny tany. Ianao no nanao ny olona… ”[I]

I Adama no lehilahy voalohany. Ny Lioka 3:38 dia mamaritra azy hoe "Zanak'Andriamanitra". 1 Korintiana 15: 45,47 milaza hoe "Ilay lehilahy voalohany Adama dia lasa fanahy velona… ny lehilahy voalohany tsy tamin'ny tany ary natao tamin'ny vovoka…". (Jereo koa ny Genesisy 2: 7) Raha maniry ny hahatadidy ireo zava-misy ireo momba ny lehilahy voalohany ianao, nanao ahoana izy ary ahoana no nanaovana azy, ahoana no fomba hanaovanao izany?

Tany am-piandohana dia nanome litera fototra vitsivitsy. Andeha hojerentsika izay azontsika ianarana rehefa atambatra izy ireo sy ny mpandray anjara hafa ary ny dikan'ireo tarika mitambatra ireo dia amin'ny fiteny sinoa na dia ankehitriny aza.

Ny fananganana lehilahy sy vehivavy

Inona no nataon'i Adama?

Izy io dia vovoka na tany. Izany dia (Tǔ).

Nomena izy avy eo fiainana (Sheng) Miteraka.

Izy no (voalohany) olombelona ny avy amin'Andriamanitra zaza (zanakalahy, zanakalahy).

Ireo dia natambatra ao (Xian - voalohany).

Eny, ny voalohany zanak'olombelona dia zanak'Andriamanitra, namboarina tamin'ny vovoka na tany ary nanome aina ny fofon'aina. Na dia mamaky ny Genesisy 2: 7 aza "Ary Jehovah Andriamanitra dia namorona ny olona tamin'ny vovoka tamin'ny tany ary nitsoka tamin'ny vavorony ny fofon'aina, ary tonga aina aina ilay lehilahy."

Inona no nambaran'Andriamanitra?

Ny tantaran'ny Genesisy 1:26 dia manana an'Andriamanitra manambara, manambara, manambara “Andao hamorona olona tahaka ny endrintsika”.

Manampy ny toetran'ny vovoka + aina / fofonaina / vava isika dia mahazo ny toetran'ny "milaza", "manambara", "ambarao" toy izao:

(tǔ - tany) => Miteraka  (shēng - fiainana) +(kǒu - vava) = (Gao - lazao, manambara, manambara).

Avy eo Andriamanitra dia nanambara: "Avelao izahay manao [na mamorona] lehilahy tahaka ny endrintsika ”.

Raha mandray ny toetran'ny milaza isika, manambara, manambara avy any ambony ary manampy fihetsika manetsika an-tongotra dia mahita fa ny toetran'ny famoronana izay saro-takarina izay milaza fa Andriamanitra dia niresaka / nanambara ary nanisy fofonaina ny zavatra ary nifindra izy ireo.

vovoka + aina + fofonaina / vava = milaza, manambara, manambara + fandehanana / hetsika (Niteny Andriamanitra, dia nisy izany)

(tǔ - tany) => Miteraka (sheng - fiainana) + (kǒu - vava) = (lazao, ambarao, ambarao)

+   (mandeha, mihetsika) = ( 'Zao"- mamorona, manao, manamboatra).

Tamin'ny alàlan'ny tenin'Andriamanitra na fanambarany, dia nisy izany.

Fa maninona no namorona an'i Eva i Andriamanitra?

Ny Genesisy 2:18 dia manome ny antony “Tsy tsara raha irery ny lehilahy. Hanao mpanampy ho azy aho, tahaka ny famenon'ny momba azy ”.

A famenon'ny dia zavatra feno.

Raha manampy ny zanak'olombelona / olona + iray + iray isika dia mahazo "voalohany" toy izao manaraka izao:

zaza + A + A = (xiān = voalohany).

Ary ampiany (tafo) = Complete (Wán) izay midika hoe "feno, manontolo, vita".

Azontsika atao tsara ny mahatakatra ny rakitsary midika hoe "lehilahy iray miaraka amin'ny olona iray hafa [Eva] no nanao [ny mpivady voalohany] izay eo ambanin'ny tafo [trano iray] dia feno [toy ny vondron-fianakaviana].

Inona no nataon'Andriamanitra rehefa namorona ny lehilahy sy vehivavy?

Milaza ny Genesisy 1:28 fa “fanampiny, Andriamanitra sambatra izy ireo dia hoy Andriamanitra taminy: Manompoa.

Ny toetran'ny fitahiana, fahasambarana is "Fu" .

Raha manomboka avy amin'ny havanana ity toetra sarotra ity dia namboarina avy amin'ireo mpandray anjara: zaridaina iray + vava +.

izany no A++. Amin'ireo tarehin-tsoratra ireo dia asiana toetra ho an'Andriamanitra / fanahy (shì) ary mahazo ny toetrantsika isika fitahiana / fahasambarana .

Noho izany azontsika fantarina io toetrany io hoe "Andriamanitra niteny tamin'ny zaridaina (Edena)". Ity dia tena ilaina ho fampahatsiahivana ny voalazan'ny Genesisy 1:28. Talohan'ny nanotan'i Adama sy i Eva dia fitahiana raha hiresaka amin'izy ireo ao amin'ny zaridaina Andriamanitra, zavatra izay hijanona rehefa nanota izy ireo (Genesisy 3: 8).

Taiza no nametrahan'Andriamanitra ny lahy sy ny vavy noforoniny?

Nametrahan'Andriamanitra an'i Adama sy Eva tao amin'ny zaridaina, ny Garden an'i Edena.

The "Tian" toetra midika hoe "saha, tany azo volena, hamboly”, Dia.

Io toetra io dia tena mahaliana satria ireo karpetra Persiana misy motifika zaridaina sy zaridaina Persiana tena mazàna no mamolavola endrika azy io. Azo antoka fa tsy kisendrasendra io, satria ny Genesisy 2: 10-15 dia mamaritra ny fomba niandohan'ny renirano iray tao Edena ary nizara ho lohan'ny efatra renirano 4, izay samy nizotra tamin'ny lalana hafa arak'izay azontsika fantarina ao amin'ny famaritana nomena ao amin'ny Fitantaran'ny Baiboly. Ankehitriny izany dia famaritana hatramin'ny fotoan'ny tondra-drano, fa mbola misy roa mora fantarina ankehitriny, ny Tigris (Heddekel) sy ny Eofrata, izay toa mifandraika amin'ny lalana eterika sy atsimo.

The "Yuan" toetra ho an'ny zaridaina, zaridaina, na orchard dia vita amin'ireto tarehin-tsoratra ireto tanimanga / tany / vovoka + vava + lehilahy + vehivavy + voahidy.

++ (+) = (fianakaviana) + miafina (wéi) = (Yuan).

Izany dia azo adika hoe "vovoka amin'ny fanambaràna no niforona ho lehilahy sy vehivavy [na fianakaviana] izay napetraka ao anaty fitoerana iray izay zaridaina". Ity dia mamaritra izay voarakitra ao amin'ny Genesisy 2: 8 "Ary namboly zaridaina tany Edena koa i Jehovah Andriamanitra, ary teo no nametrahany ilay lehilahy noforoniny".

Taiza io Garden?

Ho an'ny vahoaka sinoa, dia ny West ny nisy azy ireo. Raha manampy ny toetr'olon-tokana ho an'ny iray lahy isika, olona, ​​olona + fonenana azontsika West (Xi).

A + zaza + = Oo (West).

Eny, ho an'ny west any Sina no nametrahan'ny olona voalohany (iray) zanak'Andriamanitra (zanak'Andriamanitra) tao anaty fitoerana na zaridaina.

Nomen'Andriamanitra fetra ve izy ireo?

Rehefa nametraka an'i Adama sy Eva tao amin'ny Sahan'i Edena Andriamanitra, dia nomeny azy ireo mifehy tena.

Ny Genesisy 2: 16-17 dia mirakitra an'ity hoe "Ny hazo rehetra eo amin'ny saha dia mety hihinana ihany ianao. Fa ny hazo fahalalana ny tsara sy ny ratsy dia aza ihinananao, fa amin'ny andro ihinananao azy dia ho faty tokoa ianao. ”

Ilay toetra "Shu" ho an'ny mifehy, ny fifehezana, famatorana, vita amin'ny endri-tsoratra roa hazo ny vava iray. + = fehin'aina.

Inona no fomba tsara indrindra hahatsiarovanao ny "baiko (vava, miteny) tsy mihinana amin'ny hazo" ho "misakana".

Raha miresaka momba ny fitantaran'ny Baiboly isika, dia matetika no hiteny fa Adama sy Eva voarara hihinana amin'ny hazo fahalalana ny tsara sy ny ratsy, fa nandroso sy nihinana ny voankazo voarara. Ny toetran'ny voarara izay "Jin" = fandrarana.

Talohan'ny nanotany dia nomena toromarika izy ireo izay tokony tsy hataony sy aseho ireo hazo. Tsy dia ilaina loatra ny tsy hihinananay hazo iray monja amin'ny hazo rehetra ao amin'ny zaridaina.

Mampiseho (shì - aseho), dia natsangan'ireo endri-tsoratra ambanin'ny iray + iray + kely, kely kely, tsy misy dikany)

A+ A+ kely.

Raha ampiana amin'ny hazo roa [maro hazo] azontsika ny fampisehoana + + = fandrarana.

Mety ho takatra amin'ny hoe “tamin'ny hazo maro [izy ireo] dia naseho na nanondro [norarana] zavatra tsy misy dikany [tokony hatao, tsy hihinan'ny hazo iray monja]”. Moa ve izany tsy mampandeha ireo fisehoan-javatra voarakitra ao amin'ny Genesisy 2: 16-17 izay milaza “Ary i Jehovah Andriamanitra dia nandidy an'io lehilahy io hoe: 'Ny hazo rehetra eo amin'ny saha dia azonao ihinana ihany. Fa ny hazo fahalalana ny tsara sy ny ratsy [ny hazo iray amin'ny hazo rehetra, tsy dia misy dikany) tsy mahazo mihinana azy ianao [Voarara]. ' "

Inona no hitranga raha tsy mankatò izy ireo?

Tapitra ny Genesisy 2:17 “Ho tsara ianao ny".

Inona ny toetran'ny sinoa "Novonoina"? Izany dia Zhu, .

Voaforona ireto mpandray anjara manaraka ireto: teny (yan), + toetra sarotsarina vita amin'ny hazo + iray Nixti radical 4 midika hoe "miadana".

+ 丿+ + A = .

Ity radical ity dia tena mitovy amin'ny Japoney amin'ny "tsia". Raha mandray an'ity isika dia azon'ny litera dia ny hoe "mamono olona" dia vokatry ny tsy niraharaha ilay didy hoe "tsia [tsy hihinana] amin'ny hazo iray", na "teny momba ny hazo iray nitarika / nitarika ho faty / maty".

 

Mbola hitohy ….  Ny fanamafisana ny firaketana ny Genesisy avy amin'ny loharano tsy nampoizina - Fizarana 3

 

[I] James Legge, Ny hevitry ny Shinoa momba an'Andriamanitra sy ny Fanahy. (Hong Kong 1852 p28. Reprint Taipei 1971)

Tadua

Lahatsoratra nosoratan'i Tadua.
    2
    0
    Tianao ny eritreritrao, azafady atao hevitra.x