Усогласување на месијанската пророштво на Даниел 9: 24-27 со секуларната историја

Идентификување на решенија - продолжи (2)

 

6.      Проблеми со сукцесија на медо-персиски кралеви, решение

 Пасус што треба да го истражиме за решение е Езра 4: 5-7.

 Ни кажува Езра 4: 5 „Ангажирајќи советници против нив да ги фрустрираат своите совети во текот на целото време на Кир, царот на Персија до владеењето на Дарисиј, царот на Персија“.

 Имаше проблеми за обновата на храмот од Кир до Дариј, [големиот] крал на Персија. Читањето на стих 5 јасно покажува дека имало барем еден крал или повеќе помеѓу Кир и Дариј. Хебрејската претпоставка преведена тука како „Долу“, може да се преведе и како „До“, "далеку како". Сите овие фрази означуваат дека времето поминува помеѓу владеењето на Кир и владеењето на Дариј.

Секуларната историја го идентификува Камбис (II) син на Кир, наследувајќи го неговиот татко како еден крал. Ова го кажува и Јосиф.

 Езра 4: 6 продолжува „И во времето на Аасуарус, на почетокот на неговото владеење, тие напишаа обвинение против жителите на Јуда и Ерусалим “.

Потоа, Јосиф продолжи да опишува писмо напишано до Камбизе, кое резултирало во запрена работа на Храмот и Ерусалим. (Видете „Антиката на Евреите “, Книга XI, глава 2, став 2). Затоа, има смисла да се идентификува Ахасвериј од стих 6 со Камбиси (II). Бидејќи владеел само 8 години, тој не може да биде Ахасверие на книгата Естир, кој владеел најмалку 12 години (Естер 3: 7). Покрај тоа, кралот, различно познат како Бардија / Смердис / Маги, владеел помалку од една година, оставајќи многу малку време таквото писмо да биде испратено и добиено одговор, и јасно не може да одговара на Ахасверието на Естира.

 Езра 4: 7 продолжува „Исто така, во деновите на Араксаерсес, Бишалам, Митреат, Табелел и останатите негови колеги му пишаа на Аракасерсе, кралот на Персија “.

 Артаксерксот од Езра 4: 7 би имал смисла ако го идентификуваме како Дариј I (Велики), сепак, многу поверојатно е да биде кралот наречен Маги / Бардија / Смердис. Зошто? Бидејќи извештајот во Езра 4:24 продолжува да вели дека резултатот од ова писмо е „Тогаш работата на куќата Божја, која беше во Ерусалим, запре. и тоа запре се до втората година од владеењето на Дариј, царот на Персија “.  Овој формулар покажува дека имало промена на кралот помеѓу овој Артаксеркс и Дариј. Исто така, Агеј 1 покажува дека зградата се рестартира во 2nd Година на Дариј. Евреите не би се осмелиле да одат против наредбата на Царот дадена само една година пред тоа, ако кралот бил Дариј. Сепак, околностите на промена на Царството од Бардија во Дариј им овозможиле на Евреите да се надеваат дека тој ќе биде поблагороден.

И покрај тоа што не може да се каже категорично, забележете го името, исто така, споменат „Митредат“. Дека тој ќе му пише на Царот и ќе биде прочитан, би значело дека тој бил некој персиски службеник. Кога ќе го прочитаме Езра 1: 8, наоѓаме благајник во времето на Кир беше именуван како Митратт, сигурно не случајно. Сега овој официјален претставник веројатно ќе беше жив само 17-18 години подоцна на почетокот на владеењето на Дариј, што решението сугерира, исто така, се викаше Артаксеркс во Езра. Сепак, би било невозможно службеникот да биде ист, некои дополнителни (8 + 8 + 1 + 36 + 21) = 74 години подоцна. (Додавање на владеењето на Кир, Камбис, Маги, Дариј, Ксеркс за да стигне до секуларната Артаксеркс I).

Интересно е Ктесиас, грчки историчар од околу 400 ББЦ држави „Магус владееше под името Таниосаркс “[I] , кој се изговара е многу сличен на Артаксеркс и забележува дека Магус владеел под друго име, престол. Ксенофон, исто така, го дава името Магус како Таноасаре, многу слично и повторно веројатно корупција на Артаксеркс.

Ние исто така претходно го поставивме прашањето:

Дали овој Дариј треба да се идентификува како Дариј I (Хистапи), или подоцнежен Дариј, како што е Дариј Персиец во / по времето на Неемија? (Неемија 12:22). За ова решение и исто така согласувајќи се со секуларна идентификација, Дариј споменат во стих 5 се подразбира дека е Дариј I, а не подоцна Дариј.

Решение: Да

7.      Наследникот на првосвештеникот и должина на услугата - решение

Ова е полесно да се покаже како функционира решението отколку да се опише, сепак, ние ќе се обидеме да го објасниме јасно овде.

Со скратеното наследство на персиските кралеви, може да се создаде многу разумна сукцесија на првосвештениците. Ова сценарио ги зема предвид точките на маркерите, оние стихови каде што може да се идентификува кралот и годината на владеењето на Кинг, при што всушност се именуваше Првосвештеникот.

Јоозадак

Бидејќи Езра беше вториот син на Сераја, Првосвештеникот, кој беше убиен од Навуходоносор само неколку месеци по падот на Ерусалим, Езра мораше да се роди од падот на Ерусалим (2 Цареви 25:18). Ова исто така значи дека неговиот постар брат, првиот роден брат, Јозадак, најверојатно во доцните 50-ти или раните 60-ти, веројатно починал пред враќањето од Вавилон, веројатно бил роден најмалку 2 години пред тоа, можеби и повеќе. Eshешуа или oshошуа беше син на Јозадак и затоа веројатно се појави дури 40 години кога се врати во Јуда.

Eshешуа / oshошуа

Ова решение го има eshешуа како околу 43 години на враќање од егзил. Последното спомнување на eshешуа е во 2-тоnd година на Дариј, до кое време би имал околу 61 година (Езра 5: 2). Eshешуа не беше споменат по завршувањето на Храмот во шестиотth година на Дариј, па може да се претпостави дека можеби тој неодамна починал, а Јоаким сега бил првосвештеник.

Јоаким

Претпоставувајќи минимална возраст од 20 години за Првосвештеникот да има првороден син, го става синот на Јешуа, Јоаким, на околу 23 години на враќање во Јуда во 1st Година на Кир.

Јоаким се споменува како Првосвештеник од Јосиф во 7-миth година на Артаксеркс (ака Дариј во ова сценарио). Ова беше само по завршувањето на Храмот, само 5 години подоцна по последното спомнување на eshешуа, во 7-таth година на Артаксеркс или Дариј (I), до кое време, (ако се роди кога неговиот татко имал 20 години) тој би бил на возраст од 44-45 години. Ова исто така ќе му даде стаж на Езра, како чичко е Јоаким, за да може да го преземе водството во аранжманите за состаноци за услуга во новоизработениот храм. Затоа, ова го прави смисла и извештајот на Јосиф за Јоаким.

Елиашиб

Елиашиб се споменува како Првосвештеник во 20-тите годиниth година на Артаксеркс кога Неемија дојде да ги обнови theидовите на Ерусалим (Неемија 3: 1). Пресметувајќи на постојана основа, ако се роди кога неговиот татко имал 20 години, тој би бил околу 39 години во ова време. Ако само назначен, неговиот татко Јоаким би умрел на возраст од 57-58 години.

Неемија 13: 6, 28 е датиран најмалку 32-таnd година на Артаксеркс, а најверојатно една година или две подоцна и укажува дека Елиашиб бил уште Првосвештеник, но дека неговиот син oiојада, во тоа време имал возрасен син и оттука adaоада веројатно во тоа време бил околу 34 години како минимум. Елиашиб имал 54 години. Врз основа на информациите за Јоада, тој веројатно починал следната година на 55-годишна возраст.

Oiојада

Неемија 13:28 спомнува дека Јојада, Првосвештеникот имал син кој станал зет на Саналлат, Хоронит. Контекстот на Неемија 13: 6 покажува дека ова било период по враќањето на Неемија во Вавилон во 32 годинаnd Година на Артаксеркс. Не одредено време подоцна Неемија побарал уште едно отсуство и се вратил повторно во Ерусалим кога ќе се открие оваа состојба. Врз основа на ова, Јојада веројатно бил првосвештеник од околу 34 години (во 35 г.)th Година на Дариј / Артаксеркс), до околу 66 години.            

Athонатан / Јоханан / Јоханан

Ако oiоада почина на возраст од околу 66 години, тогаш можеше да го наследи неговиот син athонатан / Јоханан, кој до овој момент би имал околу 50 години. Ако живееше до 70 години, тогаш неговиот син Јаддуа ќе беше близу 50 години кога ќе стане Првосвештеник. Но, ако пафирите на Елефантин, за кои ќе се дискутира подоцна, ќе бидат датирани на 14-тиth и 17th година на Дариј Втори, каде се споменува Јоханан, тогаш Јоханан веројатно починал околу 83-годишна возраст кога Јаддуа имал околу 60-62 години.

Јаддуа

Јосиф рече дека Јаддуа го пречекал Александар Велики во Ерусалим и веројатно ќе биде во раните 70-ти години до сега. Неемија 12:22 ни кажува дека „Левитите во времето на Елиаиб, Јоадада и Јоанан и Јаддуа биле запишани како поглавари на татковските куќи, како и свештеници, до кралството на Персијката Дамарија “. Нашето решение го освои Дариј III (Персискиот?) Од Александар Велики.

Од Јосиф се подразбира дека Јаддуа умрел не многу долго по смртта на Александар Велики, со кое време Јаддуа би имал околу 80 години и го наследи неговиот син Ониас.[ii]

Додека некои од возрастите што се предложени тука се претпоставки, тие се разумни. Веројатно, првиот роден син на Првосвештеникот нормално би се оженил веднаш за да достигне зрелост, можеби околу 20-годишна возраст. Првородениот син, исто така, веројатно ќе има деца многу брзо за да обезбеди сукцесија на линијата на Првосвештеникот преку првородениот син.

Решение: Да

8.      Споредба на свештениците и левитите кои се вратиле со Зерубабел со оние што го потпишале заветот со Неемија, Решение

 Сличностите меѓу овие две списоци (погледнете го дел 2, стр. 13-14) немаат никаква смисла во рамките на тековната секуларна хронологија. Ако земеме 21-та година на Артаксеркс да бидеме Артаксеркс I, тогаш тоа значи дека 16 од 30, односно половина од именуваните кои се вратиле од егзил во 1-та година на Кир биле уште живи околу 95 години подоцна (Кир 9 + Камбиси 8 + Дариј 36 + Ксеркс 21 + Артаксеркс 21). Бидејќи сите веројатно биле најмалку 20 години да бидат свештеници што би ги направило минимум 115 години во 21-та година на Артаксеркс I.

Ова јасно нема смисла. Дури и во денешниот свет би се бореле да најдеме само мал број на стари 115 години во земја како САД или Велика Британија, и покрај напредокот во медицината и зголемувањето на долговечноста во последниот дел од 20th век. 16 кај популацијата што можеби имала само максимум неколку стотици илјади или помалку му пркоси на верувањето.

Сепак, според предложеното решение, овој временски период од 95 години се намалува на околу 37 години, со што преживувањето на половина од именуваните во рамките на посебна можност. Ако разумно претпоставиме дека би можеле да живеат во доцните 70-ти години ако се здрави, дури и пред сите тие векови, тоа би значело дека тие би можеле да бидат некаде помеѓу 20 и 40 години при нивното враќање од Вавилон во Јуда, и сè уште да бидат во нивните рани 60-ти до доцните 70-ти во 21-та годинаst година на Дариј I / Артаксеркс.

Решение: Да

 

9.      57-годишниот јаз во наративот помеѓу Езра 6 и Езра 7, Решение 

Сметката во Езра 6:15 дава датум од 3-теrd ден од 12th Месец (Адар) од 6th Година на Дариј за завршување на Храмот.

Сметката во Езра 6:19 дава датум од 14-теth ден од 1st месец (Нисан), за одржување на Пасхата, и разумно е да се заклучи дека се однесува на 7-миth Година на Дариј и ќе беше само 40 дена подоцна и не беше прекината со 57-годишен јаз.

Во извештајот од Езра 6:14 се вели дека вратените Евреи „Го изгради и заврши [тоа] заради наредбата на Богот на Израел и заради наредбата на Кир, Даресиј и Архаксаерсе, кралот на Персија“.

Како можеме да го разбереме ова? На прв поглед се чини дека имало и указ и од Артаксеркс. Многумина претпоставуваат дека ова е Артаксеркс I и го идентификуваат со Артаксерксот на Неемија и Неемија што доаѓа во Ерусалим во неговите 20th година како резултат на тој указ. Меѓутоа, како што утврдивме порано, Неемија не доби декрет да го изгради Храмот. Тој побара дозвола за обнова на theидовите на Ерусалим. Како на друго место да го разбереме овој пасус?

Можеме подобро да го разбереме пасусот ако го испитаме поблиску преводот на хебрејскиот текст. Објаснувањето е малку техничко, но на хебрејски сврзникот или здружниот збор е буква позната како „мавта “. И хебрејските зборови за Дариј и Артаксеркс ги има "Waw" лик на предниот дел на „Дарејавеш“ (изречен „зора-рех-зев-вајш“) и пред „Артахшашта“ изговорен („ар-тах-шаш-тав.“) како конјунктив, "Waw" обично се преведува како „и“, но исто така може да значи „или“. Употребата на „или“ не е како ексклузивно дејство, туку како алтернативна година, што е еквивалентно. Пример би било тоа да комуницирате со некој со кој телефонирате или да им пишувате или да зборувате со нив лично. Секоја е валидна алтернатива за исполнување на дејството на комуникацијата. Ексклузивен пример за акција може да биде да имате еден бесплатен алкохолен пијалок со вашиот оброк за да можете да нарачате пиво или вино. Не можете да ги ослободите и двете.

Ако „и“ се замени со „или“, или можеби „дури“ или „исто така“ да се чита подобро на англиски јазик во контекст, како што тврдат некои научници, тогаш ова сè уште делува како конјунктив. Сепак, ова суптилно го менува значењето во овој контекст и дава подобра смисла за текстот. Фразата „Дариј и Артаксеркс “ што се подразбира како две одделни индивидуи, тогаш би значело „Дариј или / дури / исто така / познат како Артаксеркс “, односно дека Дариј и Артаксеркс се исти луѓе. Ова исто така може да се сфати дека е во согласност со целокупниот контекст со тоа што ќе го подготви читателот за промена на употребата на насловот на кралот што го наоѓаме помеѓу крајот на Езра 6 и Езра 7.

На пример за оваа употреба на "Waw" можеме да погледнеме во Неемија 7: 2, каде „Јас му дадов обвинение на мојот брат Ханани,  што е Хананија, водач на ерусалимската тврдина, тој беше верен човек и се плашеше од Бог повеќе од многу “ има повеќе смисла со "тоа е" од „И“ како што реченицата продолжува со „Тој“ наместо "тие". Читањето на овој пасус е непријатно со употреба на „И“.   

Друга поента е дека Езра 6:14, како што во моментот е преведена во НВТ и други преводи на Библијата, би укажала дека Артаксеркс донел декрет да го заврши Храмот. Во најдобар случај, сметањето дека овој Артаксеркс е секуларен Артаксеркс I, би значело дека храмот не бил завршен сè до 20th Година со Неемија, околу 57 години подоцна. Сепак, библискиот извештај овде во Езра 6 објаснува дека храмот бил завршен на крајот на 6-таth година на Дариј и ќе укаже на тоа дека жртвите биле воведени во почетокот на 7-миth година на Дариј / Артаксеркс.

Сметката во Езра 7:8 дава датум од 5-теth месец од 7th Година, но му дава на кралот како Артаксеркс. Ако Дариј од Езра 6 не се нарекува Артаксеркс во Езра 7, како што беше порано, како проблем, имаме многу голем необјаснив јаз во историјата. Се верува дека Дариј I управувал уште 30 години, (вкупно 36), проследено со Ксеркс со 21 година, проследено со Артаксеркс I со првите 6 години. Ова значи дека ќе има празнина од 57 години, на крајот на кој период Езра би била стара околу 130 години. Да прифати дека после сето ова време и во оваа неверојатно старост, Езра дури тогаш одлучува да доведе уште едно враќање на Левитите и другите Евреи назад во Јуда, му се спротивставува на веродостојноста. Исто така, го игнорира фактот дека тоа би значело дека иако Храмот бил завршен цел живот пред повеќето луѓе, сè уште не била воведена редовна жртва за жртвување во Храмот.

Има многу повеќе смисла дека кога ќе се слушне завршувањето на Храмот доцна во 6-та годинаth година на Дариј / Артаксеркс, Езра побарала помош од кралот за повторно да се научи на законот и жртвите и левитските должности во Храмот. Езра, откако му беше укажана помошта, пристигна во Ерусалим само 4 месеци подоцна, и само на возраст од околу 73 години, во 5th месец од 7th година на Дариј / Артаксеркс.

Решение: Да 

10.      Јосиф рекорд и наследство на Персијските кралеви, решение

Сајрус

Во Јосиф Антика на Евреите, Книга XI, Поглавје XNUMX тој спомнува дека Кир им дал наредба на Евреите да се вратат во својата земја ако сакаат и да го изградат својот град и да го изградат Храмот таму каде што стоеше претходниот. „Им дадов отсуство на што поголем дел од Евреите што живеат во мојата земја, колку што сакаат, да се вратат во својата земја и во обновете го нивниот град и да го изградат Божјиот храм на Ерусалим на истото место каде што беше порано “[iii].

Ова ќе го потврди нашето разбирање дека декретот што се разгледува е оној на Кир и се согласува со решението.

Решение: Да

Камбизи

Во, Поглавје 2 став 2,[iv] тој го идентификува Камбиси [II] син на Кир како Персискиот крал кој прима писмо и одговара да ги запре Евреите. Зборот е многу сличен на Езра 4: 7-24 каде кралот се нарекува Артаксеркс.

"Кога Камбизи го прочитал списанието, како природно злобен, тој бил надразнет од тоа што му го кажале и им го напишал на следниов начин: „Камбиси цар, до Ратум историограф, до Белтетмус, до Семелиј, писарот и остатокот што по службена должност, и живеете во Самарија и Феникија, по овој начин: Го прочитав посланието што е испратено од вас; и дадов наредба да се испитаат книгите на моите предци, и откриено е дека овој град отсекогаш бил непријател на кралевите, а неговите жители покренаа седации и војни “.[v].

Претходно, при испитувањето на решението, беше откриено дека ова именување е можно, бидејќи откривме дека потенцијално некој од Царевите од Персија можел да го користи или повикал некој од титулите на Дариј, Ахасерус ​​или Артаксеркс. Како и да е, во точката 7 беше предложено писмото идентификувано како испратено до Артаксеркс, најверојатно, Бардија / Смердис / Маги, како најдобро одговара, како навремено, така и со соодветно со настани, и за владејачката политичка клима.

Дали Јосиф го идентификувал кралот (можеби Артаксеркс во неговата референтна документација) со Камбиси?

Извештајот на Јосиф не се согласува со решението што подобро го припишува писмото до Бардија / Смердис / Магиите за кои Јосиф можеби не знаел. Овој крал владеел само неколку месеци (проценките варираат помеѓу околу 3 и 9 месеци).

Бардија / Смердис / Маги

Во поглавје 3, став 1,[vi] Јосиф го спомнува владеењето на Маги (познато како нас Бардија или Смердис) околу една година по смртта на Камбиси. Ова се согласува со предложеното решение.

Решение: Да

Дариј

Потоа, тој споменува назначување Дариј Хистапес да биде Цар, поддржано од седумте семејства на Персијците. Исто така се споменува дека тој имал 127 провинции. Овие три факти што се наоѓаат во и се согласуваат со описот даден во Ахасерус ​​во Книгата на Естира, за што сугериравме беше Дариј I / Артаксеркс / Ахасверус во нашето решение.

Јосиф, исто така, потврдува дека Царибубел му дозволил на Дариј да продолжи со обновата на храмот и градот Ерусалим, според указот на Кир. „ПОСЛИТЕ НА МАГИ, кој по смртта на Камбиси, владееше со Персијците една година, оние семејства, наречени седум семејства на Персијците, го поставија Дариј, син на Хистаспос, за свој крал. Сега тој, додека беше приватен човек, му даде завет на Бога, дека ако дојде да биде цар, ќе ги испрати сите Божји садови што беа во Вавилон во храмот во Ерусалим “.[vii]

Постои несовпаѓање во датумот кога Храмот беше завршен. Езра 6:15 го дава како 6-тиth година на Дариј на 3rd на Адар додека извештајот за Јосиф го дава како 9th Година на Дариј на 23rd Адар. Сите книги се предмет на грешки во копирање, но пишаните извештаи на Јосиф, не биле составени со употреба на Библијата. Покрај тоа, најраните познати примероци се од 9-ти до 10-ти век, со мнозинство во 11-таth да 16th векови.

Конечно, има многу повеќе, а далеку постари примероци од библиските пасуси што се разгледуваат отколку што има книга на Јосиф, со ограничена дистрибуција. Во случај на конфликт, овој автор се одложува на библискиот запис.[viii] Алтернативно објаснување за разликата е дека датумот во Библијата е оној за кој самиот Храм беше доволно комплетен за да инаугурира жртви, но датумот на Josephозеф е кога беа завршени помошните згради и дворот и wallsидовите. Во секој случај, ова не е проблем за решението.

Решение: Да

Ксеркс

Во Поглавје 5[ix] Јосиф напиша дека Ксеркс, син на Дариј, го наследи својот татко Дариј. Тој тогаш спомнува дека Јоаким, син на Јешуа, бил Првосвештеник. Ако тоа беше владеењето на Ксеркс, тогаш Јоаким требаше да биде во регионот на 84 или повеќе години, мала можност. Според предложеното решение, тој би бил меѓу околу 50-68 години во времето на Дариј, за периодот 6-тиth година до 20 годинаth година на Дариј / Артаксеркс. Ова спомнување на Јоаким има смисла само ако тоа беше во времето на Дариј според решението.

Повторно, извештајот за Јосиф е во спротивност со предложеното решение, но му помага да го има сукцесијата на првосвештеникот ако ги идентификуваме настаните што му се припишуваат на Ксаркс на Дариј.

Настаните и формулациите доделени на 7-миth година на Ксеркс во Јосиф Глава 5 став 1. е многу слична на библискиот извештај за Езра 7 во 7th Година на Артаксеркс, која решението му ја доделува на Дариј.

Од контекстот, се чини дека е во следната година (8)th) дека Јоаким умрел и Елиашиб го наследил според Јосиф во Поглавје 5, став 5[X]. Ова исто така се вклопува во решението.

Во 25th година на Ксеркс Неемија доаѓа во Ерусалим. (Поглавје 5, став 7). Ова нема никаква смисла како што е. Керсекс не е потврдено од ниту еден друг историчар дека владеел најмалку 25 години. Не се поклопува ниту со библискиот извештај дали Ксеркс бил Дариј или Артаксеркс I. Затоа, бидејќи оваа изјава на Јосиф не може да се помири со ниту една позната историја, ниту со Библијата, ќе треба да се претпостави дека е неточна, ниту во тоа време на пишување или во преносот. (Неговите списи не се водеа со иста грижа како Библијата од книжниците на Мазоретик).

Времето на наследството на првосвештеникот само има смисла во нашето решение, т.е. дека Дариј се нарекува и Артаксеркс.

Доделувањето на некои од овие настани на Ксеркс од страна на Јосиф е збунувачко затоа што на овој начин се појавуваат сите надвор од хронолошкиот ред. Дури и ако користењето на секуларната хронологија Ксеркс не владееше 25 години. Затоа, употребата на Ксеркс тука треба да се претпостави дека е погрешна од страна на Јосиф.

Решение: Да

Артаксеркс

Глава 6[xi] дава сукцесија како Кир син на Ксеркс - наречен Артаксеркс.

Според Јосиф, токму овој Артаксеркс се оженил со Естира, празник во третата година од неговото владеење. Според ставот 6, овој Артаксеркс владеел и над 127 провинции. Овие настани не се на место, дури и за секуларна хронологија, кои обично ги доделуваат на Ксеркс.

Меѓутоа, ако го земеме предложеното решение, имено, Дариј бил во Библијата наречен Артаксеркс и Ахасерус ​​и тогаш сугерираме дека Јосиф го збунил Артаксеркс, син на Ксеркс, со Книгата Езра, поглавје 7 натаму, нарекувајќи Дариј I, Артаксеркс, тогаш овие настани за Естер исто така може да се помири со предложеното решение.

Глава 7[xii] споменува дека Елиашиб го наследил неговиот син Јуда и Јуда од неговиот син Јован, кој го предизвикал загадувањето на Храмот од страна на Багосес на генералот на друг Артаксеркс (секуларен Артаксеркс Втори кој е или наш Артаксеркс I или Артаксеркс III?). Првосвештеникот Јован (Јоханан) го наследи неговиот син Јаддуа.

Овие сфаќања за записот на Јосиф, убаво влегоа во решението што го предложивме, и во тоа решение има смисла на наследството на Првосвештеникот, без потреба да се дуплираат или додаваат непознати првосвештеници кои секуларна хронологија се бара да се направи. Поголемиот дел од извештаите на Јосиф за овој Артаксеркс веројатно би биле Артаксеркс III во нашето решение.

Решение: Да

Дариј (втор)

Глава 8[xiii] спомнува уште еден цар Дариј. Ова е покрај Санбалат (друго клучно име), кој починал во моментот на опсадата на Газа, од страна на Александар Велики.[xiv]

Филип, крал на Македонија и Александар (Велики) се споменуваат уште во времето на Јаддуа и се дадени како современици.

Овој Дариј би одговарал со Дариј III од секуларната хронологија и последниот Дариј на нашето решение.

Меѓутоа, дури и со компресираната временска рамка на предложеното решение, постои јаз од скоро 80 ​​години помеѓу Sanballat на Неемија и Sanballat на Јосиф со Александар Велики. Едноставно кажано, заклучокот е дека тие не можат да бидат иста личност. Можност е дека вториот Sanballat е внук на првиот Sanballat, како што се познати имињата на синовите на времето на Sanballat од времето на Неемија. Посетете го нашиот последен дел за подостоен поглед на „Санбалат“.

Уште еден клучен заклучок за успешно решение.

Решение: Да

 

11.      Апокрифското именување на персиските кралеви во 1 и 2 есдра, Решение

 

Есдрас 3: 1-3 гласи „Сега кралот Дариј направи голем празник на сите свои поданици и на сите родени во неговата куќа и на сите кнезови на Медија и на Персија, и на сите сатрапи, капетани и гувернери што беа под него, од Индија до Етиопија, во сто дваесет и седум провинции “.

Ова е скоро идентично со почетните стихови на Естер 1: 1-3, на кои пишува: „Сега се случи во деновите на Асасерус, тоа е Ахасвер, кој владееше како крал од Индија до Етиопија, [над] сто и дваесет и седум јурисдикциски области…. Во третата година од неговото владеење тој држеше банкет за сите свои кнезови и неговите слуги, воената сила на Персија и Медија, благородниците и кнезовите на јурисдикциските области пред себе “.

Затоа, ќе се отстрани секоја противречност помеѓу овие две извештаи ако според предложеното решение ги идентификуваме Ахасерус ​​и Дариј како ист крал.

Решение: Да

 

Естер 13: 1 (Апокрифа) гласи „Сега ова е копија на писмото: Големиот крал Артаксеркс ги напиша овие работи на кнезовите на сто и седум и дваесет провинции од Индија до Етиопија и до гувернерите што се наоѓаат под нив“. Сличен напис има и во Естер 16: 1.

Овие пасуси во Апокрифен Естер му даваат на Артаксеркс како крал наместо на Асасерус ​​како крал на Естира. Исто така, Апокрифен Есдрас го идентификува кралот Дариј, кој дејствувал на идентичен начин со кралот Ахасерус ​​во Естер.

Затоа, ќе се отстрани секоја противречност помеѓу овие две извештаи, ако според предложеното решение ги идентификуваме Ахасерус ​​и Дариј и овој Артаксеркс како ист крал.

Решение: Да

12.      Доказ за септуагинт (LXX), решение

Во септуагинтата верзија на Книгата Естира, откриваме дека кралот е наречен Артаксеркс, а не Ахасверус.

На пример, Естер 1: 1 гласи „Во втората година на владеењето на големиот крал Артаксеркс, на првиот ден од Нисан, Мардохеј, син на Јариус “,… „И се случи по овие работи во деновите на Артаксеркс, (овој Артаксеркс владееше над сто и дваесет и седум провинции од Индија)“.

Во септуагинтата книга Езра, наоѓаме „Асуерус“ наместо Ахасерус ​​од мазоретскиот текст и „Артасаста“ наместо Артаксеркс на текстот на Мазоретик. Овие мали разлики во името се резултат само на текстот во Мазоретик, кој содржи хебрејска транслитерација, наспроти Септуагинтот со грчка транслитерација. Погледнете го делот H во дел 5 од оваа серија.

Во извештајот „Септуагинт“ во Езра 4: 6-7 се спомнува „И во времето на Асуерус, дури и на почетокот на неговото владеење, тие напишаа писмо против жителите на Јуда и Ерусалим. И во деновите на Артасаста, Табеел мирно им напиша на Митрадејтс и на останатите негови колеги слуги: прибирот на честитки му напиша на Артасаста, царот на Персијците, напишано на сириски јазик “.

Според предложеното решение, Ахасвериј тука би биле Камбиси (II), а Артаксеркс тука би бил Бардија / Смердис / Маги, според разбирањето на Мазоретичката Езра 4: 6-7.

Решение: Да

Септуагинтата за Езра 7: 1 содржи Артасаста наместо Артаксеркс од текстот на Мазоретик и гласи „Сега по овие работи, во времето на Артасаста, цар на Персијците, излезе Есдрас, син на Сарајаја “.

Ова е само разлика на хебрејската транслитерација и грчката транслитерација за истото име и според предложеното решение е Дариј (I) на секуларната историја за која одговара на описот на. Забележете дека Есдрас е еквивалентен на Езра.

Истото важи и за Неемија 2: 1, кој гласи „И се случи во месецот Нисан на дваесеттата година на кралот Артасаста, дека виното беше пред мене: “.

Решение: Да

Септуагинтата верзија на Езра ја користи Дариј на истите места како и текстот Мазоретик.

На пример, Езра 4:24 гласи „Потоа престана работата на Божјиот дом во Ерусалим, и беше на чекање до втората година од владеењето на Дариј, царот на Персијците“. (Септуагинт верзија).

Заклучок:

Во септуагинтските книги на Езра и Неемија, Артастаста е доследно еквивалентна на Артаксеркс (иако во различни извештаи навреме Артаксеркс е различен крал и Асуерус доследно еквивалент на Ахасверус. Сепак, Септуагинт Естер, кој веројатно беше преведен од друг преведувач на преведувачот од Езра и Неемија, постојано го има Артаксеркс наместо Ахасвер, а Дариј се наоѓа постојано и во текстовите на Септуагинте и во Мазоретик.

Решение: Да

13.      Прашања за пуштење во клиника и секуларен натпис, што треба да се решат?

 Не сеуште.

 

 

Да се ​​продолжи во Дел 8….

 

[I] Комплетни фрагменти од Ктесија преведено од Николс, страница 92, став (15) https://www.academia.edu/20652164/THE_COMPLETE_FRAGMENTS_OF_CTESIAS_OF_CNIDUS_TRANSLATION_AND_COMMENTARY_WITH_AN_INTRODUCTION

[ii] Јосиф - антика на Евреите, Книга XI, Поглавје 8, став 7, http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[iii] Страна 704 pdf верзија на Комплетни дела на Јосиф. http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[iv] Антика на Евреите, Книга XI

[v] Страна 705 pdf верзија на Комплетни дела на Јосиф http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[vi] Антика на Евреите, Книга XI

[vii] Страна 705 pdf верзија на Комплетни дела на Јосиф http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[viii] За повеќе информации, видете http://tertullian.org/rpearse/manuscripts/josephus_antiquities.htm

[ix] Антика на Евреите, Книга XI

[X] Антика на Евреите, Книга XI

[xi] Антика на Евреите, Книга XI

[xii] Антика на Евреите, Книга XI

[xiii] Антика на Евреите, Книга XI

[xiv] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Јосиф, антиквитети на Евреите, Книга XI, Поглавје 8 до 4

Тадуа

Написи од Тадуа.
    0
    Ве сакам вашите мисли, ве молиме коментирајте.x