Hello Kulhadd!

Spiss nistaqsi jekk huwiex xieraq li nitolbu lil Ġesù Kristu. Hija mistoqsija interessanti.

Jien ċert li Trinitarju jwieġeb: “Naturalment, għandna nitolbu lil Ġesù. Wara kollox, Ġesù hu Alla.” Minħabba dik il-loġika, jirriżulta li l-Insara għandhom ukoll jitolbu lill-Ispirtu s-Santu għax, skont Trinitarju, l-Ispirtu s-Santu huwa Alla. Nistaqsi kif tibda talba lill-Ispirtu s-Santu? Meta nitolbu lil Alla, Ġesù qalilna biex nibdew it-talb tagħna b’dan il-mod: “Missierna fis-smewwiet…” (Mattew 6:9) Għalhekk għandna struzzjoni preċiża ħafna dwar kif nindirizzaw lil Alla: “Missierna fis-smewwiet…” Hu ma qalilna xejn dwar kif għandu jindirizza lilu nnifsu “Ġesù Alla fis-sema” jew forsi “Sultan Ġesù”? Nah, wisq formali. Għaliex le "Ħuna fis-sema..." Ħlief brother huwa vag wisq. Wara kollox, jista’ jkollok ħafna aħwa, imma Missier wieħed biss. U jekk se nsegwu loġika trinitarja, kif nitolbu lit-tielet persuna tad-Dia? Naħseb li huwa importanti li nżommu l-aspett familjari tar-relazzjoni tagħna ma’ Alla, hux? Allura Yahweh huwa Missier, u Yeshua huwa Brother, hekk li jagħmel l-ispirtu qaddis ... xiex? Ħu ieħor? Nah. Naf... "Iz-ziju tagħna fis-sema..."

Naf li qed inkun redikoli, imma qed nieħu r-ramifikazzjonijiet tat-Trinità għall-konklużjoni loġika tagħhom. You see, jien mhux Trinitarian. Sorpriża kbira, naf. Le, jogħġobni l-ispjegazzjoni aktar sempliċi li jagħtina Alla biex tgħinna nifhmu r-relazzjoni tagħna miegħu—dik ta’ relazzjoni missier/wild. Hija xi ħaġa li lkoll nistgħu nirrelataw magħha. M'hemm l-ebda misteru għaliha. Imma jidher li r-reliġjon organizzata dejjem qed tipprova tħawwad il-kwistjoni. Jew hija t-Trinità, jew xi ħaġa oħra. Jien trabbejt bħala wieħed mix-Xhieda ta’ Jehovah u ma jgħallmux it-Trinità, imma għandhom mod ieħor kif imissu mar-relazzjoni missier/wild li Alla qed joffri lil kulħadd permezz ta’ Ibnu, Ġesù Kristu.

Bħala wieħed mix- Xhieda taʼ Ġeħova, ġejt mgħallem sa minn ċkunit li ma kellix il- privileġġ li nistaʼ nsejjaħ lili nnifsi wild t’Alla. L-aħjar li stajt nittama għalih kien li nkun ħabib tiegħu. Kieku bqajt leali lejn l-Organizzazzjoni u ġib ruħi sal-mewt tiegħi, u mbagħad irxoxt u bqajt inkun leali għal 1,000 sena oħra, allura meta spiċċat ir-renju millennjali ta’ Kristu, allura u allura biss insir tifel ta’ Alla, parti minn familja universali tiegħu.

M'għadniex nemmen hekk, u naf li ħafna minnkom li qed tisimgħu dawn il-videos jaqblu miegħi. Issa nafu li t- tama mogħtija lill- Kristjani hi li jsiru wlied adottivi t’Alla, f’konformità mal- provvediment li għamel Missierna permezz tal- fidwa mħallsa permezz tal- mewt taʼ Ibnu l- uniġenitu. B’dan il-​mezz, issa nistgħu nindirizzaw lil Alla bħala Missierna. Imma minħabba r-rwol ċentrali li għandu Ġesù fis-salvazzjoni tagħna, għandna nitolbu lilu wkoll? Wara kollox, Ġesù jgħidilna f’Mattew 28:18 li “L-​awtorità kollha fis-​sema u fuq l-​art ġiet mogħtija lili.” Jekk hu t-tieni fil-kmand ta’ kollox, allura ma jistħoqqlux it-talb tagħna?

Xi wħud jgħidu, "Iva." Huma se jindikaw Ġwanni 14:14 li skont in- New American Standard Bible u bosta oħrajn jgħid: “Jekk tistaqsuni xi ħaġa f’ismi, nagħmilha.”

Ta' min jinnota madankollu li l-Verżjoni Standard Amerikana oriġinali ma tinkludix il-pronom tal-oġġett, "lili". Taqra: “Jekk titolbu xi ħaġa f’ismi, hekk nagħmel,” mhux “jekk titolbu xi ħaġa f’ismi”.

Lanqas il- venerabbli King James Bible: “Jekk titolbu xi ħaġa f’ismi, nagħmilha.”

Xi verżjonijiet rispettati tal-​Bibbja għala ma jinkludux il-​pronom tal-​oġġett, “jien”?

Ir-raġuni hija li mhux kull manuskritt tal-Bibbja disponibbli jinkludiha. Allura kif niddeċiedu liema manuskritt naċċettaw bħala fidil għall-oriġinal?

Ġesù qed jgħidilna biex nitolbuh direttament għall-affarijiet li għandna bżonn, jew qed jgħidilna biex nitolbu lill-Missier u mbagħad hu, bħala l-aġent tal-Missier—il-logos jew il-kelma—jipprovdi l-affarijiet li l-Missier jidderieġih għalihom?

Irridu nistrieħu fuq l-armonija ġenerali fil-Bibbja biex niddeċiedu liema manuskritt naċċetta. Biex nagħmlu dan, lanqas għandna għalfejn noħorġu barra mill-ktieb ta’ Ġwanni. Fil-kapitlu li jmiss, Ġesù jgħid: “Ma għażiltx lili imma jien għażilt lilek, u ħatritek biex tmur u tagħti l-frott, u l-frott tiegħek jibqa’, biex kulma titlob lill-Missier f’ismi Jista’ jagħtik.” (Ġwanni 15:16 NASB)

U mbagħad fil-kapitlu ta’ wara jerġa’ jgħidilna: “U dakinhar ma tistaqsuni fuq xejn. Tassew, tassew ngħidilkom, jekk titlob xi ħaġa lill-Missier f’ismi, Hu se jagħtiha lilek. Sa issa ma tlabtu xejn f’ismi; itlob u tirċievi, biex il-ferħ tagħkom ikun sħiħ.” (Ġwanni 16:23, 24 NASB)

Fil-​fatt, Ġesù joħroġ lilu nnifsu għal kollox mill-​proċess tal-​petizzjonijiet. Ikompli jżid, “F’dak il-jum inti titlob f’ismi, u Mhux qed ngħidilkom li jiena se nitlob lill-Missier f’isimkom; għax il-Missier innifsu jħobbkom, għax intom ħabbejtni u emmnu li jien ħriġt mingħand il-Missier.” (Ġwanni 16:26, 27 NASB)

Fil-fatt jgħid li mhux se jitlob lill-Missier f’isimna. Il-Missier iħobbna u għalhekk nistgħu nitkellmu miegħu direttament.

Jekk suppost nistaqsu lil Ġesù direttament, allura jkollu jagħmel talba lill-Missier f’isimna, imma jgħidilna b’mod espliċitu li ma jagħmilx hekk. Il-Kattoliċiżmu jieħu dan pass ulterjuri billi jinkludi l-qaddisin fil-proċess tal-petizzjonijiet. Inti titlob lil qaddis, u l-qaddis jitlob lil Alla. Tara, il-proċess kollu huwa maħsub biex ibiegħedna minn Missierna tas-sema. Min irid iħassar ir-relazzjoni tagħna ma’ Alla l-Missier? Taf min, hux?

Imma xi ngħidu dwar dawk il-​postijiet fejn il-​Kristjani huma murija jitkellmu direttament maʼ Ġesù, saħansitra jagħmlulu petizzjonijiet. Pereżempju, Stiefnu sejjaħ lil Ġesù direttament meta kien qed jiġi tħaġġar.

Il-Verżjoni Internazzjonali Ġdida tirrendiha hekk: “Waqt li kienu qed iħaġġru, Stiefnu talab, “Mulej Ġesù, ħu l-ispirtu tiegħi.” (Atti 7:59)

Imma dik mhix traduzzjoni preċiża. Il-biċċa l-kbira tal-verżjonijiet jirrenduha, "huwa sejjaħ". Dan għaliex il-verb Grieg muri hawn— epikaloumenon (ἐπικαλούμενον) li hija kelma ġenerali li sempliċement tfisser li “jsejjaħ,” u qatt ma tintuża b’referenza għat-talb.

proseuchomai (προσεύχομαι) = “li titlob”

epikaloumenon (ἐπικαλούμενον) = “jsejjaħ”

Mhux se nipprova nippronunzjaha—hija kelma komuni li sempliċement tfisser "jsejjaħ." Qatt ma tintuża b'referenza għat-talb li bil-Grieg hija kelma differenti għal kollox. Fil-​fatt, dik il-​kelma Griega għat-​talb qatt ma tintuża mkien fil-​Bibbja dwar konnessjoni maʼ Ġesù.

Pawlu ma jużax il-kelma Griega għat-talb meta jgħid li talab lill-Mulej biex ineħħilu xewka f’ġenbu.

“Għalhekk, biex ma nkunx imqareb, ingħatajt xewka f’ġismi, messaġġier taʼ Satana, biex itturmentani. Tliet darbiet tlabt lill-Mulej biex jeħodha minni. Imma Hu qalli: “Biżżejjed għalikom il-grazzja tiegħi, għax il-qawwa Tiegħi tispiċċa fid-dgħufija.” (2 Korintin 12:7-9).

Hu ma kitebx, “Tliet darbiet tlabt lill-Mulej,” imma minflok uża kelma differenti.

Hawnhekk qed jirreferi għall-Mulej, Ġesù, jew Ġeħova? L-Iben jew il-Missier? Mulej huwa titolu użat minflok xulxin bejn it-tnejn. Allura ma nistgħux ngħidu żgur. Jekk nassumu li hu Ġesù, irridu nistaqsu jekk din kinitx viżjoni. Pawlu tkellem ma’ Ġesù fit-triq ta’ Damasku, u kellu viżjonijiet oħra li jirreferi għalihom fil-kitbiet tiegħu. Hawnhekk, naraw li l-Mulej tkellem miegħu bi frażi speċifika ħafna jew kliem speċifiku ħafna. Ma nafx int, imma meta nitlob, ma nisma’ leħen mis-sema jagħtini tweġiba verbali. Oqgħod attent, m’iniex daqs l-Appostlu Pawlu. Minn naħa, Pawlu kellu viżjonijiet mirakolużi. Jistaʼ jkun qed jirreferi għal Ġesù f’viżjoni, bħal dik li kellu Pietru meta Ġesù kellimlu fuq il-​bejt dwar Kornelju? Ħej, jekk xi darba Ġesù jkellimni direttament, jien se nwieġbu direttament, ovvjament. Imma dak it-talb hu?

Nistgħu ngħidu li t-talb huwa wieħed minn żewġ affarijiet: Huwa mod kif titlob xi ħaġa mingħand Alla, u huwa wkoll mezz kif infaħħar lil Alla. Imma nista’ nitlobkom xi ħaġa? Dan ma jfissirx li qed nitlob lilek, hux? U nista’ nfaħħarkom għal xi ħaġa, imma għal darb’oħra, ma ngħidx li qed nitlob lilek. Allura t- talb huwa aktar minn konversazzjoni li fiha nagħmlu talbiet, infittxu gwida, jew noffru grazzi—affarijiet kollha li nistgħu nagħmlu minn jew lil bniedem sieħbu. It-talb huwa l-mezz li bih nikkomunikaw ma’ Alla. Speċifikament, huwa l-mod kif nitkellmu ma 'Alla.

Sa fejn nifhem, dak huwa l-qofol tal-kwistjoni. Ġwanni jiżvela dwar Ġesù li “lil dawk kollha li rċevewh, lil dawk li emmnu f’ismu, ta d-dritt li jsiru wlied Alla—ulied imwielda mhux mid-demm, u lanqas mix-xewqa jew ir-rieda tal-bniedem, imma mwielda minn Alla. .” (Ġwanni 1:12, 13 BSB)

Aħna ma nirċievux awtorità biex insiru wlied Ġesù. Aħna ngħatajna l-awtorità biex insiru wlied Alla. Għall-ewwel darba, il-bnedmin ingħataw id-dritt li jsejħu lil Alla Missierhom personali. X’privileġġ għamel possibbli għalina Ġesù: Li nsejħu lil Alla, “Missier.” Missieri bijoloġiku kien jismu Donald, u kull min fuq l-art kellu d-dritt li jsejjaħlu b’ismu, imma jien u oħti biss kellna d-dritt li nsejħulu “Missier.” Allura issa nistgħu nsejħu lil Alla li Jista’ Kollox “Papà,” “Papa,” “Abba,” “Missier.” Għaliex ma rridux nieħdu vantaġġ sħiħ minn dan?

M'inix f'pożizzjoni li nagħmel regola dwar jekk għandekx titlob lil Ġesù jew le. Trid tagħmel dak li tgħidlek il-kuxjenza tiegħek biex tagħmel. Imma meta tieħu dik id- determinazzjoni, ikkunsidra din ir- relazzjoni: F’familja, jistaʼ jkollok ħafna aħwa, imma Missier wieħed biss. Int se tkellem lill-akbar ħuk. Għaliex le? Imma d-diskussjonijiet li għandek ma’ missierek huma differenti. Huma uniċi. Għax hu missierek, u hemm wieħed biss minn dawk.

Ġesù qatt ma qalilna biex nitolbu lilu, imma biss biex nitolbu lil Missieru u tagħna, Alla tiegħu u tagħna. Ġesù tana linja diretta lejn Alla bħala Missierna personali. Għaliex ma rridux nieħdu vantaġġ minn dan f'kull opportunità?

Għal darb’oħra, mhux qed nagħmel regola dwar jekk huwiex tajjeb jew ħażin li nitlob lil Ġesù. Dak mhux postu. Hija kwistjoni ta’ kuxjenza. Jekk trid titkellem ma’ Ġesù bħala ħu għal ieħor, f’idejnek. Imma fejn tidħol talb, jidher li hemm differenza li diffiċli biex tikkwantifika iżda faċli biex tara. Ftakar, kien Ġesù li qalilna biex nitolbu lill-Missier fis-sema u li għallimna kif nitolbu lil Missierna fis-smewwiet. Qatt ma qalilna biex nitolbu lilu nnifsu.

Grazzi talli rajtu u tal-appoġġ tagħkom għal dan ix-xogħol.

Għal aktar informazzjoni dwar dan is-suġġett ara l-link fil-qasam tad-deskrizzjoni ta’ dan il-video. https://proselytiserofyah.wordpress.com/2022/08/11/can-we-pray-to-jesus/

 

 

Meleti Vivlon

Artikoli minn Meleti Vivlon.
    16
    0
    Nħobb il-ħsibijiet tiegħek, jekk jogħġbok ikkummenta.x