Ik heb vandaag aanzienlijke tijdgebrek, dus ik laat alle opmerkingen over de BS, TMS en SM van deze week over aan het forumlidmaatschap.
Zoals altijd kijken we uit naar opmerkingen om ons begrip van de Schrift te verdiepen.
Een lid stuurde de volgende afbeeldingen in met de verschillen tussen het oude en het nieuwe Sluiten sluiten boek. De veranderingen lijken zo onbeduidend dat je je afvraagt waar het allemaal om draait.
MIL GRACIAS POR PONER ESTOS Himnos Y PODER ACCEDER,
A ELLOS, DIOS LOS BENDIGA Y LES DE MUCHA FORTALEZA PARA SEGUIR
NL SUS CAMINOS.
Importa quee religie debes seguir ?, Jezus cuando vikno a la tierra, vino a unir oa separar ?.
El Hombre le dara solucion a los problemas que tenemos ?.
Quien gobierna veredaderamente este mundo?
Hasta cuando?
Gracias, Kristie. Es nuestra intención en el nuevo año poner un sitio web en español equivalent a Beroean Pickets para compartir con nuestros hermanos de habla hispana, las verdades biblicás que hemos descubierto juntos aquí.
Bienvenido en gracias door tu bendiciones! Que'l Padre te bendiga tambien.
Es claro que ningun hombre puede darnos soluciones a nuestras problemas, solamente Cristo. Por eso, es EL que seguimos!
Ik ben het eens met uw opmerkingen SW1 en D. Persoonlijk geloof ik echter niet dat een van de opmerkingen negatief was. Deze hele site staat vol met schriftuurlijke meningen. Net als de publicaties van de WTBS. In tegenstelling tot de WTBS denk ik echter niet dat iemand eist dat iemand vertrouwen in hen stelt. Ik ben het ermee eens dat evenwicht en bescheidenheid aan het eind van de dag de overhand moeten hebben. Het woord wijzigen is noch positief noch negatief IMO. Het is gewoon een verandering.
Voor alles is er een vastgestelde tijd, zelfs een tijd voor elke aangelegenheid onder de hemel: 2 een tijd voor geboorte en een tijd om te sterven; een tijd om te planten en een tijd om het geplante te ontwortelen; 3 een tijd om te doden en een tijd om te genezen; een tijd om af te breken en een tijd om te bouwen; 4 een tijd om te huilen en een tijd om te lachen; een tijd om te jammeren en een tijd om rond te springen; 5 een tijd om stenen weg te gooien en een tijd om stenen bij elkaar te brengen; een tijd om te omhelzen en een tijd om niet te omhelzen;... Lees verder "
Mooi Meleti 🙂 punt genomen
Ja! Ja! Ja! "En wat vraagt Jehovah van u terug dan gerechtigheid te oefenen en goedheid lief te hebben en bescheiden te wandelen met uw God?" (Micha 6: 8 ... het amen op al mijn tirades!)
Misschien mis ik wat anderen zien, of misschien begrijp ik de problemen die anderen hebben niet, maar is het niet positief dat de formulering is veranderd in iets minder dan definitief? Had het altijd moeten lezen "begrepen te betekenen" in plaats van "letterlijk betekent"? Ja, waarschijnlijk wel. Ik zou willen voorstellen dat sommigen die hier opmerkingen maken, hetzelfde doen als de GB heeft gedaan. Bijvoorbeeld: "We zouden beslist wijzer en correcter zijn als we Jezus voorbeeld volgen door God aan te spreken als onze" Vader "(2 Kor 1: 3) in plaats van Jehovah." Ik denk dat er voldoende schriftuurlijke ondersteuning is... Lees verder "
Oh ik denk dat je de spijker op zijn kop slaat, D. We zouden beter moeten kijken naar "definitief", omdat dit de houding weerspiegelt waarop onze religie is gebouwd. Als Rutherford ergens gelijk in had: "Religie IS een strik." En omdat we onszelf lieten verstrikt raken, hebben we nu meningen die zo definitief zijn dat we een hele religie hebben gebouwd op het blootleggen van gebreken in anderen die we niet in onszelf kunnen zien. Dus wat definieert onze houding dan beter dan onze poging om de druppel uit alle andere religieuze ogen te halen voordat we de dakspar in onze eigen ogen zien?
Wij zijn nooit degenen geweest die teveel bijbelwetenschap hebben toegegeven, maar Mozes was een samensteller, geen schrijver, van gebeurtenissen vóór de zondvloed. Er waren ten minste twee scheppingsverslagen, het tweede begint in Gen. 2: 4, waar we eerst "Jehovah" als de goddelijke naam vinden. Het eerdere verslag kwam uit een bron waar God en werkwoorden slechts twee tijdzintuigen hadden: compleet en nog niet compleet. Aldus benadrukt het eerste verslag deze goddelijke kracht om te worden of te worden. Verder zijn in wetenschappelijke zin licht met zijn energie en water in zijn vloeibare toestand twee vereisten om leven in stand te houden. Dag 1 en dag... Lees verder "
Dus de betekenis van de naam is bijna synoniem met de titel Maker. Maar het gaat verder dan de Schepper omdat het niet alleen het creëren van dingen inhoudt, maar ook het creëren van gebeurtenissen (het vervullen van zijn wil).
De waarheid is dat ik de goddelijke naam altijd heb begrepen als meer dan alleen dat Jehovah zelf zou worden wat hij wil worden. Ik heb altijd begrepen dat het er ook over ging dat hij andere dingen kon laten gebeuren. Ik was altijd een beetje verbaasd over waarom de focus van de betekenis van zijn naam uitsluitend leek te zijn dat hij zou worden wat hij wilde worden en er werd heel weinig aandacht besteed aan het nogal voor de hand liggende feit dat 'Hij veroorzaakt te worden' ook perfect overeenkomt met zijn vermogen om zijn wil te laten plaatsvinden en om wat dan ook te creëren... Lees verder "
In feite geloof ik dat het scheppingsverslag in Genesis 1 op poëtische wijze Gods naam openbaart en beschrijft voordat deze voor het eerst in Genesis 2: 4 wordt geïntroduceerd. Om te illustreren wat ik bedoel: "En God zei vervolgens:" LAAT het licht KOMEN. " Toen KWAM er licht. " - Genesis 1: 3 “En God ging verder met te zeggen:“ LAAT een uitgestrektheid KOMEN. . . En het is zo geworden. " - Genesis 1: 6,7 Genesis hoofdstuk 1 heeft een reeks verzen waarin God zegt: “Laat. . . komen ”gevolgd door“ en het werd zo ”. Deze... Lees verder "
Jude Ik betwijfel of het lang heeft geduurd om het te beseffen. Ik denk dat het antwoord op de puzzel ligt in welke motivatie er kan zijn om vast te houden aan een zeer specifieke, maar niet onderbouwde definitie. Sinds Rutherford de stap heeft gezet om ons de Hebreeuwse goddelijke naam te geven, hebben we veel geïnvesteerd om de hoeders ervan te zijn. Daarom was het voor ons belangrijk om aan te tonen dat we precies wisten wat het betekende. Niet alleen dat, maar zoals gewoonlijk moesten we een verschil behouden tussen ons en de rest van het christendom. Als ze het toelieten... Lees verder "
Apollos - zeer goede en nauwkeurige observatie IMO
Mijn enige opmerking tijdens het BS was op paragraaf 8 waar staat: „Als reactie daarop onthulde Jehovah een opwindend aspect van zijn persoonlijkheid, iets dat verband houdt met de betekenis van zijn naam. Hij zei tegen Mozes: "Ik zal bewijzen te zijn wat ik zal blijken te zijn." (Exodus 3:14) Nu voel ik me echt dom. Het is alsof we de elementaire dingen van het gymnasium nog kinderachtiger worden onderwezen. We zouden inderdaad al moeten weten dat het Hebreeuws slechts twee werkwoordstijden heeft, "verleden volmaakt" (actie begonnen en voltooid) en "verleden / heden onvolmaakt" (actie begonnen maar onvolledig).... Lees verder "
Ik maakte op deze site een opmerking over de uitkijktoren afgelopen zondag en zei hoe ik Jehovah nodig heb en meer moet prijzen. Dat gezegd hebbende ... Song 119 stoort me. Het hele lied prijst Jehovah op geen enkele manier. De teksten zijn: "We leven in een wereld die eigenzinnig en verloren is; De weg van onze God is niet bekend. We hebben een zekere richting nodig om onze stappen te beschermen. We kunnen niet alleen slagen. Onze vergaderingen verfrissen ons en verhelderen onze hoop; Ze helpen ons om geloof in onze God op te bouwen. Ze bewegen ons met woorden die aanzetten tot mooie daden, ze geven ons de kracht om... Lees verder "
Met betrekking tot de uitspraak van Gods naam zegt de Goddelijke Naam-brochure op pagina 6 en 7: “De waarheid is dat niemand zeker weet hoe de naam van God oorspronkelijk werd uitgesproken. Waarom niet? Welnu, de eerste taal die bij het schrijven van de Bijbel werd gebruikt, was Hebreeuws, en toen de Hebreeuwse taal werd opgeschreven, schreven de schrijvers alleen medeklinkers - geen klinkers. Dus toen de geïnspireerde schrijvers Gods naam schreven, deden ze natuurlijk hetzelfde en schreven ze alleen de medeklinkers. Hoewel het oude Hebreeuws een alledaagse gesproken taal was, vormde dit geen probleem. De uitspraak van de naam was... Lees verder "
Ik hield gisteravond de intro van het Close-boek en na herhaaldelijk vragen te hebben gesteld over de proloog, was ik niet in staat om een antwoord te krijgen waarin Jezus Christus werd genoemd als de sleutel om de deur naar kennis van God te openen. In feite is Jezus de enige manier om onze hemelse vader te begrijpen en te benaderen. De fout om te denken dat we 'Jehovah kennen' omdat we zijn naam kennen, was dezelfde fout die God aan de orde stelde in zijn antwoord op de fundamentele vraag van Mozes (Exodus 3:13). 13 Niettemin zei Mozes tegen de [ware] God: 'Stel dat ik ben nu gekomen tot de zonen van Israël en ik zeg het... Lees verder "
Je hebt me zojuist de basis gegeven voor een uitstekende opmerking. Bedankt.
Ik heb echt genoten van je reactie!
ja, ik heb de wijzigingen uitgeprint en ik dacht: wat is dit! Ik denk echt dat het de b / s het gevoel geeft dat de GB zijn naam als een FDS waarmaakt, en op elk gewenst moment voedsel levert, tenslotte is het 100-jubileum van 1914, kleine geschenken, iedereen is hier mee bezig jaar, en dit voegt nog een paar kaarsen toe aan de cake.
Ik heb een paar b / s gehad zeggen dat het het 100e jaar is sinds de Kindom werd geboren. Ik kan niet lachen, ik ben er zelfs ziek van. Heb al onze broeders lief.
Door de slechte weersomstandigheden werd mijn meeting weer afgelast. Het komt zelden voor dat onze vergaderingen hier op een dergelijke manier worden geannuleerd. De ijskoude weersomstandigheden zijn hier ongelooflijk! Wat mij opviel bij de voorbereiding op de bijeenkomst was de kop van het redeneerboek: 'Leden van de juiste religie zijn actieve getuigen over Gods koninkrijk'. De GB trekt duidelijk de grens in het zand als het gaat om andere religies. Het noemt in het bijzonder drie kwalificaties om als een actief lid van de juiste religie te worden beschouwd: Gods koninkrijk verkondigen als de enige oplossing voor de mens... Lees verder "
*** na pagina. 17-19 El Nombre de Dios y los traductores de la Biblia *** El Nombre de Dios y los traductores de la Biblia A PRINCIPIOS del siglo segundo, después de la muerte del último de los apóstoles, empezó en serio el apostatar de la fe cristiana predicho por Jesús y sus seguidores. Filosofías y doctrinas paganas se infiltraron en la congregación; surgieron sectas y divisiones, y la pureza original de la fe fue corrompida. Y el nombre de Dios dejó de usarse. A medida que este cristianismo apóstata se esparció, surgió la necesidad de traducir la Biblia de... Lees verder "
Bedankt Meleti
De opmerking die ik zou maken, betreft ons aandeel in de dienstvergadering met betrekking tot onze tijdschriften voor januari. Ik zie in de km dat we doorgaan met de zelfpromotie van onze website. Het lijkt erop dat we mensen niet vragen om de bijbel te lezen voor hulp of troost, maar om publicaties te lezen die door mannen zijn geschreven. Het is waar dat ze op de bijbel zijn gebaseerd, maar als de bijbel echt belangrijk is, waarom gebruiken we die dan niet gewoon om mensen met problemen te helpen?
De steeds groeiende drang om mannen te prijzen is verontrustend.
Als we de informatie uit 1984 versus 2014 over de goddelijke naam vergelijken, zien we hoe de kwaliteit en kwantiteit van ons onderwijs tijdens de doordeweekse bijeenkomsten is afgenomen - van het sublieme vlees van Gods Woord tot de kindermelk die momenteel wordt aangeboden: (Hebreeën 5: 13-6: 1) 13 Want een ieder die van melk eet, kent het woord der gerechtigheid niet, want hij is een baby. 14 Maar vast voedsel is van volwassen mensen, van degenen die door gebruik hun waarnemingsvermogen hebben geoefend om zowel goed als kwaad te onderscheiden. 6 Om deze reden, nu we de primaire leer over de Christus hebben verlaten, laat... Lees verder "
Als we de vergelijkingen van de twee versies van het boek naast elkaar bekijken, zijn de verschillen niet zo klein. Het lijkt erop dat ze proberen de bewoording te herzien die concreet zegt dat Jehovah's naam betekent „hij veroorzaakt te worden”. Het is meer van "we denken dat het dit betekent" ... "in plaats van dat het dit betekent." Waarom dat voor THEM zo belangrijk was om de formulering te veranderen, gaat mij een raadsel. Ofwel zijn mensen het eens met hun vertaling, ofwel niet.
Ik vraag me af of ze terugslag krijgen vanwege de "zilveren speer".
Ik kon nauwelijks het verschil zien met de formulering. In onze gemeente hebben velen het er echter over gehad hoe de GB nu dingen in korte tijd kan bijwerken met ePub.
Zou dit in dit opzicht een oefening kunnen zijn? Alleen de tijd zal het leren als we verder gaan.
Hallo hezekiah1 🙂 De bewoording is beslist anders voor mij. Ik weet niet wat hen motiveerde om het te veranderen. Er is geen verschil in de conclusie… de conclusie is dat ze vasthouden aan de betekenis van Jehovah's naam als "hij veroorzaakt te worden". In paragraaf 8 stellen ze in wezen dat Jehovah zelf dat in Exodus 3:14 de betekenis van zijn naam uitlegt. In de nieuwe versie hebben ze die verklaring volledig ingetrokken. In paragraaf 7 gaat het van te zeggen dat Jehovah letterlijk betekent "hij veroorzaakt te worden"… naar men begrijpt dat het betekent "Hij veroorzaakt te worden". Niemand... Lees verder "
De GB heeft zich gezamenlijk ingespannen om de indruk te wekken dat we onder heilige geest en de directe hand van Jehovah grote vorderingen hebben gemaakt om de goddelijke naam te begrijpen en dichter tot hem te naderen. Hier is een quiz uit de oefening van de eerste negen alinea's: 1. Welke toename in inzicht en begrip van het goddelijke wezen is sinds 2002 door de "getrouwe en beleidvolle slaaf" als "voedsel te rechter tijd" verschaft? Antwoord: zie verschil in versies: 2002 tot 2014. 2. Wat is de geschiedenis van de ontwikkeling van de goddelijke naam 'JEHOVAH', voorafgaand aan de... Lees verder "