[Este é o segundo de três artigos sobre o assunto de adoração. Se você ainda não o fez, compre uma caneta e um papel e escreva o que você entende por “adoração”. Não consulte um dicionário. Basta anotar o que vier à mente primeiro. Separe o papel para fins de comparação quando chegar ao final deste artigo.]
Em nossa discussão anterior, vimos como o culto formalizado geralmente é retratado de maneira negativa nas Escrituras Cristãs. Há uma razão para isto. Para que os homens governem outras pessoas dentro de uma estrutura religiosa, eles devem formalizar a adoração e, em seguida, limitar a prática dessa adoração dentro de estruturas onde possam exercer supervisão. Por esses meios, os homens têm repetidamente realizado um governo que se opõe ao de Deus. A história nos fornece evidências abundantes de que, religiosamente, "o homem dominou o homem em seu prejuízo". (Ec 8: 9 NWT)
Quão edificante foi para nós aprender que Cristo veio mudar tudo isso. Ele revelou à mulher samaritana que não seria mais necessária uma estrutura ou local sagrado para adorar a Deus de uma maneira agradável a Ele. Em vez disso, o indivíduo traria o que era necessário ao ser preenchido com espírito e verdade. Jesus então acrescentou o pensamento inspirador de que seu pai estava realmente procurando por tais pessoas para adorá-lo. (John 4: 23)
No entanto, ainda existem perguntas importantes a serem respondidas. Por exemplo, o que exatamente é adoração? Envolve fazer algo específico, como reverenciar ou queimar incenso ou cantar versos? Ou é apenas um estado de espírito?
Sebó, a palavra de reverência e adoração
A palavra grega sebó (σέβομαι) [I] aparece dez vezes nas Escrituras Cristãs - uma vez em Mateus, uma vez em Marcos e as demais oito vezes no livro de Atos. É a segunda de quatro palavras gregas distintas que as traduções modernas da Bíblia traduzem “adoração”.
Os trechos a seguir foram retirados do Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, Edição 2013. As palavras em inglês usadas para processar sebó estão em negrito.
“É em vão que eles mantêm adorando mim, pois ensinam os mandamentos dos homens como doutrinas. '”” (Mt 15: 9)
“É em vão que eles mantêm adorando eu, pois eles ensinam os mandamentos dos homens como doutrinas. '”(Sr. 7: 7)
“Então, depois que a assembléia da sinagoga foi demitida, muitos judeus e prosélitos que adorado Deus seguiu Paulo e Barnabés, que, enquanto conversavam com eles, os incitavam a permanecer na benignidade imerecida de Deus. ”(At 13: 43)
“Mas os judeus incitaram as mulheres proeminentes que estavam Temente a Deus e os principais homens da cidade, e eles provocaram perseguição contra Paulo e Barnacass e os expulsaram de seus limites. ”(At 13: 50)
“E uma mulher chamada Lídia, uma vendedora de púrpura da cidade de Thiataíra e uma adorador Deus estava ouvindo, e Jeová abriu bem o coração para prestar atenção às coisas que Paulo estava dizendo. ”(At 16: 14)
“Como resultado, alguns deles se tornaram crentes e se associaram a Paulo e Silas, assim como uma grande multidão de gregos que adorado Deus, junto com algumas das principais mulheres. ”(Ac 17: 4)
“Então ele começou a argumentar na sinagoga com os judeus e as outras pessoas que adorado Deus e todos os dias no mercado com aqueles que por acaso estavam à mão. ”(Ac 17: 17)
“Então ele se transferiu de lá e entrou na casa de um homem chamado Titius Justus, um adorador de Deus, cuja casa ficava ao lado da sinagoga. ”(At 18: 7)
“Dizendo:“ Esse homem está convencendo as pessoas a adorar Deus de uma maneira contrária à lei. ”” (At 18: 13)
Para maior comodidade do leitor, estou fornecendo essas referências, caso você queira colá-las em um mecanismo de busca da Bíblia (por exemplo, Bible Gateway) para ver como outras traduções são processadas sebó. (Mt 15: 9; Marca 7: 7; Atos 13: 43,50; 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)
Concordância de Strong define sebó como "reverência, adoração, adoro". NAS Concordância Exaustiva nos dá simplesmente: "adorar".
O verbo em si não representa ação. Em nenhuma das dez ocorrências é possível deduzir exatamente como os indivíduos mencionados estão envolvidos no culto. A definição de Strong's também não indica ação. Reverenciar a Deus e adorar a Deus falam sobre um sentimento ou uma atitude. Eu posso sentar na minha sala e adorar a Deus sem realmente fazer nada. Certamente, pode-se argumentar que a verdadeira adoração a Deus, ou a qualquer pessoa, deve eventualmente se manifestar em alguma forma de ação, mas que forma essa ação deve tomar não está especificada em nenhum desses versículos.
Várias traduções da Bíblia renderizam sebó como "devoto". Novamente, isso fala de uma disposição mental mais do que qualquer ação específica.
Uma pessoa que é devota, que reverencia a Deus, cujo amor a Deus atinge o nível de adoração, é uma pessoa que é reconhecível como piedosa. Sua adoração caracteriza sua vida. Ele fala a conversa e caminha a pé. Seu desejo fervoroso é ser como seu Deus. Então, tudo o que ele faz na vida é guiado pelo pensamento auto-examinador: "Isso agradaria meu Deus?"
Em suma, sua adoração não é sobre realizar um ritual de qualquer tipo. Sua adoração é o seu próprio modo de vida.
No entanto, a capacidade de auto-ilusão que faz parte da carne caída exige que tenhamos cuidado. É possível renderizar sebó (devoção ou adoração reverente, adoradora) ao Deus errado. Jesus condenou a adoração (sebó) dos escribas, fariseus e sacerdotes, porque ensinavam os mandamentos dos homens como vindos de Deus. Assim, eles deturparam Deus e falharam em imitá-lo. O Deus que eles estavam imitando era Satanás.
“Jesus disse-lhes:“ Se Deus fosse seu Pai, você me amaria, porque eu vim de Deus e estou aqui. Eu não vim por minha própria iniciativa, mas aquele que me enviou. 43 Por que você não entende o que estou dizendo? Porque você não pode ouvir a minha palavra. 44 Você é de seu pai, o Diabo, e deseja fazer os desejos de seu pai. ”(John 8: 42-44 NWT)
Latreuó, a Palavra de Servidão
No artigo anterior, aprendemos que o culto formalizado (thréskeia) é visto de forma negativa e provou ser um meio para os humanos se envolverem em adoração que não é aprovada por Deus. No entanto, é inteiramente correto reverenciar, adorar e ser dedicado ao Deus verdadeiro, expressando essa atitude pelo nosso modo de vida e comportamento em todas as coisas. Esta adoração a Deus é abrangida pela palavra grega, sebó.
No entanto, duas palavras gregas permanecem. Ambos são traduzidos como adoração em muitas versões modernas da Bíblia, embora outras palavras também sejam usadas para transmitir a nuance de significado que cada palavra carrega. As duas palavras restantes são proskuneó e latreuó.
Vamos começar com latreuó mas é digno de nota que ambas as palavras aparecem juntas em um verso crucial que descreve um incidente em que o destino da humanidade estava na balança.
“Novamente, o diabo o levou a uma montanha extraordinariamente alta e mostrou a ele todos os reinos do mundo e sua glória. 9 E ele lhe disse: “Todas estas coisas eu darei a você se você cair e praticar um ato de adoração [proskuneó] para mim." 10 Então Jesus disse-lhe: “Vá embora, Satanás! Pois está escrito: 'É Jeová, seu Deus, que você deve adorar [proskuneó], e é somente para ele que você deve prestar serviço sagrado [latreuó]. '”” (Mt 4: 8-10 NWT)
Latreuó geralmente é prestado como “serviço sagrado” no NWT, o que é bom como seu significado básico de acordo com A Concordância de Strong é: 'servir, especialmente a Deus, talvez simplesmente, adorar'. A maioria das outras traduções o traduz como "servir" quando se refere ao serviço a Deus, mas em alguns casos é traduzido como "adoração".
Por exemplo, Paulo, ao responder à acusação de apostasia feita por seus opositores, disse: “Mas isto eu confesso a você que depois do caminho que eles chamam de heresia, então adorar [latreuó] Eu, o Deus de meus pais, acreditando em todas as coisas que estão escritas na lei e nos profetas: ”(Atos 24: 14 Almeida Atualizada) No entanto, o Versão Americana Padrão torna essa mesma passagem, "... então servir [latreuóEu, o Deus de nossos pais.
A palavra grega latreuó é usado em Atos 7: 7 para descrever a razão pela qual Jeová Deus chamou seu povo para fora do Egito.
“Mas vou punir a nação a que servem como escravos ', disse Deus,' e depois disso sairão daquele país e adorarão [latreuó] eu neste lugar. '”(Atos 7: 7 NVI)
“E julgarei a nação a quem estarão em servidão, disse Deus; depois disso surgirão e servirão [latreuó] neste lugar. ”(Atos 7: 7 KJB)
A partir disso, podemos ver que o serviço é um componente importante da adoração. Quando você serve a alguém, você faz o que eles querem que você faça. Você se torna subserviente a eles, colocando suas necessidades e desejos acima dos seus. Ainda assim, é relativo. Tanto um garçom quanto um escravo servem, mas seus papéis dificilmente são iguais.
Ao se referir ao serviço prestado a Deus, latreuó, assume um caractere especial. O serviço a Deus é absoluto. Foi pedido a Abraão que servisse seu filho em sacrifício a Deus e ele obedeceu, interrompido apenas pela intervenção divina. (Por exemplo, 22: 1-14)
Diferentemente dos sebó, latreuó é tudo sobre fazer alguma coisa. Quando o deus você latreuó (servir) é Jeová, as coisas vão bem. Contudo, raramente os homens serviram a Jeová ao longo da história.
“Então Deus se voltou e os entregou para prestar serviço sagrado ao exército do céu. . . ” (At 7:42)
“Mesmo aqueles que trocaram a verdade de Deus pela mentira e veneraram e prestaram serviço sagrado à criação, e não Aquele que criou” (Ro 1: 25)
Uma vez me perguntaram qual era a diferença entre escravidão para Deus ou qualquer outra forma de escravidão. A resposta: Escravos para Deus libertam os homens.
Alguém poderia pensar que temos tudo o que precisamos agora para entender a adoração, mas há mais uma palavra, e é essa que causa particularmente as Testemunhas de Jeová, tanta controvérsia.
Proskuneó, uma palavra de submissão
O que Satanás queria que Jesus fizesse em troca de se tornar o governante do mundo era um único ato de adoração, proskuneó. Em que consistiria isso?
Proskuneó é uma palavra composta.
AJUDA estudos de palavras afirma que vem de "prós, “Para” e kyneo, "beijar “. Refere-se à ação de beijar o chão ao prostrar-se diante de um superior; adorar, pronto "para cair / se prostituir para adorar de joelhos" (DNTT); "fazer reverência" (BAGD)"
[“O significado básico de 4352 (proskynéō), na opinião da maioria dos estudiosos, é beijar. . . . Em relevos egípcios, os adoradores são representados com a mão estendida, jogando um beijo para (pros-) a divindade ”(DNTT, 2, 875,876).
4352 (proskyneō) foi (metaforicamente) descrito como “o terreno do beijo” entre os crentes (a Noiva) e Cristo (o Noivo celestial). Embora isso seja verdade, 4352 (proskynéō) sugere a disposição de fazer todos os gestos físicos de reverência necessários.]
A partir disso, podemos ver que a adoração [proskuneó] é um ato de submissão. Reconhece que quem está sendo adorado é o superior. Para Jesus realizar um ato de adoração a Satanás, ele teria que se curvar diante dele ou ficar prostrado. Essencialmente, beijou o chão. (Isso lança uma nova luz sobre o ato católico de dobrar o joelho ou se curvar para beijar o anel do bispo, cardeal ou papa. - 2Th 2: 4.)
Precisamos colocar em nossa mente a imagem do que essa palavra representa. Não é simplesmente se curvar. Significa beijar o chão; colocando a cabeça tão baixa quanto possível diante dos pés de outra pessoa. Esteja você ajoelhado ou deitado prostrado, é a sua cabeça que está tocando o chão. Não há maior gesto de subserviência, existe?
Proskuneó ocorre vezes 60 nas Escrituras Gregas Cristãs. Os links a seguir mostrarão todos eles como renderizados pelo NASB, embora, uma vez lá, você possa alterar facilmente a versão para ver renderizações alternativas.
- No Evangelhos
- No Epístolas
- No Revelação
Jesus disse a Satanás que somente Deus deveria ser adorado. Adoração (Proskuneó ) de Deus é, portanto, aprovado.
“Todos os anjos estavam em pé ao redor do trono e os anciãos e as quatro criaturas vivas, e caíram de bruços diante do trono e adoraram [proskuneó] Deus ”(Re 7: 11)
Rendering proskuneó para alguém estaria errado.
“Mas o resto das pessoas que não foram mortas por essas pragas não se arrependeram das obras de suas mãos; eles não pararam de adorar [proskuneó] os demônios e os ídolos de ouro e prata e cobre e pedra e madeira, que não podem ver, nem ouvir nem andar. ”(Re 9: 20)
“E eles adoraram [proskuneó] o dragão porque deu autoridade ao animal selvagem, e eles adoraram [proskuneó] o animal selvagem com as palavras: "Quem é como o animal selvagem e quem pode lutar com ele?" "(Re 13: 4)
Agora, se você pegar as seguintes referências e colá-las no programa WT Library, verá como a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas processa a palavra por todas as suas páginas.
(Mt 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26; 20: 20; 28: 9,17; Mark 5: 6; 15: 19; Luke 4: 7,8; 24: 52; John 4: 20-24; 9: 38; 12: 20; Atos 7: 43; 8: 27; 10: 25; 24: 11; 1 Cor. 14: 25; Heb 1: 6; 11: 21; Rev 3: 9; 4: 10; 5: 14: 7; 11: 9; 20: 11; 1,16: 13; 4,8,12,15: 14; 7,9,11: 15; 4: 16; 2: 19; 4,10,20: 20; : 4; 22: 8,9)
Por que o NWT processa proskuneó como adoração ao se referir a Jeová, Satanás, os demônios, até os governos políticos representados pela fera, mas quando se refere a Jesus, os tradutores escolheram "fazer reverência"? Fazer reverência é diferente de adorar? Faz proskuneó carregam dois significados fundamentalmente diferentes em Koine Greek? Quando renderizamos proskuneó para Jesus é diferente do proskuneó que damos a Jeová?
Esta é uma questão importante, mas delicada. Importante, porque entender a adoração é essencial para obter a aprovação de Deus. Delicado, porque qualquer sugestão de que possamos adorar mais alguém, exceto Jeová, provavelmente terá uma reação brusca daqueles que experimentaram anos de doutrinação organizacional.
Não devemos ter medo. O medo exerce uma restrição. É a verdade que nos liberta, e essa verdade é encontrada na palavra de Deus. Com ele, estamos equipados para todo bom trabalho. O homem espiritual não tem nada a temer, pois é ele quem examina todas as coisas. (1Jo 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
Com isso em mente, terminaremos aqui e iniciaremos esta discussão na próxima semana em nosso artigo final desta série.
Enquanto isso, como sua definição pessoal se compara ao que você aprendeu até agora sobre adoração?
_____________________________________________
[I] Ao longo deste artigo, estarei usando a palavra raiz, ou no caso dos verbos, o infinitivo, ao invés de qualquer derivação ou conjugação encontrada em qualquer versículo. Peço a indulgência de quaisquer leitores e / ou estudiosos gregos que por acaso leiam esses artigos. Estou tirando esta licença literária apenas para fins de legibilidade e simplificação, a fim de não prejudicar o ponto principal que está sendo feito.
Olá Meleti. Obrigado pelo artigo, pensamentos muito bons. Só quero chamar a atenção para a ausência de um versículo no artigo de Atos 19:27 (você publicou apenas 9 de 10), e esse versículo é indicado entre parênteses como 29:27, mas deveria ser 19:27. (Refere-se à parte falando sobre sebo)
[…] Por favor, mantenha sua definição pessoal escrita de “adoração” à mão, pois faremos uso dela no artigo da próxima semana. […]
[...] em um artigo anterior, aprendemos que a palavra mais comum para adoração em grego - aquela implícita aqui - é proskuneo, [...]
[...] ambigüidade semelhante existe em Apocalipse 22: 1-5. Em excelente comentário, Alex Rover destaca que é impossível saber a quem se refere o [...]
Obrigado Meleti por sua pesquisa sobre a palavra "adoração", não seria ótimo ter uma tradução que transmitisse as diferentes palavras gregas - é como nossa palavra em inglês para amor, se você perguntasse às pessoas a definição, haveria tantas idéias diferentes usada, mas a palavra grega tem 4 palavras diferentes para transmitir tipos de amor, o que esclarece o conceito - parece o mesmo para esta palavra “adoração” :-)) billy
Sem debate Anônimo, apenas compartilhando o que eu sei de um perceptivo lingüístico hebraico, todos vocês são livres para receber a informação pelo que vale ou não. Que a paz do Messias esteja em todos vocês.
Não este pensamento grego versos hebraico pensando debate novamente. Eu não sou um estudioso, mas faz sentido para mim se o NT foi escrito em grego, então o pensamento por trás da língua também seria em grego. Concedido aos judeus por muitos anos talvez tivesse uma maneira diferente de explicar as coisas. E sim os apóstolos e escritores da Bíblia eram judeus. Mas por que temos essa ideia de que os apóstolos e o próprio Jesus não podiam se expressar através do pensamento grego. quando os gregos tiveram uma vasta influência no pensamento e na cultura judaica por mais de... Leia mais »
Não acho que seja muito difícil entender esse significado de palavras básicas proskuneo que significam curvar-se e beijar. Se bem me lembro da história. Muitos oficiais de alto escalão costumavam fazer isso quando um rei chegava ao poder, a fim de mostrar sua lealdade e submissão ao seu governante. Salmo 2 v Phillipians de 10 a 12 2 v 9 a 11 .kev
De fato, se a palavra grega proskyneo for usada literalmente, ela descreve o que um cão leal faz com seu dono. Nós entendemos a foto. Kev c
Eu tenho que discordar do seu entendimento da palavra grega proskuneo para significar submissão, há uma palavra hebraica equivalente a proskuneo da qual essa palavra grega veio ... essa palavra é sha'chah, seu significado concreto básico é curvar-se. esta é uma prática semítica que é feita por respeito a uma figura de autoridade. e não por submissão, como você diz, para se curvar esse ato pode ser feito a Deus ou a um rei humano ou a qualquer figura de alto escalão. A palavra inglesa adoração sendo uma palavra abstrata precisa ser explicada, essa palavra grega latreuó é o... Leia mais »
Embora as duas palavras possam estar relacionadas ao significado, qual é a sua base para sugerir que a palavra grega proskuneo veio da palavra hebraica shachah? Eu sempre entendi que as duas línguas eram distintas. Embora seja possível que uma determinada palavra em qualquer idioma seja derivada de outra língua (o inglês é o principal entre as línguas modernas no uso dessa prática), que evidências existem para essa etimologia específica? Quanto à sugestão de que proskuneo não significa submissão, não pretendi sugerir que a palavra tenha um, e apenas um, significado. Poucas palavras têm... Leia mais »
Você precisa entender que o grego é uma língua intelectual, enquanto a língua hebraica em que Jesus falou é uma língua concreta e tem a ver com a função. Há um consenso entre os estudiosos gregos de que os evangelhos como Mathew, por exemplo, foram escritos originalmente em hebraico devido ao sublinhado jogo de palavras semitas que é revestido de língua grega. Esses jogos de palavras não fazem muito sentido em grego, mas fazem na língua semítica, na qual foram originalmente escritos. o que temos hoje são apenas cópias de cópias de uma tradução em grego. Mas devemos entender que... Leia mais »
Então você acredita que todos os quatro evangelhos foram escritos em hebraico e depois traduzidos para o grego?
Não, irmão, não todos os quatro, há evidências de Matthew e do livro de Marcos ... o que estou tentando entender é se as vastas cópias são do grego. não apaga o fato de que estamos lidando com uma cultura hebraica e mentalidade ... não com uma grega. a única razão pela qual temos tantas cópias gregas é porque, naturalmente, onde mais crentes não judeus de Jesus como os profetas disseram que Deus chamaria sua atenção para as nações ... nós temos as cópias sobreviventes de 28 manuscritos de Mateus na língua hebraica , que têm... Leia mais »
Peter, eu respeito que você é uma pessoa que pensa e obviamente faz muita pesquisa e, portanto, é um homem muito instruído. Que provavelmente sabe muito mais do que eu. Sinto muito, mas não entendo o que você acabou de dizer naquele blog. Pois você disse que a única maneira de julgar uma versão é ler e entender o idioma em que foi escrita. Mas você admitiu no início do blog que apenas Matthew e talvez Mark foram escritos em hebraico. .i achava que era assim que os escritores da Bíblia pensavam que não... Leia mais »
A qualidade de uma tradução não é um julgamento unilateral. As pessoas que gostam da chamada tradução literal não vão gostar de uma tradução focada no significado. Existem aqueles tradutores que traduzem para o público, ou seja, cenas, expressões de eventos típicos no idioma original são completamente traduzidos para o estilo ou redação e público do outro idioma. Muitas vezes, a pessoa não reconhecerá mais o texto original. Isso está errado? Depende dos objetivos do tradutor. Se, ao fazer isso, o leitor captar totalmente o que está escrito, acho que está tudo bem. Se for para empurrar... Leia mais »
Posso perguntar ……… O que Daniel estava fazendo quando foi adorar a Deus todos os dias em determinados momentos do dia? Ele estava se curvando a Deus e fazendo isso em particular. Portanto, estou convencido de que ele não precisou comparecer a uma reunião para mostrar sua fidelidade ao Todo-Poderoso. Eu gostaria de alguns esclarecimentos sobre este ponto, já que frequentemente o usei para apoiar minha crença pessoal em nossa adoração, não depender de estar em um grupo ou religião ... Ainda ... Daniel estava adorando no sentido em que fomos ensinados por nossa religião?
Outro artigo maravilhoso! Quando fui falar com uma terapeuta depois de me distanciar da Organização, ela me perguntou o que eu considerava que a adoração implicava. Levei um minuto, mas minha resposta me ajudou a ver que a rotina constante de trabalhos que concluí enquanto era uma Testemunha de Jeová ativa por 10 anos, não se encaixava em minha descrição de adoração. Eu concordo com alguns dos outros, a maneira como você vive sua vida e como você reflete o amor de Deus no mundo é um bom começo. 🙂 Só queria mencionar, enquanto eu procurava o... Leia mais »
Obrigado Shannon. Vou consertar isso imediatamente.
alguns pensamentos aleatórios - Jesus disse que Jeová deveria receber latreuseis: Jesus disse: “Está [escrito:] Jeová, seu Deus, você deve adorar [Proskynēseis] e é somente a ele que você deve prestar serviço sagrado. [latreuseis] ”(Lucas 4: 8) Quem são latreusousin / servindo? “Então o anjo me mostrou o rio da água da vida, claro como o cristal, que fluía do trono de Deus e do Cordeiro pelo meio da grande rua da cidade. Em cada lado do rio estava a árvore da vida, dando doze safras de frutas, produzindo seus frutos todos os meses. E as folhas... Leia mais »
Obrigado por expandir esse ponto, Alex. Sua referência a Re 22: 1-5 me fez pensar sobre o anjo que visitou Abraão. Sabemos que o anjo não era o próprio Jeová, pois nenhum homem pode ver a Deus e viver. No entanto, às vezes a Bíblia se refere ao anjo falando como Jeová. Embora representasse a Jeová como porta-voz, ele era, para todos os efeitos, naquela época, da perspectiva de Abraão, Deus. Embora Jesus e Jeová estejam separados, quando Jesus se senta no trono de Jeová, ele se torna Jeová assim como o anjo. Não há razão para distinguir entre... Leia mais »
Meleti, os anjos são mensageiros. Quando um mensageiro angelical fala com um homem, ele está falando as palavras de Deus em tempo real. Ele está recebendo as instruções de Deus em tempo real. Abraão reconhecendo que era Deus falando por meio de seu mensageiro se dirigiu a Deus de acordo. Mas se formos abençoados com tal experiência, devemos nos lembrar do que o anjo de Deus disse a João. Ap 22: 8,9 “Eu, João, sou aquele que ouvi e vi estas coisas. E quando eu ouvi e vi, caí para adorar aos pés do anjo que me mostrou essas coisas. Mas ele disse... Leia mais »
Ninguém está sugerindo que proskuneo deva ser renderizado aos anjos. No entanto, proskuneo é usado em um contexto aprovado em relação a Jesus. Portanto, a questão é: é aceitável render proskuneo a Jesus? Você notará que não digo “adoração” porque se eu disser adoração, a questão é: quero dizer sebó, ou thréskeia, ou latreuó, ou proskuneó, ou alguma combinação dessas palavras com seus significados concomitantes? É daí que vem grande parte da confusão. Nossa única palavra, adoração, não serve para transmitir a plenitude e as nuances transmitidas por essas palavras, mas muitas vezes trabalhamos sob... Leia mais »
Meleti, peço sua paciência. Você poderia responder às seguintes perguntas para que eu tenha uma compreensão mais clara de seus pontos de vista. Você acredita que Jesus deve ser adorado como o próprio Deus Todo-Poderoso é adorado? Você acredita que os cristãos devem prestar a Jesus e a Jeová o mesmo tipo e nível de adoração? Você acredita que quando Jesus disse que ele e o Pai são um, ele quis dizer que adorá-lo era adorar o Pai e adorar o Pai era adorar a Cristo? Você acredita que os cristãos podem se referir a Cristo como “Meu Deus”?... Leia mais »
Oi Laura,
Pretendo responder a cada uma de suas perguntas em meu próximo post. No entanto, você poderia me ajudar explicando como define “adoração”.
Meleti
Meleti, creio que a melhor “definição”, se você preferir, da palavra “adoração” é a definição que o próprio Jesus viveu. É muito mais que uma palavra, ou reverência, é uma EXISTÊNCIA. Ele continuamente glorificava seu Pai porque o amava completamente. Ele deu crédito a seu Pai por tudo que ele disse e fez. Ele foi obediente a seu Pai em TODAS as coisas, mesmo nos momentos mais difíceis, quando disse a seu Pai: Pai, faça-se a tua vontade e não a minha. Ele permaneceu firme contra os judeus que hipocritamente afirmavam amar seu pai. Jesus viveu... Leia mais »
Você se lembrará dos filmes do super-homem e de como era tão óbvio para nós que Clark e Superman eram o mesmo, e nos perguntamos como Lois e outros podiam ser enganados simplesmente por um par de óculos. Para mim, uma vez que você apreciou a mensagem do NT sobre quem Jesus realmente é, isso faz você se perguntar quando os outros não aceitam a explicação mais óbvia. Lembre-se de como você se sentiu no terceiro filme e ninguém ainda estava fazendo a conexão de que Clark e Superman nunca estavam por perto ao mesmo tempo. Você não sentiu que estava ficando difícil que ninguém conectasse... Leia mais »
apollosofalexandria, o Messias não veio durante a época de Moisés, ou o rei Davi, ou Jeremias. O dia do Messias, o dia do ungido Rei do Reino de Deus, foi como os dias da criação, pois foi colocado em seu próprio tempo e ordem. Jeová Deus coloca todas as coisas em seu devido lugar e tempo. O tempo para Jesus Cristo foi o que chamamos de primeiro século e não antes disso. João 17 é um belo exemplo do amor de Jesus por seu Pai e do reconhecimento de que seu Pai deu a Jesus o próprio Pai... Leia mais »
Ola laura
O que você diz é bem verdade. o Messias não veio no tempo de Moisés. Mas tudo o que você está chamando a atenção ao afirmar que esse é o momento em que o Filho de Deus veio em forma humana como o Messias. Não tem nenhuma influência sobre quem era antes disso, ou quem ele é em geral.
Apolo
Apolo, quem você acredita que ele era “em geral”? Se posso perguntar.
Respeitosamente,
Laura
Superman 😉 Eu simplesmente acredito no Evangelho de João, junto com o resto da Palavra de Deus. Não tento fazer com que o Evangelho de João se encaixe em uma ideia preconcebida como alguns fazem. Eu encontro uma maneira de reconciliar a imagem inteira quando esta última peça escrita foi adicionada ao quebra-cabeça. (João 20:28) E meu objetivo não é desviar o assunto do tópico do artigo de Meleti. É simplesmente para apontar que as escrituras que parecem precisar de explicação sobre o assunto da adoração, como Apocalipse 22: 3 e outras que foram discutidas, são todas perfeitamente harmoniosas e compreensíveis se... Leia mais »
Super homen?
Essa é uma ideia divertida. 🙂
O pai do Superman, Jor-El, enviou seu filho à terra. Superman era apenas um super-homem na Terra onde seus poderes eram maiores do que todos os humanos juntos, mas não maiores do que os de seu pai em Krypton. 😉
Obrigado pela resposta e pelo sorriso do super-homem.
Sorridente,
Laura
Não muito maior. Mas não necessariamente menos uma vez em seu próprio ambiente também. Os discípulos deveriam se alegrar que o Filho estava voltando para o Pai, pois o Pai era de fato maior do que o Filho naquele contexto (João 14:28). Ao contrário do Superman, Jesus realmente se humilhou e assumiu a forma de escravo (Fp 2: 7). Sim, ele exerceu o poder de seu Pai enquanto em forma humana, mas ele era verdadeiramente humano, e se aproximando de sua morte ele não afirmou que poderia derrotar seus inimigos sob seu próprio poder, mas sim que ele poderia invocar Jor-el - desculpe, quero dizer o Pai - para... Leia mais »
Apollos,
Eu concordo, mas enquanto Superman e Jor-El tinham os mesmos poderes em Krypton, ainda restava que, mesmo depois de retornar a Krypton, Jor-El ainda era seu pai, seu superior.
Respeitosamente,
Laura
Jesus chama Deus de “Meu Pai” até no céu.
Rev. 2: 27
Rev. 3: 5
Rev. 3: 21
Oi Laura, eu não rejeito isso de forma alguma. Mas há uma questão de perspectiva envolvida. Não tenho certeza se o pai de cada pessoa é seu “superior”. Claro que depende do que você quer dizer com isso. Honramos nossos pais como seres humanos porque é assim que fomos organizados. Mas mesmo assim, sob esse arranjo, isso torna seu pai seu “superior”. Nesse caso, com o registro genealógico real, teríamos que concluir que Acaz era "superior" a Ezequias, Ezequias era "superior" a Manassés, Manassés era "superior" a Amon e Amon era "superior" a... Leia mais »
Apolo, devo agradecê-lo por uma troca agradável. Já faz um tempo que não consigo dar um bom sorriso enquanto discuto um assunto sempre muito sério, nosso Pai e seu filho. Eu realmente gostei e agradeço muito.
Acho que demos tudo o que podíamos, porém, e espero não ter ofendido.
Com profundo respeito e ainda aquele sorriso,
Laura
Para o verdadeiro Superman - Por favor, se apresse! Todos nós precisamos de você e sentimos sua falta! Acima de tudo, todos nós amamos você!
Laura
Olá, Laura, também gostei e, claro, absolutamente nada de ofensivo. Como eu disse, entendi que “carne e sangue” não podem revelar a maravilhosa realidade. Tudo o que posso dizer é que ver as pessoas tendo a conversa Jeová vs. Jesus constantemente é um mistério para mim, agora que superei as barreiras fundamentais apresentadas pela teologia das Testemunhas de Jeová. Não reivindico nenhuma verdade única - apenas o que é apresentado por meio da Palavra de Deus. Simplesmente não entendo uma resistência às conclusões óbvias. Há uma música de JW (14) que... Leia mais »
Sim, obrigado meleti por um bom artigo. Essa palavra adoração me intrigou por tanto tempo. No inglês moderno de hoje, seu significado parece obscuro. Penso que, por alguma razão, fomos mantidos no escuro sobre o verdadeiro significado dessas palavras gregas originais. Faz muito mais sentido para mim agora. Proskuneo. Agora posso ver como isso pode ser usado tanto por cristo quanto pelo pai. Muito obrigado, continuem chegando. Kev c
Às vezes me pergunto se, por engano, evocamos demais quando se trata de como devemos adorar a Deus. Quando Adão e Eva receberam orientação de Jeová, nada foi mencionado sobre o que Deus esperava deles quando se tratava de adoração. De fato, a palavra não aparece. Eles simplesmente receberam um comando sobre o que não comer e a comissão de povoar e subjugar a terra, que com esta última é absolutamente emocionante. Para mim, parece mais que Jeová quer nos servir, e não o contrário. . Dele... Leia mais »
Olá Yobec, estou mais do seu lado em relação à adoração. Embora eu acredite que este seja um bom artigo e ajude a entender como as várias palavras para adoração podem ser ou são usadas nas escrituras e em várias traduções da Bíblia, no final, devemos evitar aplicar um significado quase científico à palavra. Corremos o risco de perder o verdadeiro significado por trás de tudo: viver uma vida que mostre amor, respeito e honra por Aquele que lhe deu essa vida e por Aquele que pode lhe conceder a vida eterna. A bíblia dá muitos exemplos... Leia mais »
Após este artigo, acho que estou começando a entender essa palavra proskuneo. Se isso significa uma palavra de submissão, posso ver como isso se aplica ao pai e ao filho. Ao nos submetermos ao filho, estamos também nos submetendo ao pai, porque é isso que Deus quer que façamos. Isso para mim finalmente respondeu esse quebra-cabeça sobre adoração. A palavra adoração em minha mente é vaga. Saúde Meleti. Kev
Meleti, em Mateus 18:26, Jesus usou a palavra Proskuneó em referência a se curvar a um rei humano. A NASB, como a NWT, não usa a palavra “adoração” nessa escritura, mas sim “prostrada”. KJV- Mat 18:26 O servo, portanto, prostrou-se e o adorou (Proskuneó), dizendo: Senhor, tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo. NASB- Mat 18:26 “Então o escravo caiu por terra e prostrou-se (Proskuneó) diante dele, dizendo: 'Tem paciência comigo e eu te pagarei tudo.' Os tradutores não vivem fora de suas crenças pessoais. Ironicamente, neste caso, o... Leia mais »
Olá Laura, a palavra (προσκυνέω) também é usada em Mateus 9: 18-19, onde o governante se curvou / adorou / fez reverência a Jesus e Jesus não o corrigiu. A mesma palavra em Mateus 28: 17 a respeito dos apóstolos em relação a Jesus.
O que quero dizer, há mais nessa palavra do que apenas afirmar que Jesus adorava o Pai (quem mais, ele não pode adorar a si mesmo). E sim, o Pai deve ser adorado honrando o Filho, como honramos o Pai. John 5: 23.
Saúde
Menrov, Mateus 9:18 na NASB “Enquanto Ele lhes dizia estas coisas, veio um oficial da sinagoga, prostrou-se diante dele e disse:“ Minha filha acaba de morrer; mas venha e coloque a sua mão sobre ela, e ela viverá ”. Novamente, temos um exemplo de tradução revelando as nuances do primeiro século expressas na palavra Proskuneó. Os tradutores da NASB são trinitários; haveria todas as razões para eles usarem a palavra “adoração” nessa escritura, mas não o fazem. Eles estão reconhecendo algo que não reconhecemos. Talvez seja o fato de que este homem sendo... Leia mais »
Olá Laura, aqui está o que João 5: 22,23 diz: “22 Além disso, o Pai não julga a ninguém, mas atribuiu todo o julgamento ao Filho, para que todos honrem o Filho como honram o pai. Quem não honra o Filho não honra o Pai que o enviou ”O Pai atribuiu todo o julgamento ao Filho, com o objetivo de que honrem o Filho como o Pai. Foi uma decisão do Pai, não do Filho. Se quisermos seguir o exemplo de Jesus, devemos obedecer ao Pai e... Leia mais »
Além disso, é interessante ler Isaías 29:13: Isaías 29:13 (ABP_Strongs) 13 G2532 E G2036 o senhor disse: G2962 G1448 [abordagem 2 G1473 3do G3588 G2992 1são pessoas] G3778 G1722 com G3588 G4750 a boca, G1473 G2532 e G1722 por G3588 G5491 seus lábios G1473 G5091 eles estimam G1473 mim, G3588 G1161 mas G2588 seu coração G1473 G4206 está muito longe de G566, a uma distância G575 de G1473 me; G3155 e em vão G1161 G4576 eles adoram G1473 me, G1321 ensinando a G1778 os preceitos G444 [3de homens G2532 1e G1319 2instruções] ou MKJV (i) 13 E Jeová disse: Porque esse povo... Leia mais »
menrov, honro o filho, muito mesmo. Eu o ouço como o Pai. Eu o amo como meu co-criador, eu o seguiria até a minha morte. Honro o filho como honro o Pai. Mas irmão, não adoro o filho, como adoro o Pai. Eu mantenho minha cabeça e lembro que Jesus não ensinou coisas assim. Jesus disse que devemos amar a Jeová, nosso Deus, com todo o coração, mente, alma e força. Foi isso que ele fez. Isto é o que ele ensinou. Isto é o que eu faço... Leia mais »
Seus comentários nas postagens são sempre atenciosos e cheios de informações. por favor, continue assim.
omionmen, obrigado por seu amável incentivo.
Com muita apreciação,
Laura
Reblogged this on Notícias Judaicas e Cristãs.
Obrigado!