නූතන ඉංග්‍රීසි බයිබල් අනුවාදවල “නමස්කාරය” ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති ග්‍රීක වචන හතරක තේරුම අපි දැන් අධ්‍යයනය කර ඇත්තෙමු. ඇත්ත, සෑම වචනයක්ම වෙනත් ආකාරවලින් පරිවර්තනය කර ඇත, නමුත් ඔවුන් සියල්ලන්ටම එක වචනයක් පොදු වේ.
ක්‍රිස්තියානි හෝ නොවූ සියලුම ආගමික ජනයා සිතන්නේ ඔවුන් නමස්කාරය තේරුම් ගත් බවයි. යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන් වශයෙන්, අපි හිතන්නේ අපට එය හසුරුවන්න පුළුවන්. එහි තේරුම සහ එය සිදු කළ යුතු ආකාරය සහ එය යොමු කළ යුත්තේ කාටද යන්න අපි දනිමු.
එය එසේ නම්, අපි කුඩා ව්‍යායාමයක් උත්සාහ කරමු.
ඔබ ග්‍රීක විශාරදයකු නොවිය හැකි නමුත් ඔබ මෙතෙක් ඉගෙනගෙන ඇති දේ සමඟ පහත සඳහන් එක් එක් වාක්‍යයෙන් “නමස්කාරය” ග්‍රීක භාෂාවට පරිවර්තනය කරන්නේ කෙසේද?

  1. යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන් සැබෑ නමස්කාරය කරනවා.
  2. අපි යෙහෝවා දෙවිට නමස්කාර කරන්නේ රැස්වීම්වලට සහභාගි වී ක්ෂේත්‍ර සේවයට යාමෙනි.
  3. අප යෙහෝවාට නමස්කාර කරන බව සියල්ලන්ටම පැහැදිලි විය යුතුයි.
  4. අප නමස්කාර කළ යුත්තේ යෙහෝවා දෙවිට පමණයි.
  5. ජාතීන් යක්ෂයාට නමස්කාර කරයි.
  6. යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ට නමස්කාර කිරීම වැරදියි.

නමස්කාරය සඳහා ග්‍රීක භාෂාවෙන් එක වචනයක්වත් නැත; ඉංග්‍රීසි වචනයට සමාන එකක් නැත. ඒ වෙනුවට, අපට තෝරා ගැනීමට වචන හතරක් ඇතthréskeia, sebó, latreuó, proskuneóඑහි අර්ථයේ සියුම් සූක්ෂ්මතාවයන් සමඟ සම්බන්ධ වන්න.
ඔබට ගැටලුව පෙනේද? බොහෝ අයගෙන් එකකට යාම එතරම් අභියෝගයක් නොවේ. එක් වචනයක් බොහෝ දේ නියෝජනය කරන්නේ නම්, අර්ථයේ සූක්ෂ්මතාවයන් සියල්ලම එකම ද්‍රවාංකයට දමනු ලැබේ. කෙසේ වෙතත්, ප්රතිවිරුද්ධ දිශාවට ගමන් කිරීම තවත් දෙයක්. දැන් අපට අවිනිශ්චිතතාවයන් නිරාකරණය කර සන්දර්භය තුළ අන්තර්ගත නිවැරදි අර්ථය තීරණය කළ යුතුය.
සාමාන්යයෙන් ප්රමාණවත්. අපි අභියෝගයකින් හැකිලෙන ආකාරයේ නොවේ, ඒ හැර, නමස්කාරයේ තේරුම කුමක්දැයි අප දන්නා බව අපට විශ්වාසයි, නේද? ඇත්ත වශයෙන්ම, අපි දෙවියන් වහන්සේට නමස්කාර කිරීමට කැමති ආකාරයට නමස්කාර කරන්නෙමු යන අපගේ විශ්වාසය මත සදාකාල ජීවනය සඳහා වූ අපේක්ෂාවන් අපි එල්ලා තබන්නෙමු. ඉතින් අපි මේක බලමු.
මම කියනවා අපි පාවිච්චි කරනවා කියලා thréskeia (1) සහ (2) සඳහා. දෙදෙනාම විශේෂිත ආගමික විශ්වාසයක කොටසක් වන පහත සඳහන් ක්‍රියා පටිපාටිවලට සම්බන්ධ නමස්කාර ක්‍රමයක් ගැන සඳහන් කරති. මම යෝජනා කරනවා sebó මක්නිසාද යත් (3) එය කතා කරන්නේ නමස්කාර ක්‍රියාවන් ගැන නොව, ලෝකයට දැකගත හැකි ලෙස හැසිරෙන බැවිනි. ඊළඟ එක (4) ගැටලුවක් ඉදිරිපත් කරයි. සන්දර්භය නොමැතිව අපට සහතික විය නොහැක. ඒ අනුව, sebó හොඳ අපේක්ෂකයෙකු විය හැකිය, නමුත් මම වැඩි වශයෙන් නැඹුරු වෙමි proskuneó ඉරක් සමඟ latreuó හොඳ මිනුමකට විසි කළා. අහ්, නමුත් එය සාධාරණ නැත. අපි සොයන්නේ තනි වචන සමානාත්මතාවය, එබැවින් මම තෝරා ගනිමි proskuneó මන්ද, යෙහෝවාට පමණක් නමස්කාර කළ යුතු යැයි යේසුස් යක්ෂයාට පවසන විට ඔහු භාවිතා කළ වචනය එයයි. (Mt 4: 8-10) ඩිටෝ (5) සඳහා එළිදරව් 14: 3 හි බයිබලයේ භාවිතා කර ඇති වචනය එයයි.
අවසාන අයිතමය (6) ගැටළුවකි. අපි දැන් පාවිච්චි කළා proskuneó (4) සහ (5) තුළ ශක්තිමත් බයිබල් ආධාරයෙන්. “ජේසුස් ක්‍රිස්තුස්” වෙනුවට “සාතන්” (6) වෙනුවට ආදේශ කරන්නේ නම්, අපට භාවිතා කිරීම සමග කිසිදු සම්බන්ධයක් නැත proskuneó නැවතත්. එය ගැලපේ. ගැටලුව එයයි proskuneó හෙබ්‍රෙව් භාෂාවෙන් 1: 6 හි දේවදූතයන් යේසුස් වහන්සේට පෙන්වන ලෙස දක්වා ඇත. ඉතින් අපිට ඇත්තටම එහෙම කියන්න බැහැ proskuneó යේසුස් වහන්සේට ඉදිරිපත් කළ නොහැක.
යේසුස් යක්ෂයාට එය පවසන්නේ කෙසේද? proskuneó දේවදූතයන් විසින් එය තමාට ලබා දී ඇති බව පමණක් නොව, මිනිසෙකු සිටියදී පවා ඔහු එය පිළිගත් බව බයිබලය පෙන්වන විට එය දෙවියන් වහන්සේට පමණක් කළ යුතුය. proskuneó අන් අයගෙන්?

“මෙන්න, ලාදුරු රෝගියෙක් පැමිණ නමස්කාර කළේය.proskuneó] ස්වාමීනි, ඔබ කැමති නම්, මා පවිත්‍ර කළ හැකිය. ”(මතෙ 8: 2 KJV)

“ඔහු මේ දේවල් ඔවුන්ට පැවසූ විට එක්තරා පාලකයෙක් පැමිණ නමස්කාර කළේය.proskuneóඔහු කතා කරමින්, '' මාගේ දුව දැන් මැරී ඇත. එහෙත්, ඇය මත අත තබන්න, එවිට ඇය ජීවත් වනු ඇත. “(Mt 9: 18 KJV)

“එවිට බෝට්ටුවේ සිටි අය නමස්කාර කළහ.proskuneó] “නියත වශයෙන්ම ඔබ දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයාය” කියා පවසමින් ඔහු (Mt 14: 33 NET)

“ඉන්පසු ඇය පැමිණ නමස්කාර කළාය.proskuneó] ස්වාමීනි, මට උදව් කරන්න. ”(Mt 15: 25 KJV)

“නමුත් යේසුස් ඔවුන්ව මුණගැසී“ සුබ පැතුම් ”කියා පැවසුවා. ඔව්හු ඔහු වෙතට පැමිණ, ඔහුගේ දෙපා අල්ලාගෙන නමස්කාර කළහ.proskuneóඔහු. ”(Mt 28: 9 NET)

නමස්කාරය යනු කුමක්ද යන්න පිළිබඳව ක්‍රමලේඛිත සංකල්පයක් ඇති ඔබ (දැන් මම මෙම පර්යේෂණය ආරම්භ කිරීමට පෙර කළාක් මෙන්) මම තෝරාගත් NET සහ KJV උපුටා දැක්වීම් වලට විරුද්ධ වීමට ඉඩ තිබේ. බොහෝ පරිවර්තනවල ඇති බව ඔබට පෙන්වා දිය හැකිය proskuneó අවම වශයෙන් මෙම පද වලින් සමහරක් “වැඳ වැටෙන්න”. වයඹ පළාත පුරාම “වැඳ වැටීම” භාවිතා කරයි. එසේ කිරීමෙන් එය වටිනා විනිශ්චයක් කරයි. එය කියන්නේ කවදාද යන්නයි proskuneó යෙහෝවා, ජාතීන්, පිළිමයක් හෝ සාතන් ගැන සඳහන් කරමින් එය නිරපේක්ෂ ලෙස, එනම් නමස්කාරය ලෙස දැක්විය යුතුය. කෙසේ වෙතත්, යේසුස් ගැන සඳහන් කිරීමේදී එය සාපේක්ෂයි. වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, ඉදිරිපත් කිරීම කමක් නැත proskuneó යේසුස් වහන්සේට, නමුත් සාපේක්ෂ අර්ථයෙන් පමණි. නමස්කාර කිරීම සඳහා එය ප්‍රමාණවත් නොවේ. සාතන් හෝ දෙවියන් වේවා වෙනත් කෙනෙකුට එය ඉදිරිපත් කිරීම නමස්කාරයයි.
මෙම ක්‍රමයේ ඇති ගැටළුව නම් “වැඳ වැටීම” සහ “නමස්කාර කිරීම” අතර සැබෑ වෙනසක් නොමැති වීමයි. එය අපට ගැලපෙන නිසා යැයි අපි සිතමු, නමුත් සැබවින්ම සැලකිය යුතු වෙනසක් නොමැත. එය පැහැදිලි කිරීම සඳහා, අපගේ මනසෙහි පින්තූරයක් ලබා ගැනීමෙන් ආරම්භ කරමු proskuneó. එහි තේරුම “දෙසට සිප ගැනීම” සහ “උසස් කෙනෙකු ඉදිරියේ වැඳ වැටෙන විට බිම සිප ගැනීම”… “කෙනෙකුගේ දණින් වැඳ වැටී වැඳ වැටීම / වැඳ වැටීම” යන්නයි. (වචන අධ්යයනය උදව් කරන්න)
මුස්ලිම්වරු දණ ගසා ඔවුන්ගේ නළලෙන් බිම ස්පර්ශ කිරීමට ඉදිරියට නැමී සිටිනු අපි කවුරුත් දැක ඇත්තෙමු. කතෝලිකයන් යේසුස්ගේ රූපයක පාද සිප ගනිමින් බිම වැතිර සිටිනු අපි දැක ඇත්තෙමු. පිරිමින් පවා දැක, අනෙක් මිනිසුන් ඉදිරියේ දණ ගසා, මුද්දක් හෝ පල්ලියේ උසස් නිලධාරියෙකුගේ අතක් සිප ගනිමින් සිටිනු අපි දැක ඇත්තෙමු. මේ සියල්ල ක්‍රියාවන් ය proskuneó. ජපන් ජාතිකයින් සුබපැතුම් පිරිනැමීම වැනි සරල ක්‍රියාවක් තවත් කෙනෙකු ඉදිරියේ වැඳ වැටීම ක්‍රියාවකි proskuneó.
දෙවරක් බලවත් දර්ශන ලබා ගනිමින් සිටියදී, ජෝන් විස්මිත හැඟීමකින් ජයගෙන රඟ දැක්වීය proskuneó. අපගේ අවබෝධය සඳහා උපකාර කිරීම සඳහා, ග්‍රීක වචනය හෝ ඉංග්‍රීසි අර්ථ නිරූපණය වන නමස්කාරය, නමස්කාර කිරීම, කුමක් වුවත් - මම ප්‍රකාශ කිරීමට යන්නේ ශාරීරික ක්‍රියාව ප්‍රකාශ කිරීමට ය proskuneó අර්ථ නිරූපණය පා er කයාට තබන්න.

“ඒ අවස්ථාවේදී මම ඔහුගේ දෙපා ඉදිරියේ වැඳ වැටුණෙමි. නමුත් ඔහු මට මෙසේ පවසයි. “පරෙස්සම් වන්න! එය කරන්න එපා! මම ජේසුස් වහන්සේ ගැන සාක්ෂි දැරීමේ කාර්යයේ නියුතු ඔබගේ සහ ඔබේ සහෝදරයන්ගේ වහලෙක් පමණි. දෙවියනි! මක්නිසාද යේසුස් වහන්සේ පිළිබඳ සාක්ෂිය අනාවැකි සඳහා පොළඹවයි. ”” (රී 19: 10)

“හොඳයි, මම, ජෝන්, මේ දේවල් ඇසීම සහ දැකීම. මම ඒවා අසා, දුටු විට, මට මේ දේවල් පෙන්වමින් සිටි දේවදූතයාගේ පාමුල [සිප ගැනීමට වැඳ වැටුණෙමි]. 9 නමුත් ඔහු මට මෙසේ පවසයි. “පරෙස්සම් වන්න! එය කරන්න එපා! මම ඔබේ සහ ඔබේ සහෝදරයන්ගේ අනාගතවක්තෘවරුන්ගේ සහ මෙම ලියවිල්ලේ වචන පිළිපදින අයගේ සෙසු වහලෙක් පමණි. [හිස නමා සිපගන්න]. ”” (නැවත 22: 8, 9)

NWT විසින් සිදුවීම් හතරම සිදු කරයි proskuneó මෙම පදවල “නමස්කාරය” ලෙස. වැඳ වැටී දේවදූතයෙකුගේ පාද සිප ගැනීම වැරදියි කියා අපට එකඟ විය හැකිය. මන්ද? මන්ද මෙය යටත් කිරීමේ ක්‍රියාවකි. අපි දේවදූතයාගේ කැමැත්තට යටත් වන්නෙමු. අත්‍යවශ්‍යයෙන්ම, “ස්වාමීනි, මට අණ කරන්න, මම කීකරු වන්නෙමි” යනුවෙන් පවසනු ඇත.
මෙය පැහැදිලිවම වැරදියි, මන්ද දේවදූතයන් 'අපගේ සහ අපගේ සහෝදරයන්ගේ වහලුන්' බව පිළිගත යුතුය. වහලුන් වෙනත් වහලුන්ට කීකරු වන්නේ නැත. වහලුන් සියල්ලෝම ස්වාමියාට කීකරු වෙති.
අපි දේවදූතයන් ඉදිරියේ වැඳ වැටෙන්නේ නැත්නම්, ඊටත් වඩා මිනිසුන් කොපමණ ද? පේතෘස් කොර්නේලියස්ව මුණගැසුණු විට සිදු වූ දෙයෙහි සාරය එයයි.

“පේතෘස් ඇතුල් වන විට කොර්නේලියස් ඔහුව හමු වී ඔහුගේ පාමුල වැටී ඔහු ඉදිරියේ වැඳ වැටුණේය. නමුත් පේතෘස් ඔහුව ඔසවා, “නැඟිටින්න; මමත් මිනිසෙක් පමණයි. ”- ක්‍රියා 10: 25 NWT (ක්ලික් කරන්න මෙම ලින්ක් එක බොහෝ පොදු පරිවර්තන මෙම පදය ඉදිරිපත් කරන්නේ කෙසේදැයි බැලීමට.)

පරිවර්තනය කිරීම සඳහා වයඹ පළාත “නමස්කාරය” භාවිතා නොකරන බව සැලකිල්ලට ගැනීම වටී proskuneó මෙහි. ඒ වෙනුවට එය භාවිතා කළේ “ආචාර කිරීම” යන්නයි. සමාන්තරයන් අවිවාදිත ය. එකම වචනය දෙකෙහිම භාවිතා වේ. සෑම අවස්ථාවකම එකම භෞතික ක්‍රියාව සිදු කරන ලදී. සෑම අවස්ථාවකදීම, ක්‍රියාව තවදුරටත් සිදු නොකරන ලෙසට කරන්නාට අවවාද කරනු ලැබීය. යොහන්ගේ ක්‍රියාව නමස්කාරයක් නම්, කොර්නේලියස්ගේ ගණන එතරම් අඩු නැති බව අපට නිවැරදිව පැවසිය හැකිද? එය වැරදියි නම් proskuneóදේවදූතයෙකුට පෙර / වැඳ වැටී වැඳ වැටීම වැරදිය proskuneó/ prostrate-oneself-before-do-obeisation, ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය අතර මූලික වෙනසක් නොමැත proskuneó “නමස්කාර කිරීම” හා එදිරිව එය “වැඳ වැටීම” ලෙස පරිවර්තනය කරයි. පූර්ව නිගමනය කළ දේවධර්මයකට අනුබල දීම සඳහා වෙනසක් ඇති කිරීමට අපි උත්සාහ කරමු; යේසුස් වහන්සේට සම්පූර්ණයෙන්ම යටත් වීමෙන් වැඳ වැටීම තහනම් කරන දේවධර්මයක්.
ඇත්ත වශයෙන්ම, දේවදූතයා යොහන්ට තරවටු කළ අතර, පේතෘස් කොර්නේලියස්ට අවවාද කළේය. මේ මිනිසුන් දෙදෙනාම සෙසු ප්‍රේරිතයන් සමඟද, යේසුස් කුණාටුව සන්සුන් කරන ආකාරය දුටු පසු. එකම ක්‍රියාව!
සමිඳාණන් වහන්සේ සියලු ආකාරයේ රෝගවලින් සුව කරන බව ඔවුන් දැක ඇති නමුත් මීට පෙර කිසි දිනෙක ඔහුගේ ප්‍රාතිහාර්යයන් ඔවුන්ට බියෙන් පහර දුන්නේ නැත. යමෙකුගේ ප්‍රතික්‍රියාව තේරුම් ගැනීමට මෙම මිනිසුන්ගේ මානසිකත්වය ලබා ගත යුතුය. ධීවරයින් සැමවිටම කාලගුණයේ දයාවෙන් සිටියහ. කුණාටුවක බලයට පෙර අප සැවොම බිය සහ හැඟීම් පවා දැනුනෙමු. අද දක්වාම අපි ඒවා දෙවියන් වහන්සේගේ ක්‍රියාවන් ලෙස හඳුන්වන අතර ඒවා සොබාදහමේ බලයේ, එනම් දෙවියන් වහන්සේගේ බලයෙහි ශ්‍රේෂ් greatest තම ප්‍රකාශනය වේ. හදිසියේ කුණාටුවක් ඇති වූ විට කුඩා ධීවර බෝට්ටුවක සිටීම ගැන සිතන්න, ඔබ ප්ලාවිත ලී මෙන් ඉවතට විසි කර ඔබේ ජීවිතය අනතුරේ හෙළයි. එවැනි අතිමහත් බලයකට පෙර කෙනෙකුට කොතරම් කුඩාද, කොතරම් බෙලහීනද යන්න දැනිය යුතුය.
ඉතින් හුදෙක් මිනිසෙකු නැගී සිට කුණාටුවට යන්න කියා පවසන්න, එවිට කුණාටුව කීකරු වනවා දැකීම පුදුමයක් නොවේද? “ඔවුන්ට අසාමාන්‍ය බියක් දැනුණු අතර ඔවුන් එකිනෙකාට මෙසේ කීවේය: 'ඇත්තටම මේ කවුද? සුළඟ හා මුහුද පවා ඔහුට කීකරු වේ. “බෝට්ටුවේ සිටි අය“ ඔබ සැබවින්ම දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයාය ”කියා පවසමින් ඔහු ඉදිරියේ වැඳ වැටුණා.” (4: 41; Mt 14: 33 NWT)
යේසුස් ආදර්ශයක් තබා තමා ඉදිරියේ වැඳ වැටීම ගැන ඔවුන්ට තරවටු නොකළේ ඇයි?

දෙවියන් වහන්සේ අනුමත කරන ආකාරයට නමස්කාර කිරීම

අප සියල්ලන්ම අප ගැනම සැලකිලිමත් වෙමු. යෙහෝවාට නමස්කාර කිරීමට අවශ්‍ය වන්නේ කෙසේදැයි අපි දන්නා බව සහතිකයි. සෑම ආගමක්ම එය වෙනස් ආකාරයකින් කරන අතර සෑම ආගමක්ම සිතන්නේ අනෙක් අය එය වැරදියට තේරුම් ගෙන ඇති බවයි. යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවෙකු ලෙස හැදී වැඩුණු මම, යේසුස් වහන්සේ දෙවියන් වහන්සේ යැයි කීමෙන් ක්‍රිස්තියානි ලෝකයේ වැරැද්දක් ඇති බව දැනගැනීමට ලැබීම ගැන මම ආඩම්බර වුණා. ත්‍රිත්වය යනු යේසුස් වහන්සේ සහ ශුද්ධාත්මයාණන් ත්‍රිත්ව දේවත්වයේ කොටසක් බවට පත් කිරීමෙන් දෙවියන් වහන්සේට අගෞරව කළ ධර්මතාවයකි. කෙසේ වෙතත්, ත්‍රිත්වය අසත්‍ය යැයි හෙලාදැකීමේදී, අපි යම් තරමක සත්‍ය සත්‍යයක් මග හැරීමේ අවදානමට ලක්ව ඇති ක්‍රීඩා පිටියේ ප්‍රතිවිරුද්ධ පැත්තට දිව ගොස් තිබේද?
මාව වරදවා වටහා නොගන්න. ත්‍රිත්වය ව්‍යාජ ධර්මයක් බව මම විශ්වාස කරමි. යේසුස් වහන්සේ දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයා නොව දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයාය. ඔහුගේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේ ය. (යොහන් 20:17) කෙසේ වෙතත්, දෙවියන් වහන්සේට නමස්කාර කිරීම සම්බන්ධයෙන්, එය කළ යුතු යැයි මා සිතන ආකාරයට එය කිරීමේ උගුලට හසු වීමට මා කැමති නැත. මගේ ස්වර්ගික පියාණන්ට මා එය කිරීමට අවශ්‍ය නිසා මට එය කිරීමට අවශ්‍යයි.
නමස්කාරය පිළිබඳ අපගේ අවබෝධය සාමාන්‍යයෙන් වලාකුළක් ලෙස අර්ථ දක්වා ඇති බව මම තේරුම් ගතිමි. මෙම ලිපි මාලාවේ ආරම්භය ලෙස ඔබ ඔබේ අර්ථ දැක්වීම ලියා තිබේද? එසේ නම්, එය දෙස බලන්න. දැන් මෙම අර්ථ දැක්වීම සමඟ සසඳන්න, යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන් බොහෝ දෙනෙක් එකඟ වනු ඇතැයි මට විශ්වාසයි.
නමස්කාරය: අප දිය යුත්තේ යෙහෝවාට පමණයි. නමස්කාරය යනු සුවිශේෂී භක්තියකි. එහි තේරුම අන් සියල්ලන්ට වඩා දෙවියන් වහන්සේට කීකරු වීමයි. එහි තේරුම සෑම ආකාරයකින්ම දෙවියන් වහන්සේට යටත් වීමයි. එහි තේරුම අන් සියල්ලන්ට වඩා දෙවිට ප්‍රේම කිරීමයි. රැස්වීම්වලට යාම, ශුභාරංචිය දේශනා කිරීම, ඔවුන්ගේ අවශ්‍යතා සඳහා අන් අයට උපකාර කිරීම, දේව වචනය අධ්‍යයනය කිරීම සහ යෙහෝවාට යාච් ying ා කිරීම මගින් අපි අපගේ නමස්කාරය සිදු කරන්නෙමු.
දැන් අපි සලකා බලමු ඉන්සයිට් පොත අර්ථ දැක්වීමක් ලෙස දෙන දේ:

it-2 p. 1210 නමස්කාරය

ගෞරවනීය ගෞරවය හෝ උපහාර දැක්වීම. මැවුම්කරුවාගේ සැබෑ නමස්කාරය පුද්ගලයෙකුගේ ජීවිතයේ සෑම අංශයක්ම වැලඳ ගනී… .අදම්ට තම ස්වර්ගික පියාණන්ගේ කැමැත්ත විශ්වාසවන්තව ඉටු කිරීමෙන් තම මැවුම්කරුට සේවය කිරීමට හෝ නමස්කාර කිරීමට හැකි විය…. මූලික වශයෙන් අවධාරණය කර ඇත්තේ ඇදහිල්ල ක්‍රියාත්මක කිරීම - යෙහෝවා දෙවිගේ කැමැත්ත කිරීම උත්සවය හෝ චාරිත්‍ර වාරිත්‍ර මත නොවේ…. යෙහෝවාට සේවය කිරීම හෝ නමස්කාර කිරීම ඔහුගේ සියලු ආ ments ාවලට කීකරු වීම අවශ්‍ය විය.

මෙම නිර්වචන දෙකෙහිම, සැබෑ නමස්කාරයට සම්බන්ධ වන්නේ යෙහෝවාට මිස වෙන කිසිවෙකුට නොවේ. කාලය!
දෙවියන් වහන්සේට නමස්කාර කිරීම යනු ඔහුගේ සියලු ආ .ාවන්ට කීකරු වීම බව අප සැමට එකඟ විය හැකි යැයි මම සිතමි. හොඳයි, මෙන්න ඒවායින් එකක්:

“ඔහු කතා කරමින් සිටියදී බලන්න! දීප්තිමත් වලාකුළක් ඔවුන්ව යටපත් කර, බලන්න! “මේ මාගේ පුත්‍රයාණෙනි, මා අනුමත කළ ආදරණීයයාය; ඔහුට ඇහුම්කන් දෙන්න. ”” (Mt 17: 5)

මෙන්න අපි කීකරු නොවන්නේ නම් කුමක් සිදුවේද යන්න.

“ඇත්ත වශයෙන්ම, එම නබිතුමාට ඇහුම්කන් නොදෙන ඕනෑම කෙනෙක් ජනතාව අතරින් සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ වනු ඇත.” ”(Ac 3: 23)

දැන් අපි යේසුස්ට කීකරු වීම සාපේක්ෂද? “ස්වාමීනි, මම ඔබට කීකරු වන්නෙමි, නමුත් යෙහෝවා ප්‍රතික්ෂේප කරන දෙයක් කිරීමට ඔබ මගෙන් ඉල්ලා නොසිටින තාක් කල්” කියා අපි පවසනවාද? යෙහෝවා අපට බොරු නොකියන්නේ නම් අපි ඔහුට කීකරු වන්නෙමු. කිසි විටෙකත් සිදුවිය නොහැකි කොන්දේසි අපි නියම කරමු. නරකම දෙය නම්, හැකියාව පවා යෝජනා කිරීම අපහාස කිරීමයි. යේසුස් කිසි විටෙකත් අපව අසමත් නොකරනු ඇත. පියාණන්ගේ කැමැත්ත සෑම විටම අපගේ ස්වාමින්ගේ කැමැත්ත වේ.
මේ අනුව, යේසුස් හෙට නැවත පැමිණියහොත්, ඔබ ඔහු ඉදිරියේ බිම වැඳ වැටෙනවාද? ඔබ කියනවා නම්, “මම ස්වාමීන්වහන්සේට කරනවාට ඔබ කැමති ඕනෑම දෙයක් මම කරන්නෙමි. මගේ ජීවිතය භාර දෙන්න කියා ඔබ මගෙන් ඉල්ලුවොත්, එය ගැනීම ඔබේද? ” නැතහොත්, “සමාවෙන්න ජේසුනි, ඔබ මා වෙනුවෙන් බොහෝ දේ කර ඇත, නමුත් මම යෙහෝවා ඉදිරියේ වැඳ වැටෙමි” කියා ඔබ පවසනවාද?
එය යෙහෝවාට අදාළ වන පරිදි, proskuneó, යන්නෙන් සම්පූර්ණ යටත් වීම, කොන්දේසි විරහිත කීකරුකම. දැන් ඔබෙන්ම මෙසේ අසන්න. යෙහෝවා දෙවි යේසුස්ට “ස්වර්ගයේ හා පොළොවේ සියලු බලය” ලබා දී ඇති නිසා දෙවිට ඉතිරිව ඇත්තේ කුමක්ද? යේසුස්ට වඩා අපි යෙහෝවාට යටත් වන්නේ කෙසේද? අපි යේසුස්ට කීකරු වෙනවාට වඩා දෙවිට කීකරු වන්නේ කෙසේද? යේසුස් වහන්සේට වඩා දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියේ වැඳ වැටෙන්නේ කෙසේද? කාරණය නම් අපි දෙවියන් වහන්සේට නමස්කාර කිරීමයි, proskuneó, යේසුස්ට නමස්කාර කිරීමෙන්. දෙවියන් වහන්සේ වෙතට ළඟාවීම සඳහා යේසුස් වහන්සේ වටා දිවීමට අපට අවසර නැත. අපි දෙවියන් වහන්සේ වෙත ළඟා වන්නේ ඔහු තුළින් ය. අපි නමස්කාර කරන්නේ යේසුස්ට නොව යෙහෝවාට පමණක් බව ඔබ තවමත් විශ්වාස කරන්නේ නම්, කරුණාකර අපි ඒ ගැන ක්‍රියා කරන්නේ කෙසේදැයි හරියටම පැහැදිලි කරන්න? අපි අනෙකාගෙන් වෙන්කර හඳුනා ගන්නේ කෙසේද?

පුතා සිපගන්න

යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන් වශයෙන් අපට එම සලකුණ අහිමි වී ඇත්තේ මෙතැනදීය. යේසුස්ව කොන් කිරීම මගින්, ඔහුව පත් කළ තැනැත්තා දෙවියන් වහන්සේ බවත් ඔහුගේ සැබෑ හා සම්පූර්ණ කාර්යභාරය හඳුනා නොගැනීමෙන් අපි යෙහෝවාගේ විධිවිධානය ප්‍රතික්ෂේප කරන බවත් අපට අමතක ය.
මම මෙය සැහැල්ලුවෙන් නොකියමි. උදාහරණයක් ලෙස, අපි පීඑස් සමඟ කර ඇති දේ සලකා බලන්න. 2: 12 සහ මෙය අපව නොමඟ යැවීමට උපකාරී වන ආකාරය.

"ගෞරවය පුතා නොහොත් දෙවියන් වහන්සේ කෝප වනු ඇත
ඔබ මාර්ගයෙන් විනාශ වනු ඇත,
මක්නිසාද උන් වහන්සේගේ කෝපය ඉක්මනින් ඇවිළෙයි.
උන් වහන්සේගේ රැකවරණය ලබන සියල්ලෝ සන්තෝෂවත් ය. ”
(Ps 2: 12 NWT 2013 සංස්කරණය)

දරුවන් දෙමාපියන්ට ගරු කළ යුතුයි. පෙරමුණ ගත් වැඩිහිටි පුරුෂයන්ට සභා සාමාජිකයන් ගරු කළ යුතුය. ඇත්ත වශයෙන්ම, අපි සෑම තරාතිරමකම මිනිසුන්ට ගෞරව කළ යුතුයි. (Eph 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17) පුතාට ගෞරව කිරීම මෙම පදයේ පණිවිඩය නොවේ. අපගේ පෙර විදැහුම්කරණය සලකුණු විය:

කිස් පුත්‍රයා කෝපයට පත් නොවන පිණිස ය
ඔබ මාර්ගයෙන් විනාශ නොවනු ඇත.
මක්නිසාද ඔහුගේ කෝපය පහසුවෙන්ම ඇවිළෙයි.
ඔහු රැකවරණය ලබන සියල්ලෝ සන්තෝෂවත් ය.
(Ps 2: 12 NWT යොමු බයිබලය)

හෙබ්‍රෙව් වචනය නෂාක් () යන්නෙහි තේරුම “සිප ගැනීම” “ගෞරවය” නොවේ. හෙබ්‍රෙව් භාෂාව “හාදුව” කියවන තැන “ගෞරවය” ඇතුළත් කිරීමෙන් අර්ථය බොහෝ සෙයින් වෙනස් වේ. මෙය සුබපැතුම් හාදුවක් නොවන අතර එය කෙනෙකුට ගෞරව කිරීම සඳහා වූ හාදුවක් නොවේ. මෙය අදහසට අනුකූල වේ proskuneó. එය “දෙසට සිපගැනීමක්” වන අතර, එය අපගේ දිව්‍යමය වශයෙන් පත් කරන ලද රජු ලෙස පුත්‍රයාගේ උත්තරීතර ස්ථානය පිළිගන්නා යටත් කිරීමේ ක්‍රියාවකි. එක්කෝ අපි ඔහුට වැඳ සිප ගනිමු, නැතහොත් අපි මැරෙමු.
කලින් සංස්කරණයේ දී අපි ඉඟි කළේ සර්වනාමය ප්‍රාග්ධනීකරණය කිරීමෙන් දෙවියන් වහන්සේ කුපිත වන බවයි. නවතම පරිවර්තනයේ දී, දෙවියන් වහන්සේ ඇතුළු කිරීමෙන් අපි සියලු සැකයන් දුරු කර ඇත්තෙමු. කාරණය නම්, නිශ්චිත වීමට ක්‍රමයක් නැත. “ඔහු” යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ දෙවියන් වහන්සේටද පුත්‍රයාටද යන්න පිළිබඳ අපැහැදිලි භාවය මුල් පිටපතේ කොටසකි.
අපැහැදිලි භාවය පැවතීමට යෙහෝවා ඉඩ හැරියේ ඇයි?
එළිදරව් 22: 1-5 හි සමාන අවිනිශ්චිතතාවයක් පවතී. විශිෂ්ට ලෙස අදහස්, ඇලෙක්ස් රෝවර් විසින් මෙම ඡේදයේ සඳහන් කර ඇත්තේ කවුරුන්දැයි දැනගත නොහැකි බව පෙන්වා දෙයි: “දෙවියන් වහන්සේගේ හා බැටළු පැටවාගේ සිංහාසනය නගරය තුළ පවතිනු ඇත, ඔහුගේ සේවකයෝ [පරිශුද්ධ සේවය කරනු ඇත] (latreusousin) ඔහුව."
Ps 2: 12 සහ Re 22: 1-5 හි පෙනෙන නොපැහැදිලි බව කිසිසේත් අපැහැදිලි දෙයක් නොව පුත්‍රයාගේ අද්විතීය පිහිටීම හෙළිදරව් කිරීමක් බව මම ඉදිරිපත් කරමි. පරීක්ෂණයෙන් සමත්ව, කීකරුකම ඉගෙන ගෙන, පරිපූර්ණ වූ පසු, ඔහුගේ සේවකයන් වශයෙන් අපගේ දෘෂ්ටි කෝණයෙන්, යෙහෝවාට ඔහුගේ බලය සහ අණ කිරීමේ අයිතිය සම්බන්ධයෙන් වෙන් කොට හඳුනාගත නොහැකිය.
යේසුස් මිහිපිට සිටියදී පරිපූර්ණ භක්තියක්, ගෞරවයක් හා අලංකාරයක් පෙන්වීය (sebó) පියා වෙනුවෙන්. හි අංගය sebó අපගේ දුක්ඛිත ලෙස වැඩ කරන ඉංග්‍රීසි වචනය වන “නමස්කාරය” යනු පුත්‍රයා අනුකරණය කිරීමෙන් අප අත්කර ගන්නා දෙයකි. අපි නමස්කාර කිරීමට ඉගෙන ගන්නෙමු (sebó) පියා පුතාගේ පාමුල. කෙසේ වෙතත්, අපගේ කීකරුකම සහ සම්පූර්ණ යටත්කම ගැන කතා කරන විට, පියාණන් වහන්සේ අපව හඳුනා ගැනීම සඳහා පුත්‍රයාණන් පිහිටුවා ඇත. අප ඉටු කරන්නේ පුත්‍රයාට ය proskuneó. ඔහු තුළින් තමයි අපි ඉදිරිපත් කරන්නේ proskuneó යෙහෝවාට. අපි විදැහුම් කිරීමට උත්සාහ කරන්නේ නම් proskuneó 'පුත්‍රයා සිපගැනීමට' අපොහොසත් වීමෙන්, තම පුත්‍රයා මගහැර යාමෙන් යෙහෝවාට. ඇත්ත වශයෙන්ම පියා හෝ පුත්‍රයා කෝපයට පත්වීම වැදගත් නොවේ. කොහොම වුනත් අපි විනාශ වෙනවා.
යේසුස් තමාගේම මුලපිරීමෙන් කිසිවක් නොකරයි, නමුත් පියාණන් වහන්සේ දකින දේ පමණි. (ජෝන් 8: 28) අප ඔහුට හිස නැමීම කෙසේ හෝ සාපේක්ෂයි යන අදහස - එනම් යටහත් පහත්කම, කීකරුකමේ සාපේක්ෂ මට්ටම - විකාරයකි. යේසුස්ව රජු ලෙස පත් කිරීම ගැනත් ඔහු සහ පියාණන් වහන්සේ එක කෙනෙකු වීම ගැනත් ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි පවසන සෑම දෙයකටම එය තර්කානුකූල නැත. (ජෝන් 10: 30)

පාපයට පෙර නමස්කාර කරන්න

මෙම භූමිකාවට යෙහෝවා යේසුස්ව පත් කළේ නැත. යේසුස් දෙවියන් වහන්සේට සමාන නොවේ. දෙවියන් වහන්සේ සමග සමානාත්මතාවය උදුරා ගත යුතු ඕනෑම දෙයක් යන අදහස ඔහු ප්‍රතික්ෂේප කළේය. යෙහෝවා යේසුස්ව මේ තනතුරට පත් කළේ අපව නැවත දෙවි වෙතට ගෙන ඒමටයි. එවිට පියාණන් වහන්සේ සමග සංහිඳියාවක් ඇති කිරීමට ඔහුට හැකි විය.
ඔබෙන්ම මෙසේ අසාගන්න: පාපය සිදුවීමට පෙර දෙවියන් වහන්සේට නමස්කාර කිරීම කෙබඳුද? කිසිදු චාරිත්රයක් සම්බන්ධ නොවීය. ආගමික වත්පිළිවෙත් නොමැත. ආදම් දින හතකට වරක් විශේෂ ස්ථානයකට ගොස් වැඳ වැටී ප්‍රශංසාත්මක වචන ගායනා කළේ නැත.
ආදරණීය දරුවන් වශයෙන්, ඔවුන් සැමවිටම තම පියාට ප්‍රේම කළ යුතුය, ගරු කළ යුතුය. ඔවුන් ඔහු වෙනුවෙන් කැපවිය යුතුව තිබුණි. ඔවුන් කැමැත්තෙන් ඔහුට කීකරු විය යුතුව තිබුණි. Capacity ලදායී වීම, බොහෝ වීම සහ භූමික මැවීම යටත් කර ගැනීම වැනි යම් ධාරිතාවයකින් සේවය කිරීමට ඉල්ලා සිටින විට, ඔවුන් සතුටින් එම සේවය භාර ගත යුතුව තිබුණි. අපගේ දෙවියන්ට නමස්කාර කිරීම පිළිබඳව ග්‍රීක ලියවිල්ල අපට උගන්වන සියල්ල අපි දැන් ඇතුළත් කර ඇත්තෙමු. නමස්කාරය, පාපයෙන් තොර ලෝකයක සැබෑ නමස්කාරය යනු හුදෙක් ජීවන මාර්ගයකි.
අපේ මුල් දෙමව්පියන් ඔවුන්ගේ නමස්කාරයේදී අවාසනාවන්ත ලෙස අසමත් විය. කෙසේවෙතත්, තම නැතිවූ දරුවන් තමා සමඟ සමාදාන කිරීමට යෙහෝවා ප්‍රේමණීය ලෙස ක්‍රමයක් සැපයීය. එහි තේරුම යේසුස් වන අතර ඔහු නොමැතිව අපට නැවත වත්තට යා නොහැක. අපට ඔහු වටා යා නොහැක. අපි ඔහු හරහා යා යුතුයි.
ආදම් දෙවියන් වහන්සේ සමඟ ගමන් කර දෙවියන් වහන්සේ සමඟ කතා කළේය. නමස්කාරය යන්නෙන් අදහස් කළේ එයයි. එය යම් දවසක නැවත අදහස් කරයි.
දෙවියන් වහන්සේ සියල්ල යේසුස් වහන්සේගේ පාද යටට යටත් කර ඇත. එයට ඔබ සහ මා ඇතුළත් වේ. යෙහෝවා මාව යේසුස්ට යටත් කළා. නමුත් කුමන අවසානයකටද?

“නමුත් සියල්ල ඔහුට යටත් වූ විට, දෙවියන් වහන්සේ සියල්ලන්ටම යටත් වන පිණිස පුත්‍රයාද තමාට යටත් වූ තැනැත්තාට යටත් වනු ඇත.” (1Co 15: 28)

අපි දෙවියන් වහන්සේට යාච් prayer ාවෙන් කතා කරමු, නමුත් ඔහු ආදම් සමඟ කළාක් මෙන් ඔහු අපට කථා නොකරයි. නමුත් අපි නිහතමානීව පුත්‍රයාට යටත් වන්නේ නම්, අප “පුත්‍රයා සිපගත්තොත්”, යම් දවසක, වචනයේ පරිසමාප්ත අර්ථයෙන්ම සැබෑ නමස්කාරය යථා තත්වයට පත් වන අතර අපගේ පියාණන් නැවතත් “සියල්ලන්ටම සියල්ල” වනු ඇත.
එම දිනය ඉක්මනින් පැමිණේවා!

මෙලෙටි විව්ලෝන්

ලිපි මෙලෙටි විව්ලෝන් විසිනි.
    42
    0
    ඔබේ අදහස් වලට කැමතිද, කරුණාකර අදහස් දක්වන්න.x