මැවීමේ ගිණුම (උත්පත්ති 1: 1 - උත්පත්ති 2: 4): 5-7 දිනය

උත්පත්ති 1: 20-23 - මැවීමේ පස්වන දිනය

“දෙවියන් වහන්සේ තවදුරටත් මෙසේ පැවසූහ: 'ජලය ජීවමාන ආත්ම සමූහයක් රංචු පිටින් පියාසර කරන සත්වයන්ට අහසෙහි මුහුණත මත පොළොව පුරා පියාසර කිරීමට ඉඩ හරින්න. දෙවියන් වහන්සේ මහා මුහුදු රාක්ෂයන් සහ චලනය වන සෑම ජීවියෙකුම මැව්වේය. එමඟින් ජලය ඔවුන්ගේ වර්ගයට අනුවද, පියාපත් සහිත සෑම පියාඹන ජීවියෙකුටම ඒ අනුව වෙනස් වේ. ' එය හොඳ බව දෙවි තේරුම්ගත්තා. ”

“දෙවි ඔවුන්ට ආශීර්වාද කරමින්, 'ful ලදායී වී බොහෝ වන්න, මුහුදු ද්‍රෝණිවල ජලය පුරවන්න, පියාඹන ජීවීන් පොළොවෙහි බොහෝ වීමට ඉඩ හරින්න.' සවස පැමිණ, පස්වෙනි දවසේ උදේ පැමිණියේය. ”

ජල ජීවීන් සහ පියාඹන ජීවීන්

Asons තු දැන් සිදුවිය හැකි බැවින්, ඊළඟ මැවීමේ දිනයේදී විශාල ජීවීන් විශාල එකතුවක් නිර්මාණය විය.

පළමුවෙන්ම, මත්ස්‍යයන් සහ මුහුදු ඇනිමෝන, තල්මසුන්, ඩොල්ෆින්, මෝරුන්, සෙෆලෝපොඩ් (දැල්ලන්, බූවල්ලා, ඇමෝනයිට්, උභයජීවීන් ආදිය) නැවුම් සහ ලුණු වතුර වැනි අනෙකුත් සියලුම ජල වාසීන්.

දෙවනුව, කෘමීන්, වවුලන්, ටෙරෝසෝරයන් සහ කුරුල්ලන් වැනි පියාඹන ජීවීන්.

3 වන දින වෘක්ෂලතාදිය මෙන්, ඒවායේ වර්ග අනුව ඒවා නිර්මාණය කරන ලද අතර, ඒවා තුළ විවිධ ප්‍රභේදයන් බිහි කිරීමේ ජානමය හැකියාව ඇත.

නැවතත්, “නිර්මාණය” යන අර්ථය ඇති “බරා” යන හෙබ්‍රෙව් වචනය භාවිතා වේ.

“ටැනින්” යන හෙබ්‍රෙව් වචනය “මහා මුහුදු රාක්ෂයන්” ලෙස පරිවර්තනය කර ඇත. මෙය මෙම හෙබ්‍රෙව් වචනයේ තේරුම පිළිබඳ නිවැරදි විස්තරයකි. මෙම වචනයේ මුල යම් දිගකින් යුත් සත්වයෙකු දක්වයි. පැරණි ඉංග්‍රීසි පරිවර්තන බොහෝ විට මෙම වචනය “මකරුන්” ලෙස පරිවර්තනය කිරීම සිත්ගන්නා කරුණකි. බොහෝ පැරණි සම්ප්‍රදායන් පවසන්නේ විශාල මුහුදු රාක්ෂයන් (සහ ගොඩ රාක්ෂයන්) ඔවුන් මකරුන් ලෙස හැඳින්වූ බවයි. මෙම ජීවීන්ට ලබා දී ඇති විස්තර සහ ඉඳහිට චිත්‍ර ඇඳීම බොහෝ විට සිහිපත් කරන්නේ මුහුදු ජීවීන් වන ප්ලෙසියෝසෝර් සහ මෙසෝසෝර් සහ නූතන විද්‍යා .යින් විසින් ගොඩබිම් ඩයිනෝසෝරයන් වැනි මුහුදු ජීවීන්ට ලබා දී ඇති චිත්‍ර සහ විස්තර ය.

And තු සහ හිරු, සඳ හා තරු සමඟ පියාඹන ජීවීන්ට සහ මහා මුහුදු රාක්ෂයන්ට සැරිසැරීමට හැකි වනු ඇත. ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔවුන්ගෙන් සමහරක් සඳහා, ඔවුන්ගේ සංසර්ගයේ කාලය තීරණය වන්නේ පුර පසළොස්වක පොහොය දිනක් වන අතර අනෙක් අයට සංක්‍රමණය වීමට කාලයයි. යෙරෙමියා 8: 7 අපට පවසන පරිදි “ස්වර්ගයේ ඇති ගොයම් ගහ පවා - එය නියම කළ කාලය හොඳින් දනී. කැස්බෑවා, වේගවත් හා බල්බය - ඔවුන් එන කාලය හොඳින් නිරීක්ෂණය කරයි..

සියුම් නමුත් වැදගත් වෙනසක් ද සටහන් කළ යුතුය, එනම් පියාඹන ජීවීන් පෘථිවිය පුරා පියාසර කරයි මුහුණේ අහසෙහි විස්තාරණය (හෝ අහස) අහස තුළට හෝ හරහා නොව.

දෙවියන් වහන්සේ මෙම නව නිර්මාණවලට ආශීර්වාද කළ අතර, ඒවා ful ලදායී වන අතර බොහෝ ඒවා මුහුදු ද්‍රෝණි සහ පොළොව පුරවනු ඇත. මෙය ඔහුගේ නිර්මාණය කෙරෙහි ඔහු දක්වන සැලකිල්ල පෙන්නුම් කරයි. ඇත්ත වශයෙන්ම, මතෙව් 10:29 අපට මතක් කර දෙන පරිදි, ගේ කුරුල්ලන් දෙදෙනෙකු කුඩා වටිනාකමින් යුත් කාසියකට විකුණන්නේ නැද්ද? ඔබේ පියාගේ අනුදැනුම නොමැතිව ඔවුන්ගෙන් කිසිවෙකු බිම වැටෙන්නේ නැත.  ඔව්, දෙවියන් වහන්සේ සිය සියලු නිර්මාණ ගැන, විශේෂයෙන් ම මිනිසුන් ගැන සැලකිලිමත් වන අතර, යේසුස් පැවසූ දෙය නම්, අපගේ හිස මත කෙස් කීයක් තිබේදැයි ඔහු දන්නා බවය. අතිශයින්ම දුර්ලභ වන, වැඩෙන හිසකෙස් නොමැතිව මුළුමනින්ම තට්ටය හැරුණු විට, එම එකතුව අප දන්නේ නැත!

අවසාන වශයෙන්, මුහුදු ජීවීන් සහ පියාඹන ජීවීන් නිර්මාණය කිරීම අන්තර් සම්බන්ධිත ජීවීන් තිරසාරව නිර්මාණය කිරීමේ තවත් තාර්කික පියවරකි. ආලෝකය සහ අඳුර, ජලය හා වියළි භූමිය, ඉන්පසු වෘක්ෂලතාදිය, පසුව පැහැදිලි දීප්තියෙන් පසුව සතුන් සහ මුහුදු ජීවීන්ට ආහාර සහ දිශාව පිළිබඳ සං signs ා වේ.

උත්පත්ති 1: 24-25 - මැවීමේ හයවන දිනය

"24දෙවියන් වහන්සේ තවදුරටත් මෙසේ පැවසූහ: “පොළොව ජීවමාන ආත්මයන් ඔවුන්ගේ වර්ගයට අනුව, ගෘහස්ථ සත්වයන්ට හා පොළොවේ චලනය වන සත්ව හා වන මෘගයාට අනුව වර්ගයට ඉඩ දෙන්න.” එය එසේ විය. 25 දෙවියන් වහන්සේ පොළොවේ වන මෘගයා එහි වර්ගයට අනුව ද ගෘහාශ්‍රිත සත්වයා ද ඒ අනුව ද පොළොවේ චලනය වන සෑම සතෙකුටම ඒ අනුව ද සෑදුවේ ය. එය හොඳ බව දෙවි තේරුම්ගත්තේය. ”

ඉඩම් සතුන් සහ ගෘහස්ථ සතුන්

තුන්වන දිනයේදී වෘක්ෂලතාදිය සහ මුහුදු ජීවීන් සහ පස්වන දිනයේදී පියාඹන සත්වයන් නිර්මාණය කළ දෙවියන් වහන්සේ දැන් ගෘහස්ථ සතුන්, චලනය වන හෝ බඩගා යන සතුන් සහ වන සතුන් නිර්මාණය කිරීමට ඉදිරියට ගියේය.

මෙම වාක්‍යයෙන් දැක්වෙන්නේ ගෘහාශ්‍රිත සතුන් නිර්මාණය කර ඇත්තේ ඔවුන්ගේ වර්ග අනුව ය. ඒවා හීලෑ කිරීමේ ප්‍රවණතාවයක් හෝ හැකියාවක් පෙන්නුම් කරන අතර කිසි විටෙකත් හීලෑ කළ නොහැකි වන සතුන් ද සිටියහ.

මෙය අනුගමනය කළ යුතු මිනිසුන් හැරුණු විට ජීවීන්ගේ මැවීම සම්පූර්ණ කළේය.

 

උත්පත්ති 1: 26-31 - මැවීමේ හයවන දිනය (න්)

 

"26 දෙවියන් වහන්සේ තවදුරටත් මෙසේ පැවසූහ: “අපි අපේ ස්වරූපයට අනුව අපේ ස්වරූපයට අනුව මනුෂ්‍යයන්ව සාදමු. මුහුදේ මසුන්, අහසේ පියාඹන සත්වයන්, ගෘහස්ථ සතුන්, මුළු පොළොව හා සෑම චලනයකටම යටත් වෙමු. පොළොව මත චලනය වන සත්වයා. ” 27 දෙවියන් වහන්සේ මනුෂ්‍යයා තම ස්වරූපයෙන් මැව්වේය, දෙවියන් වහන්සේගේ ස්වරූපයෙන් ඔහු මැවීය. පිරිමි සහ ගැහැණු ඔහු ඒවා මැව්වේය. 28 දෙවියන් වහන්සේ ඔවුන්ට ආශීර්වාද කළ අතර දෙවියන් වහන්සේ ඔවුන්ට මෙසේ කීවේය: “ful ලදායී වන්න, බොහෝ වන්න, පොළොව පුරවා එය යටත් කරගන්න, මුහුදේ මසුන් සහ අහසේ පියාඹන ජීවීන් සහ ඉදිරියට යන සෑම ජීවියෙකුම යටත් කරන්න. පොළොවේ."

29 දෙවියන් වහන්සේ තවදුරටත් මෙසේ පැවසූහ. “මුළු පොළොවේ මතුපිට ඇති සියලු වෘක්ෂලතාදිය ද, ගසක fruit ල ඇති සෑම ගසක්ම මෙහි දී මම ඔබට දුන්නෙමි. ඔබට එය ආහාරයක් ලෙස සේවය කිරීමට ඉඩ දෙන්න. 30 පෘථිවියේ සෑම වන මෘගයෙකුටම, අහසේ පියාඹන සෑම ජීවියෙකුටම සහ ආත්මයක් ලෙස ජීවයක් ඇති පොළොව මත චලනය වන සෑම දෙයකටම මම හරිත වෘක්ෂලතා සියල්ලම ආහාර සඳහා ලබා දී ඇත්තෙමි. ” එය එසේ විය.

31 දෙවියන් වහන්සේ තමා සෑදූ සියල්ල දුටුවේය. [එය] ඉතා හොඳයි. සවස පැමිණ, හයවෙනි දවසේ උදේ පැමිණියේය.

 

මිනිසා

හයවෙනි දවසේ අවසාන භාගයේදී දෙවියන් වහන්සේ මිනිසාව මැව්වේ ඔහුගේ ස්වරූපයටයි. මෙයින් ගම්‍ය වන්නේ ඔහුගේ ගුණාංග හා ගුණාංග මිස එකම මට්ටමකට නොවේ. ඔහු විසින් නිර්මාණය කරන ලද පුරුෂයා හා ස්ත්‍රිය විසින් නිර්මාණය කරන ලද සියලු සතුන් කෙරෙහි බලය තිබිය යුතුය. පෘථිවිය මිනිසුන්ගෙන් පිරවීම (අධික ලෙස පුරවා නොගැනීම) ඔවුන්ට පැවරී ඇත. මිනිසුන්ගේ සහ සතුන්ගේ ආහාර ද අදට වඩා වෙනස් ය. මිනිසුන් දෙදෙනාම හරිත වෘක්ෂලතාදිය ලබා දුන්නේ ආහාර සඳහා පමණි. මෙයින් අදහස් කරන්නේ මාංශ භක්ෂකයින් ලෙස කිසිදු සතෙකු නිර්මාණය වී නොමැති අතර එයින් අදහස් කරන්නේ මංකොල්ලකරුවන් නොමැති බවයි. තවද, සෑම දෙයක්ම හොඳයි.

මිනිසාගේ මැවීම උත්පත්ති 1 හි විස්තරාත්මකව සාකච්ඡා නොකෙරෙන බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. මෙය මැවීමේ මුළු කාල පරිච්ඡේදය පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණයක් සපයන වාර්තාවකි.

 

උත්පත්ති 2: 1-3 - මැවීමේ හත්වන දිනය

“මෙසේ අහසත් පොළොවත් ඔවුන්ගේ මුළු සේනාවම නිම විය. 2 හත්වන දවස වන විට දෙවියන් වහන්සේ තමා කළ වැඩ නිම කිරීමට පැමිණියේය. ඔහු කළ සියලු වැඩවලින් හත්වෙනි දවසේ විවේක ගත්තේය. 3 දෙවියන් වහන්සේ හත්වෙනි දවසට ආශීර්වාද කර එය පරිශුද්ධ කිරීමට පටන්ගත්තේය. මන්දයත් දෙවියන් වහන්සේ මැවූ සියලු වැඩවලින් ඔහු විවේක ගෙන සිටින බැවිනි. ”

විවේක දිනය

හත්වන දවසේදී දෙවි තම මැවිල්ල සම්පූර්ණ කර ඇති නිසා ඔහු විවේක ගත්තේය. මොසෙයික් ව්‍යවස්ථාවේ සබත් දවස පසුව හඳුන්වා දීමට මෙය හේතුවක් සපයයි. නික්මයාම 20: 8-11 හී මෝසෙස් සබත් කීමට හේතුව පැහැදිලි කළේය “එය පූජනීය ලෙස පැවැත්වීමට සබත් දවස සිහි කිරීම, 9 ඔබ සේවය කළ යුතු අතර ඔබේ සියලු වැඩ දින හයක් කළ යුතුය. 10 නමුත් හත්වන දවස ඔබේ දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේට සබත් දවසකි. ඔබ හෝ ඔබේ පුතා හෝ දියණිය, ඔබේ දාසයා හෝ වහල් දැරිය හෝ ගෘහස්ථ සත්වයා හෝ ඔබේ දොරටුව තුළ සිටින ඔබේ පිටසක්වල ජීවියෙකු හෝ ඔබ කිසිම වැඩක් නොකළ යුතුය. 11 මක්නිසාද දවස් හයකින් යෙහෝවා දෙවි අහසත් පොළොවත් මුහුදත් ඒවායේ තිබෙන සියල්ලත් සෑදුවේය. ඔහු හත්වෙනි දවසේදී විවේක ගත්තේය. යෙහෝවා සබත් දවසට ආශීර්වාද කර එය පරිශුද්ධ දෙයක් කරගත්තේ ඒ නිසයි. ”

දෙවියන් වහන්සේ දින හයක් වැඩ කිරීමත්, ඉශ්‍රායෙල්වරු දින හයක් වැඩ කිරීමත්, දෙවියන් වහන්සේ කළ පරිදි හත්වන දවසේ විවේක ගැනීමත් අතර comp ජු සංසන්දනයක් තිබුණි. මැවීමේ දින සෑම පැය 24 කටම වඩා දිගු බව තේරුම් ගැනීමට මෙය බරක් වනු ඇත.

 

උත්පත්ති 2: 4 - සාරාංශය

“මෙය අහස් හා පොළොව මැවූ කාලයේ, යෙහෝවා දෙවි පොළොව හා අහස මැවූ දවසේ ඉතිහාසයයි.”

කොලොෆොන් සහ ටෝල්eතිත්[යෝ]

වාක්ය ඛණ්ඩය “යෙහෝවා දෙවි පොළොව හා ස්වර්ගය සෑදූ දවසේදී” මැවීමේ දින පැය 24 නොව දිගු කාලයක් බව සමහරු යෝජනා කර ඇත. කෙසේ වෙතත්, යතුර “තුළ” ඇත. උත්පත්ති 1 වන පරිච්ඡේදයේ “යොම්” යන හෙබ්‍රෙව් වචනය තනිවම භාවිතා කර ඇත සුදුසුකම් ලත් “be-” සමඟ, සෑදීම “බී-යොම්”[ii] එහි තේරුම “දවසේ” හෝ ඊට වඩා වාචිකව “කවදාද” යන්නයි, එබැවින් සාමූහික කාල පරිච්ඡේදයක් ගැන සඳහන් කරයි.

මෙම පදය උත්පත්ති 1: 1-31 සහ උත්පත්ති 2: 1-3 හි අඩංගු අහස් හා පොළොවේ ඉතිහාසය පිළිබඳ අවසාන පදයයි. එය හැඳින්වෙන්නේ අ "toleතිත ” වාක්‍ය ඛණ්ඩය, ඊට පෙර ඡේදයේ සාරාංශයකි.

ශබ්ද කෝෂය අර්ථ දක්වයි "toleතිත ” “ඉතිහාසය, විශේෂයෙන් පවුල් ඉතිහාසය” ලෙස. එය කොලොෆොන් ස්වරූපයෙන් ද ලියා ඇත. මෙය කියුනිෆෝම් ටැබ්ලටයක අවසානයේ පොදු ලියවිලි උපකරණයකි. එය ආඛ්‍යානයේ මාතෘකාව හෝ විස්තරය, සමහර විට දිනය සහ සාමාන්‍යයෙන් ලේඛකයාගේ හෝ හිමිකරුගේ නම ඇතුළත් විස්තරයක් ලබා දෙයි. මෝසෙස් උත්පත්ති පොත සම්පාදනය කොට ලිවීමෙන් වසර 1,200 කට පමණ පසු මහා ඇලෙක්සැන්ඩර්ගේ කාලයේ කොලොෆෝන් තවමත් භාවිතයේ පැවති බවට සාක්ෂි තිබේ.[iii]

 

උත්පත්ති 2: 4 හි කොලෝෆෝනය පහත පරිදි වේ.

විස්තරය: “මෙය මැවූ කාලයේ අහස් හා පොළොව පිළිබඳ ඉතිහාසයක්”.

කවදා ද: “දවසේ” “පොළොව හා අහස සෑදුවේය” යන්නෙන් ඇඟවෙන්නේ සිදුවීම් ලිවීම ඉක්මණින් සිදු වූ බවයි.

ලේඛකයා හෝ හිමිකරු: සමහරවිට “යෙහෝවා දෙවි” (ආරම්භක ආ ments ා 10 ට අනුව ලියා ඇති).

 

උත්පත්ති පොතේ වෙනත් අංශවලට ඇතුළත් වන්නේ:

  • උත්පත්ති 2: 5 - උත්පත්ති 5: 2 - ආදම් විසින් ලියන ලද හෝ අයත් ටැබ්ලටය.
  • උත්පත්ති 5: 3 - උත්පත්ති 6: 9 අ - නෝවා විසින් ලියන ලද හෝ අයත් ටැබ්ලටය.
  • උත්පත්ති 6: 9 ආ - උත්පත්ති 10: 1 - නෝවාගේ පුත්‍රයන් විසින් ලියන ලද හෝ අයත් ටැබ්ලටය.
  • උත්පත්ති 10: 2 - උත්පත්ති 11: 10 අ - ෂෙම් විසින් ලියන ලද හෝ අයත් ටැබ්ලටය.
  • උත්පත්ති 11: 10 ආ - උත්පත්ති 11: 27 අ - ටෙරා විසින් ලියන ලද හෝ අයත් ටැබ්ලටය.
  • උත්පත්ති 11: 27 ආ - උත්පත්ති 25: 19 අ - ඊසාක් සහ ඉෂ්මායෙල් විසින් ලියන ලද හෝ අයත් ටැබ්ලටය.
  • උත්පත්ති 25: 19 ආ - උත්පත්ති 37: 2 අ - යාකොබ් සහ ඒසව් විසින් ලියන ලද හෝ අයත් ටැබ්ලටය. ඒසව්ගේ පෙළපත පසුව එකතු වන්නට ඇත.

උත්පත්ති 37: 2 ආ - උත්පත්ති 50:26 - පැපිරස් මත යෝසෙප් විසින් ලියන ලද අතර කොලොෆෝනයක් නොමැත.

 

මේ අවස්ථාවේදී, මෝසෙස් උත්පත්ති පොත ලියූ ආකාරය පිළිබඳ සාක්ෂි මොනවාදැයි විමසා බැලීම හොඳය.

 

මෝසෙස් සහ උත්පත්ති පොත

 

මෝසෙස් අධ්‍යාපනය ලැබුවේ පාරාවෝගේ නිවසේය. එනිසා ඔහු කියුනිෆෝම් කියවීම හා ලිවීම, එවකට ජාත්‍යන්තර භාෂාව මෙන්ම හයිරොග්ලිෆික්ස් ද ඉගෙන ගනු ඇත.[iv]

ඔහුගේ මූලාශ්‍ර උපුටා දැක්වීමේදී ඔහු ඉතා හොඳ ලේඛන භාවිතයක් පෙන්නුම් කළේය. ඔහුගේ පුහුණුව අනුව ඔහුට අවශ්‍ය නම් කියුනිෆෝම් පරිවර්තනය කළ හැකිව තිබුණි.

උත්පත්ති පොතේ සඳහන් කරුණු ඔහුගේ මූලාශ්‍ර වූ මෙම පැරණි ලේඛනවල සෘජු පරිවර්තනයක් හෝ සම්පාදනය කිරීමක් පමණක් නොවේ. ඉශ්‍රායෙල්වරුන්ට, ඔහුගේ ප්‍රේක්ෂකයන්ට මෙම ස්ථාන තිබෙන්නේ කොහේදැයි වටහා ගත හැකි වන පරිදි ඔහු ස්ථාන නාම යාවත්කාලීන කර ඇත. උත්පත්ති 14: 2,3,7,8,15,17 දෙස බැලුවහොත් අපට මේ සඳහා උදාහරණ දැකිය හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, v2 “බෙලාහි රජ (එනම් සෝර් යැයි කියනු ලැබේ) ”, v3 “සිද්දිම්හි පහත් තැනිතලාව, එනම් ලුණු මුහුද”, සහ යනාදිය.

උත්පත්ති 23: 2,19 වැනි පැහැදිලි කිරීම් ද එකතු කර ඇත “සාරා මිය ගියේ කිරියාත්-අර්බාහි, එනම් හෙබ්‍රොන්, කානාන් දේශයේදී”ඊශ්‍රායෙලිතයන් කානාන් දේශයට ඇතුල් වීමට පෙර මෙය ලියා ඇති බව අඟවමින් කානාන් එකතු කිරීම අනවශ්‍ය වනු ඇත.

තවදුරටත් නොපවතින ස්ථානවල නම් ද ඇත. උදාහරණයක් ලෙස, උත්පත්ති 10: 19 හි හාම්ගේ පුත් කානාන්ගේ ඉතිහාසය අඩංගු වේ. පසු කලෙක ආබ්‍රහම් සහ ලොත්ගේ කාලයේදී විනාශ කරන ලද සොදොම් සහ ගොමෝරා යන නගරවල නම්ද මෝසෙස්ගේ කාලයේ නොතිබූ නගරවල නම්ද එහි අඩංගු වේ.

 

පැහැදිලි කිරීම සඳහා මෝසෙස් විසින් මුල් කියුනිෆෝම් පා text යට එකතු කළ හැකි වෙනත් උදාහරණ ඇතුළත් වේ:

  • උත්පත්ති 10:5 “මෙයින් සමුද්‍රීය ජනයා තම ජාතීන් තුළ සිටින ඔවුන්ගේ ගෝත්‍රිකයන් විසින් ඔවුන්ගේ ප්‍රදේශවලට ව්‍යාප්ත වී ඇත.
  • උත්පත්ති 10:14 “පිලිස්තිවරු පැමිණියේ කාගෙන්ද”
  • උත්පත්ති 14: 2, 3, 7, 8, 17 භූගෝලීය පැහැදිලි කිරීම්. (ඉහළ බලන්න)
  • උත්පත්ති 16:14 “එය තවමත් පවතී, [ළිඳ හෝ වසන්තය හාගර් පලා ගියේය] කාදේෂ් සහ බෙරෙඩ් අතර."
  • උත්පත්ති 19: 37b “ඔහු අද මෝවබ්වරුන්ගේ පියාය.”
  • උත්පත්ති 19: 38b “ඔහු අද අම්මොන්වරුන්ගේ පියාය.”
  • උත්පත්ති 22: 14b “සමිඳාණන් වහන්සේගේ කන්ද මත එය සපයනු ලැබේ” යි අද දක්වා කියනු ලැබේ.
  • උත්පත්ති 23: 2, 19 භූගෝලීය පැහැදිලි කිරීම්. (ඉහළ බලන්න)
  • උත්පත්ති 26:33 “අදටත් නගරයේ නම බෙයර්ෂෙබා ය.”
  • උත්පත්ති 32:32 “එබැවින් අද දක්වාම ඉශ්‍රායෙල්වරු උකුලේ සොකට්ටුවට සවි කර ඇති කණ්ඩරාව කන්නේ නැත.
  • උත්පත්ති 35: 6, 19, 27 භූගෝලීය පැහැදිලි කිරීම්.
  • උත්පත්ති 35:20 “අදටත් එම කණුව රේචල්ගේ සොහොන සලකුණු කරයි.”
  • උත්පත්ති 36: 10-29 ඒසව්ගේ පෙළපත පසුව එකතු විය.
  • උත්පත්ති 47:26 “අද සිට බලාත්මකයි”
  • උත්පත්ති 48: 7b “එනම් බෙත්ලෙහෙමයි.”

 

මෝසෙස්ගේ කාලයේදී හෙබ්‍රෙව් භාෂාව පැවතියේද?

මෙය සමහර “ප්‍රධාන ධාරාවේ” විද්වතුන් අතර ආරවුලක් වන අතර තවත් සමහරු පවසන්නේ එය කළ හැකි බවයි. ලිඛිත හෙබ්‍රෙව් භාෂාවේ මුල් පිටපතක් එකල පැවතුනත් නැතත්, උත්පත්ති පොත ශාපලත් හයිරොග්ලිෆික්ස් වලින් හෝ ධූරාවලි ඊජිප්තු පිටපතෙහි මුල් ස්වරූපයෙන් ලිවීමට ඉඩ තිබුණි. ඊට අමතරව, ඊශ්‍රායෙලිතයන් වහලුන් වී ඊජිප්තුවේ පරම්පරා ගණනාවක් වාසය කළ බැවින් එය ද විය හැකි බව අප අමතක නොකළ යුතුය. ඔවුන් කෙසේ හෝ ශාපලූ හයිරොග්ලිෆික්ස් හෝ වෙනත් ආකාරයක ලිවීමක් දැන සිටියහ.

කෙසේ වෙතත්, මුල් ලිඛිත හෙබ්‍රෙව් සඳහා ඇති සාක්ෂි කෙටියෙන් විමසා බලමු. වඩාත් විස්තරාත්මකව උනන්දුවක් දක්වන අය සඳහා, “මෝසෙස් මතභේදය” යන මාතෘකාව යටතේ සාක්ෂි සහිත රටා (විශේෂයෙන් නිර්දේශිත) කොටස් 2 කින් යුත් වීඩියෝවක් තිබේ. [v]

නික්මයාම පොත ඇසින් දුටු සාක්ෂියක් ලෙස ලිවීමට හා උත්පත්ති පොත ලිවීමට මෝසෙස්ට හැකි වූවා නම් ප්‍රධාන කරුණු 4 ක් සත්‍ය විය යුතුය. අර තියෙන්නේ:

  1. නික්මයාම කාලය වන විට ලිවීම පැවතිය යුතුව තිබුණි.
  2. ලිවීම ඊජිප්තුවේ විය යුතුය.
  3. අක්ෂර මාලාවක් තිබිය යුතු ලිවීමට අවශ්‍ය විය.
  4. එය හෙබ්‍රෙව් වැනි ලිවීමේ ක්‍රමයක් විය යුතුය.

(1) “ප්‍රෝටෝ-සීනියාටික්” නමින් ලිඛිත පිටපතක සෙල්ලිපි[vi] [vii] ඊජිප්තුවෙන් සොයාගෙන ඇත (2). එහි අක්ෂර මාලාවක් (3) ඇති අතර එය ඊජිප්තු හයිරොග්ලිෆ් වලට වඩා බෙහෙවින් වෙනස් ය, සමහර අක්ෂරවල පැහැදිලි සමානකම් තිබුණත් (4) මෙම පිටපතේ ඇති සෙල්ලිපි හෙබ්‍රෙව් වචන ලෙස කියවිය හැකිය.

මෙම සෙල්ලිපි (1) සියල්ලම සඳහන් වන්නේ III වන අමෙනෙම්හාත්ගේ පාලන සමයේ සිට වසර 11 ක් තුළ ය. එය යෝසෙප්ගේ කාලයේ පාරාවෝ විය හැකිය.[viii] මෙය 12 කාල පරිච්ඡේදයේ යth ඊජිප්තු මැද රාජධානියේ රාජවංශය (2). සීනයි අර්ධද්වීපයේ වයඹ දෙසින් පිහිටි ටර්කියුයිස් පතල්වල කලාපයේ සීනයි 46 සහ සීනයි 377, සීනයි 115 සහ සීනයි 772 ලෙස මෙම සෙල්ලිපි හැඳින්වේ. එසේම, වාඩි එල්-හෝල් 1 සහ 2, සහ ලාහුන් ඔස්ට්‍රැකන් (ෆයියම් ද්‍රෝණියේ සිට).

ඊජිප්තු රාජධානියේ දෙවන පාලකයා ලෙස හයිරොග්ලිෆික්ස් දැන සිටි නමුත් ඔහු හෙබ්‍රෙව් ජාතිකයෙකු වූ බැවින්, ජෝසප් පිටපත හා හෝඩිය (සමහරවිට දෙවියන්ගේ ආනුභාවයෙන්) ආරම්භකයා බව මෙයින් ඇඟවිය හැකිය. සිහින අර්ථ නිරූපණය කිරීම සඳහා දෙවියන් වහන්සේ ඔහු සමඟ සන්නිවේදනය කළේය. තවද, ඊජිප්තුවේ පරිපාලකයා වශයෙන්, ඔහු සාක්‍ෂර විය යුතු අතර, එය සාක්ෂාත් කර ගැනීම සඳහා හයිරොග්ලිෆ් වලට වඩා ඉක්මන් ලිඛිත සන්නිවේදනයක් භාවිතා කළ යුතුව තිබුණි.

මෙම ප්‍රෝටෝ-සිනාටික් පිටපත ඇත්ත වශයෙන්ම මුල් හෙබ්‍රෙව් නම්, එසේ නම්:

  1. එය හෙබ්‍රෙව් පෙනුමට ගැලපේද? පිළිතුර ඔව්.
  2. එය හෙබ්‍රෙව් භාෂාවෙන් කියවිය හැකිද? නැවතත්, කෙටි පිළිතුර ඔව්.[ix]
  3. එය ඉශ්‍රායෙල්වරුන්ගේ ඉතිහාසයට ගැලපේද? ඔව්, 15 පමණth ක්‍රි.පූ. සියවසේදී එය ඊජිප්තුවෙන් අතුරුදහන් වී කානාන්හි දක්නට ලැබේ.

හයිරොග්ලිෆ්, සිනියාටික් ස්ක්‍රිප්ට්, මුල් හෙබ්‍රෙව්, මුල් ග්‍රීක සංසන්දනය

ඉහත සාරාංශයට වඩා “ඔව්” යන පිළිතුරු උපස්ථ කිරීම සඳහා පරීක්ෂා කිරීමට තවත් බොහෝ සාක්ෂි තිබේ. මෙය කෙටි සාරාංශයක් පමණි; කෙසේ වෙතත්, මෝසෙස්ට ටෝරා ලිවීමට ඉඩ තිබූ බවට සාක්ෂි දීමට එය ප්‍රමාණවත් වේ[x] (බයිබලයේ මුල් පොත් 5) එකල උත්පත්ති ඇතුළු.

අභ්‍යන්තර සාක්ෂි

සමහර විට වඩා වැදගත් වන්නේ එවකට සිටි ඉශ්‍රායෙල්වරුන්ගේ හා මෝසෙස්ගේ සාක්ෂරතාවය පිළිබඳ බයිබලයේ අභ්‍යන්තර සාක්ෂි ය. මෙම ශුද්ධ ලියවිලි පදවල යෙහෝවා දෙවි මෝසෙස්ට උපදෙස් දුන් දේ සහ මෝසෙස් ඉශ්‍රායෙල්වරුන්ට උපදෙස් දුන් දේ සැලකිල්ලට ගන්න.

  • නික්මයාම 17: 14 “යෙහෝවා දැන් මෝසෙස්ට මෙසේ කීවේය.ලියන්න මෙය පොතේ ස්මාරකයක් ලෙස යෝෂුවාගේ කනට ප්‍රචාරය කරයි. ”
  • ද්විතීය කථාව 31: 19 "සහ දැන් ලියන්න මේ ගීතය ඔබම ඉශ්රායෙල් පුත්‍රයන්ට උගන්වන්න. ”
  • ද්විතීය කථාව 6: 9 සහ 11: 20 “ඔබ කළ යුතුයි ලියන්න ඒවා [මාගේ ආ ments ා] ඔබේ නිවසේ දොරකඩ සහ දොරටුවල ය.
  • නික්මයාම 34:27, ද්විතීය කථාව 27: 3,8 ද බලන්න.

මෙම උපදෙස් සියල්ලටම මෝසෙස්ගේ පැත්තෙන් සහ අනෙක් ඉශ්‍රායෙල්වරුන්ගේ සාක්ෂරතාවය අවශ්‍ය වනු ඇත. හයිරොග්ලිෆ් භාවිතා කරමින් එය කළ නොහැකි විය, අකාරාදී ලිඛිත භාෂාවක් පමණක් මේ සියල්ල කළ හැකිව තිබුණි.

ද්විතීය කථාව 18: 18-19 හි මෝසෙස් යෙහෝවා දෙවිගේ පොරොන්දුවක් වාර්තා කළේය. "ඔබ වැනි ඔවුන්ගේ සහෝදරයන් මැද සිට මම ඔවුන් වෙනුවෙන් නැගිටුවන්නෙමි. ඇත්තෙන්ම මම මාගේ වචන ඔහුගේ මුවින් පිට කරන්නෙමි. එවිට මම ඔහුට අණ කරන සියල්ල ඔහු සමඟ කතා කරන්නෙමි. 19 මාගේ නාමයෙන් කථා කරන බවට මාගේ වචනවලට ඇහුම්කන් නොදෙන තැනැත්තා මාගෙන් ගිණුමක් ඉල්ලා සිටිය යුතුය. ”

ක්‍රියා 3: 22-23 හී යේසුස්ගේ මරණයෙන් වැඩි කලක් යන්නට මත්තෙන් දේවමාලිගාවේ සවන් දුන් යුදෙව්වන්ට පේතෘස් පැවසූ පරිදි එම අනාගතවක්තෘ යේසුස් විය.

අවසාන වශයෙන්, මෙහි අවසාන වචනය යොහන් 5: 45-47 හී සඳහන් යේසුස් වහන්සේ වෙතට යාම සුදුසුය. පරිසිවරුන් සමඟ කතා කරමින් ඔහු පැවසීය “මම ඔබට පියාණන්ට චෝදනා කරන්නෙමි කියා නොසිතන්න. මෝසෙස්, ඔබ ගැන බලාපොරොත්තුවක් තැබූ කෙනෙක් ඔබට චෝදනා කරයි. ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ මෝසෙස්ව විශ්වාස කළා නම් ඔබ මාව විශ්වාස කරනු ඇත. නමුත් ඔබ එම ලියවිලි විශ්වාස නොකරන්නේ නම්, මාගේ කියමන් ඔබ විශ්වාස කරන්නේ කෙසේද? ”.

ඔව්, දෙවියන් වහන්සේගේ පුත් ජේසුස් වහන්සේට අනුව, මෝසෙස්ගේ වචන අප සැක කරන්නේ නම්, අපට යේසුස් වහන්සේව විශ්වාස කිරීමට හේතුවක් නැත. එබැවින් මෝසෙස් උත්පත්ති පොත සහ ටෝරා හි අනෙක් ග්‍රන්ථය ලියා ඇති බවට විශ්වාසයක් තිබීම අත්‍යවශ්‍යය.

 

 

මෙම ලිපි මාලාවේ මීළඟ ලිපිය (5 වන කොටස) උත්පත්ති 2: 5 - උත්පත්ති 5: 2 හි සඳහන් ආදම්ගේ (සහ ඒවගේ) ඉතිහාසය පරීක්ෂා කිරීමට පටන් ගනී.

 

[යෝ] https://en.wikipedia.org/wiki/Colophon_(publishing)  https://en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem_Colophon

[ii] https://biblehub.com/interlinear/genesis/2-4.htm

[iii] https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_1881-0428-643 , https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_1881-0428-643

[iv] එවකට ඊජිප්තු රජය සමඟ ලිපි හුවමාරු කර ගත් පලස්තීන නිලධාරීන්ගේ කියුනිෆෝම් පුවරු 1888 දී ටෙල්-එල්-අමර්නා හි දී ඊජිප්තුවේ දී හමු විය. https://en.wikipedia.org/wiki/Amarna_letters

[v] https://store.patternsofevidence.com/collections/movies/products/directors-choice-moses-controversy-blu-ray මෙය නෙට්ෆ්ලික්ස් හි නොමිලේ හෝ කුලියට ලබා ගත හැකිය. මාලාවේ ට්‍රේලර් යූටියුබ් හි ලිවීමේ වේලාවේදී (2020 අගෝස්තු) නොමිලේ නැරඹිය හැකිය. https://www.youtube.com/channel/UC2l1l5DTlqS_c8J2yoTCjVA

[vi] https://omniglot.com/writing/protosinaitc.htm

[vii] https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Sinaitic_script

[viii] යෝසෙප් III අමෙනෙහාට් හා සම්බන්ධ සාක්ෂි සඳහා බලන්න “සාක්ෂි රටා - නික්මයාම” ටිම් මහෝනි සහ “නික්මයාම, මිථ්‍යාව හෝ ඉතිහාසය” ඩේවිඩ් රෝල් විසිනි. යෝසෙප් සහ උත්පත්ති 39-45 සමඟ වඩාත් ගැඹුරින් ආවරණය කිරීමට.

[ix] ඇලන් ගාඩිනර් සිය “ඊජිප්තු සම්භවය සෙමිටික් හෝඩිය” නම් පොතේ සඳහන් කරයි “නොදන්නා අක්ෂර මාලාවේ අකාරාදී ස්වරූපය පිළිබඳ කාරණය අතිමහත්ය… සෙමිටික් වචන [හෙබ්‍රෙව් වැනි] ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති මෙම නම්වල අර්ථයන් අවස්ථා 17 කදී පැහැදිලි හෝ පිළිගත හැකි ය.ඔහු සඳහන් කරන්නේ 1904-1905 දී පෙට්‍රිස් විසින් සෙරබිට් එල්-කදීම් හි සොයාගත් ප්‍රෝටෝ-සිනාටික් පිටපත ගැන ය.

[x] උත්පත්ති, නික්මයාම, ලෙවී කථාව, සංඛ්‍යා, ද්විතීය කථාව, පොදුවේ ටෝරා (නීතිය) හෝ පෙන්ටටියුච් (පොත් 5) ලෙස හැඳින්වේ.

තදුවා

ටඩුවාගේ ලිපි.
    24
    0
    ඔබේ අදහස් වලට කැමතිද, කරුණාකර අදහස් දක්වන්න.x