ඒවගේ පෙළඹවීම සහ පාපයට වැටීම

උත්පත්ති 3: 1 හි සඳහන් බයිබල් වාර්තාව අපට එය පවසයි “දෙවියන් වහන්සේ යෙහෝවා දෙවි විසින් සාදන ලද කෙතේ සියලු තිරිසනුන් අතරින් සර්පයා වඩාත් සැලකිලිමත් බව දැන් ඔප්පු වී තිබේ”. එළිදරව් 12: 9 මෙම සර්පයා පහත සඳහන් පද වලින් තවදුරටත් විස්තර කරයි: “එබැවින් මහා මකරා පහළට විසි කරනු ලැබීය යක්ෂයා මුළු ජනාවාස පොළොව නොමඟ යවන සාතන් ”.

චීන චරිතය guǐ අවතාරය, යක්ෂයා, යක්ෂයා, විනාශකාරී, මෝඩ, කපටි.

 මෙම චරිතය ඩෙමොන්. මෙම සංකීර්ණ චරිතය සෑදී ඇති ආකාරය ඔබට දැක ගත හැකිය (වත්ත), උඩින් (මිනිසා, පුතා, දරුවා)[යෝ] සමග KangXi රැඩිකල් 28 (sī) යන්නෙහි අර්ථය “පුද්ගලික, රහස” .

සර්පයා / සාතන් යක්ෂයා විය රහසිගත හා කපටි සහ යක්ෂයා. සඳහා චීන චරිතය යක්ෂයා/ නපුරු ආත්ම “mó” වේ.

යමෙකු මෝඩ / කපටි + ගස + ගස + පළල / පුළුල් / ආවරණය සඳහා අක්ෂර එකතු කළහොත් ඔබට භූතයෙකු ලැබේ,

as ඩෙමොන් + ගස+ ගස+ 广 = .

සර්පයෙකු යොදාගෙන ඔහු කවුදැයි වෙස්වලාගෙන යක්ෂයා රහසිගතව උයනේදී ඒවට ළඟා වූයේ නැද්ද? මෙම රූපමය නිරූපණය කරන්නේ එයයි!

මෝඩ යක්ෂයා ඒවව පළමු ක්‍රියාව කිරීමට යොමු කළ විට මෙම ප්‍රවේශය තුළ බොරු හතරක් පැවසුවා පාපය.

    1. උත්පත්ති 3: 1 හි සාතන් ඇසීය “උයනේ සෑම ගසකින්ම කන්න එපා කියා දෙවි පවසා නැද්ද?” - මෙය සත්‍ය නොවේ; දෙවියන් වහන්සේ පවසා ඇත්තේ එක ගසකින් පමණක් කන්න එපා කියාය.
    2. උත්පත්ති 3: 3 හී ඒව පැවසුවේ දෙවි පැවසූ බවයි “ඔබ එයින් අනුභව නොකළ යුතුයි. ඔබ මිය නොයන ලෙස එය ස්පර්ශ නොකළ යුතුයි.” - මෙය ද සත්‍ය නොවේ; දෙවියන් වහන්සේ කීවේ ඔබ කන්න එපා කියා පමණි.
    3. උත්පත්ති 3: 4 හී සාතන් ඒවට කීවේය “ඔබ ධනාත්මකව මිය යන්නේ නැත” - මෙය ද සත්‍ය නොවේ. දෙවියන් වහන්සේ පවසා ඇත්තේ ඔබ එයින් කෑවොත් ඔබ මිය යනු ඇති බවයි.
    4. උත්පත්ති 3: 5 හි සාතන් පැවසුවේ “මක්නිසාද යත්, ඔබ එයින් ආහාර ගන්නා දවසේදීම ඔබේ ඇස් ඇරෙන බවත්, හොඳ හා නරක දැනගෙන ඔබ දෙවියන් වහන්සේ හා සමාන වීමට බැඳී සිටින බවත් දෙවියන් වහන්සේ දනී” - මෙය අවසාන බොරුවයි, දෙවියන් වහන්සේ මෙන් ඒවට බලවත් විය හැකි බවත් සත්‍යය සහ සත්‍ය නොවන දේ තමා විසින්ම තීරණය කළ හැකි බවත් යෝජනා කිරීම.

මෙම රහසිගත ප්‍රවේශයේ ප්‍රති result ලය උත්පත්ති 3: 6 හි සඳහන් වේ.ගස ආහාරයට හොඳ බවත් එය ඇස් වලට ආශා කළ යුතු දෙයක් බවත්, ඔව්, ගස විය යෝග්ය බැලීමට ”. ඇය ආවා යැයි පැවසිය හැකිය තණ්හාව හොඳ සහ නරක පිළිබඳ දැනුමේ ගසේ fruit ල.

පුදුමයට කරුණක් නම් “තණ්හාව, තණ්හාව, අශිෂ්ට"(ලණු) ගස් දෙකකින් සෑදී ඇත + කාන්තාව:

ගස+ ගස+ =

ඒව පලතුරු අනුභව කිරීමෙන් පසු සිදු වූයේ කුමක්ද?

උත්පත්ති 3: 7 අපට පවසන්නේ “එවිට ඔවුන් දෙදෙනාගේ දෑස් විවර වූ අතර ඔවුන් එසේ බව වටහා ගැනීමට පටන් ගත්හ නිරුවත්. එබැවින් ඔවුහු අත්තික්කා කොළ මැසීමට හා ඉඟටිය ආවරණය කර ගත්හ.

සඳහා චීන චරිතය නිරුවත් = “Luǒ” සහ එය පහත උප අක්ෂර වලින් සෑදී ඇත:

(guǒ - පළතුරු) + (ඇඳුම්) = or . (නිරුවත්)

මෙම රූප සටහන “පලතුරු අනුභව කිරීම, නිරුවතින් සිටින නිසා ඔවුන්ට ඇඳුම් අවශ්‍ය බව ඔවුන් වටහා ගත්හ” යනුවෙන් තේරුම් ගැනීම සම්පූර්ණයෙන්ම සාධාරණ ය. පළතුරු + ඇඳුම් = වීම අහම්බයක් නොවේ නිරුවත්.

ආදම් සහ ඒවට අකීකරු වුවහොත් ඔවුන්ට කුමක් සිදුවේදැයි දෙවි පැවසුවේ කුමක්ද?

ඔහු කිව්වා ඔවුන් එහෙම කරයි කියලා මෙම. උත්පත්ති 2:17 “ඔබ එයින් අනුභව කරන දවසේදී ඔබ ධනාත්මකව මිය යනු ඇත”.

අපි එක් + ගසක් + කප්පාදුවක් සඳහා අක්ෂර එකතු කළහොත් රතු \ වර්මිලියන් සඳහා අක්‍ෂරය ලබා දෙයි, එය අපට රුධිරය මතක් කර දෙයි. වචන සඳහා චරිතයට අමතරව (කථා කරන) “එක් ගසක් දෙවියන් වහන්සේ පැවසූ ලෙසම මරණය අදහස් කරයි” යන අවබෝධය අපට ලැබේ. 

එකක්+ ගස + 丿= , + =  (අක්ෂර සඳහා “මරණයට පත් කරන්න").

(yī + mù + pie = zhū + yan)

දෙවිගේ හ voice පැමිණි විට ආදම් සහ ඒව කළේ කුමක්ද?

උත්පත්ති 3: 8 පවසයි “මිනිසා සහ ඔහුගේ බිරිඳ ගියා සැඟවීමට යෙහෝවා දෙවිගේ මුහුණෙන් උයනේ ගස් අතරේ ”.

අපි “ශරීරය” + ගස + මිනිසා / පුතා / දරුවා + යන අකුරු එකතු කළහොත් අපට චීන අක්ෂරය ලැබේ duǒ ඒ කියන්නේ "සැඟවීමට, ස්‍රාවය කිරීමට, වළක්වා ගැනීමට හෝ පැන යාමට".

+ ගස + + එකක් = .

ඔව්, පළමු පුරුෂයා සහ එක් ස්ත්‍රියක් (ස්ත්‍රියක්) ඔවුන්ගේ ශරීරය ගසක් පිටුපස තබයි සඟවන්න චීන රූප සටහන විස්තර කරන ආකාරයටම සහ බයිබල් වාර්තාවේ සඳහන් වන ආකාරයටම දෙවිගෙන්.

ඔවුන් දෙවිගෙන් සැඟවුණේ ඇයි?

ඔවුන්ට දැනුණු නිසා වැරදිකාරිය හෝ ලැජ්ජයි.

සඳහා චීන ලැජ්ජා විය, වරද is kuì. හෘදයේ + යක්ෂයාගේ චීන චරිත (රැඩිකල් 61 - xīn + යක්ෂයා) එකතු කර දෙන්න ලැජ්ජා විය.

+ ඩෙමොන් =

ආදම් සහ ඒව ලැජ්ජාවට හා වරදකාරි හැඟීමක් ඇති වූවා සේම, අපගේ සංකේතාත්මක හදවතට යක්ෂයාට ඉඩ දුන්නොත් අපි එසේ කරමුද?

මෙම අකීකරුකම ගැන දෙවියන් වහන්සේට හැඟුණේ කෙසේද?

එහි ප්‍රති God ලයක් වශයෙන් දෙවි ආදම් සහ ඒවව ඒදන් උයනෙන් එළියට දැම්මා. උද්යානය විය හැකිය වට කර ඇත අපරාජිත වෘක්ෂලතාදිය හෝ කඳු බෑවුම් වැනි භූගෝලීය ලක්ෂණ වේවා යම් ආකාරයක බාධකයකින්.

අපට මෙය පැවසිය හැක්කේ ඇයි? මන්ද උත්පත්ති 3: 24 හි සඳහන් වන්නේ “ඒ නිසා ඔහු ඒ මිනිසා එළවා දමා ඊදන් උයනේ නැඟෙනහිර කෙරුබ්වරුන් සහ කඩුවක දැවෙන තලය ජීවන වෘක්ෂයට යන මාර්ගය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා දිගින් දිගටම හැරී ගියේය. භෞතික බාධකයක් නොතිබුනේ නම්, උයනේ නැගෙනහිරට එක් ස්ථානයක කෙරුබ්වරුන් ප්‍රමාණවත් නොවනු ඇත.

 එය අහම්බයක් නොවේ වටේට or කෝන්, ගස + කොටුව සඳහා අක්ෂර වලින් සෑදී ඇති අක්‍ෂරයකි (රැඩිකල් 23)

ගස + =

මෙය මනුෂ්‍ය වර්ගයාට බලපෑවේ කෙසේද?

මෙය විය විපත්තියක් ආදම් සහ ඒවට මෙන්ම අනාගත මනුෂ්‍ය වර්ගයා සඳහාද. ඔවුන් දෙවිව අත්හැර ගිය නිසා ඔවුන්ව වත්තෙන් පන්නා දමා විපතට පත්විය.

යන්න (q = යන්න, යන්න, පිටත්ව යන්න) + (දෙවියන්) = (q = විපත, නෙරපීම, පලවා හැරීමට).

එයට පිළියමක් තිබේද?

ආදම් සහ ඒවව වත්තෙන් එළියට ඇද දැමුවද දෙවි තවමත් සිටියේය යහපත එමඟින් ඔහු තත්වය නිවැරදි කරන ක්‍රමයක් පිළිබඳ පොරොන්දුවක් දුන්නේය.

උත්පත්ති 3:15 වාර්තා කරයි “මම ඔබත් ස්ත්‍රියත් නුඹේ වංශයත් ඇගේ වංශයත් අතර සතුරුකම් කරන්නෙමි. ඔහු ඔබව හිසට පොඩි කර, ඔබ ඔහුව විලුඹේ පොඩි කරනු ඇත.

මෙම වැදගත්ම පොරොන්දුවේ හෝඩුවාවක් තිබේද? එය එසේ පෙනේ. අපි ස්ත්‍රිය සහ දරුවන් / බීජ සඳහා චරිත එකතු කළහොත්, අපට චරිතය ලැබේ යහපත.

+ ළමා= (hǎo - හොඳයි).

කායින් සහ ආබෙල්, පළමු පූජාව සහ පළමු .ාතනය

වත්තෙන් පිටත ආදම් සහ ඒවට ආබෙල් සහ කායින් ඇතුළු දරුවන් සිටියහ. පසුව, ආබෙල් සහ කායින් වැඩිහිටියන් වූ විට, දෙවි ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටියේ අ පූජාවයි ඔහුට.

උත්පත්ති 4: 4 අපට මෙසේ පවසයි.ආබෙල් සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, ඔහු ද තම රැළේ මුල් දරුවන් කිහිපදෙනෙකුව ගෙනාවා. යෙහෝවා දෙවි ආබෙල්ට සහ ඔහුට අනුකම්පා කරමින් සිටියදී පූජාවකි".

ධර්මිෂ් for කම, නිවැරදි හැසිරීම යන වචනයයි . මෙය සෑදී ඇත බැටළුවන් (yáng = බැටළු පැටවා) + (රැඩිකල් 62 - gē = හැල්බර්ඩ් හෝ හෙල්ල / පොරව) + (qiān - බොහෝ, බොහෝ). 

පැහැදිලිවම, අපට මෙය තේරුම් ගත හැක්කේ “බොහෝ පූජා තුළින් ධර්මිෂ් comes කම පැමිණේ” යන්නයි.

සඳහා චීන වචනය පූජාවයි is .   

මෙය ගව + බැටළු මස් + ධාන්ය + සඳහා කැළැල් / පරිපූර්ණ + හෙල්ලයකින් මරා නොදමයි.

බැටළුවන් (yáng = බැටළු පැටවා) + (රැඩිකල් 62 - gē = හැල්බර්ඩ් හෝ හෙල්ල / පොරව) + (රැඩිකල් 115 - hé = ධාන්ය) +(රැඩිකල් 93 - niú = එළ) + ආපසු හැරවීම (කුනු වූ), එබැවින් පරිපූර්ණයි. (ඔබ)

මොසෙයික් ව්‍යවස්ථාව යටතේ ගොනුන්, බැටළු පැටවුන් හෝ ධාන්‍ය වැනි පරිත්‍යාගයන් පිළිබඳව බයිබල් ශිෂ්‍යයන් වශයෙන් අපට හුරුපුරුදුය. (ලෙවී කථාව 1: 5, 10 සහ ලෙවී කථාව 2: 1 බලන්න)

මෙය පළමුවැන්නාට හේතු විය ඝාතනය කිරීම.

කනගාටුවට කරුණක් නම්, ආබෙල්ගේ පූජාවට දෙවි අනුග්‍රහය දැක්වීම ගැන කායින් සතුටු නොවීම නිසා ඔහුව පිට්ටනියට ඇදගෙන පහර දී පහර දීම සහ dered ාතනය කළා ඔහුගේ සහෝදරයා (උත්පත්ති 4: 8).

අපි වැඩිමහල් සහෝදරයා සඳහා චරිත එකතු කළහොත් සහෝදරයා (වැඩිමහල් පුතා තම සහෝදරයන් වෙනුවෙන් කතා කළ පරිදි පුතා සහ මුඛය සඳහා වූ චරිත වලින් සෑදී ඇත) + (ඔව් = පාලනය, පාලනය) = (xiōng = කුරිරු, රුදුරු, කුරිරු).

අපට මෙය තේරුම් ගත හැකි වූයේ “වැඩිමහල් සහෝදරයාට පාලනය අහිමි වූ අතර, ඔහුගේ සහෝදරයාට (සහෝදරයන්ට) දරුණු ලෙස හා කුරිරු ලෙස murder ාතනය කිරීමෙන් තවදුරටත් කතා කිරීමට නොහැකි විය” යනුවෙනි.

 

ඉදිරියට පැවැත්වේ ….  අනපේක්ෂිත මූලාශ්‍රයකින් උත්පත්ති වාර්තාව තහවුරු කිරීම - 4 වන කොටස

 

[යෝ] මෙයද බලන්න KangXi රැඩිකල් 10

තදුවා

ටඩුවාගේ ලිපි.
    1
    0
    ඔබේ අදහස් වලට කැමතිද, කරුණාකර අදහස් දක්වන්න.x