Nya, rapat taunan aya di tukangeun urang. Seueur sadulur anu pohara bungah sareng Alkitab anyar. Éta mangrupikeun potongan percetakan anu énggal. Kami henteu parantos waktos kanggo pariksa deui, tapi naon anu urang tingali ka ayeuna sigana positip pikeun sabagian. Ieu mangrupikeun Alkitab praktis pikeun pagawéan panto-ka-lawang kalayan téma 20 na dina bubuka. Tangtosna, anjeun panginten hoyong urang langkung jelas ngeunaan topik #7. "Naon anu diramalkeun Alkitab ngeunaan dinten urang?"
Kuring ngadangu tina sababaraha sumber — sumber anu sakitu ngadukung para Saksi Yéhuwa-yén rapat éta nyumpingan langkung sapertos peluncuran produk perusahaan dibandingkeun acara spiritual. Dua sadulur nyatet sacara mandiri yén Yesus ngan ukur disebatkeun dua kali dina waktos sadayana rapat sareng rujukan sanésna ogé teu biasa.
Tujuan tina tulisan ieu nyaéta pikeun nyetél thread diskusi supaya urang tiasa ngabagi sudut pandang ti masarakat forum kalayan rujukan ka NWT Edition 2013. Kuring parantos nampi sababaraha email anu ngagaduhan ti kontributor anu béda, sareng hoyong bagikeun aranjeunna sareng pamiarsa.
Sateuacan ngalakukeun éta, hayu atuh nunjukkeun hal anu panasaran dina Appendix B1 "The Message of the Bible". Judulna berbunyi:
Yéhuwa Allah gaduh hak ngawasa. Métode maréntah anu pangsaéna.
Nya pikeun tujuan pikeun bumi sareng pikeun umat manusa bakal diciptakeun.
Éta teras neraskeun tanggal konci nalika pesen ieu diturunkeun. Bisa dibantah, dina teologi urang, tanggal anu paling penting dina pamekaran téma hak Allah pikeun kakuasaan kedahna nyaéta 1914 salaku tanggal di mana karajaan mesias didirikan di sawarga sareng kakawasaan Allah ngalangkungan putrana anu anyar ditunjuk ku Yesus Kristus. hiji tungtung kana aturan anu teu kaantang pikeun waktos-waktos anu parantos ditangtukeun pikeun kapir. Ieu kajantenan dina Oktober taun 1914 numutkeun naon anu urang parantos diajarkeun ampir saabad. Nanging dina Kala waktos lampiran ieu, henteu disebatkeun pisan tina kapercayaan inti ieu Saksi-Saksi Yéhuwa. Dina judul, "Kira-kira taun 1914 M", urang ngan ukur dicaritakeun yén Yesus ngaluarkeun Setan ti sawarga. Punten perhatoskeun yén ieu kajantenan "sakitar" taun 1914; nyaéta, dina atanapi sakitar taun 1914 Sétan dibuang. (Tétéla, henteu aya anu pantes diperhatoskeun anu kajantenan dina waktos éta.) Ngaleungitkeun salah sahiji prinsip inti tina kapercayaan urang téh anéh, anéh bahkan - sareng anu paling pasti foreboding. Teu aya anu ngabantosan naha urang disiapkeun pikeun parobihan anu gedé.
Ti babaturan kidul beulah wates (jalan kiduleun wates) kami ngagaduhan ieu:
Ieu sababaraha pengamatan gancang:
Rasul 15:12 "Dina éta sakabéh kelompok janten jempe, sareng aranjeunna teras-teras ngadangukeun ka Barnabas sareng Paul nyaritakeun seueur tanda sareng keajaiban anu ku Gusti parantos ngalangkungan di antawis bangsa-bangsa.
Kaseueuran bibel sigana nyarios sapertos 'the full assembling' atanapi 'dulur'. Tapi kuring pikaresepeun yén aranjeunna bakal ngantepkeun rendering sacara harfiah sacara php. 2: 6 tapi tingali perluna ngarobah ieu. Aranjeunna écés nyobian nguatkeun posisi aranjeunna.
Kisah 15:24 "… sababaraha indit ti antara kami sareng nyababkeun anjeun ngarobih ku naon anu parantos nyarios, badé subvert anjeun, sanaos kami henteu masihan éta petunjuk ”
Kontrol karusakan saeutik, 2000 taun ka hareup…
Sahenteuna "asinine zebra" (Ayub 11.12) ayeuna "burit liar", sareng "Kuda direbut ku panas séks, ngagaduhan téstis [kuat]" ayeuna "Éta sapertos kuda anu getol, birahi".
Kuring ngan maca bagian acak tina Yesaya teras ngabandingkeunana sareng NWT anu énggal. Kuring kedah nyebatkeun, éta langkung ditingkatkeun kalayan aya kaitannana sareng gampang dibaca.
Apolos kedah nyarioskeun ngeunaan sisipan Yéhuwa kana Kitab Suci Kitab Suci.
Éta pikaresepeun dina rapat éta aranjeunna meryogikeun kedah nyiptakeun jalma jarami pikeun ngaluarkeun masalah ketuhanan ngeunaan NT.
Saudara Sanderson nyarios yén pangritik pikeun nyelapkeun nami ketuhanan dina Kitab Suci Yunani nyatakeun yén murid-murid Yesus kedah ngiringan goib Yahudi dina waktos éta. Anjeunna ngajantenkeun disada sapertos na ieu mangrupikeun dalil inti para sarjana, anu tangtosna sanés mangrupikeun masalahna. Sarjana henteu satuju sareng sisipan utamina dina dasarna yén henteu aya buktina naskah yén éta kedah diselapkeun.
Teras sadulur Jackson nyatakeun yén kami dibenerkeun dina nyelapkeun éta dina dasar yén kutipan tina Kitab Suci Ibrani numutkeun kana LXX, bakal ngalebetkeun éta. Anjeunna gagal nyebatkeun yén akun ieu kirang tina satengah sisipan, sareng henteu masihan argumen salajengna pikeun sadaya tempat sanés anu parantos dilakukeun.
Judul panungtung dina lampiran A5 sareng dua halaman ieu langkung ngabingungkeun sareng teu aya buktosna tibatan naon waé anu kantos didebat. Dina vérsi ieu aranjeunna henteu acan angkat pikeun J Rujukan anu sering dianggo salaku haseup sareng kaca spion (sapertos di sakola sesepuh sareng pionir). Tapi dimana beuratna nyarios yén nami ketuhanan digunakeun dina sadaya basa ieu dina Kitab Suci Yunani (seueur diantarana basa anu jelas) upami anjeun henteu masihan référénsi ngeunaan naon tarjamahna? Éta henteu aya artosna dugi ka tiasa ditingali, sareng bahkan langkung lemah tibatan salah ngagambarkeun rujukan J. Pikeun sadaya bagian ieu nyarioskeun éta tiasa janten salah sahiji tarjamahan anu gélo anu parantos diterbitkeun sacara resmi sareng ngaji sababaraha salinan dina masing-masing basa ieu. Éta ngan ukur henteu terang ngaidentipikasi tilu tina vérsi ieu - Rotuman Bible (1999), Batak (1989) sareng versi Hawaii (henteu namina) taun 1816. Kanggo sadayana urang terang sésana tiasa janten jalma anu parantos nerjemahkeun NWT kana basa-basa sanés ieu. Ngan éta henteu nyarios. Upami aya beurat nyata versi ieu, sigana mah aranjeunna moal ragu-ragu ngajantenkeun aranjeunna eksplisit.
Abdi kedah satuju sareng hal di luhur. Babaturan anu sanés nambihan (ogé ngadugikeun tina lampiran):
"Tanpa diragukeun, aya dasar anu jelas pikeun malikeun nami ketuhanan, Jehovah, dina Kitab Suci Yunani Kristen. Éta pisan anu dilakukeun ku panarjamah tina Terjemahan Dunia Baru.
Aranjeunna gaduh hormat jero pikeun nami gaib sareng sieun sehat na nyoplokkeun naon waé anu aya dina téks aslina. - Wahyu 22:18, 19. ”
Mertimbangkeun yén dasar pikeun 'malikkeun' DN dina tempat sanés anu sanés tanda petik tina OT nyaéta teu jelas, aranjeunna tétéla kakurangan 'sieun séhat tina nambahan naon waé anu henteu muncul dina téks aslina '.
Abdi kedah satuju.
Dina référénsi NWT Bible Appendix 1D anu lami, aranjeunna ningali kana téori anu ditepikeun ku George Howard ti Universitas Georgia ngeunaan alesan kunaon anjeunna ngarasa yén nami ketuhanan kedah muncul dina NT. Teras aranjeunna nambihan: "Kami satuju sareng anu di luhur, kajabi: Kami henteu nganggap pandangan ieu salaku "téori," rada, presentasi fakta sajarah ngeunaan pangiriman naskah Alkitab. ”
Ieu hurung sapertos logika anu dianggo ku évolusionis nalika aranjeunna nolak kanggo ngacu kana évolusi salaku "téori", tapi kanyataan kanyataan.
Ieu mangrupikeun kanyataan-sanés sangkaan atanapi dugaan, tapi kanyataan. Aya langkung ti 5,300 naskah atanapi sempalan naskah Naskah Kristen. Henteu aya di antara aranjeunna — teu aya hiji-hijina — nami déwa dina bentuk tetragrammaton némbongan. NWT urang anu lami menerkeun 237 sisipan anu urang parantos ngadamel nami ketuhanan kana Kitab Suci anu suci nganggo naon anu disebat rujukan J. Minoritas ieu, 78 anu pasti, mangrupikeun tempat anu nyerat urang Kristen ngarujuk kana Tulisan Ibrani. Nanging, aranjeunna biasana ngalakukeun éta ku rendering frasaologis, tibatan cutatan kecap-demi-kecap, ngarah gampang nempatkeun "Gusti" dimana aslina nganggo "Yéhuwa". Janten upami kitu, seuseueurna referensi J sanés ngarujuk kana Tulisan Ibrani. Janten naha maka aranjeunna ngalebetkeun nami ketuhanan di tempat-tempat ieu? Kusabab batur, biasana panarjamah ngahasilkeun vérsi pikeun urang Yahudi, nganggo nami ketuhanan. Versi ieu ngan ukur sababaraha ratus taun sareng dina sababaraha kasus, umurna ngan ukur sababaraha dekade. Sumawona, dina unggal kasus, aranjeunna tarjamahan, henteu naskah naskah asli. Kitu deui, henteu naskah asli ngandung nami ketuhanan.
Ieu nimbulkeun patarosan anu teu pernah dibahas dina lampiran Alkitab kami: Upami Yéhuwa sanggup (sareng tangtosna anjeunna bakal janten, anjeunna Gusti anu maha kawasa) ngalestarikeun ampir 7,000 référénsi nami-Na dina naskah-naskah Ibrani anu langkung lami, naha anjeunna henteu ngalakukeun janten sahenteuna sahenteuna tina rébuan naskah Naskah Yunani. Naha éta henteu aya ti heula? Tapi naha éta moal aya? Aya sababaraha waleran anu dipikaresep pikeun patarosan éta, tapi hayu urang kaluar tina topik. Kami bakal ngantepkeun éta ka waktos anu sanés; tulisan séjén. Kanyataanna nyaéta, upami Pangarang milih henteu ngajaga nami-Na, maka naha anjeunna henteu hoyong éta dilestarikan atanapi éta henteu aya mimitina sareng nunjukkeun yén "sadayana Kitab Suci diideuan ku Gusti Allah", anjeunna ngagaduhan alesan. Saha urang anu ngaco éta? Naha urang kalakuan sapertos Uzzah? Peringatan Pdk. 22:18, 19 pisan.
Kasempetan anu luput
Kuring sedih yén panarjamah henteu nyandak kasempetan emas ieu pikeun ningkatkeun petikan-petikan anu tangtu. Misalna, Mateus 5: 3 maca: "Bagja jalma anu sadar kana kabutuhan spiritualna ..." Kecap Yunani nuduhkeun jalma anu miskin; tukang ngemis. Anu ngemis mangrupikeun jalma anu henteu ngan ukur sadar kana kamiskinan na, tapi nganuhunkeun pitulung. Anu ngaroko sering sadar kana kabutuhan pikeun kaluar, tapi henteu daék usaha pikeun ngalakukeun éta. Seueur jalma ayeuna sadar yén aranjeunna kakurangan spiritualitas, tapi deui henteu ngalakukeun upaya pikeun menerkeun kaayaan éta. Sacara sederhana, jalma-jalma ieu henteu ngemis. Éta bakal nguntungkeun upami panitia panarjamah nyandak kasempetan ieu pikeun mulangkeun eusi émosional anu tersirat dina pangandika Yesus.
Pilipi 2: 6 mangrupikeun conto sanésna. Jason David BeDuhn[abdi], sanaos muji akurasi NWT anu masihan dina nerjemahkeun ayat ieu ngaku yén "hyper-literal" sareng "teuing ngabelit sareng kagok". Anjeunna nunjukkeun, "henteu dipikirkeun rebutan kasetaraan," atanapi "henteu nganggap rebutan kasetaraan," atanapi "henteu nganggap rebutan janten sami." Upami tujuan urang ditingkatkeun kabaca ku nyederhanakeun basa anu dianggo, naha tetep sareng rendering urang baheula?
NWT 101
NWT aslina sabagéan ageung mangrupikeun hasil tina upaya saurang lalaki, Fred Franz. Dimaksudkeun salaku Alkitab diajar, éta kuduna mangrupikeun tarjamah literal. Éta sering pisan diteureuy sareng kagok dina tulisan. Bagéan na ampir teu kaharti. (Nalika ngalangkungan nabi-nabi Ibrani dina bacaan mingguan anu ditugaskeun pikeun TMS, kuring sareng pamajikan bakal ngagaduhan NWT dina hiji panangan sareng sababaraha versi sanés anu sanés, ngan ukur pikeun ningali nalika kami henteu terang naon anu NWT nyarios.)
Ayeuna édisi anyar ieu disayogikeun salaku Injil pikeun palayanan lapangan. Éta saé. Urang peryogi anu saderhana pikeun ngahontal jalma ayeuna-ayeuna. Nanging, sanés mangrupikeun Alkitab tambahan tapi ngagentos. Aranjeunna ngajelaskeun yén dina usahana pikeun saderhana, aranjeunna parantos ngaleungitkeun langkung ti 100,000 kecap. Nanging, kecap mangrupikeun blok ngawangun basa, sareng aya anu heran sabaraha leungitna.
Urang kedah ngantosan sareng ningali naha Alkitab anyar ieu ngabantosan pangertian urang sareng ngabantosan kami kana pamahaman anu langkung jero tina Kitab Suci, atanapi upami éta bakal ngadukung diet sapertos susu anu hanjakal kuring parantos nyarioskeun parantos pamayaran mingguan urang pikeun mangtaun-taun ayeuna.
Dataran Kurung Asalna
Dina édisi sateuacanna, kami nganggo kurung kuadrat pikeun nunjukkeun kecap-kecap anu parantos ditambihan pikeun "netelakeun hartos". Conto ieu nyaéta 1 Kor. 15: 6 anu maos sabagian dina édisi anyar, "... sababaraha anu saré dina maot." Édisi sateuacana dibaca: "… sababaraha anu saré [dina maot]". Yunani henteu kalebet "dina maot". Ideu maot salaku ngan saukur kaayaan tunduh mangrupikeun hal anu énggal dina pikiran Yahudi. Yesus ngenalkeun konsép éta sababaraha kali, utamina dina akun kebangkitan Lasarus. Murid-muridna henteu kéngingkeun hal éta dina waktos éta. (Yohanes 11:11, 12) Tapi, saatos nyaksian rupa-rupa kaajaiban kebangkitan anu ditujukeun ku Gusti Yesus aranjeunna, aranjeunna pasti ngartos. Janten janten bagian tina vernakular Kristen pikeun nyebut pati salaku bobo. Kuring sieun yén ku nambihan kecap ieu kana téks suci, urang henteu netelakeun hartosna, tapi ngabingungkeun.
Jelas sareng saderhana henteu salawasna langkung saé. Kadang-kadang urang kedah nangtang, mimitina bingung. Yesus ngalakukeun éta. Murid-murid bingung ku omonganana mimitina. Kami rek jalma naroskeun, naha éta nyatakeun "murag saré". Ngartos yén maot sanés deui musuhna sareng urang kedah takwa deui teu langkung ti urang sieun bobo wengi mangrupikeun bebeneran konci. Éta bakal langkung saé upami vérsi anu munggaran bahkan henteu nambihan kecap-kecap, "[dina maotna]", tapi bahkan langkung parah dina édisi énggal pikeun némbongan yén anu ditarjamahkeun mangrupikeun tarjamahan anu akurat tina basa Yunani aslina. Ekspresi anu kuat tina Kitab Suci anu suci parantos dijantenkeun klise.
Kami hoyong pikir yén Alkitab kami henteu ngandung bias, tapi éta bakal sapertos panginten urang manusa henteu ngagaduhan dosa. Epesus 4: 8 biasa diterjemahkeun "anjeunna masihan hadiah [kanggo] lalaki". Ayeuna ngan saukur diterjemahkeun, "anjeunna masihan hadiah pikeun lalaki." Sahenteuna sateuacan urang ngaku yén urang nambihan "lebet". Ayeuna urang ngajantenkeun siga éta aya dina basa Yunani aslina. Kanyataanna unggal tarjamahan sanés anu tiasa mendakan (Meureun aya pengecualian, tapi kuring henteu acan mendakanana.) Ngajantenkeun ieu salaku "anjeunna masihan hadiah ka lalaki ”, atanapi sababaraha faksimili. Aranjeunna ngalakukeun ieu kusabab éta anu dicarioskeun ku basa Yunani asli. Rendering salaku urang ngadukung ideu hierarki otoritatif. Urang kedah ningali kokolot, pengawas wilayah, pengawas distrik, anggota panitia cabang, dugi ka kalebet Badan Pingpinan salaku kurnia lalaki anu dipasihan ku Gusti ka urang. Nanging, jelas tina kontéksna ogé sintaksis yén Paulus ngarujuk kana kado spiritual anu dipasihkeun ka lalaki. Éta tinekanan nyaéta hadiah ti Gusti sanés ka lalaki.
Alkitab anyar ieu ngajadikeun urang susah pikeun milih kasalahan ieu.
Éta anu urang terang dugi ka ayeuna. Ngan ukur sapoé atanapi dua dinten urang ngagaduhan ieu dina panangan urang. Abdi anjeun henteu gaduh salinan, anjeun tiasa ngaunduh tina www.jw.org situs. Aya ogé aplikasi anu saé pikeun Windows, ios, sareng Android.
Kami ngarepkeun nampi komentar ti pamaca pikeun langkung ngartos pamahaman ngeunaan tarjamahan anyar ieu bakal aya dina pangajaran sareng da'wah kami.
Naon Hartosna janten "Dina Al Masih" Naha ku desain atanapi ngan saukur ku kabodoan, Paguyuban Paguyuban sacara sistematis parantos ngprogram sistem seuseueurna Saksi-Saksi Yéhuwa pikeun nolak sareng nolak inti tina pesen Yesus ka para pengikutna- kumaha hirup hak istiméwa anu hébat sareng kabagjaan janten dina hubungan anu caket sareng anjeunna. Nalika "domba-domba anu sanés," kaseueuran Saksi-Saksi Yéhuwa anu ngarepkeun hirup di bumi firdaus, maca Perjanjian Anyar, aranjeunna yakin yén Isa jarang nyarios langsung ka aranjeunna. Henteu ngan aranjeunna moal pernah "ngahiji sareng Kristus" sabab éta ngan ukur disayogikeun pikeun... Maca deui "
Halo, kuring ngan hiji lalaki exJW lami saatos 50 taun di asosiasi éta, aub pangagem, praktisi sareng sadayana. Masalah anu paling ageung ngeunaan ngagaduhan hubungan anu saé sareng Yesus ieu nyaéta kagagalan kognitif kalebet agama Kristen kalebet. Siswa-Siswa Alkitab, Saksi-Saksi Yéhuwa sareng anu sanésna ogé sami hirup, janten sadar yén Yesus masih kénéh maot sareng salamina. Yesus, salaku pangorbanan pikeun nyalametkeun nyawa batur, maot dina tempatna salaku domba Paska sareng korban Pangorbanan, henteu mungkin nyandak nyawa-Na deui tanpa anu disimpen kaleungitan nyawa aranjeunna. Anjeunna pupus di tempatna, My... Maca deui "
Dieter,
Cara anjeun parantos nyarios koméntar anjeun sigana aya panolakan dina jadian Yesus. Ieu jelas bertentangan sareng naon anu dinyatakeun dina Kitab Suci. 1 Cor. 15: 13-15
Naha urang maca anjeun leres?
Kurung Alun-alun sareng "Ngahijikeun sareng" Dina taun 1950 Watchtower Bible and Tract Society nyebarkeun tarjamahna tina naskah Yunani Kristen sareng teras di 1961 Terjemahan Dunia Baru tina Kitab Suci Suci anu ngasupan téks Ibrani / Aramia sareng Yunani. Kritik dina édisi 1950 nunjukkeun yén teu aya indikasi dina édisi kecap sanés dina téks Yunani aslina anu parantos dilebetkeun. Paguyuban ngaréspon taun 1961 ku nambihan kurung kuadrat sakitar mayoritas tapi teu hartos sadaya kecap dilebetkeun (ie 2 Kor 5: 17,19) dina tarjamahanana henteu dina basa Ibrani / Aramia sareng Yunani aslina... Maca deui "
Hatur nuhun parantos ngaluarkeun éta miken. Kurung kuadrat sok ngaganggu kuring, sanajan jalma-jalma anu kuring nyaksian aya bewara kami "nafsirkeun," henteu "narjamahkeun" téks dina jero. Pikeun miceun kurung sacara lengkep ngajantenkeun langkung jelas sareng penting pikeun ngarujuk kana Interlinear, Byington, ASV sareng KJV.
Ngajantenkeun kuring heran naha aranjeunna henteu ngan ngaleungitkeun kecap anu nyinggung antara kurung sareng lirén ngajantenkeun target anu jelas pikeun anu nuduh urang narjamahkeun bias.
Jude, panginten anjeun teu biasa sareng kecap Shul anu dina Yiddish ogé tiasa hartos sakola. Anggota Badan Pamaréntahan anu ngadamel catetan éta kedah langkung ati-ati nalika ngadamel guyonan anu tiasa disalahtip salaku anti-Semitik. Dina salah sahiji jamaah kuring anu kasohor di NY kuring aya nalika guyonan anti Semitik dilakukeun ku ngaluarkeun adi anu terjadi jadi anggota JW Yahudi anu dirobih. Pangucap ieu dilakukeun ku sesepuh di payuneun jamaah sadayana. Naon bae anu dianggotakeun ku GB nalika ngadamel referensi éta... Maca deui "
Ngagaduhan babaturan Yahudi anu pohara saé kuring sadar yén ngan ukur Yahudi anu diidinan pikeun ngaungakeun Yiddish sareng ngan ka sasama-jalmi Yahudi. Untungna anjeunna ngahargaan kuring salaku wannabe Yiddish.
Kesan umum kuring dina rapat éta aranjeunna "ngajual" kami hal - sareng éta sanés ngan ukur bibel anyar. Dina hubungan ieu, kuring yakin yén panggunaan komédi ku anggota GB mangrupikeun strategi anu ngahaja sapertos anu diulem ku jamaah saalam dunya, dina rapat. Datang kana lampu tina lampu anyar anu nyatakeun yén aranjeunna nyalira mangrupikeun hamba anu satia sareng bijaksana, sigana jelas yén aranjeunna maksudna nunjukkeun diri ka sadayana salaku saderek anu saderhana manusa sareng gampang - cara pikeun nyobaan pipikiran dulur-dulur... Maca deui "
Kuring mendakan anu pikaresepeun, sareng pemanasan jantung yén sajumlah anjeun jalma anu alus anu ningali sareng karaos ku naon. Kuring ngarasa yén dina waktos ayeuna timbangan parantos murag tina panon kuring sareng kuring tiasa ningali Organisasi pikeun naon éta parantos janten dina tingkat paling luhur. Hal ieu teu ngarobih cinta anu hébat kuring karasa pikeun dulur sareng Sisters kuring, ku kituna seueur anu kuring teu terang sacara pribadi, tapi ratusan anu kuring terang anu indah, sareng dipikacinta, jalma-jalma anu ngan saukur ngaharepkeun ngabdi ka Yéhuwa salaku anu saé aranjeunna. sareng ngarepkeun sasama manusa pasti... Maca deui "
Geulis kecap, Harrison!
Sentimen kuring anu pasti!
Sigana mah kuring kantos ngaraosan sapertos kieu, lami-lami ogé, sapertos batur. Tapi, kuring ngan ukur kedah nguping batur, nyariosna.
Ieu mangrupikeun pamikiran anu positip: Kantos pikir ieu justru naon anu dikedalkeun ku nabi anu diilhamkeun, dina Yesaya 49: 4? Sigana kuring, janten nyarios hal anu sami.
Pokokna, upami anjeun hoyong ngobrol sacara pribadi, kuring di:
Observer17@netzero.com
Pikeun "Harrison" atanapi saha waé anu hoyong ngaréspon: Harrison, anjeun disebatkeun di luhur: "… Tapi sakumaha anu kuring béjakeun sateuacanna, kuring resep kana Kaleresan, sareng kuring ayeuna ningali yén Organisasi ngan saukur henteu dumasar kana bebeneran, sareng henteu kabuka. katingalina dina hubunganana, aranjeunna sigana boga tujuan pikeun licik ngarobah sadaya anu parantos diajarkeun di jaman baheula ku cara anu seueur anu henteu bakal ningali parobihanana. Anu dirobah henteu tiasa "Kaleresan", sareng aranjeunna moal jujur ngaku yén aranjeunna nyasabkeun urang. Padahal kuring bakal teras nyobian nguatkeun abdi... Maca deui "
Réréncangan kuring ngawartosan yén sékrési bibel sareng rapat taunan éta bersejarah ... Kuring teras-terasan mikir yén aya anu salah dina pamikiran kuring kusabab kuring henteu mendakan naon-naon anu "bersejarah" ngeunaan rapat atanapi pelepasan.
Abdi hoyong ngan ukur sababaraha koméntar pikeun nyokot AGM kuring. Réaksi munggaran kuring nyaéta yén sigana ogé langkung seueur pagelaran, cara nampilkeun GB salaku "jalma anu saé." Salaku babaturan JW masihan koméntar saatosna "Kuring resep ningali kapribadian Awak Lenggah, aranjeunna gaduh rasa humor." Éta katingalina langkung seueur kendaraan kanggo ngabentikeun anggota GB ti kanggo presentasi Alkitab anu nembé dirévisi. Kuring henteu terang upami jalma anu ngajemput dina cara anu henteu pantes Shul, anu hartosna pangibadah,... Maca deui "
Nyarios kalayan terang, emilyjeff. Presentasi sapertos perusahaan ku anggota dewan diréktur henteu resep pisan ka kuring ilaing sadayana. Lucu kumaha pasamoan ieu ngiringan dina tumit ngeunaan artikel terakhir dina Bumi Juli 15th.
Abdi henteu tiasa satuju deui sareng anjeun. Kami sigana aya dina halaman anu sami. Abdi resep éksprési anjeun, "acara anjing sareng kuda kuda." 'éta leres,' éta leres. Salam anti-semitik sareng misogynistik…. Sahenteuna kana kuping kuring… .teu gaduh tempat dina jamaah Kristen.
Kuring ngan ukur hoyong ngadamel salah sahiji koreksi atanapi pangamatan ngeunaan pernyataan anjeun ngeunaan panggunaan guyonan 'shul'. Anggota Badan Pamaréntahan sanés ngarujuk kana 'shul' anu hartosna sinagog. Anjeunna guyonan salah ngucapkeun 'sakola'. Lawakna anu tersirat nyaéta yén kusabab aranjeunna ngucapkeun sch dina jadwal salaku sh, maka aranjeunna ogé kedah ngucapkeun sch di sakola salaku sh, sahingga shool sareng sanés sakola. Anjeunna nyarios shool, sanés shul.
Kuring ogé nguping salah saurang anggota GB nganggo kecap "cium", anu mangrupikeun kecap anu goréng dina sababaraha basa Amérika Asli. Jalma anu praktisna Custer reinkarnasi.
🙂
"Kuring kantos nguping ti sababaraha narasumber - sumber anu sacara umum ngadukung Saksi-Saksi Yéhuwa - yén rapat éta langkung mirip peluncuran produk perusahaan tibatan pakumpulan spiritual."
Agama = Usaha Ageung
Dibina JW sareng masih gaduh kulawarga ngalaksanakeun agama tarjamahan anyar dina Injil ieu ngan ukur alesan séjén pikeun kuring henteu kantos balik ka jamaah. Naha leres diperyogikeun "ngabobodo" tulisan suci langkung? Sabaraha kali buku-buku Alkitab ditarjamahkeun ku LALAKI anu rumaos sapertos kecap ieu atanapi kalimat ieu, "kadéngéna langkung saé pikeun kali".
Agama rada sering sakedik langkung ti "bisnis ageung", tapi kuring henteu kantos nguping wawakil WT hirup dina jinis kamewahan anu teu sopan anu janten ciri pendeta gereja-gereja sanésna Kristen. Aranjeunna pastina ngatur seueur artos anu uih, sareng organisasi anu ageung sapertos karajaan ngagaduhan cara janten alesan nyalira pikeun ayana. Éta naon anu anjeun hartosna?
Kuring henteu yakin naon anu anjeun carioskeun ngeunaan tarjamahan. Naha hartosna tarjamahan Alkitab kedah dilakukeun ku awéwé, atanapi sanés manusa? Tina sadaya kamungkinan alesan pikeun 'henteu kedah uih deui', ieu sigana mangrupikeun alesan anu ganjil.
Nalika kuring nyarios lalaki kuring hartosna manusa, sapertos urang henteu sampurna maka naha ngaco sareng anu disangka kecap ketuhanan dewa. Aya ratusan alesan naha kuring moal balik deui. Éta henteu raoseun dina tulang kuring sareng mangtaun-taun kuring nembé diajar ngupingkeun intuisi kuring. Ieu ngan alesan lain pikeun henteu balik deui.
"Kurung Pasagi parantos Isro" Ieu sanés fitur anyar révisi NWT 2013 ieu sabab kurung kuadrat dihapus dina percetakan taun 2006.
Anjeun leres. Éta ngalenyepan bewara kuring sabab Bibél rujukan lami kuring masih aya sareng aranjeunna masih muncul dina WTLib anu kuring anggo sacara éksklusif.
Kuring badé ngamimitian maca bagian tina Alkitab pikeun murangkalih kuring saminggu sakali pikeun ibadah kulawarga. Kuring sacara pribadi parantos nganggo Alkitab Holman Christian, ogé aplikasi Alkitab dina telepon kuring sareng nyebatkeun interlinear Yunani. Saatos ningal bibel jw énggal kuring angkat sareng mésér bibel King James anyar yén kuring bakal maca ka barudak kuring. Kuring parantos mendakan yén unggal ageman ngahasilkeun dirina tina bibel anu nyorong dogma ka aranjeunna, jw henteu aya hal anu khusus di daérah ieu kanggo aranjeunna sami.
Kuring kuciwa yén "lampu anyar" Dadang Pierce nyebatkeun yén urang bakal kéngingkeun salami program henteu pernah kawujud.
Ngan ukur panginten Mungkin alesan YHWH henteu kalebetkeun kana NT teu aya hubunganana sareng tahayul Yahudi tapi kanyataanna yén PANGERAN hoyong tinekanan ka Kristus. Yéhuwa henteu aman, anjeunna henteu kaancam ku peran Yesus tapi langkung percanten ka anjeunna sacara implisit pikeun minuhan kalungguhan anu Anjeunna nyalira nunjuk anjeunna - salaku Kapala Kongregasi Kristen sareng Raja Karajaan Allah Ku sababaraha cara ku terus-terusan fokus ka Yéhuwa sareng diri sorangan aranjeunna sacara épéktip ngaluarkeun Yesus tina jabatanana anu mulya. Aranjeunna sapertos kelompok pagawé anu... Maca deui "
Abdi satuju Chris. Kami nunjukkeun standar dobel dina tarjamahan sareng logika nalika kami ngaku yén Firman Allah akurat sareng parantos dijaga ku ajaib pikeun nyingkahan masalah anu biasa anu bakal ngaganggu dokumén sajarah anu diturunkeun dina waktos anu lami. Teras we nyarios yén Anjeunna henteu sanggup ngajaga nami na di NT, janten urang kedah ngalakukeun padamelan pikeun anjeunna. Henteu. Kitab Suci jelas ngandung pergeseran supados fokus ka Kristus. Pergeseran ieu henteu nanaon pikeun nyabut Rama. Éta ningkatkeun sareng ngagungkeun TUHAN upami urang... Maca deui "
Nya saur, duanana anjeun.
Ngariksa. Dina profésional kuring, kuring diurus perusahaan kulawarga sareng kuring ngajantenkeun éta leres, nyaéta, putra anu dikaluarkeun kana wibawa pikeun perusahaan kulawarga dimana présidén, diréktur sareng manajer umum antukna kedah dipecat babarengan sareng staf dukunganna nalika éta. ditangtukeun yén aranjeunna nyambungkeun ngalawan putra.
sw
Éta klasik 🙂
Hatur nuhun pikeun penilaian awal Rapat Tahunan ieu, sareng NWT énggal. Ngan ukur sakedik heula, kuring mangrupikeun pedant anu terkenal, sareng merhatoskeun salah ketik dina kecap pembuka anjeun, anjeun nyerat tenents, kuring yakin anjeun hartosna ngetik "Tenets." Kuring ngaraos henteu ngan anéh, tapi rada serem, yén aranjeunna sacara terang-terangan ngajauhkeun diri ti karepna anu baheula pikeun taun 1914. Kuring sadar yén sakumaha caket dina 100 taun anu kalangkung aranjeunna kedah nerangkeun kurangna bukti anu katingali pikeun Pamaréntah Karajaan, tapi sigana siga... Maca deui "
Salaku hiji pedant ka anu sanés, kuring hatur nuhun, Harrison. Kuring parantos ngalereskeun éta. Éta kasasar ku kuring sanaos aya triple proofread. Persépsi anjeun, kuring sieun, paling akurat. 1914 mangrupikeun doktrin inti pikeun idéntitas agama urang yén aranjeunna kedah ati-ati pisan kumaha cara ngungkulanana. Éta janten teu tahan, janten katingalina aranjeunna neundeun bibit kanggo parobihan ayeuna. Éta tiasa mangtaun-taun sateuacan hasil akhir kahontal. Rutherford liren ninggali 1874 sareng ngaluarkeun deui ayana ka taun 1914 dina tulisan Golden Age (bewara, sanes Menara Pengawal) di 1929. The... Maca deui "
Henteu janten dibébaskeun, anjeun ogé ngagaduhan NTW di sababaraha tempat tibatan NWT.
Éta disleksia hampang kuring najong.
Harrison, Naha kuring ngarti anjeun leres yén anjeun dina rapat taunan tapi parantos mutuskeun pikeun mutuskeun hubungan anjeun ka jamaah ayeuna? Upami kitu kuring pangapunten nguping kitu. Kuring ogé ngaraos yén acara ieu sanés kasuketan, tapi langkung mirip kana peluncuran produk perusahaan. Tapi kuring mendakan kuring rada katangkep dina hype sareng terang yén hiji sisi kuring medar yén mungkin diperyogikeun pikeun rapat ieu ngagaduhan museurkeun ieu. Terus sisi séjén otak kuring ngagulung deui sareng... Maca deui "
Kuring ogé ngagaduhan buku karya Jason David BeDuhn <- (perhatoskeun éjahanana). TRUTH IN TRANSLATION Akurasi sareng Bias dina Tarjamahan Inggris tina Perjanjian Anyar PENGGUNAAN "JEHOVAH" DI NW (halaman 169 dugi ka 176) Sedengkeun Mr. BeDuhn masihan perbandingan anu paling dibutuhkeun tapi pikaresepeun pikeun NWT ngalawan tujuh Alkitab anu sanés, panginten éta saé pikeun urang sadayana janten resep kana kritik ieu, henteu ngan ukur ngeunaan sabaraha kali nami Yéhuwa 'dipulangkeun' kana Perjanjian Anyar tapi kumaha ieu rada teu saluyu. Kuring kieu ngadugikeun hal-hal ieu pikeun perusal anjeun:... Maca deui "
Hatur nuhun pikeun nyandak waktos ka bagikeun ieu rujukan sareng kami. Kuring ngagaduhan buku tapi parantos hilap titik anu valid anjeunna nyarios ngeunaan teu konsisten tina aturan tarjamahan urang.
Kuring panasaran…. Dumasar kana naon anu anjeun parantos nyerat ngeunaan anu teu saluyu sareng tarjamahan GB nami Gusti, naha anjeun maksad nganggo Alkitab ieu pisan? Kuring hésé pikeun leres-leres kéngingkeun pesen Gusti upami nyatana panarjamah langkung resep kana tafsir tibatan tarjamahan.
Patarosan anu saé pisan. Kaleresan, henteu aya tarjamahan Alkitab di ditu ayeuna anu kuring terang 100% nyugemakeun kanggo dibaca atanapi diajar. Nanging, kuring kedah masihan nilai tinggi ka dulur-dulur anu ngprogram program JW.ORG anu kuring anggo dina tablet kuring. Upami anjeun maca tulisan suci Kristen dina Kitab Suci anyar dina aplikasi éta, anjeun bakal perhatoskeun tombol alit sapertos saklar slaider di belah katuhu luhur layar. Anggo éta pikeun muka panel katuhu. Bakal aya tilu ikon, sareng anu paling katuhu nyaéta nomer 1 kalayan tilu horizontal... Maca deui "
Gagasan hébat! Abdi bade nganggo aplikasi ayeuna .. hatur nuhun!
Kuring ayeuna fokus kana pusat Panalitian Ibrani Kuno anu parantos ngahasilkeun sakumna Injil anu disebut Mékanika Tarjamahan, nerjemahkeun unggal kecap dina éta bentuk Ibrani kuno. Éta ngémutan papanggihan anu langkung énggal ngeunaan pelestarian basa Ibrani asli anu kapendak ti saprak Laut Laut Gulung. Panulis ngajantenkeun raos anu luar biasa ku ngagali langkung jero hartos tina basa Ibrani konkrit aslina sareng budaya anu teu tiasa dicandak ku pikiran abstrak, Greco-Romawi urang. Aya pidéo Youtube anu disebatna "This Is My Name" anu kuring yakin sadayana saderek kedah nonton. Ieu sareng anu sanésna ti... Maca deui "
Hatur nuhun, SmolderingWick1. Éta mangrupikeun pidéo anu hadé. Kuring parantos ngalebetkeun tautan pikeun anu hoyong ningali éta. Kuring ayeuna ngartos "Kuring éta kuring" sapertos teu kantos sateuacanna.
Pidéo aya dina dua bagian:
Part 1
http://www.youtube.com/watch?v=J84zSeKaDkU
Part 2
http://www.youtube.com/watch?v=51h8ssppxn0
Kuring sacara teratur ngarasakeun video ieu! Kuring resep jero tina panjelasan nya kana rendering kecap Ibrani anu.
Hatur nuhun GodsWordisTruth,
Leres leres yén interpretasi parantos janten andalan tarjamahan JW. Kitu ogé unggal tarjamahan anu sanés, kumargi BeDuhn khusus fokus kana bias tina SEMUA tarjamahan. Sedengkeun seuseueurna tarjamahan ayun bias tina teologi "Jesus-is-God", WT kaleungitan téologi Jesus-is-simply-an-angel. Kusabab kitu fokus urang di dieu kedahna anu nalungtik tarjamahan TANPA bias, tangtangan kusabab sadaya tarjamahan bias kana agama anu nyebarkeunana.
Abdi satuju pisan. Kasampurnaan manusa sareng teologi mangaruhan tarjamahan. Abdi nuju resep tarjamahan taun 1890 Darby ... .. Kuring henteu resep kedah dibalikkeun kana Alkitab nalika maca injil tapi kuring parantos sataun. Kuring yakin yén Yéhuwa kawasa pikeun ngajaga kecap-Na. "Kitab Suci ageung" sapertos Yohanes 1: 1 anu sacara drastis tiasa ngarobih pandangan hiji jalma ngeunaan Gusti sareng saha anu… matak ngaganggu ..
punten kanggo typos smh
Kuring geus diajarkeun apendiks dina bibel anu karek dileupaskeun. Henteu kéngingal nyayogikeun nami Yéhuwa dimana waé maranéhna karasaeun jadi ngaganggu jeung matak pikasieuneun. Naha pokus aranjeunna janten hiji-sisi? Naha henteu "malikeun" atanapi nempatkeun nami Yesus dina Perjanjian Lama atanapi Perjangjian Anyar dimana aranjeunna kaseueuran sapertos Gusti parantos jelas dina kitab suci? Atanapi nempatkeun nami Yesus dina kitab suci anu ku Paulus ngabuktikeun ka urang Yahudi yén Isa nyaéta Al Masih… .. Éta lamping leueur. Alkitab ieu teu pantes janten aliran utama. Teu heran jalma éta... Maca deui "
Anjeun wilujeng sumping, sareng kuring satuju sareng anjeun ngeunaan kabijakan kami ngalebetkeun nami Yéhuwa dimana waé anu dipikahoyong ku kami. Nyatana, kuring ngaleupaskeun postingan énggal dinten ayeuna ngeunaan penalaran dina lampiran A5 Injil anyar.
Abdi ngarepkeun koméntar anjeun.
Dina sagala kaadilan, bagan dina lampiran B1 sigana mangrupikeun garis besar hubungan antara dua cabang (siki anu saacanna) disebatkeun ngarasula dina Kajadian 3.15. Éta sigana sababna rujukan ngan ukur dijujut ka bumi Setan. Éta ogé ngajelaskeun judul "ngeunaan taun 1914". Upami leres, ieu sanés anu énggal.
sareng, kuring hormat pisan pikeun sudut pandang anjeun, tapi kuring bakal ngahargaan kana éta upami anjeun bakal ngalegaan kana koméntar "dina sagala kaadilan ..". Judul lampiran nyaéta "Pesen tina Injil". Saprak kuring leutik, kuring ngingetan yén "téma (pesen) tina Alkitab" nyaéta karajaan Allah. Pesen sakumaha nyatakeun dina lampiran nyaéta kakawasaan Allah. Janten teu paduli interaksi naon waé, pastina aya tanggal anu kami tegaskeun salaku awal pamaréntahan permanén karajaan Allah bakal janten tanggal paling penting anu tiasa... Maca deui "
Kuring pikir yén judulna nyalahkeun naon anu ditingalikeun ku bagan. Éta siga batur di jurusan seni dibéré pancén pikeun ngalakukeun séri ngeunaan "turunan", teras anu sanésna némpél judul "Pesen tina Injil". Pesen tina Alkitab aya hubunganana sareng ramalan di Kajadian 3.15 tina dua 'turunan', tapi jelas aya langkung seueur tibatan éta. Kuring henteu bakal nyangka yén karajaan bakal ngagambarkeun dina bagan ngeunaan turunan - sanaos pastina tiasa - tapi kuring pasti bakal ningali ningali kana... Maca deui "
Kami pastina kudu ngaku ayeuna yén teu aya barang ieu dilakukeun tanpa nyebarkeun sisir waos anu hadé. Sacara pribadi kuring henteu tiasa ningali ieu ngan ukur henteu cocog sareng semantik antara departemén. Jalan anu mana waé hayu urang ngakuan yén gambar anu terakhir dina séri éta nyaéta Kristus anu ngatur. Sareng caption na "Future". Kuring yakin yén Al Masih ngatur ayeuna (saprak naék ka surga), sareng bakal maréntah sakumna bumi saatos kadatangan na anu kadua. Tapi aya hubungan dina garis waktu antara gambar sareng doktrin JW urang ayeuna anu nempatkeun kakawasaan anu dimekarkeun ieu salaku taun 1914.... Maca deui "
Ah enya, anu departemén nyerat parantos masihan kakuatan ka jurusan seni sahingga "bebeneran" urang tiasa langkung dibentuk!
Poin anu saé, sadayana. Paling henteu aranjeunna panginten nyobian nyéépkeun kamar anu cekap pikeun ngajelaskeun naha WW1 dimimitian sateuacan Oktober taun 1914. Tapi kuring moal reuwas upami aranjeunna gaduh rencana sanésna ogé. Sugan manuver Rutherford aya dina jangjang.