Dugi ka pasamoan di rapat JW, kuring henteu kantos mikir atanapi nguping ngeunaan murtad. Ku sabab kitu kuring henteu jelas kumaha carana janten murtad. Kuring kantos nguping éta sering nyarios dina rapat JW sareng terang éta sanés anu anjeun pikahoyong, ngan ku cara nyarios. Nanging, kuring henteu ngagaduhan pamahaman anu leres tina naon hartosna kecap éta.
Kuring ngamimitian ku milarian kecap dina Encyclopaedia Britannica (EB) anu berbunyi:
EB: "Murtad, total ditolak agama Kristen ku jalma dibaptis anu, dina hiji waktos ngaku Iman Kristen, masarakat awam nolak éta. … Éta dibédakeun tina bid’ah, anu dugi ka ditolak hiji atanapi langkung urang Kristen doktrin ku jalma anu ngajaga taat ka Yesus Kristus sacara umum.
Dina kamus Merriam-Webster mangrupikeun katerangan anu langkung lengkep ngeunaan murtad. Éta nyatakeun yén kecap éta nyaéta "Inggris Tengah murtad, injeuman tina Anglo-French, injeuman tina Latin Akhir murtad, diinjeum tina basa Yunani murtad anu hartosna "panolakan, pemberontakan, (Septuagint) pemberontakan ngalawan Gusti".
Penjelasan ieu ngabantosan, tapi kuring hoyong langkung latar. Ku sabab kitu kuring indit kana Tarjamahan 2001, An American English Bible (AEB), dumasar kana Septuagint Yunani.
AEB nunjukkeun yén kecap Yunani murtad sacara harfiah hartosna, 'tos jauh ti (Ceremé) 'a' nangtung atanapi nyatakeun (stasis), 'sareng yén istilah Alkitab' murtad 'henteu nunjukkeun sababaraha kaayaan teu satuju kana doktrin, sareng yén kecap éta disalahgunakeun ku sababaraha kelompok agama modéren.
Pikeun nguatan pandanganana, AEB ngadugikeun Rasul 17:10, 11. Dicutat tina Dunya Tarjamahan Anyar, urang maca: "Tapi aranjeunna parantos nguping dikabarkan ngeunaan anjeun yén anjeun parantos ngajarkeun ka sadayana urang Yahudi di antara bangsa-bangsa murtad ti Musa, ngawartosan aranjeunna henteu nyunatan budakna atanapi nuturkeun adat kabiasaan."
AEB: "Perhatikeun yén Paul henteu dituduh janten anu murtad pikeun ngajar doktrin anu salah. Sabalikna, aranjeunna nuduh anjeunna ngajarkeun 'belok' atanapi murtad tina Hukum Musa.
Maka, ajaranana sanés anu disebatna 'murtad.' Sabalikna, éta kalakuan 'ngarobah tina' Hukum Musa anu aranjeunna nyebat 'murtad.'
Janten, panggunaan modéren anu leres tina kecap 'murtad' bakal nuduhkeun jalma anu ngancik tina cara hirup Kristen anu moral, henteu kana sababaraha kaayaan teu satuju kana maksud ayat Alkitab. "
AEB salajengna teras ngadugikeun Rasul 17:10, 11 anu nyorot kumaha pentingna pikeun nalungtik Kitab Suci:
"Langsung wengi para saderek ngutus Paulus sareng Silas ka Berea. Nalika sumping, aranjeunna angkat ka tempat ibadah urang Yahudi. Ayeuna jalma-jalma ieu langkung kapikiran langkung luhur tibatan anu aya di Tesalonika, sabab aranjeunna nampi pangandika kalayan sumanget pisan, taliti mariksa Kitab Suci unggal dinten pikeun ningali naha éta leres. " (Rasul 17:10, 11 NWT)
"Tapi aranjeunna parantos nguping dikabarkan ngeunaan anjeun yén anjeun parantos ngajarkeun ka sadaya urang Yahudi di antara bangsa-bangsa anu murtad ti Musa, ngawartosan aranjeunna supaya henteu nyunatan budakna atanapi nuturkeun adat kabiasaan." (Rasul 21:21)
"Entong moal aya anu nyasabkeun anjeun ku jalan naon waé, sabab éta moal datang kecuali mun murtad datang heula sareng jalma durjana bakal diturunkeun, putra karusakan." (2 Tesalonika 2: 3 NWT)
kacindekan
Dumasar kana hal-hal di luhur, panggunaan modéren anu leres tina kecap 'murtad' kedahna nunjukkeun jalma anu ngancik tina cara hirup Kristen anu moral, sanés kana sababaraha kaayaan teu satuju kana maksud ayat Alkitab. "
Paribasa baheula, "Tongkat sareng batu tiasa nganyenyeri tulang abdi, tapi kecap moal nganyenyeri kuring", henteu leres pisan. Kecap memang nyerieun. Kuring henteu terang naha klarifikasi murtad ieu ngabantosan kasalahan anu raoseun sababaraha urang; tapi pikeun kuring terang yén sanaos Saksi-Saksi Yéhuwa tiasa diajar ngajar kuring murtad, abdi sanés salah saurang ti sudut pandang Yéhuwa Allah.
Elpida
Est consideréré comme murtat, toute personne, qui n'adhère pas aux enseignements du GB, mème si elle n'en fait pas l'apologie auprès d'autres chrétiens, mais choisit de s'éloigner de l'organisation, par souci d ' intégrité moral et spirituelle. J'aimerais savoir à quel moment précis, lorsque les membres du GB se réunissent et que certains remettent en question «une vérité vieille» selon leur terminologie, de l'esclave fidèle et avisé, pour la remplacer par «une vérité neuve» passent, de ce qu'ils appusive pour les autres «apostasie» à «compréhension affinée», en ce qui les concerne? Mae comme le doble langage plus plus rusiah... Maca deui "
Hai Ngan Heran. Hayu atuh ngaréspon (kalayan niat anu saé) kana dua paragrap terakhir tina koméntar anjeun. 1) Sedengkeun pikeun paragraf pamungkas, wajar yén anjeun bakal dituduh murtad ku Organisasi atanapi sababaraha Sunda & F. Barina ogé, Yesus dituduh komo pitenah ku urang Parisi. Tapi éta hartosna anjeun aya di sisi katuhu. Anjeun nyerat:> Janten, hiji-hijina jawaban kuring ka JW anu panginten nuduh kuring murtad nyaéta kieu: "Henteu, kuring henteu. Anjeun. ”<Saur kuring henteu kedah ngaréspon dina nada anu sami. Jawaban... Maca deui "
Hai Just Wondering, hatur nuhun kana réspon anjeun. Iklan 1 - Satuju, terserah anjeun, anjeun terang sorangan. Kuring ogé henteu satuju kana aranjeunna. Kuring ngan ukur nyobian ngobrolkeun faktual sareng aranjeunna. Iklan 2 - Satuju sareng pandangan anjeun ngeunaan 144000 administrasi di Bumi sareng sareng partaking. Tapi upami urang badé ningali Gusti nyanghareupan, urang peryogi awak rohani, panginten sapertos Yesus saatos dihirupkeun (Anjeunna tuang lauk, tapi panto anu dikonci sanés halangan) - 1 Kor 15:44; 1 Yohanes 3: 2. Akhirna - Satuju, sareng kuring nganggap 1 Kor 15:52 - boh anu maot... Maca deui "
Vous dites: “Mais si nous voulons voir Dieu face to face, nous aurons besoin d'un corps spirituel, peut-être comme Jesus Jesus après la résurrection…” Ayub 33: 26 dit: “Il adresse à Dieu sa prière; et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son Innocence. (Segond) ”Il suppliera + Dieu, et Dieu l'aura pour sapuk; et il verra sa face avec des chants de triomphe, et Dieu rendra à l'homme sa kaadilan. ” (Darby) Mémes traduction pour TMN, Jérusalem, Sacy Etc… Le verbe “raah” employé ici est VOIR. Ce verset parle bien du... Maca deui "
Ngagaduhan ati-ati sareng éta. Anjeun nyebat kuring murtad bakal janten kirang prématur. Aya bédana antara Kristus palsu sareng anu palsu. Kuring yakin yén sababaraha memang bakal lebet ka surga, tapi dumasar kana sakedik anu dicarioskeun ku Kitab Suci ka urang, masih seueur perdebatan ngeunaan naon hartosna sareng kumaha jalanna. Hiji hal anu jelas nyaéta, tina naon anu urang pahami, dilantik murni hartosna gaduh harepan anu béda pikeun pikahareupeun. Sadayana debat kumisan, kuring langkung raoseun pikeun ngémutan naon hartosna pikeun urang ayeuna: henteu nanaon. Milarian... Maca deui "
Henteu hariwang, kuring henteu nyandak éta pribadi, tapi tiasa milih kecap kuring rada ati-ati. Hapunten. Kuring kedah ngingetan nyalira sacara teratur, tingali, yén jalma-jalma sapertos kitu tiasa meta kusabab imanna anu hadé. Saur kuring seuseueurna urang parantos kasasar dina sababaraha waktos, sareng éta bakal janten panggilan anu hadé pikeun welas asih bari masih aya waktos. Nanging, kuring ngagaduhan jabatan anu langkung sesah pikeun badan pamimpin. Aranjeunna kedah terang langkung saé sareng upami aranjeunna terang, éta bakal langkung parah pikeun aranjeunna. Numutkeun ka Yakobus 3: 1 aranjeunna bakal kéngingkeun penilaian anu langkung ketat, janten sababaraha ogé... Maca deui "
Salah sahiji karesep kuring dina masalah ieu nyaéta Wahyu 2: 2, dimana Yesus masihan pujian pikeun "nguji" jalma-jalma anu nyarios yén aranjeunna rasul.
Anjeun ngan ukur tiasa nyobian lalaki sareng ideu dina tés ku ngadangukeunana sareng ngamungkinkeun waktos pikeun niténan dirina. Nanging, diantara sasama Saksi kuring kuring mendakan yén seuseueurna langsung nolak naon waé anu teu saluyu sareng tradisi.
Tradisi tiasa saé sareng mangpaat, tapi ogé bahaya pisan upami aranjeunna janten prioritas tibatan akal sehat sareng pikiran kabuka.
Abdi tiasa ningali naon anu anjeun hartosna. Ngingetkeun kuring ka Yakobus 3:17, yén hikmah ti luhur mimitina sadayana murni (atanapi: murni), teras badami. Kasucian, atanapi kasucian, leres-leres aya hubunganana sareng ngajaga integritas anu aya hubunganana sareng bebeneran. Damai (kasatiaan) mangrupikeun kadua anu caket kana éta, naha dina organisasi atanapi antar individu, sareng éta moal tiasa dipertahankeun upami batur (parah) nyimpang tina bebeneran.
Nyandak ayat 18 babarengan sareng éta, salah sahiji panginten panginten naha kasatiaan atanapi integritas leres-leres tiasa aya tanpa anu sanés.
Murtad nyaéta saha waé anu nyandak
Posisi anu Ngalawan Pendirian (APOSTAT)!
Sahenteuna éta pandangan garéja anu diadegkeun, kalebet JW. Org.
Pikaresepeun
Leres, kuring ngartos ayeuna. Nuhun Leonardo.
Pembaruan: Kuring mendakan téks anjeun, éta aya dina Rasul 21:21. Tingali di dieu pikeun daptar tarjamahan alkitab tina ayat ieu: https://studybible.info/compare/Acts%2021:21 Sareng ieu pikeun ningali tarjamahan atanapi hartos tina kecap "murtad": https://studybible.info/strongs/ G646 ————————————– Pokokna, murtad tiasa diterapkeun ka saha waé anu ninggali kelompok atanapi organisasi (politik, agama, sanés) sabab jalma éta henteu tiasa satuju kana paripolah wajib, ajaran atanapi aturan éta organisasi. Éta nyatakeun nanaon tentang paripolah anu disebat murtad sanés anjeunna parantos ngeureunkeun dukunganana sareng ngantepkeun organisasi. Jalma-jalma dina organisasi éta dina kaseueuran kasus bakal nyarios négatip tina anu disebat... Maca deui "
Hatur nuhun, Menrov. Kuring pasti bakal mariksa URL anu anjeun sayogi ogé. Éta masuk akal. Janten hartosna leres anjeun murtad kana organisasi anu khusus sareng henteu murtad ka Gusti Allah, Rama urang atanapi Yesus.
Dear Elpida, anjeun henteu murtad ti Kristus, anjeun saksi Yesus (Rasul 1: 8).
Frankie