Son zamanlarda oldukça derin bir ruhsal deneyim yaşadım - eğer isterseniz, bir uyanış. Şimdi size 'Tanrı'dan köktendinci vahiy' söylemeyeceğim. Hayır, anlattığım şey, bir yapbozun kritik bir parçası keşfedildiğinde, diğer tüm parçaların aynı anda yerine oturmasına neden olan nadir durumlarda edinebileceğiniz türden bir his. Elde ettiğiniz şey, bugünlerde onların sevdikleri şey, bir paradigma değişimi; yeni bir ruhsal gerçekliğe gerçekten uyanış olan şey için özellikle İncil'e ait bir terim değil. Böyle anlarda bütün bir duygu yelpazesi üzerinize gelebilir. Yaşadığım şey mutluluk, merak, neşe, sonra öfke ve nihayet barıştı.
Bazılarınız şu an bulunduğum yere çoktan vardınız. Geri kalanı için seni yolculuğa çıkarmama izin ver.
"Gerçeği" ciddiye almaya başladığımda henüz yirmi yaşındaydım. İncil'i baştan sona okumaya karar verdim. İbranice kutsal yazılar, özellikle peygamberler olmak üzere parçalara ayrılmak zordu. Hristiyan Kutsal Yazılarını buldum[I] okuması çok daha kolay ve zevkliydi. Yine de, NWT'de kullanılan stilize edilmiş, genellikle bilgiçlik taslayan dil nedeniyle bazı yerlerde zorlayıcı buldum.[Ii] Ben de buradaki Hıristiyan Kutsal Yazılarını okumaya çalışacağımı düşündüm. Yeni İngilizce İncil çünkü o çevirinin kolay okunabilen dilini beğendim.
Bu deneyimden oldukça keyif aldım çünkü okuma basitçe akıyordu ve anlamı anlamak kolaydı. Ancak, daha derinlere indikçe, bir şeyin eksik olduğunu hissetmeye başladım. Sonunda, Tanrı'nın isminin bu çeviriden tamamen yoksun olmasının, benim için hayati bir şeyden mahrum bıraktığı sonucuna vardım. Bir Yehova'nın Şahidi olarak ilahi ismin kullanılması bir teselli kaynağı haline geldi. İncil okumamdan mahrum kalmak, beni Tanrımdan biraz kopuk hissettirdi, bu yüzden tekrar okumaya gittim. Yeni Dünya Çevirisi.
O zaman fark etmediğim şey, daha da büyük bir rahatlık kaynağını kaçırdığımdı. Tabii o zamanlar bunu bilmeme imkan yoktu. Ne de olsa, beni bu keşfe götürecek delilleri görmezden gelmem gerektiği dikkatle öğretilmişti. Gözlerimin önünde olanı göremememin nedenlerinden biri, Teşkilatımızın ilahi isme miyop olarak odaklanmasıydı.
Burada durmalıyım çünkü yükselen hile görebiliyorum. İbranice Kutsal Yazıların çevirilerinde ilahi ismin haklı olarak yenilenmesinin çok övgüye değer olduğunu düşündüğümü açıklamama izin verin. Kaldırmak günahtır. Ben yargılayıcı değilim. Ben sadece uzun zaman önce geçmiş bir kararı tekrarlıyorum. Adresinden kendin için oku Vahiy 22: 18, 19.
Benim için, Tanrı'nın farkına varma yolculuğumun en büyük ifşalarından biri Yehova isminin zengin ve eşsiz anlamını anlamaktı. Bu ismi taşımayı ve başkalarına duyurmayı bir ayrıcalık olarak görüyorum - ancak bunu bilinmesini sağlamak, bir zamanlar inandığım gibi ismin kendisini yayınlamaktan çok daha fazlasını ima ediyor. Hristiyan Kutsal Yazılarından tamamen yokluğunu öğrendiğimde bana ve diğerlerine bu kadar büyük şaşkınlık veren, şüphesiz bu kutsal isme duyulan bu saygı ve hatta şevkti. Bugün Hristiyan Kutsal Yazılarının 5,358 el yazması veya el yazması parçası olduğunu öğrendim, ancak yine de tek bir tanesinde ilahi ad görünmüyor. Tek değil!
Şimdi bunu perspektife koyalım. İbranice Kutsal Yazılar, ilk Hıristiyan yazarın parşömene kalem koymasından 500 ila 1,500 yıl önce yazılmıştır. Mevcut el yazmalarından (tüm nüshalar) Yehova'nın ilahi ismini neredeyse 7,000 yerde koruduğunu öğrendik. Yine de, Hıristiyan Kutsal Yazılarının daha yeni el yazması kopyalarında, Tanrı, ilahi isminin tek bir örneğini korumayı uygun görmemiş gibi görünüyor. Elbette, batıl inançlı kopyacılar tarafından kaldırıldığını iddia edebiliriz, ancak bu Tanrı'nın elinin kısaltılması anlamına gelmez mi? (Nu 11: 23) Yehova, İbranice muadillerinde olduğu gibi neden Hıristiyan Kutsal Yazılarının elyazmalarında ismini korumak için hareket etmesin?
Bu çok açık ve rahatsız edici bir sorudur. Kimsenin buna makul bir cevap verememesi beni yıllarca rahatsız etmişti. Son zamanlarda, soruya tatmin edici bir cevap bulamamamın nedeninin yanlış soruyu sormam olduğunu anladım. Yehova'nın adının başından beri orada olduğu varsayımı üzerinde çalışıyordum, bu yüzden Yüce Tanrı'nın kendi sözünden silinmesine nasıl izin vereceğini anlayamadım. Belki de onu korumadığı aklıma gelmedi çünkü onu oraya hiç koymadı. Sormam gereken soru şuydu: Yehova neden Hıristiyan yazarlara ismini kullanmaları için ilham vermedi?
İncil'i yeniden yazmak?
Şimdi, benim gibi düzgün bir şekilde şartlandırıldıysanız, NWT Referans İncil'indeki J referanslarını düşünüyor olabilirsiniz. “Bekle bir dakika. 238 vardır[III] ilahi adı geri aldığımız yerlerin Hıristiyan Kutsal Yazılarına girdiğini ”söyledi.[IV] '
Kendimize sormamız gereken soru şudur: restore 238 yerlerde, ya da biz keyfi olarak eklenmiş 238 yerde mi? Çoğu, onu geri yüklediğimizi düşünerek yanıt verirdi, çünkü J referanslarının tümü Tetragrammaton içeren el yazmalarına atıfta bulunur. Yehova'nın Şahitlerinin çoğu buna inanıyor. Görünüşe göre değiller! Az önce belirttiğimiz gibi, ilahi isim mevcut el yazmalarının HERHANGİ BİRİNDE görünmüyor.
Peki J referansları nelerdir?
Çeviriler!
Evet bu doğru. Diğer çeviriler. [V] Tercümanın muhtemelen artık kayıp olan eski el yazmalarına erişebildiği eski çevirilerden bahsetmiyoruz bile. J referanslarından bazıları, bugün elimizdeki el yazmalarından çok daha yeni olan oldukça yeni çevirilere işaret ediyor. Bunun anlamı, erişebildiğimiz aynı el yazmalarını kullanan başka bir çevirmenin, Tetragrammaton'u 'Tanrı' veya 'Lord' yerine eklemeyi seçmesidir. Bu J referans çevirileri İbranice'ye çevrildiği için çevirmen, ilahi ismin, İsa'yı işaret eden Rab'den daha Yahudi hedef kitlesi için daha kabul edilebilir olacağını düşünmüş olabilir. Sebep ne olursa olsun, herhangi bir gerçek kanıta değil, açıkça çevirmenin önyargısına dayanıyordu.
The Yeni Dünya Çevirisi "Varsayımsal düzeltme" adı verilen teknik bir sürece dayanarak "Yehova" yı "Rab" veya "Tanrı" yerine toplam 238 kez ekledi. Bu, bir çevirmenin metnin düzeltilmesi gerektiğine olan inancına dayanarak metni 'onardığı' yerdir - kanıtlanamayan, ancak yalnızca varsayıma dayanan bir inanç. [Vi] J referansları, esasen, bir başkası bu varsayımı zaten yaptığı için, NWT'nin çeviri komitesinin aynı şeyi yapmakta haklı hissettiğini söylemek anlamına gelir. Kararımızı başka bir çevirmenin teorilerine dayandırmak, Tanrı'nın sözünü karıştırmak için zorlayıcı bir neden gibi görünmüyor.[VII]
“… Eğer bunlara bir şey ekleyen varsa, Tanrı ona bu kaydırmada yazılmış vebaları ekleyecektir; ve eğer biri bu kehanetin ifadesinden bir şey alırsa, Tanrı onun bölümünü hayat ağaçlarından ve kutsal şehirden uzaklaştıracak… ”(Rev. 22: 18, 19)
Orijinalde görünmeyen yerlere 'Yehova'yı ekleme uygulamamızla ilgili olarak, hiçbir şey eklemediğimizi, sadece yanlış bir şekilde silineni geri yüklediğimizi savunarak bu korkunç uyarının uygulanmasını aşmaya çalışıyoruz. Vahiy 22:18, 19'un uyardığı şeyden başka biri suçludur; ama biz sadece işleri yeniden düzeltiyoruz.
İşte konuyla ilgili akıl yürütmemiz:
"Hiç şüphesiz, Yunanca Kutsal Yazılarda ilahi ismi Yehova'yı geri getirmenin açık bir temeli var. Bu tam olarak tercümanların Yeni Dünya Çevirisi yapılmış. İlahi isme derin bir saygı duyuyorlar ve orijinal metinde geçen her şeyi kaldırmaktan sağlıklı bir korkuları var. — Vahiy 22:18, 19. " (NWT 2013 Baskısı, s. 1741)
Böyle bir durumda kullanımının ne kadar yanıltıcı olduğunu asla düşünmeden “şüphesiz” gibi bir cümleyi ne kadar kolay atıyoruz. "Şüphesiz" olmanın tek yolu, bazı gerçek kanıtlara el atabilmemiz olabilirdi; ama yok. Sahip olduğumuz tek şey, ismin orada olması gerektiğine olan güçlü inancımız. Bizim varsayımımız, yalnızca ilahi ismin, İbranice Kutsal Yazılarda pek çok kez geçtiği için orijinal olarak orada olması gerektiği inancına dayanmaktadır. Yehova'nın Şahitleri olarak, ismin İbranice Kutsal Yazılarda neredeyse 7,000 kez geçmesi, ancak Yunanca'da bir kez geçmemesi bize tutarsız görünüyor. Kutsal yazıya dayalı bir açıklama aramak yerine, insan müdahalesi olduğundan şüpheleniyoruz.
En son çevirmenler Yeni Dünya Çevirisi "orijinal metinde görünen her şeyi kaldırmaya yönelik sağlıklı bir korkuya" sahip olduğunu iddia ediyor. Gerçek şu ki, "Lord" ve "Tanrı" do orijinal metinde yer almaktadır ve aksini ispatlamanın hiçbir yolu yoktur. Bunları kaldırarak ve “Yehova” yı ekleyerek, metnin arkasındaki anlamı değiştirme tehlikesiyle karşı karşıyayız; okuyucuyu farklı bir yola, Yazarın asla amaçlamadığı bir anlayışa götürmek.
Uzzah'ın hesabını akla getiren bu konudaki eylemlerimizle ilgili kesin bir tahmin var.
başlıklı bir kılavuz yayınladı 6 Ve Na′con'un harman tabanına kadar kademeli olarak geldiler ve Uz′zah şimdi elini [gerçek] Tanrı'nın arkasına itdi ve onu neredeyse yakaladı, çünkü sığırlar neredeyse üzüldü. 7 Bu noktada Yehova'nın Uz′zah'a karşı öfkelenmesi ve [gerçek] Tanrı, saygısız bir hareket için onu orada vurdu, böylece orada [gerçek] Tanrı'nın gemisi tarafından yakınlarda öldü. 8 Davut Yehova'nın Uzzah aleyhinde kırıldığı için sinirlendi ve bu yere şimdiye kadar Pe′rez-uz′zah denildi. ”(2 Samuel 6: 6-8)
Gerçek şu ki, sandık yanlış naklediliyordu. Levililer tarafından bu amaç için özel olarak inşa edilmiş direkler kullanılarak taşınacaktı. Uzzah'ı ulaşmaya neyin motive ettiğini bilmiyoruz, ancak Davut'un tepkisi göz önüne alındığında, Uzzah'ın en iyi gerekçelerle hareket etmesi tamamen mümkündür. Gerçek ne olursa olsun, iyi motivasyon yanlış şeyi yapmayı mazur göstermez, özellikle de yanlış şey kutsal ve yasak olana dokunmayı içeriyorsa. Böyle bir durumda motivasyon konu dışıdır. Uzzah küstahça davrandı. Hatayı düzeltmeyi kendi görevine aldı. Bunun için öldürüldü.
Tanrı'nın sözünün ilham edilmiş metnini insan varsayımına dayanarak değiştirmek kutsal olana dokunmaktır. Niyeti ne kadar iyi olursa olsun, bunu oldukça küstah bir eylemden başka bir şey olarak görmek zordur.
Elbette konumumuz için başka bir güçlü motivasyon daha var. Yehova'nın Şahitlerinin adını aldık. Tanrı'nın adını hak ettiği yere iade ettiğimize ve tüm dünyaya ilan ettiğimize inanıyoruz. Bununla birlikte, kendimize Hıristiyan da diyoruz ve birinci yüzyıl Hıristiyanlığının modern rönesansı olduğumuza inanıyoruz; bugün dünyadaki tek gerçek Hıristiyanlar. Bu nedenle, birinci yüzyıldaki Hıristiyanların bizim yaptığımızla aynı işi, yani Yehova ismini çok geniş bir şekilde duyurmakla meşgul olmayacakları bizim için düşünülemez. Yehova'nın ismini şimdi bizim kadar sık kullanmış olmalılar. Onu 238 kez 'restore etmiş' olabiliriz, ancak orijinal yazıların onunla dolduğuna gerçekten inanıyoruz. Çalışmamızın bir anlamı olması için öyle olmalı.
Bu pozisyon için gerekçe olarak John 17: 26 gibi kutsal yazıları kullanıyoruz.
“Adını kendilerine tanıttım ve beni sevdiğin sevginin içlerinde olması ve onlarla birlikteliğim için bilmesini sağlayacağım.” (John 17: 26)
Tanrı'nın İsmini veya Kişisini Açıklamak mı?
Ancak, biz onu uygularken bu kutsal yazı hiçbir anlam ifade etmiyor. İsa'nın vaaz verdiği Yahudiler, Tanrı'nın adının Yehova olduğunu zaten biliyorlardı. Kullandılar. Öyleyse İsa, “Senin adını onlara bildirdim…” dediğinde ne demek istedi?
Bugün, bir isim, bir kişiyi tanımlamak için tokatladığınız bir etikettir. İbranice zamanlarında kişi bir isimdi.
Sana tanımadığın birinin adını söylersem, bu seni sevmene neden olur mu? Zorlukla. İsa, Tanrı'nın adını duyurdu ve sonuç, insanların Tanrı'yı sevmeye başlaması oldu. Yani ismin kendisine, unvana değil, terimin biraz daha geniş anlamına atıfta bulunuyor. İsa, büyük Musa, İsrail çocuklarına, Tanrı'nın, orijinal Musa'dan daha fazla Yehova olarak adlandırıldığını söylemedi. Musa, İsrailoğullarına 'Seni gönderen Tanrı'nın adı nedir?' Diye sorduklarında Tanrı'ya nasıl cevap vereceğini sorduğunda, bugün bu terimi anladığımız şekliyle Yehova'dan ismini ona söylemesini istemiyordu. Günümüzde bir isim sadece bir etikettir; bir kişiyi diğerinden ayırmanın bir yolu. İncil devirlerinde böyle değil. İsrailoğulları Tanrı'nın Yehova olarak adlandırıldığını biliyordu, ancak yüzyıllarca süren kölelikten sonra bu ismin onlar için bir anlamı kalmadı. Bu sadece bir etiketti. Firavun, "Sesine itaat etmem için Yehova kimdir…?" Dedi. İsmi biliyordu ama ne anlama geldiğini bilmiyordu. Yehova, kavminin ve Mısırlıların önünde kendine bir isim yapmak üzereydi. Bitirdiğinde, dünya Tanrı'nın isminin doluluğunu bilecekti.
İsa'nın zamanında da durum benzerdi. Yüzlerce yıldır Yahudiler başka milletler tarafından boyun eğdirilmişti. Yehova yine sadece bir isim, bir yaftaydı. Onu, Mısır'dan Çıkış öncesi İsrailoğullarının bildiği kadar tanımıyorlardı. İsa da tıpkı Musa gibi, Yehova'nın ismini kavmine açıklamaya geldi.
Ama bundan daha fazlasını yapmaya geldi.
“Siz erkekler beni tanıyor olsaydı, siz de Babamı tanırdınız; Bu andan itibaren SİZİN onu tanıyıp gördünüz. ” 8 Philip ona: “Tanrım, bize Baba'yı göster ve bu bizim için yeterli.” Dedi. 9 İsa ona şöyle dedi: “Bu kadar uzun zamandır SİZİN erkeklerle birlikte miydim ve yine de Philip, beni tanımaya gelmedin mi? Beni gören, Babayı da gördü. Nasıl 'Bize Babayı Göster' dersin? “(Yuhanna 14: 7-9)
İsa, Tanrı'yı Baba olarak ifşa etmeye geldi.
Kendinize sorun: İsa neden dua ederken Tanrı'nın ismini kullanmadı? İbranice Kutsal Yazılar, Yehova'nın defalarca isimlendirildiği dualarla doludur. Yehova'nın şahitleri olarak bu geleneğe uyarız. Herhangi bir cemaat veya ibadet duasını dinleyin ve eğer dikkat ederseniz, onun ismini kaç kez kullandığımıza şaşıracaksınız. Zaman zaman bir tür teokratik tılsım oluşturacak kadar fazla kullanılır; sanki ilahi ismin sık sık kullanılması kullanıcıya koruyucu bir nimet veriyormuş gibi. Var video Warwick'teki inşaat hakkında şu anda jw.org sitesinde. Yaklaşık 15 dakika çalışır. Şuna bakın ve izlerken Yehova'nın adının Yönetim Kurulu üyeleri tarafından bile kaç kez söylendiğini sayın. Şimdi bunu Yehova'dan kaç kez Baba olarak anılanla karşılaştıralım mı? Sonuçlar çok açıklayıcı.
1950'ten 2012'e kadar Yehova adı Gözetleme Kulesi toplam 244,426 kez, İsa ise 91,846 kez göründü. Bu bir Şahit için tamamen mantıklı geliyor - bana sadece bir yıl önce tamamen mantıklı geliyordu. Bunu soruna göre ayırırsanız, bu, sayı başına ilahi adın ortalama 161 kez geçtiği anlamına gelir; Sayfa başına 5. Yehova'nın isminin görünmeyeceği herhangi bir yayın, hatta basit bir broşür hayal edebiliyor musunuz? Buna göre, Kutsal Ruh'tan ilham alınarak yazılan ve adının görünmeyeceği bir mektup hayal edebiliyor musunuz?
1. Timoteos'a, Filipililere ve Filemon'a ve Yuhanna'nın üç harfine bakın. İsim, J referansları dikkate alındığında bile NWT'de bir kez görünmüyor. Öyleyse Pavlus ve Yuhanna ismen Tanrı'dan bahsetmezken, bu yazılarda ondan ne sıklıkla Baba diye söz ediyorlar? Toplam 21 kez.
Şimdi herhangi bir Watchtower sorununu rastgele seçin. 15 Ocak 2012 sayısını yalnızca Watchtower Library programında ilk Çalışma sayısı olarak listenin başında olduğu için seçtim. Yehova bu konuda 188 kez yer aldı, ancak O'ndan yalnızca 4 kez Babamız olarak bahsediliyor. Bugün Tanrı'ya ibadet eden milyonlarca Yehova'nın Şahidinin oğul olarak değil, arkadaş olarak sayıldığını ve bu birkaç örnekte 'Baba'nın kullanımını mecazi bir ilişki yerine mecazi bir ilişki haline getirdiğimizi öğretmeyi hesaba kattığımızda bu eşitsizlik daha da kötüleşiyor. gerçek.
Bu yazının başlangıcında bir bulmacanın son parçasının yakın zamanda bana geldiğini ve aniden her şeyin yerine oturduğundan bahsettim.
Eksik Parça
Spekülatif olarak Yehova'nın adını 238 kez NWT 2013 Sürümü, daha önemli iki sayı daha var: 0 ve 260. Birincisi, İbranice Kutsal Yazılarda Yehova'nın herhangi bir insanın kişisel babası olarak anılma sayısıdır.[VIII] İbrahim, İshak ve Yakup ya da Musa ya da krallar ya da peygamberler Yehova'ya dua ederken ya da onunla konuşurken resmedildiğinde onun ismini kullanırlar. Ona bir kez bile baba demiyorlar. İsrail ulusunun Babası olarak ondan yaklaşık bir düzine referans vardır, ancak Yehova ile bireysel erkekler veya kadınlar arasındaki kişisel baba / oğul ilişkisi İbranice Kutsal Yazılarda öğretilen bir şey değildir.
Buna karşılık, ikinci sayı olan 260, İsa ve Hristiyan yazarların 'Baba' terimini, Mesih'in ve öğrencilerinin Tanrı ile olan ilişkilerini betimlemek için kullanma sayısını temsil eder.
Babam şimdi gitti - uyuyor - ama örtüşen yaşamlarımız boyunca, onu adıyla çağırdığımı hatırlamıyorum. Başkalarıyla konuşurken ondan bahsederken bile her zaman “babam” ya da “babam” oldu. Onun ismini kullanmak yanlış olurdu; baba oğul olarak ilişkimize saygısız ve aşağılayıcı. Yalnızca bir oğul veya kız, bu tür samimi bir hitap biçimini kullanma ayrıcalığına sahiptir. Diğer herkes bir erkek adını kullanmalı.
Şimdi Yehova'nın isminin neden Hıristiyan Kutsal Yazılarında bulunmadığını görebiliriz. İsa bize örnek duayı verdiğinde, “Göklerdeki Babamız Yehova…” demedi? Dedi ki, “Dua etmelisin… bu şekilde:“ Göklerdeki Babamız… ”. Bu, Yahudi öğrenciler için ve sıra kendilerine geldiğinde Yahudi olmayanlar için de radikal bir değişiklikti.
Bu düşünce değişikliğinin bir örneğini istiyorsanız, Matta kitabından başka bir yere bakmanıza gerek yok. Bir deney için, bu satırı kopyalayıp Watchtower Library'nin arama kutusuna yapıştırın ve ne ürettiğine bakın:
Matthew 5:16,45,48; 6:1,4,6,8,9,14,15,18,26,32; 7:11,21; 10:20,29,32,33; 11:25-27; 12:50; 13:43; 15:13; 16:17,27; 18:10,14,19,35; 20:23; 23:9; 24:36; 25:34; 26:29,39,42,53; 28:19.
O günlerde bu öğretinin ne kadar radikal olacağını anlamak için, kendimizi birinci yüzyıl Yahudisinin zihniyetine sokmalıyız. Açıkçası, bu yeni öğreti küfür olarak görülüyordu.
“Bu hesapta, gerçekten de, Yahudiler onu öldürmek için daha fazlasını aramaya başladılar, çünkü yalnızca Sabbath'ı kırmakla kalmıyordu, aynı zamanda Tanrı'yı da çağırıyordu. kendi babasıKendini Tanrı'ya eşit kılmak. ”(John 5: 18)
Bu aynı muhaliflerin ne kadar şok edici olduğu, daha sonra İsa'nın öğrencileri, Yehova'yı kendi Babaları olarak adlandırarak kendilerini Tanrı'nın oğulları olarak adlandırmaya başladıklarında olmalıydı. (Romalılar 8: 14, 19)
Adam oğlunu kaybetti. Tanrı'nın ailesinden kovuldu. O gün Yehova'nın gözünde öldü. O zaman tüm insanlar Tanrı'nın gözünde ölmüştü. (Mat. 8:22; Vahiy 20: 5) Hem dem'in hem de Havva'nın gökteki babalarıyla yaşadıkları ilişkiyi yok etmekten nihai olarak sorumlu olan şeytandı, onlarla çocukları bir Baba gibi konuşacaklardı. (Yaratılış 3: 8) Şeytan yüzyıllar boyunca, asıl ebeveynlerimiz tarafından boşa harcanan bu değerli ilişkiye geri dönüş umudunu yok etmeye devam etmekte ne kadar başarılı oldu. Afrika ve Asya'nın büyük kesimleri atalarına tapınırlar, ancak Tanrı'nın bir Baba olarak kavramları yoktur. Hinduların milyonlarca Tanrısı vardır, ancak ruhsal Babaları yoktur. Müslümanlar için Tanrı'nın ruh veya insan oğulları olabileceği öğretisi küfürdür. Yahudiler kendilerinin Tanrı'nın seçilmiş insanları olduğuna inanırlar, ancak kişisel bir baba / oğul ilişkisi fikri teolojilerinin bir parçası değildir.
Son Adem İsa geldi ve Adem'in attığı şeye dönüş yolunu açtı. Tanrı ile bir çocuğun bir babaya karşı olduğu gibi kişisel bir ilişki fikri, anlaşılması kolay bir kavram olduğundan, bu şey Şeytan için ne büyük bir meydan okumadır. İsa'nın yaptıklarını nasıl geri alabilirim? Oğul ile Baba'yı karıştıran ve onları her ikisini de Tanrı yapan Üçleme doktrinine girin. Tanrı'yı İsa, Tanrı'yı Babanız ve İsa'yı kardeşiniz olarak düşünmek zor.
CT Russell, ondan öncekiler gibi, geldi ve bize Trinity'nin sahte olduğunu gösterdi. Kısa süre sonra, dünyanın dört bir yanındaki cemaatlerdeki Hristiyanlar, İsa'nın istediği gibi, Tanrı'yı yine Babaları olarak görüyorlardı. Bu, Yargıç Rutherford'un insanları oğul olmayı değil sadece arkadaş olmayı arzulayabileceklerine inandırmaya başladığı 1935 yılına kadar böyleydi. Yine, yanlış öğretme ile baba / çocuk bağı bozulur.
Adem'in olduğu gibi Tanrı karşısında ölmedik - dünya genel olarak olduğu gibi. İsa, bize Tanrı'nın oğulları ve kızları olarak hayat vermeye geldi.
“Üstelik, [SİZ] [SİZİ Tanrı canlılaştırdı] SİZİN izinsiz girişlerinde ve günahlarında ölmüş olsanız da…” (Efesliler 2: 1)
İsa öldüğünde, Tanrı'nın çocuğu olmamızın yolunu açtı.
“Çünkü SİZ tekrar korku veren kölelik ruhunu alamadı, ancak SİZ oğullarım olarak evlat edinme ruhunu aldı; “Abba, Baba!” 16 Ruhun kendisi bizim ruhumuzla Tanrı'nın çocukları olduğumuza tanıklık eder. ”(Romalılar 8: 15, 16)
Burada Paul, Romalılar için harika bir gerçeği ortaya koymaktadır.
Yıllık toplantıda belirtildiği gibi, NWT'nin en son sürümünün arkasındaki yol gösterici ilke 1 Kor. 14: 8. "Belirsiz bir çağrı" gibi görünmemesi temelinde, "ekmek" yerine "yemek" ve "ruh" yerine "kişi" gibi kültürler arası sunumların anlaşılması kolay olmasını sağlamaya çalışıyor. (Mat. 3: 4; Yaratılış 2: 7) Yine de, çevirmenler nedense ezoterik Arapça terimi bırakmayı uygun gördüler. abba, Romalılar 8:15 yerinde. Görünen tutarsızlık kafa karıştırıcı olsa da, bu bir eleştiri değil. Yine de araştırmalar bu terimin anlamamız açısından önemli olduğunu ortaya koyuyor. Pavlus, okuyucularının Tanrı ile Hıristiyan ilişkisine dair kritik bir şeyi anlamalarına yardımcı olmak için buraya ekliyor. Dönem, abba, sevgili bir çocukta olduğu gibi bir Babaya karşı şefkatli sevgiyi ifade etmek için kullanılır. Artık bize açık olan ilişki budur.
Artık Bir Yetim!
İsa'nın açıkladığı ne büyük bir gerçek! Artık Yehova sadece Tanrı değil; korkulmak ve itaat edilmek ve evet, sevilmek - ama bir baba olarak değil bir Tanrı olarak sevilmek. Hayır, şimdilik son dem olan Mesih, her şeyin eski haline döndürülmesinin yolunu açtı. (1 Kor. 15: 45) Artık Yehova'yı bir çocuk babayı sevdiği için sevebiliriz. Sevgi dolu bir baba için sadece bir oğul veya kızın hissedebileceği özel, eşsiz ilişkiyi hissedebiliriz.
Binlerce yıldır, erkekler ve kadınlar yaşamları boyunca yetimler gibi dolaşmışlardı. Sonra İsa geldi ve bize artık yalnız olmadığımızı ilk elden gösterdi. Aileye yeniden katılabiliriz, evlat edinilebiliriz; yetimler artık yok. Bu, İbranice Kutsal Yazılarda eksik olan bir gerçeklik olan Babamız olarak Tanrı'ya atıfta bulunmanın ifşa ettiği şeydir. Evet, Tanrı'nın isminin Yehova olduğunu biliyoruz, ama bizim için o baba! Bu harika ayrıcalık tüm insanlığa açıktır, ancak ancak ruhu kabul edersek, eski yaşam şeklimize ölürsek ve Mesih'te yeniden doğarsak. (Yuhanna 3: 3)
Kendilerine Tanrı'nın çocukları diyen seçkin, ayrıcalıklı birkaç kişiden farklı olarak, bizi yetimhanede tutan sinsi aldatmacayla Yehova'nın Şahidi olarak bu muhteşem ayrıcalıktan mahrum bırakıldı. Onun arkadaşları olarak mutlu olacaktık. Görünen varisin arkadaş olduğu bir yetim gibi, eve davet edildik, hatta aynı masada yemek yememize ve aynı çatı altında uyumamıza bile izin verildi; ama bize sürekli olarak hala yabancı olduğumuz hatırlatıldı; babasız, kol boyu tutuldu. Mirasçıya sevgi dolu baba / oğul ilişkisini sessizce kıskanarak ancak saygılı bir şekilde geri çekilebilirdik; Belki bundan bin yıl sonra bir gün, aynı değerli statüye de ulaşabileceğimizi umuyoruz.
İsa'nın öğretmek için geldiği şey bu değildi. Gerçek şu ki, bize bir yalan öğretildi.
Ancak, onu kabul eden birçok kişi onlara Tanrı'nın çocukları olma yetkisini verdi, çünkü onun adına iman ediyorlardı; 13 ve onlar kandan, bedensel bir iradeden veya insanın iradesinden değil, Tanrı'dan doğdu. " (Yuhanna 1:12, 13)
"Aslında hepiniz, Mesih İsa'ya olan imanınız aracılığıyla Tanrı'nın oğullarısınız." (Galatyalılar 3:26)
İsa'nın adına iman edersek, o bize Tanrı'nın çocukları olarak adlandırılma yetkisini verir; bu, hiç kimsenin - JF Rutherford ya da Yönetim Kurulunu oluşturan şu anki adamlar - geri alma hakkına sahip olmadığı bir yetki verir.
Dediğim gibi, bu kişisel ifşayı aldıktan sonra, sevinç hissettim, sonra böylesine inanılmaz bir sevgi dolu iyiliğin benim gibi birine yayılabileceğini merak ettim. Bu bana neşe ve memnuniyet verdi, ama sonra öfke geldi. Onlarca yıldır Tanrı'nın oğullarından biri olmayı arzulamaya bile hakkım olmadığına inanarak kandırılmanın öfkesi. Ancak öfke geçer ve ruh, artan anlayış ve kişinin Babası olarak Tanrı ile gelişmiş bir ilişki yoluyla insana huzur getirir.
Bir adaletsizliğe yönelik öfke haklı çıkar, ancak bunun haksızlığa yol açmasına izin verilemez. Babamız bütün meseleleri düzeltecek ve her birine yaptıklarına göre borcunu ödeyecektir. Çocukken bizim için sonsuz yaşam beklentimiz var. 40, 50 veya 60 yıllık evlatlığı kaybetmişsek, önümüzde sonsuz yaşam olan nedir?
"Amacım, onu ve dirilişinin gücünü tanımak ve kendimi onun gibi bir ölüme teslim ederek onun acılarını paylaşmak, ölümden önceki dirilişe ulaşıp ulaşamayacağımı görmek." (Phil. 3:10, 11 NWT 2013 Sürümü)
Bize Paul gibi olalım ve daha önce dirilişe, daha iyisine ulaşmak için bize kalan zamanı kullanın, böylece Mesih'in krallığında cennetteki Babamızla birlikte olabiliriz. (Heb. 11: 35)
merhaba, iyi iş, herkesin sadece 144000'un Tanrı'nın oğulları olduğunu açıkladığı wachtowers'ı bilen var mı? .
Teşekkürler
[…] Bizi gerçekten bu makalenin kalbine getiriyor. Meleti'nin son makalesi “Orphans” da Rutherford'un başkanlık döneminin özellikle […]
Bu siteyi bulduğum için çok mutluyum. Yehova'nın şahitlerinden biriyim, 5 yıl önce vaftiz edildim. Aklımda, bahsettiğiniz konuların birçoğuyla ilgili birçok düşünce ve soruşturma oldu. Çocukluğumdan beri bir Tanrı Meclisi geçmişim var. Kendinizi Yehova'nın şahitlerinden biri olarak görüyor musunuz? Bulduğunuz ve tuttuğunuz Mukaddes Kitap hakikatlerini görebiliyorum ve bunu takdir ediyorum… İsa'nın bize Tanrı'nın Babamız olduğunu öğrettiğini ifade etme şeklini seviyorum… sadece bir arkadaş değil… sadece söz konusu ayetlerle birlikte okumak beni çok mutlu etti !!! Teşekkür ederim,... Daha fazla oku "
Merhaba Pamela, küçük çevrimiçi topluluğumuza hoş geldiniz. Bir Şahit olarak büyüdüm, kırk yıl yaşlı olarak hizmet ettim, 2010'da uyanmaya başladım ve iki yıldan biraz daha uzun bir süre önce ibadetlere katılmayı bıraktım. Mesajı oraya iletmek için video ortamını kullanmaya başlayacağım anda kendim hakkında daha fazla şey paylaşacağım.
[…] Hepsi boşa mı gitti? Yalan bir müjdeyi öğreterek erkekler tarafından yönetilen bir örgütü desteklemek için gençliğimi ve canlılığımı harcamam Rabbin isteği miydi? […]
[…] Kan, kardeşlikten çıkarma, 1914, 1919, örtüşen nesiller ve diğer koyunlar hakkındaki öğretiler yanlışsa, Yehova'nın Şahitleri tam da kendileriyle olan çalılar tarafından katranlanmaktan nasıl kaçınabilirler […]
[…] 1914'te başlayan görünmez bir mevcudiyet gibi sahte doktrinlere ve Tanrı'nın çocuğu olmayan ikincil bir Hristiyan sınıfına inandıkları için ve [...] üzerinde bir grup insana bağlılık verdikleri için
[…] İddia 3: "Tanrı'nın" meshedilmiş ruhu "İsrail'iyle birlik olmaktan gurur duyuyorlar." Yalnızca, “Tanrı'nın İsraili” olan farklı bir Hristiyan sınıfı varsa, diğer Hristiyanların “ulusların adamları” olarak kabul edilmesi durumunda işe yarar. (Yetimlere Bakın) […]
Mükemmel Makale İlk defa okudum ve çok düşündürücü oldum. Sitenizi bir yıldan fazla bir süredir takip ediyordum, ancak ilk defa yorum yaptım. Ve o kadar değil.
Yorumunuz için teşekkür ederim Leonardo. Hoş geldiniz ve umarım sizden daha fazlasını duyarız.
Çok iyi araştırılmış bir makale… Hiç kitap yazmayı düşündünüz mü? Makaleniz akla başka bir ikilem getiriyor… .. Anma Yemeğine kimler katılıyor? Bir daha İbadet Salonuna girebilecekmişim gibi hissetmiyorum…. RC'ye ihanet ve nefret duygum o kadar yoğun ki… Araştırmam beni anıtla ilgili WT bilgilerine geri götürüyor… Artık ne yapacağım hakkında hiçbir fikrim yok…
İlişkili olduğum küçük grubun çoğu, küçük bir özel toplantıya katılmayı seçti. Bazıları Skype. Bu yıl, tüm mallarımızı sattığımız ve seyahat ettiğimiz için (göçebe oynadığımız için), karım ve Skyping ile neredeyse geri kalanıyla paylaşmak için katılacağım. Bazılarının hala katılmak için İbadet salonuna gittiğini biliyorum. Bir kişinin nerede katıldığı konusunda vicdan meselesi olduğuna inanıyorum. İsteğe bağlı olmayan ve vicdan meselesi olmayan tek şey, kendi kendine katılma eylemidir, çünkü bu, açık bir emirle gelir.... Daha fazla oku "
Neden uydurma bir isim için endişelenelim? Antik dünyada hiç kimse "Yehova" kelimesini söylemedi. Var olamaz. Bu dini bir mesele değil, gramer meselesi. İbranice'de "J" yoktur.
Hiçbir eski Hıristiyan "Yehova" demedi.
Gözcü Kulesi'nin dürüst olmayan liderleri, dogmalarıyla aynı fikirde olmayanlara karşı çıkan aynı hukukçu adamlar, "sahte kalem" kullanıyorlar. Bilginleri bilinçli olarak yanlış aktarırlar veya Tanrı'nın "ismine" ilişkin hayali "restorasyonunu" haklı çıkarmak için bağlamdan alıntılar alırlar. Rutherford marka adı olarak "Yehova" yı seçti ve Yönetim Kurulu ne pahasına olursa olsun markalarını koruyor.
Hristiyan bir kanaldaki yaşlı bir adamın tüpünde bir röportaj gördüm (beni şaşırttı) iyi yaptı. Sonra Yehova ismini neden kullandığımız sorulduğunda, İsminin RAB olduğunu bildiğimizi itiraf etti (ama nefesle söyledim, nasıl heceleyeceğimi bilmiyorum). Bunu biliyordu ve nasıl söyleyeceğini biliyordu! Çok kızgındım. Yehova'yı seçtiklerini söyledi çünkü Tanrı'nın en çok bilinen veya kullanılan ismi. Ne zamandan beri jw yaygın olarak kabul edilen şeyi yaptı. Onlar ne biliyorlar... Daha fazla oku "
Maalesef röportajı eklemem gerek 1989! Dünyanın geri kalanının, 1930’te isminin gerçek telaffuzunu öğrendiğinden beri biliyorlar.
"Tanrı'nın Adı Y.eH.oW.aH I_Eh_oU_Ah yazıldığı şekliyle telaffuz edilen" adlı büyüleyici bir kağıt okuduğumda. Lyon Üniversitesi'nden Gérard Gertoux tarafından. 56'in 70. sayfasına kadar çıkıyorum. Http://www.academia.edu adresinden ücretsiz olarak indirilebilir. Yehova'nın isminin nasıl telaffuz edilmekten ve sonra kullanılmadığına ve nasıl telaffuz edilmesine ilişkin tarihle ilgilenir. Bolca kaynak gösterilmektedir. Yehova'nın ismini Yunanca kutsal yazılara geri eklemeyi destekleyecek hiçbir şey bulamadım, sadece İbranice kutsal yazılara. Alıntılardan, 2. yüzyılın başlarındaki Yahudi olmayan Hıristiyanlar görünüyor.... Daha fazla oku "
[…] İfadesi doğru! Maalesef bu, JW.ORG'nin Tanrı'nın Sözünü karıştırdığı ve JHWH'yi olmadığı yere koyduğu "Orphans" makalemizdeki iddiamızı doğrulamaktadır […]
Sanırım bu, Beroean Pickets @ http://discussthetruth.com/viewtopic.php?f=8&t=932 ile ilgili forumda yayınladığım konuya değindiğini düşünüyorum. İbranice Kutsal Yazılarda bile bir küfür olmak. Bahsettiğiniz öfkeye karşı diz çökmüş bir tepki olduğunu hissediyorum. Bir "bebeği banyo suyuyla birlikte atmak" (bir arkadaş, hala Mesih'e inanan eski bir Şahidin, ona ateist olduğumu söylediğimde kullanacağı bir terim) WTBS'nin gerçek Hıristiyandan yaptığı tüm karışıklığa tepkim... Daha fazla oku "
Ben de Organizasyonda zamanımı boşa harcadığımı hissettiğim bir dönemden geçtim. Yine de, Tanrı'nın sözünü öğretmek ve incelemek için harcadığım zaman olmasaydı, bugün sahip olduğum anlayışa sahip olamayacağımı fark ettim. Profesyonel topluluğumuzun yanlış öğretileri altında yıllardır çalışan bilim adamları veya doktorlar gibiyiz. Pek çok yanlışlık, ama yine de gerçeğin temeli üzerine inşa edilmiştir. Bilim adamı için bu gerçek, çevresindeki doğal dünyadır. Hıristiyan için bu İncil'dir. Yanlış olduğuna inandığım bazı öğretilerin olduğunu keşfettiğimde,... Daha fazla oku "
Teşekkürler mvadmin… Umarım bir gün sadece hayatımın değil çocuklarımın da uzun yıllarını boşa harcamadığımı hissetmeye başlayabilirim…. Benim için çok erken günler ve hala aldatmacadan bunalmış durumdayım…. Yas tutma sürecim hala şok modunda…. Araştırma ve yanıt için ayırdığınız zaman ve çaba için teşekkür ederim Meleti… Bir yemeği ve anıtı yeni arkadaşlarla paylaşmaya davet edildim…. Sanırım burası olacağım yer .. Tekrar teşekkürler….
Sevgili IcarusMourned ve Meleti, JW'lerin çocuklarımın eğitilmesi için bir yapı oluşturmada harika bir iş çıkardığını her zaman savunduğum için bu bana derinden dokunuyor. Öğrendiğim her şey JW'ler aracılığıydı ve zaman çizelgesi ile 'Sonsuz Hayat' kitabını hatırlıyorum. Aslında 7,000'te sona eren 1975 yıllık kronolojiyi (ve o yıl Armagedden'in ortaya çıktığı düşündürücü güvenceyi) haritalandırdım. Hatalarımdan öğrendim ve bazılarının neden olmadığını anladım. Meshedilmiş ve OS'nin bölünmüş kurtuluşu da yanlış bir varsayımdır (tipik / antitypical destekleyici Rutherford, Jehu ve Jonadab sınıflarını öğretir, Jehu meshedilmiş olanıdır). İçin... Daha fazla oku "
[…] Hristiyan umudunu çarpıtmaya ek olarak, milyonlarca insanın ne Cennetteki Babaları olarak Tanrı'ya ne de [...] Mesih'e sahip olduklarına ikna olmaları.
[…] Ebedi Yaşama Götüren Gerçeğin 8. bölüm 7. paragrafındaki resme bakın. [B] Bkz. “Yetimler” ve “2015 Anıtına Yaklaşım - Bölüm 1” [C] Bkz. W10 2/1 s. 30 par. 1; w95 9/1 s. 16 […]
[…] Krallık. (Matta 6: 9) Henüz kurulmadı. Diğer koyunlar, bazı ikincil kurtuluş sınıflandırmalarına değil, Yahudi olmayanlara atıfta bulunur. İncil diğer koyunlardan oluşan büyük bir kalabalıktan bahsetmez. Bu nedenle, iyiyi değiştirdik […]
[…] Bu konu üzerine kapsamlı bir şekilde yazdık, bu yüzden bu argümanları burada tekrar etmeyeceğiz. (Daha fazla bilgi için, "[…] kategorisine tıklayın.
[…] Mesih'in zamanından (CE 33) sonuna kadar vaftiz edilen göksel ümide sahip olmalıdır. Tüm bunlar Anma Günü'nde amblemlerde yer almalı ve sadece […] olduğunu iddia edenler değil.
Sonunda> Orphans | hakkında yazdığınız için teşekkürler Beroean Pickets
Harika gönderi için teşekkürler! Cidden eğlendim
onu okurken harika bir yazar olabilirsin. Sık kullanılanlara eminim
Blogunuz ve kesinlikle öngörülebilir bir gelecekte geri gelecek.
Sizleri harika görevlerinize devam ettirmek, iyi bir akşam geçirmek için teşvik etmek istiyorum!
[…] Forumun gerçek olmaması. Hıristiyanların çoğunun cennet ümidi olmadığını öğretiyoruz. Yine, doğru değil. 1925'te yaklaşan dirilişle ilgili yanlış kehanetler verdik. […] İçin yanlış umut verdik.
[…] Bu sitede kapsamlı olarak tartışılan bir konudur. Birkaç ay önce Meleti, Orphans adlı makalesinde bazı kişisel duygularını dile getirdi. […]
Kutsal Yazılar hakkındaki bu olağanüstü içgörü için Meleti'ye teşekkür ederim. Bilgi beraberinde eylem sorumluluğunu da taşır. Yehova adı hiçbir zaman orada olmadığı için Hristiyan kutsal yazılarına geri döndürülemezse, Rab'bin adını haklı, ilham veren yerine geri yükleme yükümlülüğümüz değil. Bu görev NWT Komitesinin 238 emisyonuyla sınırlıdır. Cevabımın yavaşlığını affedin, ama heyecanla Hıristiyan kutsal metinleri bu yeni anlayışla yeniden okudum, Tanrı tarafından kardeşlik yoluyla bana genişletilmiş evlat edinme ruhunu keşfetmek için... Daha fazla oku "
Meleti'ye, tüm makalelerinizle ve bununla ilgili olarak mükemmel araştırma “dedektif” çalışmanız için teşekkür ederim. Büyüteç sembolünüzün arkasındaki anlam çok uygundur ve belki de takma adınız "Sherlock Holmes" olmalıdır… .SMILE. WTBTS tarafından öğretilen, Boroean Pickets'teki makaleler ve yorumlarla mantıksal olarak açıklığa kavuşturulan sahte doktrinlerin ciddi meselelerini anlama süreci boyunca birçok manevi "uyanış" yaşadım. Hristiyan Kutsal Yazılarının temel öğretisi olan İsa Mesih'in Kurtarıcımız olduğu ve “herkes için fidye kurbanını” sağladığına göre…. "Bunun için çok... Daha fazla oku "
Bunu paylaştığın için teşekkürler "HERKES için fidye" veya bizim durumumuzda "HERKES için değil" benim için kırılma noktasıydı. 1914 doktrininin Kutsal Yazılarda desteği olmadığını fark ettiğimde bile, hala gerçek inanç olduğumuza inandım. Sadece yanlış bir kehanet yorumu aldık; tekrar. Milyonların inancını, benim için dalı kıran Mesih'in İyi Haberinden başka bir şeye inanmaya dönüştürdüğümüzün farkındaydı. Pavlus, “Mesih hakkındaki iyi haberi saptırmaya” cüret eden biri için netice hakkında konuştu.... Daha fazla oku "
Epifaniniz pek orijinal değil. 1990'ların eski Yönetim Kurulu üyesi Ray Franz harika kitabı "In Search of Christian Freedom" da bu konu hakkında kapsamlı bir şekilde yazdı.
Bu noktayı gönderinin en başında yapıyorum.
Son zamanlarda kendimi Yehova'nın Şahitlerinden biri olarak ifade etmekten rahatsız oldum Meleti. Bu, öğrencilerin “ilahi ihtiyatla” ya da Young'ın Edebi Tercümesi'nin okuduğu gibi, Hıristiyanlar “ilahi olarak adlandırılır” olduğunu belirten Elçilerin İşleri 11:26 okuduktan sonra ortaya çıktı. Bana öyle geliyor ki Tanrı, İsa'nın takipçilerinin bu isimle çağrılmasını istedi. Kendimizi Hıristiyan olarak tanımlayanların geri kalanından ayırt etmenin gerekliliğini anlayabiliyorum, ama “ilahi olanak” ın tahrif edilmesi gerektiğini düşünmüyorum. Elçilerin İşleri bölüm 11'i kapsayan ve... Daha fazla oku "
Katılıyorum. Aslında kendimizi bir JW veya bir Katolik veya bir Adventist olarak adlandırmak, "Ben Paul'a, diğerleri Apollos veya Cephas'a aitim" demekten çok farklı değildir 1Cor.1: 12 İsa'nın kimi bir buğday veya ot zamanı olarak gördüğü konusunda söyleyecektir. Ancak öğretmenlerin daha ağır bir yargıya sahip olacağından emin olabiliriz. James 3: 1 İlginç bir şekilde 1Cor.1: 13, WTS'nin 1985 sonrası vaftiz sorularını düşünmeye ara veren, Pavlus vb. İle vaftiz edilmemek hakkında konuşmaya devam ediyor. Birini başka bir kurum veya aracı aracılığıyla vaftiz etmeye teşebbüs etmek kutsal metinler tarafından tamamen desteklenmez.... Daha fazla oku "
Bana İsa'nın Matta 23: 13'teki son sözlerini hatırlatıyor: “Vay halinize ey din bilginleri ve Ferisiler, ikiyüzlüler! çünkü göklerin krallığını insanlardan önce kapattın; Siz kendiniz girmeyin, siz de onların içeri girmesine izin vermiyorsunuz. "
Eski demişler şöyle gider:
Bu önemli düşünceleri bizimle paylaştığı için aferin kardeş. Tavandaki noktaların birçoğu da aklımda. Çocuklarım gençken baba oğul ilişkisi hakkında ilginç bir noktaya bayıldılar, beni ve eşimi kişisel adlarımızla aradıkları bir nedenden dolayı hiçbir zaman gerçek bir sorun yaşamadım, annem ve babam da aradılar. Fakat erkek ve kız kardeşler duyduğunda, saygısız olduğunu söylerken büyük bir problemleri vardı. Ama iyi dediğimde hangi yöne hitap ediyorsun... Daha fazla oku "
Yehova ismini olması gerekmeyen bir yere eklemek ciddi bir mesele ve şimdi onu doğru anlamanın ne kadar önemli olduğunu anlıyorum! Örneğin Romalılar 10:13, "Yehova'nın ismini çağıran herkes kurtulacaktır". Bu ayeti çok kullandım, dinleyiciye güçlü bir mesaj gönderdi ve ben de bunu kendim bildiğim için gurur duydum! Asla zahmet etmediğim şey çevreleyen metni okumak ve Yunancayı kontrol etmekti. Ya da Paul tarafından öğretilen dersin tamamını okumayı söylemeliyim! … 11. Kutsal Yazılar şöyle der: "KİM ONUN İMANINA İNANIYOR?... Daha fazla oku "
Romalılar 10:13 hakkında kısa bir fikrim var, Mark. Bence bu ayet, Yehova'nın adını anan herkesin kurtulacağını söylediği Yoel 2: 32'den bir alıntı. Ancak çoğu Şahit bu ayetin vurguladığı noktayı ıskalamaktadır. Yehova ismini kullanmanın önemini vurgulamak için sık sık Romalılar 10: 13'ü kullanıyorlar - belki de yanlış kullanıyorlar. Fakat Romalılar 10: 13'ten önceki ayetleri gerçekten incelerseniz, Pavlus'un değindiği noktanın bu olmadığı aşikar hale gelir. 11. ve 12. ayetleri okuduğunuzda, Pavlus'un alıntı yaparken... Daha fazla oku "
Bunu bizimle paylaştığın için teşekkürler Jude. Anlayışımızı derinleştirmeye yardımcı olur. Yuhanna 17: 12'den bahsetmenizi de takdir ediyorum. Bu dizeyi unutmuştum. İsa ve Mukaddes Kitap yazarları tarafından kullanıldığı şekliyle genişletilmiş bir “ad” anlayışına sahip olduğumuz için artık bizim için daha büyük bir anlamı var.
Teşekkürler Jude. Paul'ün öğrettiği dersi gayet iyi açıklıyorsunuz. ”İsa, inancını uygularlarsa, geçmişlerinden bağımsız olarak herkes kurtulacak.”
Akla getiriyor Galatyalılar 3: 28 Ne Yahudi ne de Gentile, ne köle ne de özgür, ne de kadın ve erkek yok, çünkü hepiniz Mesih İsa'dasınız.
İbrani kültüründe isimler bireyin tüm karakterini temsil ediyordu. Sonuç olarak, "Immanuel" ("Bizimle Tanrı'dır" anlamına gelir), Mesih'in ne olduğu konusunda "adı", yani Tanrı'nın özü, oysa "İsa" (Gr., ᾿Ιησοῦν (Gr. I · e · soun ′); Heb., ישוע (Ye · shu′a ‛," Jeshua "," Yehova Kurtuluştur "anlamına gelir), karakterinden gerçekte neyi başaracağını söyler.
“Immanuel” (“Bizimle Tanrı mı” anlamına gelir) Harika!
Yehova'nın zaman zaman o kişinin yeni bir kimliğini veya amacını oluşturmak için bir kişinin adını değiştirmesinin ilginç olduğunu düşünüyorum.God, “yüksek baba” anlamına gelen Avram'ın adını “çokluğun babası” anlamına gelen İbrahim olarak değiştirdi. prensesim ”Sarah'a“ ulusların annesi ”Ayrıca Jacob'a İsrail, Saul Paul'a, Simon Peter'a. Bu çağda verilen isim, “Yehova kurtuluştur” anlamına gelen İsa Mesih'in adıdır.Jehovah, insanlığı oğluyla kurtarmak için amacına ulaşır, bu yüzden farklı bir isim eklenir! Yeni vasiyetin yok olmasının nedeni bu mu?... Daha fazla oku "
Bulmacayı çözmek için başka bir parça eklediğiniz için teşekkür ederiz.
Bunun, başta KBB komitesinin oluşturulması için birincil motivasyon olabileceği dikkatimi çekiyor. Bunu göz önünde bulundurun: Gözcü Kulesi Derneği, 1944'te ASV için İbranice kutsal yazılarda İlahi İsmi 6,870'den fazla içeren bir dizi anahtar plaka yapma hakkını satın aldı (bkz. Proclaimers Book s. 607). Ve sadece iki yıl sonra, Yunanca kutsal yazıların yeni bir çevirisi öneriliyor. Yunan yazılarının yeniden işlenmesi neden bu kadar öncelikliydi? Eğer düşünürseniz cevap açık görünüyor. Rutherford... Daha fazla oku "
Öncelikle sitenizi gerçekten takdir ettiğimi söylemek istiyorum. Açıkçası, kendim de bazı alarm zillerinin çaldığını hissetmeseydim burada olmazdım. Ama bu konu hakkında paylaşacak birkaç düşüncem ve iki noktaya değinmem gerekiyor, biri, bir fikir ve diğeri, tarihsel bir gerçek. 1) Re 22:18, 19 Bu, ÇOK kez bahsettiğim bir ayettir, eminim bunu okuyanların çoğunda da vardır. Mormon inancı geçmişi olan biri için akıl yürütmeye yardımcı olmak için özellikle kullanışlı bir kitaptır. Ama gerçekten sonra... Daha fazla oku "
Merhaba Meg ve hoş geldiniz. Yehova'nın Şahitlerine batıl inanç nedeniyle ilk yüzyılda Yehova'nın isminin kullanılmadığı öğretildiğini takdir ediyorum, ancak bu öğretiyi destekleyen güvenilir kaynaklardan herhangi bir kanıt buldunuz mu? Bu, bunu yapmak için geçerli bir nedenimiz olmayan düzinelerce yere hala ismini eklemekte olduğumuz gerçekleri değiştirmeyecektir, ancak yine de, bu batıl inanç argümanının kabataslak olduğu veya hatta yanlış olduğu ortaya çıkarsa, JW'lerin Kutsal Yazıların varsayımsal geliştirmelerini desteklemek için vermelerinin bir nedeni. Tartışmaya gelince... Daha fazla oku "
Ansiklopedi Britannica bir kaynak olacaktır: http://www.britannica.com/topic/Yahweh
Ve belirttiğiniz noktalar konusunda sizinle aynı fikirdeyim (ve savınızı doğrulamak için sağladığınız kutsal yazılara teşekkür ederim. Vahiy kitabının bize söylediği gibi Yehova / RAB bize 'yeni' bir parşömen verene kadar) almak (ve zaman aralığını ve alınmadan önce olması gereken olayları sağlar), İncil'den HİÇBİR ŞEY 'ekleme' veya 'çıkarma' zamanının artık olmadığı oldukça açıktır.
Teşekkürler Meg, güzel, bu yüzden bunun için Gözcü Kulesi dışında bir kaynak görün. Elbette bu, Kutsal Yazılara ilahi ismin eklenmesini haklı çıkarmaz, ayrıca İsa'nın insanların Tanrı'nın ismini bilsin diye vaaz ettiği yanlış inancı haklı çıkarmaz. İnsanlara "Bu arada herkes YAHWEH diyor" demesine hiç atıf yok. Birinin ismini bilmek bizim için o kişinin bilindiği gerçek ismi, etiketi veya unvanı bilmek anlamına gelir. Bir İbrani için, kişinin kendisini, karakterini tanımak anlamına geliyordu. İsa'nın,... Daha fazla oku "
Kabul. Ekleme için gerekçe yok. Bu bilgi için benim dünyevi kaynağımla ilgili düşüncenize gelince, ironik bir şekilde, bu gerçeği herhangi bir Gözetleme Kulesi'nden değil, kendi bağımsız araştırmamdan öğrendim. Bir gün konu hakkında düşünmeye başladım ve YAHUDİ liderlerin İlahi ismi Yahudiler arasında günlük kullanımdan kaldırmaya başladığında aslında hiçbir fikrim olmadığını fark ettim ve bu konuyu araştırmaya başladım. Bilginin gerçekte bir WT'de yayınlanıp yayınlanmadığını hatırlayan var mı?
Bir numara var. İşte Insight kitabından bir tane. *** it-2 s. 6 Yehova *** Yahudiler genel olarak Tanrı'nın özel ismini söylemeyi ne zaman bıraktılar? Dolayısıyla, en azından yazılı biçimde, BCE döneminde ilahi ismin ortadan kaybolduğuna veya kullanılmadığına dair sağlam bir kanıt yoktur. MS birinci yüzyılda, ilk olarak isme karşı batıl bir tutumun bazı kanıtları ortaya çıktı. Rahip bir aileden Yahudi bir tarihçi olan Josephus, yanan çalılıkların bulunduğu yerde Tanrı'nın Musa'ya vahyini anlatırken şöyle der: “Sonra Tanrı ona adını vahyetti,... Daha fazla oku "
İlginç! Britanicca'daki ilk ifade, bu konudaki Insight kitabıyla kesin olarak çelişiyor gibi görünüyor. “Babil Sürgünü'nden (MÖ 6. yüzyıl) sonra ve özellikle MÖ 3. yüzyıldan itibaren Yahviler iki nedenden ötürü Yahveh adını kullanmayı bıraktılar. Yahudilik yalnızca yerel din olmaktan ziyade evrensel bir din haline geldikçe, daha yaygın olan Elohim, yani "Tanrı", İsrail'in Tanrısının diğerlerinin üzerindeki evrensel egemenliğini göstermek için Yahveh'in yerini alma eğilimindeydi. Aynı zamanda, tanrısal isim, telaffuz edilemeyecek kadar kutsal görülüyordu; böylece sesli olarak değiştirildi... Daha fazla oku "
Teşekkür ederim Meleti. Tanrısal isme sahip olduğumuza ve onun "şahitleri" olarak kullandığımıza kendimizi ikna ettik. Gerçekte, Tanrı ile uzlaşmanın gerçek yolunu - Mesih ile kardeşlik yoluyla oğullar olarak evlat edinmeyi - altüst ettik. Tıpkı Ferisilerin göklerin krallığına giden kapıyı kapatması gibi, örgüt de "Tanrı oğullarının görkemli özgürlüğü" nün anlaşılmasını ve bunlara erişimi engelledi. Pavlus'un mektuplarını şu andaki okumamız, gerçek Tanrı'yı babamız olarak tanıma fırsatını tekrar tekrar dikkatimize getiriyor. Ancak o zaman ve bu şekilde yapacağız... Daha fazla oku "
Dünyamız bir yapbozdur
Onun bulmaca parçası gökyüzü
Her zaman bir boşluk kusur gibi görünüyor
Bu gözü bilemez
Çünkü asla tamamlanamadık
Yine de arayarak
Göklerin ötesinde engin elit
Sadece bir kimse korusun nerede
Çünkü biz sadece et ve kanız
Ruhumuzun özlemleriyle
Çamurun ötesinde göremiyoruz
Ücretli zilleri de duymayın
Bizi özgür bırakan tek kelimeler
Her şeyi parçalayanlardan
Bizi yükselten yapanlar mı?
Kalbinin çocukları
Diğer ikamenin Elohim (Tanrı) olduğunu da eklemeliydim. Bu ikisi, Yunanca'da bulunan Kyrios (Lord) ve Theos (Tanrı) kelimelerine karşılık gelir.
Cevabınız için çok teşekkür ederim! "Kölenin" Yehova'nın adını bu şekilde ekleme özgürlüğünü aldığı düşüncesi üzerine derin düşündüm. Ben şahsen salonda her zaman başka bir çeviri kullandım ama senin gibi kendimi Yehova'nın isminin ayrıntılı bir şekilde atlanması nedeniyle kişisel İncil okuması için nwt'ye başvururken buldum…. Görünüşe göre kişisel çalışmamda araştırmam gereken yeni bir konu var… .. size şunu sorayım… Yehova'nın isminin ihmal edilmesi sizi en az nwt çevirmenlerinin istedikleri her yere Yehova'nın adını eklemesi kadar rahatsız ediyor mu? (Üzgünüm... Daha fazla oku "
İncil'in diğer çevirilerini okurken ilahi ismin orijinal İbranice'de nerede göründüğünü kolayca öğrenebilirsiniz. Bu sözleşme, RORD iadesini başkentlerde basmaktır. İkinci tapınak dönemi sonunda adın söylenişi neredeyse kesilmişti ve Yahya (Yehova) isminin görülmesi üzerine bir okuyucu da Adonai (Lord) kelimesi için sesli harfler görecekti. Böylece Yehova'yı görüp RAB dedi.
NWT olmayan İncilinizi bu şekilde okumayı deneyin. Bunun içine girmenin ilginç bir alışkanlık olduğunu fark edebilirsiniz.
Her iki şey de beni rahatsız ediyor, ancak farklı nedenlerden dolayı. Tanrı'nın sözünden bir şeyi çıkarmanın cezası, ona bir şey katmanın cezası ile aynıdır. İbranice Kutsal Yazılardan Yehova'nın isminin kaldırılması okuyucuyu Tanrı'dan uzaklaştırır. Yalnızca bir unvan kullanmak, Yüce Olan'ı kişiliğini yitirir ve kafa karışıklığının ortaya çıkmasına izin verir. Bu büyük bir günahtır. Öte yandan, görünmeyen bir yere ilahi ismin eklenmesi, Yehova'nın amaçladığı anlamı bozuyor. Yehova, Baba'yı oğul aracılığıyla tanıyabilmemiz için oğlunu gönderdi. İsa ismi Hristiyanlıkta 900'den fazla kez geçmektedir.... Daha fazla oku "
İyi söyledin. Yehova'nın isminin aşırı kullanımının İsa'nın Kurtarıcım ve Arabulucum rolünü hiçbir zaman azaltabileceğine inanmıyorum, ancak bir çeviri yorumlama olmamalıdır. Tanrı'nın sözüyle kimse özgürleşmemelidir. Söyleniyor ki…. Diğer çevirileri de inceledim ama lineer krallığı her zaman görmezden geldim, bu hafta sonu ona bir göz atacağım. Teşekkürler!
Güzel gönderi Meleti. Gözlerinden yünü çıkarmaya başlamak harika, korkutucu ve şok edicidir.
Öfke, bu gibi şeyleri fark etmeye başladığında görülen ortak bir duygudur. O aşamadan geçtiğimi biliyorum. Ama uzun zaman önce ne öğretildiğimi sorgulayabilirdim ama her şeyden emin olmak için sorumluluğumu ihmal ettim.
Bu dünyada binlerce farklı öğreti bulabilirsiniz. Hakikat için kalbinin içine bakmak bireye kalmıştır. Başka kimsenin sorumluluğu yoktur.
Bu makalenin çok göz açıcı olduğunu düşündüm! Orijinal Yunanca elyazmalarında Yehova'nın isminin geçmediği iddiasını desteklemek için hangi kaynakları kullandığınızı bilmek isterim. Olmadıysa… Bu, benim açımdan her şeyi değiştirir…
Merhaba Shannon,
Belli ki Meleti değilim, ama en azından sorunuzu yanıtlamak için bir başlangıç yapabilirim. Hiçbiri günümüze ulaşamadığı için, İlahi İsmin orijinal el yazmalarında olup olmadığını kimse kesin olarak bilmiyor. Ancak şimdiye kadar gün ışığına çıkan eski el yazmalarının hiçbirinde yok.
Cevabınız için çok teşekkürler! Düşüncelerim ... İncil'i yazıldığı gibi tercüme et! Bu sormak için çok mu fazla? Görünüşe göre Tanrıların sözlerini okumak için İbranice ve Yunanca öğrenmem gerekiyor…. bu benim için çok rahatsız edici…
Merhaba Shannon, Bir olumsuzluğu kanıtlamak, her zaman olumlu olduğunu kanıtlamaktan daha zordur. Örneğin, Tetragrammaton'un bugün mevcut olan 5,300'den fazla el yazmasının hiçbirinde yer almadığını kanıtlamak için hepsine erişmem ve hepsini okumam gerekiyor. Bunlardan herhangi birinde ilahi ismin tek bir örneğini bize aynı fikirde olmayanların göstermesi çok daha kolay ve etkilidir. Yeni Dünya Çeviri Komitesi, ilahi ismin Hıristiyan Kutsal Yazılarının orijinal yazılarında yer aldığı inancının tartışmasız başlıca savunucularıdır. Bunu takip eder... Daha fazla oku "
Müthiş yazı, Meleti. Şimdiden daha mutlu ve öfkeli hissediyorum.
Yunanca veya İbranice öğrenmenize gerek yok. Yunanca Kutsal Yazıların Kingdom Interlinear Translation'a sahibiz ve Yunancayı anlamasanız bile, kelimenin tam anlamıyla kelime çevirisini anlayabileceksiniz 🙂
Dahası, mükemmel bir araştırma sitesi olan bible.cc'nin kullanılmasını tavsiye edebilirim. Bir İncil ayetinde yazmak size birkaç düzine paralel yorumlama verecektir. Daha sonra sadece Yunan Kutsal Yazısı'nı değil İbranice'yi de kapsayan çizgisel sekmesini kullanarak size İncil yorumlarına bağlantı ekleme özelliği kazandırır. Doğrusaldaki her Yunanca veya İbranice kelimenin üstünde bir sayı vardır. Yalnızca kelimenin orijinal dilde nasıl tanımlandığını değil, aynı zamanda İncil'in diğer bölümlerinde nerede ve nasıl kullanıldığını görmek için bu sayıyı tıklayın. Deneyin... Daha fazla oku "
Bu çok düşündürücü bir makale ve ben, gökteki Baba ile ilgili olarak Tanrı'nın ismini analiz ettiğiniz konusunda sizinle aynı fikirdeyim. Bana göre o “Cennetteki Baba” ve kişisel dualarımda “Cennetteki Babamı” veya “Göklerdeki Babamı” kullanıyorum. Başkalarıyla görüşmelerimde ondan söz ederken, ona “Baba Tanrı” veya “Baba Tanrı” diyorum. Elbette, düşüncemizin bir sonraki adımı, hepimizin "Göksel ümit" e sahip olduğumuzdur, ancak bazıları özel görevleri için seçilen "ilk meyveler" olacaktır.... Daha fazla oku "
Sen ona sahipsin.