Bunga forum a'zolaridan biri elektron pochta orqali hissa qo'shdi va men buni hamma bilan bo'lishishim kerak edi.

"Muqaddas Kitobining muqaddimasida Vebster shunday deb yozgan edi:" Qachonki so'zlar ma'lum ma'noda ular kiritilgandan va asl tillardan farqli ravishda tushunilsa, ular o'quvchiga Xudoning Kalomini taqdim etmaydi ". (w11 12. 15-bet, nega Xudoning Ruhi bizni boshqaradi?)
Juda to'g'ri.
Endi Matda topilgan "avlod" atamasini yaqinda qayta ko'rib chiqdik deb o'ylang. 24:34 uchun "u ilgari surilganidan farq qiladi va asl tilidan farq qiladi". [Yoki bizning hozirgi tilimiz. - Meleti] Bu kitobxonga Xudoning Kalomidan boshqa narsani taqdim qilmaydimi?
Biz buni Mat bilan ham qilamiz. 24:31 bu erda "yig'ish" ma'nosini "muhr" ga o'zgartiramiz.

Meleti Vivlon

Meleti Vivlonning maqolalari.
    2
    0
    Fikrlaringizni yaxshi ko'rasizmi, iltimos sharh bering.x
    ()
    x