עטלעכע האָבן קאַמענטאַד אַז מיר דאַרפֿן צו זיין מער positive אין דעם פאָרום. מיר גאַנץ שטימען. מיר וואָלט ווי גאָרנישט בעסער ווי צו רעדן נאָר פון positive און אַפּבוילדינג אמת פון גאָט 'ס וואָרט. אָבער, צו בויען אויף ערד ווו עס איז שוין אַ סטרוקטור, איר מוזן ערשטער רייַסן די אַלט. מייַן לעצטע פּאָסטן איז אַ פאַל אין פונט. איך פּערסנאַלי געפֿונען די מסקנא רובֿ ופּבילדינג ווי אַ נומער פון אנדערע, צו גיין דורך די באַמערקונגען. צו מאַכן דעם פונט, עס איז געווען נייטיק צו קלאָר דעם וועג דורך דעמאַנסטרייטינג די פאַלאַסי פון אונדזער פּאָליטיק וואָס ינסערץ די געטלעך נאָמען אין שריפטן ווו עס קיינמאָל געווען אין דער ערשטער אָרט.
די פּראָבלעם וואָס מיר זענען קאָנפליקט איז דער זעלביקער פּראָבלעם וואָס אַלע מענטשן שטייען אין די צייט און אין כּמעט יעדער מי. איך בין ריפערינג צו אונדזער פּראַפּענשאַן צו גלויבן וואָס מיר וועלן צו גלויבן. דאס איז כיילייטיד דורך פעטרוס אין 2 פעטרוס 3: 5, "ווארים, לויט צו זייער ווינטשן, דעם פאַקט יליפּס זייער באַמערקן… ”
זיי מיסט די פונט ווייַל זיי געוואלט צו פאַרפירן די פונט. מיר קען טראַכטן אַז מיר, ווי דזשעהאָוואַה ס עדות, זענען אויבן דעם, אָבער אין פאַקט, דער בלויז וועג פֿאַר קיין מענטש צו אַנטלויפן פון דעם זיך-געלייגט טראַפּ איז צו וועלן אָדער ווילן צו גלויבן וואָס איז אמת. מען דאַרף ליב האָבן דעם אמת העכער פֿון אַלע אַנדערע זאַכן - אַלע אַנדערע אידעען און באַגריפן - כּדי צו קענען דערפֿאָלגן דעם אַרויסרוף. דאָס איז ניט גרינג צו ויספירן ווייַל עס זענען פילע וועפּאַנז קעגן אונדז, און אַדינג צו די מאַסע איז אונדזער אייגענע שוואַך און זינדיק זיך מיט אַלע אייגענע וויל, תאוות, פאָרורטל און כאַנג-אַפּס.
פאולוס געווארנט די עפעסיאַנס וועגן דעם דאַרפֿן צו טייַנען ווידזשאַלאַנס: "אַזוי מיר זאָל ניט מער זיין קינדער, טאָסט אַרום ווי דורך כוואליעס און געטראגן דאָ און דאָרט דורך יעדער ווינט פון לערנען דורך די טריקערי פון מענטשן, דורך כיטרע אין פאַרפירעריש סקימז. ”(אפ. 4: 14)
אונדזער אויסגאבעס אַנטהאַלטן פילע פיין פּרינסאַפּאַלז צו לעבן דורך און זענען אָפט ביוטאַפלי געשריבן דורך גוט קריסטלעך מענטשן וואָס וועלן נאָר וואָס איז בעסטער פֿאַר אונדז. אָבער, די זעלבסט-אָפּנאַר אַז פעטרוס האָט גערעדט פון אַרבעט ניט בלויז צו די געלערנט, אָבער אויך אין די מיינונג און האַרץ פון די לערער.
וועלכער לערנען איז כאַנדיד אַראָפּ, מיר מוזן זיין גרייט צו שטעלן באַזונדער די נאַטירלעך פּרעפערענשאַליזאַם וואָס מיר קען זיין גענייגט צו פילן פֿאַר יענע אין אויטאָריטעט און ונטערזוכן אַלע זאכן דיספּאַשאַנאַטלי. טאָמער איך מיספּעאַק. טאָמער 'דיספּאַססיאָנאַטע' איז פּונקט וואָס מיר זאָל נישט זיין. פֿאַר עס איז אַ לייַדנשאַפט פֿאַר אמת וואָס וועט קערעווען אונדז קלאָר פון שקר. דאָך, אויבן אַלע אַנדערש איז אונדזער ליבע פֿאַר די מקור פון אַלע אמת: אונדזער פאטער, דזשעהאָוואַה גאָט.
ווי קענען מיר ויסמייַדן מיסליד? מיר מוזן האַלטן ווי קינדער פֿאַר איין. קינדער זענען לייכט מיסלעד ווייַל זיי זענען צוטרוי און האָבן נישט די סקילז צו ונטערזוכן זאָגן. דעריבער פאולוס האָט אונדז דערמאָנט צו זיין ניט מער קינדער.
מיר מוזן אַנטוויקלען די ריזאַנינג סקילז פון אַדאַלץ. צום באַדויערן, די אַנאַלאַדזשי איז וויקאַנד דורך די פאַקט אַז פילע אַדאַלץ היינט פעלן געזונט ריזאַנינג סקילז. ווי קריסטן, מיר דאַרפֿן עפּעס מער. מיר דאַרפֿן צו 'דערגרייכן די סטאַטשער פון אַ פול-דערוואַקסן מענטש, אַ מאָס פון סטאַטשער וואָס געהערט צו די פולקייט פון משיחן.' (עפ. 4:13) צו דערגרייכן דעם, איינער פון די טינגז מיר מוזן קריגן איז אַ וויסן פון די טעקניקס געניצט צו נאַרן אונדז. די קענען זיין מערסט סאַטאַל.
צום ביישפּיל, אַ פרייַנד וואָס האָט געארבעט אויף די עפנטלעך רעדן אַוטליין, "א געטרייַ קאָנגרעגאַטיאָן אונטער משיח ס לידערשיפּ", באמערקט ווי סאַטאַלי דער געדאַנק פון לויאַלטי צו די גאַווערנינג גוף איז באַקענענ און געגעבן וואָג. אין אַבריוויייטיד פאָרעם, די אַוטליין ינטראַדוסיז די פאלגענדע באַן פון לאָגיק.

  1. משיח פארדינט אונדזער לויאַלטי.
  2. אַלע מוזן ווייַזן לויאַלטי.
  3. דער געטריי שקלאַף דאגות פֿאַר די ערדישע אינטערעסן פון דער עולם.
  4. געטריי אָנעס שטעקן לויאַללי צו די געטרייַ שקלאַף.

באַמערקן ווי די אַוטליין קיינמאָל אַקשלי זאגט אַז מיר זאָל זיין געטרייַ צו יאָשקע; נאָר אַז ער פארדינט אונדזער לויאַלטי, וואָס מיר צושטעלן אים דורך ווייַזן לויאַלטי צו די געטרייַ שקלאַף וואָס איז איצט גאָר פּערסאַנאַפייד אין די גאָווערנינג גוף?
דאָס איז אַ פאַלש דזשענעראַליזיישאַן, אַ טיפּ פון ינדוקטיווע פאַלאַסי; ציען אַ מסקנא באזירט אויף שוואַך לאָקאַל. דער פאַקט איז אַז מיר מוזן זיין געטרייַ צו דעם משיח. די פאַלש האַנאָכע איז אַז אונדזער לויאַלטי צו משיח קענען זיין אַטשיווד דורך זיין געטרייַ צו מענטשן.

לאַדזשיקאַל פאַלאַסיז

בשעת פיל פון וואָס מיר לערנען אין אונדזער אויסגאבעס איז אַפּליפטינג, סאַדלי מיר טאָן ניט שטענדיק דערגרייכן דעם הויך סטאַנדאַרט באַשטימט דורך אונדזער פירער, דער משיח. אַזוי מיר טאָן גוט צו פֿאַרשטיין די טעקניקס וואָס קענען ווערן גענוצט צו פאַרפירן אונדז פון צייט צו צייט.
זאל ס נעמען אַ פאַל אין פונט. אונדזער לעצט מעלדונג פון די New וועלט איבערזעצונג האט אראפגענומען די J רעפֿערענצן אַפּפּענדיקס, וואָס איז פריער געניצט צו באַרעכטיקן די ינסערשאַן פון דזשעהאָוואַה ס נאָמען אין די קריסטלעך שריפטן. אַנשטאָט, עס האט אונדז צוגעלייגט אַפּפּענדיקס A5 אין וואָס עס שטייט אַז עס זענען "קאַמפּעלינג זאָגן אַז די טעטראַגראַממאַטאָן איז ארויס אין די אָריגינעל גריכיש מאַנוסקריפּץ." דערנאָך דערלאנגט דעם קאַמפּעלינג זאָגן אין נייַן קויל-פונט פּאַראַגראַפס סטאַרטינג אויף בלאַט 1736.
די גלייַכגילטיק לייענער איז קאַנווינסינג יעדער פון די נייַן פונקטן. אָבער, עס טוט נישט נעמען פיל געדאַנק צו זען זיי פֿאַר וואָס זיי זענען: לאַדזשיקאַל פאַלאַסיז וואָס פירן צו פאַלש קאַנקלוזשאַנז. מיר וועלן ונטערזוכן יעדער איינער און פּרובירן צו ידענטיפיצירן די פאַלאַסי געוויינט צו איבערצייגן אונדז אַז די ווייזט קאַנסטאַטוט פאַקטיש זאָגן, אלא ווי בלויז מענטש סאַפּאַזישאַן.

די סטראַוומאַן פאַלאַסי

די סטראַוומאַן פאַלאַסי איז דער אַרגומענט איז פאַלש פאָרשטעלן צו מאַכן עס גרינגער צו באַפאַלן. אין אַלגעמיין, צו געווינען דעם אַרגומענט, קאַנסטראַקטאַד איין זייַט אַ מעטאַפאָריקאַל סטראָמאַן דורך די אַרגומענט וועגן עפּעס אַנדערש ווי עס טאַקע איז. די נייַן קויל פונקטן פון די אַרגומענט פון די טראַנסלייטערז ווען זיי צוזאַמען זייַנען אַ טיפּיש סטראַוומאַן פאַלאַסי. זיי יבערנעמען אַז אַלע וואָס איז דארף איז צו באַווייַזן אַז די קריסטן אין דער ערשטער יאָרהונדערט געוואוסט און געוויינט די נאָמען פון דזשעהאָוואַה.
דאָס איז בכלל נישט דער אַרגומענט. דער פאַקט איז אַז יענע וואָס אַרגיוד קעגן דעם פירונג פון ינסערטינג די געטלעך נאָמען אין קיין איבערזעצונג פון די קריסטלעך שריפטן, וועלן גערן באַשטימען אַז די תלמידים ביידע וויסן און נוצן די געטלעך נאָמען. דער אַרגומענט איז נישט וועגן וואָס. עס איז וועגן צי זיי זענען ינספּייערד צו אַרייַננעמען עס ווען שרייבן די רוח שריפטן.

פאַלאַסי פון אַפפירמינג די קאָנסעקווענט

אַז זיי האָבן קאַנסטראַקטאַד זייער סטראָממאַן, די שרייבערס איצט נאָר האָבן צו באַווייַזן א (אַז די שרייבערס פון דער קריסטלעך שריפט ביידע געוואוסט און געוויינט די נאָמען פון דזשעהאָוואַה) צו אויטאָמאַטיש באַווייַזן ב, (אַז זיי מוזן אויך האָבן ינקלודעד אין זייער שריפטן).
דאָס איז אַ פּראַפּאָוזישאַנאַל פאַלאַסי ריפערד צו ווי באַשטעטיקן די קאָנסעקווענט: אויב א איז אמת, B מוזן אויך זיין אמת. 
עס מיינט קלאָר ווי דער טאָג סופּערפיסיאַללי, אָבער עס איז ווו די פאַלאַסי קומט אין. זאל ס אילוסטרירן עס אַזוי: ווען איך איז געווען אַ יונג מענטש איך געווען אין אויסלאנד פֿאַר עטלעכע יאָרן בעשאַס די צייט איך געשריבן אַ נומער פון אותיות צו מיין פאטער. איך האָב קיינמאל ניט געוויינט זיין נאָמען אין די אותיות, אָבער איך גערעדט צו אים בלויז ווי "פאטער" אָדער "טאַטע". איך האָב אויך געשריבן בריוו צו פרענדז וואָס קומען צו מיר. אין די, איך געבעטן זיי צו קאָנטאַקט מיין פאטער צו ברענגען מיר עטלעכע גיפס פון אים. אין די בריוו האָב איך זיי געגעבן מיין פאָטערס נאָמען און אַדרעס.
נאָך עטלעכע יאָר, אויב עמעצער וואָלט קוקן אין דעם קאָרעספּאָנדענץ, זיי קען באַווייַזן אַז איך קען און געוויינט מיין פאָטער 'ס נאָמען. וואָלט דאָס געבן זיי די גרונט צו טייַנען אַז מיין פערזענלעכע קאָרעספּאָנדענץ מיט מיין פאטער מוזן אויך האָבן אַרייַנגערעכנט זיין נאָמען? אַז דער אַוועק איז אַ דערווייַז אַז עס איז געווען עפעס אַוועקגענומען דורך אומבאַקאַנט פנים?
פּונקט ווייַל א איז אמת, טוט נישט אויטאָמאַטיש מיינען אַז ב איז אויך אמת - די פאַלאַסי פון באַשטעטיקן די קאַנסאַקוואַנס.
לאָמיר איצט קוקן אין יעדער קויל פונט און זען ווי די פאַלאַסיז בויען איינער אויף דעם אנדערן.

די פאַלאַסי פון זאַץ

דער ערשטער פאַלאַסי וואָס די שרייבערס נוצן איז וואָס איז גערופן די פאַלאַסי פון זאַץ. דאָס איז ווען דער שרייבער דערקלערט אַ פאַקט וועגן איין טייל פון עפּעס און דערנאָך אַסומז אַז זינט עס אַפּלייז דאָרט, עס אַפּלייז צו אנדערע טיילן. באַטראַכטן די ערשטער צוויי קויל ווייזט.

  • עקזעמפלארן פון די העברעיש שריפטן געניצט אין די טעג פון יוזל און די שליחים קאַנטיינד די טעטראַגראַממאַטאָן איבער די טעקסט.
  • אין די טעג פון יוזל און זיינע שליחים, די טעטראַגראַממאַטאָן אויך ארויס אין גריכיש איבערזעצונגען פון די העברעיש שריפטן.

געדענק, די צוויי פּוינץ זענען דערלאנגט ווי קאַמפּעלינג זאָגן.
דער פאַקט אַז די העברעיש שריפטן כּולל די טעטראַגראַממאַטאַן דאַרף נישט אַז די קריסטלעך גריכיש שריפטן אויך כּולל עס. צו באַווייַזן אַז דאָס איז אַ פאַלאַסי פון זאַץ, באַטראַכטן אַז די ספר פון אסתר כּולל נישט די געטלעך נאָמען. לויט דעם ריזאַנינג, עס מוזן האָבן קאַנטיינד די געטלעך נאָמען ערידזשנאַלי ווייַל יעדער אנדערע בוך פון די העברעיש שריפטן כּולל עס? דעריבער, מיר האָבן צו פאַרענדיקן אַז קאַפּיסץ אַוועקגענומען די נאָמען פון דזשעהאָוואַה פון דעם בוך פון אסתר; עפּעס מיר טאָן ניט פאָדערן.

די פאַלאַסיז פון שוואַך ינדאַקשאַן און עקוויוואָקאַטיאָן

דער ווייַטער קויל פונט פון אַזוי גערופענע זאָגן איז אַ קאָמבינאַציע פון ​​לפּחות צוויי פאַלאַסיז.

  • די קריסטלעך גריכיש שריפטן זיך באַריכט אַז יאָשקע אָפט ריפערד צו גאָט 'ס נאָמען און געמאכט עס באַקאַנט צו אנדערע.

ערשטער מיר האָבן די פאַלאַסי פון שוואַך ינדאַקשאַן. אונדזער ריזאַנינג איז אַז זינט יאָשקע געניצט גאָט 'ס נאָמען, די קריסטלעך שרייבערס אויך געוויינט עס. זינט זיי געוויינט עס, זיי וואָלט האָבן רעקאָרדעד עס ווען שרייבן. קיינער פון דעם איז דערווייַז. ווי מיר האָבן שוין יללוסטרירט, מיין פאטער געוואוסט און ניצט זיין אייגענע נאָמען, איך געוויינט עס צו מאל ווען עס איז פּאַסיק. דאָס קען נישט מיינען אַז ווען איך האָב גערעדט צו אים צו מיין סיבלינגז, איך געוויינט עס אין פּלאַץ פון טאַטע אָדער פאטער. די שורה פון שוואַך דעדוקטיווע ריזאַנינג איז שוואַכער דורך די ינקלוזשאַן פון אן אנדער פאַלאַסי, די פאַלאַסי פון עקוויוואָקאַטיאָן אָדער אַמביגיואַטי.
פֿאַר אַ מאָדערן וילעם, געזאגט 'יאָשקע געמאכט גאָט' ס נאָמען באקאנט צו אנדערע 'מיטל ער דערציילט מענטשן וואָס גאָט איז גערופן. דער פאַקט איז אַז די אידן אַלע געוואוסט אַז דער נאָמען פון גאָט איז דזשעהאָוואַה, אַזוי עס וואָלט זיין פאַלש צו זאָגן אַז יאָשקע געמאכט דעם, גאָט ס באַצייכענונג, באקאנט צו זיי. עס וואָלט זיין ווי מיר זאָגן אַז מיר פּריידיקן אין אַ קאַטהאָליק קהל צו מאַכן דעם נאָמען פון דעם משיח באַוווסט. אַלע קאַטהאָליקס וויסן אַז ער איז גערופֿן יאָשקע. וואָס וואָלט זיין די פונט פון מבשר אין אַ קאַטהאָליק קוואַרטאַל נאָר צו זאָגן קאַטהאָליקס אַז די האר איז גערופן יאָשקע? דער פאַקט איז, ווען יאָשקע פּלאַינלי סטייטיד: "איך האָבן קומען אין דעם נאָמען פון מיין פאטער", ער איז געווען ריפערינג צו אַ אַנדערש טייַטש פון דעם וואָרט, אַ טייַטש וואָס וואָלט זיין לייכט פארשטאנען דורך זיין ייִדיש וילעם. די פאַלאַסי פון יקוויוואַקיישאַן איז געניצט דורך די שרייַבער דאָ צו פאָקוס אויף דעם אומרעכט טייַטש פון דעם וואָרט "נאָמען" אַזוי ווי צו מאַכן זיין פונט, אלא ווי די פונט יאָשקע איז געווען מאכן. (יוחנן 5: 43)
מיר שמאַדן אין דעם נאָמען פון דעם פאטער, זון און רוח. דער רוח האט קיין באַשטימונג, אָבער עס האט אַ נאָמען. סימילאַרלי, דער מלאך דערציילט מרים אַז איר קינד וואָלט זיין גערופֿן "יממאַנועל, וואָס מיטל ... 'מיט אונדז איז גאָט'." יאָשקע איז קיינמאָל גערופן יממאַנועל, אַזוי די נוצן פון דעם נאָמען איז נישט אין די נאַטור פון אַ באַצייכענונג ווי "טאָם" אָדער "הארי".
יאָשקע גערעדט צו עברים. עס זענען זאָגן אַז מתיא געשריבן זיין בשורה אין העברעיש. אין העברעיש, אַלע נעמען האָבן אַ טייַטש. אין פאַקט, די וואָרט "נאָמען" מיטל ממש "כאַראַקטער". אזוי ווען יאָשקע האט געזאגט "איך קומען אין די נאָמען פון מיין פאטער", ער ממש האט געזאגט, 'איך קומען אין דער כאַראַקטער פון מיין פאטער'. ווען ער האָט געזאָגט אז ער האָט געמאַכט באוואוסט גאָטס נאָמען פאר מענטשן, האָט ער פאקטיש באוואוסט דעם כאַראַקטער פון גאָט. זינט ער איז געווען די שליימעסדיק בילד פון דעם פאטער, ער קען זאָגן אַז יענע וואס געזען אים, געזען דעם פֿאָטער, ווייַל צו פֿאַרשטיין דעם כאַראַקטער אָדער מיינונג פון משיחן, איז געווען צו פֿאַרשטיין דעם כאַראַקטער אָדער מיינונג פון גאָט. (מאַט. 28:19; 1:23; יוחנן 14: 7; 1 קאָר. 2:16)
אין ליכט פון דעם פאַקט, לאָזן אונדז קוק מער אויף אונדזער אַפּפּענדיקס A5 קויל פונט.

  • די קריסטלעך גריכיש שריפטן זיך באַריכט אַז יאָשקע אָפט ריפערד צו גאָט 'ס נאָמען און געמאכט עס באַקאַנט צו אנדערע.

יאָשקע געקומען צו אַנטדעקן גאָט 'ס נאָמען אָדער כאַראַקטער צו מענטשן וואס שוין געוואוסט די באַצייכענונג, יהווה, אָבער נישט די טייַטש; אַוואַדע נישט די ענכאַנסט טייַטש יאָשקע איז געווען וועגן צו אַנטדעקן. ער אנטפלעקט דזשעהאָוואַה ווי אַ לאַווינג פאטער, ניט נאָר אַ פאטער צו די פאָלק אָדער צו אַ פאָלק, אָבער דער פאטער פון יעדער יחיד. דאָס האָט אונדז אַלע ברידער אויף אַ ספּעציעל וועג. מיר זענען אויך געווארן ברידער פון יאָשקע, און דערמיט צו פאַרבינדן די וניווערסאַל משפּחה פֿון וואָס מיר זענען ייליאַנייטיד. (ראָם. 5:10) דאָס איז געווען אַ באַגריף כמעט פרעמד צו די העברעיש און גריכיש פּסיכאָלאָגיע.
דעריבער, אויב מיר וועלן צולייגן די לאָגיק פון דעם קויל פונט, לאָזן ס טאָן דאָס אָן די פאַלאַסי פון עקוויוואָקאַטיאָן אָדער אַמביגיואַטי. זאל ס נוצן דעם טערמין "נאָמען" ווי יאָשקע געוויינט עס. טאָן דאָס, וואָס וואָלט מיר דערוואַרטן צו זען? מיר וואָלט דערוואַרטן צו זען די קריסטלעך שרייבערס מאָלן דזשעהאָוואַה אין דער כאַראַקטער פון אונדזער לאַווינג, קאַרינג, פּראַטעקטיוו פאטער. און דאָס איז פּונקט וואָס מיר זען 260 מאל! אפילו מער ווי אַלע די פאַלש רעפערענצן אַז בלויז צעמישן יאָשקע 'אָנזאָג.

די פאַלאַסי פון פערזענלעכע ינקרעדיטי

ווייַטער מיר טרעפן די פאַלאַסי פון פערזענלעכע ינקרעדיטי.  דאָס איז ווען דער מענטש וואָס מאכט די אַרגומענט סיבה אַז עפּעס מוזן זיין אמת, ווייַל עס מיינט גלייבן אַז עס קען נישט זיין אמת.

  • זינט די קריסטלעך גריכיש שריפטן געווען אַן ינספּייערד אַדישאַן צו די הייליק העברעיש שריפטן, די פּלוצעמדיק דיסאַפּיראַנס פון די נאָמען פון דזשעהאָוואַה פֿון דעם טעקסט וואָלט ויסקומען סתירה.

עס קען ויסקומען סתירה אָבער דאָס איז נאָר מענטשלעך עמאָציע גערעדט, נישט שווער זאָגן. מיר האָבן שוין פּרעדזשאַדאַסט צו גלויבן אַז די בייַזייַן פון די געטלעך נאָמען איז קריטיש, אַזוי דער אַוועק פון אים איז פאַלש און דעריבער איז צו זיין דערקלערט ווי די אַרבעט פון נעבעך פאָרסעס.

Post Hoc Ergo Propter Hoc

דאָס איז לאַטייַן פֿאַר "נאָך דעם, דעריבער ווייַל פון דעם".

  • די געטלעך נאָמען איז ארויס אין זיין אַבריוויייטיד פאָרעם אין די קריסטלעך גריכיש שריפטן.

אַזוי דער אַרגומענט גייט ווי דאָס. די געטלעך נאָמען איז אַבריוויייטיד צו "דזשאַה" און ינסערטאַד אין נעמען ווי "יאָשקע" ("דזשעהאָוואַה איז ישועה") און אויסדרוקן ווי "האַללעלודזשאַה" ("לויב דזשאַה"). די קריסטלעך שרייבערס געוואוסט דאָס. אונטער ינספּיראַציע, זיי געשריבן נעמען ווי "יאָשקע" און ווערטער ווי "האַללעלודזשאַה". דעריבער די קריסטלעך שרייבערס אויך געניצט די פול געטלעך נאָמען אין זייער שריפטן.
דאָס איז אַ נאַריש אַרגומענט. איך בין נעבעכדיק אויב דאָס סאָונדס האַרב, אָבער מאל איר נאָר האָבן צו רופן אַ רידל, אַ רידל. דער פאַקט איז אַז די וואָרט "האַללעלודזשאַה" איז אָפט געניצט די טעג. מען הערט דאָס אין פּאָפּולערע לידער, אין קינאָ - איך האָב דאָס אפילו געהערט אין אַ זייף-רעקלאַמע. זאָל מיר דעריבער פאַרענדיקן אַז מען קען אויך נוצן דעם נאָמען פון דזשעהאָוואַה? אפילו אויב מען איז אַווער אַז "האַללעלודזשאַה" כּולל די געטלעך נאָמען אין אַבריוויייטיד פאָרעם, זיי וועלן דעריבער אָנהייבן צו נוצן עס אין רעדע און שרייבן?
דאָך, דעם קויל פונט איז בדעה צו ברעג די סטראַוומאַן פאַלאַסי אַז די תלמידים געוואוסט גאָט 'ס נאָמען. ווי מיר האָבן דיסקאַסט, דאָס איז נישט דער אַרויסגעבן און מיר וועלן שטימען צו אַז זיי וויסן זיין נאָמען, אָבער עס קען נישט טוישן עפּעס. וואָס מאכט דאָס אַלע די מער לעכערלעך איז אַז, ווי מיר האָבן פּונקט דעמאַנסטרייטיד, דעם באַזונדער פונט קען נישט אפילו באַווייַזן די סטראָמאַן אַרגומענט.

אַפּעלירן צו מאַשמאָעס

געדענקט אַז מיר דיסקוטירן זאכן וואָס זענען דערלאנגט ווי "קאַמפּעלינג זאָגן".

  • פרי יידישע שריפטן אָנווייַזן אַז אידישע קריסטן געניצט די געטלעך נאָמען אין זייער שריפטן.

דער פאַקט אַז אידישע קריסטלעך שריפטן פון אַ יאָרהונדערט נאָך די ביבל איז געווען געשריבן אַנטהאַלטן די געטלעך נאָמען איז ווי אַ "פּראַבאַבאַל סיבה" צו גלויבן די ינספּייערד וואָרט כּולל עס. מאַשמאָעס איז נישט די זעלבע זאַך ווי זאָגן. אין אַדישאַן, אנדערע סיבות זענען קאַנוויניאַנטלי לינקס אויס. זענען די שפּעטער שריפטן דירעקטעד צו די קריסטלעך קהל אָדער צו אַוציידערז? דאָך, איר וואָלט אָפּשיקן צו גאָט דורך זיין נאָמען צו אַוציידערז, פּונקט ווי אַ זון וואָס האָט גערעדט מיט פרעמדע וועגן זיין פאטער וואָלט נוצן זיין פאטער 'ס נאָמען. אָבער, אַ זון וואָס האָט גערעדט מיט זיין סיבלינגז וואָלט קיינמאָל נוצן זיין פאָטער 'ס נאָמען. ער וואָלט פשוט זאָגן "פאטער" אָדער "טאַטע".
אן אנדער שליסל פאַקטאָר איז אַז די שריפטן פון אידישע קריסטן זענען נישט ינספּייערד. די מחברים פון די שריפטן זענען מענטשן. דער מחבר פון די קריסטלעך שריפטן איז דזשעהאָוואַה גאָט, און ער וואָלט ינספּירירן די שרייבערס צו שטעלן זיין נאָמען אויב ער אַזוי אויסדערוויילט, אָדער צו נוצן "פאטער" אָדער "גאָט" אויב דאָס איז געווען זיין ווינטשן. אָדער זאָגן מיר איצט גאָט וואָס ער זאָל האָבן געטאן?
אויב דזשעהאָוואַה ינספּייערד די שרייבן פון עטלעכע 'נייַע סקראָולז' הייַנט, און וואָלט נישט באַגייַסטערן דעם שרייַבער צו אַרייַננעמען זיין נאָמען, אָבער טאָמער ריפערד צו אים בלויז ווי גאָט אָדער פאטער, די צוקונפֿט דורות קען פרעגן די אָטאַנטיסיטי פון די נייַ ינספּייערד שריפטן דער זעלביקער באַזע מיר נוצן אין אַפּפּענדיקס A5. נאָך אַלע, צו טאָג, The Watchtower דער זשורנאַל האָט גענוצט דזשעהאָוואַה ס נאָמען איבער XNUMX/XNUMX מיליאָן מאָל. דעריבער, די ריזאַנינג וואָלט גיין, די ינספּייערד שרייַבער מוזן אויך האָבן געוויינט עס. די ריזאַנינג וואָלט זיין ווי פאַלש ווי איצט.

אַפּעלירן צו אויטאָריטעט

די פאַלאַסי איז באזירט אויף די באַשטעטיקן אַז עפּעס מוזן זיין אמת ווייַל עטלעכע אויטאָריטעט באַשטעטיקן עס.

  • עטלעכע ביבל געלערנטע באַשטעטיקן אַז עס מיינט מסתּמא אַז די געטלעך נאָמען איז ארויס אין די ציטאטן פון העברעיש סקריפּט געפונען אין קריסטלעך גריכיש שריפטן.
  • דערקענט ביבל טראַנסלייטערז האָבן געוויינט גאָט 'ס נאָמען אין די קריסטלעך גריכיש שריפטן.

פילע ביבל געלערנטע באַשטעטיקן אַז גאָט איז אַ טריניטי און אַז מענטש האט אַ ימאָרטאַל נשמה. פילע אנערקענט ביבל טראַנסלייטערז האָבן אַוועקגענומען גאָט 'ס נאָמען פון די ביבל. מיר קענען נישט אַפּעלירן די וואָג פון אויטאָריטעט בלויז ווען עס סוץ אונדז.

Argumentum ad Populum

די פאַלאַסי איז אַ אַפּעלירן צו די מערהייט אָדער צו די מענטשן. עס איז אויך באַוווסט ווי דער "באַנדוואַגאַן אַרגומענט" אַז עס דאַרף זיין אמת ווייַל אַלעמען גלויבן עס. דאָך, אויב מיר וואָלט אָננעמען דעם שורה פון ריזאַנינג, מיר וואָלט לערנען די טריניטי. אָבער, מיר זענען גרייט צו נוצן עס ווען עס איז פּאַסיק פֿאַר אונדזער סיבה, ווי מיר טאָן פֿאַר די לעצט פון די נייַן קויל ווייזט.

  • איבערזעצונגען פון ביבל אין איבער הונדערט פאַרשידענע שפּראַכן אַנטהאַלטן דעם געטלעך נאָמען אין די קריסטלעך גריכיש שריפטן.

דער אמת פון דעם ענין איז אַז די אָוווערוועלמינג מערהייט פון ביבל איבערזעצונגען האָבן אַוועקגענומען די געטלעך נאָמען. אַזוי אויב די אַרגומענט פון די באַנדוואַגאַן איז וואָס מיר ווילן צו באַזע אונדזער פּאָליטיק, מיר זאָל אַראָפּנעמען די געטלעך נאָמען אין אַלגעמיין ווייַל עס זענען מער מענטשן וואָס פאָרן אויף דעם באַזונדער וואַגאָן.

אין סאַמערי

צי האָט איר ריוויוד די "זאָגן", טאָן איר באַטראַכטן עס ווי "קאַמפּעלינג"? צי איר אפילו באַטראַכטן עס ווי זאָגן, אָדער איז עס נאָר אַ פּלאַץ פון סאַפּאַזישאַן און פאַליישאַנאַל ריזאַנינג? די שרייבערס פון דעם אַפּפּענדיקס פילן אַז, נאָך פּרעזענטינג די פאקטן, זיי האָבן פּונקט גרונט צו זאָגן "אָן אַ צווייפל, עס איז אַ קלאָר יקער פֿאַר ומקערן די געטלעך נאָמען, דזשעהאָוואַה, אין די קריסטלעך גריכיש שריפטן. " [יטאַליקס מייַן] דערנאָך זאָגן זיי וועגן די NWT איבערזעצונג מאַנשאַפֿט, "זיי האָבן אַ טיף רעספּעקט פֿאַר די געטלעך נאָמען און אַ געזונט מורא פון רימוווינג עפּעס וואָס איז געווען דער אָריגינעל טעקסט. - התגלות 22:18, 19"
וויי, עס איז ניט דערמאָנען אַ קאָראַספּאַנדינג "געזונט מורא" צו לייגן עפּעס וואָס איז נישט דערשייַנען אין דער אָריגינעל טעקסט. ציטירן התגלות 22:18, 19 ווייזט אַז זיי זענען אַווער פון די שטראָף פֿאַר אַדינג אָדער אַראָפּרעכענען פון דעם וואָרט פון גאָט. זיי פילן גערעכטפארטיקט צו טאָן וואָס זיי האָבן געטאן, און די לעצט אַרביטער פון וואָס וועט זיין דזשעהאָוואַה. מיר מוזן באַשליסן צי מיר אָננעמען זייער ריזאַנינג ווי אמת אָדער בלויז די טיריז פון מענטשן. מיר האָבן די מכשירים.
"מיר ווייסן אבער אז דער בךאלהים איז געקומען, און ער האט אונדז געגעבן א אינטעלעקטואלע מעגלעכקייט אז מיר זאלן קענען דערקענען דעם אמתן. "(1 יוחנן 5:20)
עס ס אַרויף צו אונדז צו נוצן דעם טאַלאַנט פון גאָט. אויב מיר טאָן ניט, מיר זענען אין געפאַר פון סווייד דורך "יעדער ווינט פון לערנען דורך די טריקערי פון מענטשן, דורך כיטרע אין פאַרפירעריש סקימז."

Meleti Vivlon

אַרטיקלען פון Meleti Vivlon.
    10
    0
    וואָלט ליבע דיין געדאנקען, ביטע באַמערקן.x