[Una revisione di u 15 di settembre, 2014 Torre di veduta articulu nant'à a pagina 7]

 "Pruvate per voi sì u bonu è accettabile
è a vuluntà perfetta di Diu. "- Rom. 12: 2

Paragrafu 1: "Hè a vulintà di Diu chì i veri cristiani andà in guerra è uccidenu persone di una naziunalità diversa?"
A mezu di sta quistione di apertura, avemu postu a tappa per u puntu principale di l'articulu: Avemu a verità.
A cuntrariu di quasi tutte e denominazioni cristiane principali, mediane è minori, in quantu d'urganizazione è sopratuttu da a seconda guerra mundiale, u nostru record di ricusà di ammazzà u nostru cumpagnu nantu à u campu di battaglia hè esemplare. True, assai Testimoni non di Geova anu appiegatu ancu quellu cumandamentu da Ghjesù è vittime di prigiò è peghju per avè ricusatu di participà à a guerra. D’altronde, l’anu fattu cumu individui, spaccendu spessu cù a pusizione ufficiale di a so dirigenza chjesa. In effetti, a so pusizione hè statu più duru ch'è u nostru per avè pigliatu da ellu stessu, senza supportu da i so pari. Ma noi, cum'è Testimoni di Ghjehova, ùn avemu micca interessatu in l'atti individuali, di fede è d'eroisme cunducati à a cuscenza. U nostru vantaghju hè chì cum'è una urganizazione, avemu tinutu fastidiu à i nostri principii.
Bonu per noi!
Per esse sicuru, a participazione in a guerra hè un bonu test di litmus per identificà a falsa religione. Sì simu allinevuli di e religioni di u mondu per truvà l'una vera, u numaru stesu pare apparizione. Cusì, a pusizione di una religione nantu à a participazione à a guerra furnisce un modu rapidu per cullà a manna di prospettivi. Ùn ci hè bisognu di perde u tempu nantu à a discussione di a duttrina nè di riesce e boni opere. Pudemu semplicemente dumandà: "I vostri membri pugnanu in guerra? Iè. Grazie. NEXT! "
Ai, cum'è Testimoni di Ghjehova, spessu scurdamu chì questu hè solu un test di disqualificazione. Fallirlu significa chì ùn site micca a vera religione. Tuttavia, passà ùn significa micca chì sì. Ci sò sempre altre teste per passà.

U veru test di Litmus

Centrèmmi in u nostru palcuscenicu in guerra (Ci piace à indicà a nostra storia sottu i Nazis.) Dimenticemu chì i Ghjudei eranu cumandati da Diu per uccidì. Hanu uccisu milioni in a so cunquista di a Terra Promessa. S'elli avianu ricusatu di ubbidì à Diu è di uccidere, averia statu peccatu. Infatti, anu fattu è eranu, è per quessa chì anu vagatu u desertu per 40 anni.
Avemu perciò davanti à duie esigenze diametricamente opposti. Un giudeu fedele ubbidì à Diu in impegnà in guerra. Un cristianu fedele ubbidirà à Diu ricusendu di mette in guerra.
Qual hè u denominatore cumunu? Ubbidenza à Diu.
Per quessa, se simu cercati di truvà a vera religione, duvemu truvà e persone chì sò disposti à ubbidiscia à Diu, ùn importa u costu.

Rerunning u Test

In quantu à uccisione in guerra, avemu ubbiditu u cumandamentu di u Signore Ghjuvanni 13: 35.
Pruvate un altru cumandamentu di u so. Parafraghjendu a quistione di apertura di l'articulu, pudemu dumandà:
"Hè a vuluntà di Diu chì i veri cristiani proclamanu a morte di u Signore, partendu u vinu è u pane?"

«. . .Perchè aghju ricevutu da u Signore ciò chì l'aghju tramandatu ancu à TU, chì u Signore Ghjesù in a notte in quale ellu avia da esse rimessu hà pigliatu un pane 24 e, dopu avè ringraziatu, a rumpì e disse: "Questu significa u mo corpu chì hè in nome di TU. Continuate à fà questu in ricordu di mè. " 25 Appuru, ancu, avendu rispettatu a tazza, dopu avè u pranzu di sera, dicendu: "Questa cuppa significa u novu pattu in virtù di u mo sangue. Cuntinuate cusì, quantunque TU bevi, in ricordu di mè. " 26 In quantu spessu manghjate questa pagnotta è beie sta coppa, TU proclamate a morte di u Signore, finu à ellu ghjunghje. "(1Co 11: 23-26)

A nostra dirigenza diceria: No! A participazione di l'emblemi hè solu per uni pochi.[I] Eppuru, a dirigenza di e chjese di a Christendom dice chì hè benissimu per tumbà i nemici di a vostra nazione, ancu s'ellu di a stessa fede. I cundannammi dicendu chì anu da ubbidisce à Diu piuttostu chè l'omi. Dunque quì avete un cumandamentu chjaramente, senza ambiguità da Ghjesù. Ùn vole micca una interpretazione di terzu per voi per ubbidirla. Tuttu hè di voi, l'individuu, di dimustrà ciò chì a vulintà di Diu hè per voi. Se ùn pudete micca truvà un Scritturalu significa esentassi da ubbidienza, allora devi obevi à Diu. Hè veramente cusì simplice. Questa hè a prova lituosa di u veru adore. Se tu disubbidisci perchè a vostra dirigenza vi dice, cumu site megliu chè u cattolicu chì vai in guerra perchè a so chjesa li dice ch'ella hè bona di tumbà?[Ii]

Cumandemu u Cumandamentu di Cristu per Amare?

Ripusendu di tumbà un cumpagnu omu hè una espressione passiva d'amore. Ghjesù hà dumandatu più:

“Ti dò un novu cumandamentu, chì vi piacenu l'altri; ghjustu cum'è l'aghju amatu, vi amate ancu l'altri. . . " (Ghjuvanni 13:34)

Notificate prima chì questu ùn hè micca un suggerimentu, ma un cumandamentu. Ma perchè li hà riferitu cum'è un novu? Sutta u codice di a lege Mosaica, l'Israele si dicia à amà u so vicinu cum'è stessi. Ghjesù stava dicendu in effetti, 'Andateci oltre. Amate cum'ellu ti aghju amatu. ' Ùn simu più amà u fratellu cume noi ci piacenu noi stessi. Semu da amassi cum'è Ghjesù ci hà amatu. Parlemu di esse perfettatu in amore. - Mt. 5: 43-48
Ubbidemu à stu novu cumandamentu?
Se u to fratellu vene à voi è dice: "Vogliu participà à l'emblemi in u memoriale perchè crede chì tutti i cristiani sò obligati à fà questu in ubbidienza à Cristu", chì farete? Chì ghjè "a bona è accettabile è perfetta volontà di Diu" in questu casu? Determinà ellu sbagliatu da l'Scritture? Di sicuru, vai avanti. Ma sè ùn si pò, allora?
Forsi si crede chì ellu hè sbagliatu, ma ùn pudete micca fà a prova, dunque ciò chì l'amore ùn sia micca di lascià ellu?

"In amore fraterno sò tenuti affettu unu per l'altru. À mustrà l'onore unu à l'altru, pigliate u capu. "(Ro 12: 10 NWT)

S'ellu hè sbagliatu, u tempu hà da dì. O s'ellu hà ragiuni, allora sarete l'omu da esse correttu in u vostru pensamentu. L'averia motivatu à perseguigallu? Questu hè u cursu di l'azzione generalmente presa in questi casi. Saremu sfasciati i fratelli ancu quandu ùn pudemu micca pruvà li sbagliati usendu a Bibbia. In fatti, ci disfellowship picchì ùn pudemu micca pruvà li sbagliati. Li vedemu cum'è un periculu per u nostru bastimentu di duttrina currettamente custruitu. A nostra duttrina ufficiale è tradizione trumps a parolla di Diu.
Ùn pudete micca veramente scusassi un individuu sè stessu, ma sè sustene a decisione, chì sì tù sfarente di Saule di Tarsu, chì stindia à un latu per appruvà è sustene l'azzione per petra à Stephen? Cum'è ellu, puderebbe diventà un persecutore. (Atti 8: 1; 1 Timothy 1: 13)
Ognunu di noi duverebbe pensà seriu à questu, cum'è a nostra salvezza hè in a mistura. - Mt. 18: 6
Cumu site di dì chì noi, cum'è Testimoni di Ghjehova, misuramu in ubbidì à Ghjuvanni 13: 35 ora? U nostru amore hè ipocriticu? - Rumani 12: 9, 10

U più grande travagliu educativu in a storia

Serà interessante sente cum'elli si sprimenu i fratelli durante stu studiu. Mentre u studiu ùn dichjaranu micca chì u travagliu di predicazione di i Testimoni di Ghjehova hè u travagliu educativu u più grande di tutti i tempi, ùn ci pò esse dubbitu chì a maiò parte vene cù quella impressione; ignorendu u fattu chì a bona nova hè stata pridicata per l'ultimi dui millennii in u risultatu di a cunversione di un terzu di a populazione di a terra in una forma di cristianisimu cù una sola contribuzione à u sforzu da i Testimoni di Jehovah.
Tuttavia, ùn discrediteremu u travagliu sinceru è zelosu di milioni di Testimoni di Ghjehova chì si stanu daveru per fà u megliu per aiutà i so umani cunvince l'Scritture mentre i capiscenu.
Tuttavia, ci tocca à esse pari per ùn ottene una vista distorta di a nostra propria impurtanza. Puderemu esse assai impressiunatu da i traduttori di u Testimone di 2,900 di Ghjehova chì travaglianu per rende i nostri publicazioni in i numerosi gruppi di lingue minuscule in u mondu oghje; ma ricordamu chì, prima di simu ghjunti, altri eranu (è sò sempre) occupati à traduce micca solu a so letteratura, ma assai più impurtante, e Sacre Scritture in queste lingue minoritarie. U Paragrafu 9 menciona u travagliu di a nostra squadra per traduce e nostre publicazioni in Maya è Nepali. Hè lodeable. Avemu ancora per traduce u NWT in queste lingue, ma ùn teme micca, queste persone ponu verificà i nostri insignamenti usendu altre traduzzioni esistenti di a Bibbia in a so lingua nativa. Una ricerca simplice in Google vi furnisce le ligami per a scaricazione in ligna di queste è centinaie di altre traduzioni Bibliche in lingue pocu usate è arcane. Ovveramente, altri evangelizatori non JW sò stati duru di travaglià durante l'anni.[Iii]
L'articulu sceglie di ignurà tuttu ciò, perchè u nostru scopu hè di favurisce a cridenza chì simu a sola vera chjesa cristiana in terra. Tutti l'altri sò falsi. Hè vera chì quasi tutti l'altri insignanu falsità cum'è a Trinità, l'infernu è l'immortalità di l'anima. Tuttavia, avemu i nostri propri insignamenti falsi cum'è avemu dimustratu in altri posti nantu à stu situ. Dunque, se l'insignamentu solu a duttrina vera hè u bastone di misurazione, simu piegati cum'è u restu. Hè solu chì a nostra curvatura va in una direzzione diversa.

Perchè Credenu

Partendu da u nostru principiu di apertura espressu in Rumani 12: 2 per pruvà a vulintà di Diu da a so Parolla, paragrafi 13-18 prova di utilizà cunti persunali, opinioni è anecdote per pruvà chì avemu a verità. Cume si distingue da e testimunianze persunale di una fede chì si trova nant'à u situ web o in a televisione di l'altre chjesa?
S'è avemu vistu tali testimunianze nant'à un situ Web Evangelical o un prugramma di TV, scupremu fora di manu, prubabilmente cù un surrisu supercilious. Eppuru, quì ci simu aduprate noi stessi senza a più chjuca cuscenza di l'ipocrisia chì presentemu.

Chì duvemu fà cù a verità?

Più ch'è alcuna altra raghjone per crede chì simu l'unichi veri cristiani di a terra oghje, i Testimoni di Ghjehova signalanu u travagliu di predicazione chì facemu. Cridemu chì solu predicemu a bona nova in u mondu.
S'ellu hè veru, questu averia da esse un fattore definitivu.
Una ricerca simplice in Google nantu à "e boni nutizie" o chjave cunnesse mostranu chì ogni religione cristiana dice chì hè esse sparghjendu l'evangelu di a bona nova. Parechji predicanu chì a bona nutizia riguarda u Regnu di Diu chì credenu hè vicinu.
Screditate tali rivendicazioni, insegnendu chì predicanu un regnu falsificatu.
Hè vera? Seguemu i cunsiglii da u tema di l'articulu Scrittura è pruvà questu per noi stessi da a parolla di Diu.
U Paragrafu 20 dice: "Cum'è Testimoni dedicati di Ghjehova, simu cunvinti chì avemu a verità è cunuscemu u nostru privilegiu d'insignà à l'altri a bona nutizia di u regnu di u Regnu di Diu. "

Insegnemu a bona nova di u Regnu di Diu regula.

Sta frasa ùn appare micca in Bibbia. Perchè duvemu dì chì a bona nova hè di a regula di u Regnu di Diu? Dumandate à qualsiasi Testimone di Ghjehova di ciò chì hè a bona nova, è ellu risponderà à "u Regnu di Diu". Dumandate ch'ellu sia più specificu è ellu dice chì u Regnu di Diu hà da cumincià à guvernà a terra è hà da eliminà tuttu u dulore è u soffrenu. Una bona nutizia in verità, ùn vole micca dì? Eppuru, hè chì a bona nutizia chì avemu suppostu di predicà? Hè chì a Bona Nova Ghjesù ci hà impartitu per noi?
Siccomu hè a vuluntà di Diu chì i cristiani predicanu a bona nova, vulemu assicurà chì predicemu a bona nova. Altrimenti, noi puderebbe fà ciò chì noi riclamemu tutte e altre religioni di a cristianità chì facenu - predicà a "bona nova" in vain.
A frase "bona nutizie" si trova volte 131 in e Scritture Cristiane. In solu 10 di queste occurrenze hè ligatu cù regnu. Tuttavia, hè chjamatu "a bona nova di Ghjesù" o "a bona nutizie nantu à u Cristu" duie volte più spessu. A più frequente si trova senza qualificatore, postu chì u so significatu era digià chjaru à u lettore di quellu tempu.
A nutizie hè per definizione qualcosa di novu. U regnu di Diu hè sempre esistitu, allora mentre assai, assai bellu, ùn hè guasi qualificatu cum'è nutizie. Ghjesù vene cun qualcosa sia bonu è novu. Predicò a bona nova di un novu regnu. In ottu di e dece referenze anu da ellu. Chì regnu novu era di predicà Ghjesù? Micca u regnu universale pre-esistenti di Diu, ma u regnu prestu di u so Figliolu. (Col. 1: 13; Ebbè 1: 8; 2 Pet. 1: 11)
Per piacè pruvà qualcosa per voi stessu. Utilizendu u prugramma di a biblioteca di Watchtower, inserite (cù quotes) a frasa "bona nutizie" in a casella di ricerca è culpisce Enter. Avà usendu a chjave Plus salta à ogni occurrenza è leghje u cuntestu immediatu. Durà qualchì tempu, ma vale a pena cumu prova à pruvà ciò chì hè "a bona è accettabile è perfetta vulintà di Diu" per voi personalmente.
Vede se pudete truvà sustegnu à l'idea chì duvemu da pridicà principalmente una speranza terrestra è a vita per sempre in u paradisu nantu à a terra. Hè cusì a speranza chì si stende ancu à i cristiani? Hè u scopu di a nostra missione di pridicà? Hè a bona nutizia chì Ghjesù hà sparte?
Ùn simu suggerendu chì ùn ci hè nisuna speranza terrena. Affattu! A quistione hè, quale hè a bona nova chì Ghjesù hà vulutu chì noi predicà?
Sì hè cum'è dicenu i Testimoni di Ghjehova, tandu a vostra ricerca di ogni riferimentu à a frasa duveria purtà fora. Tuttavia, se pudemu esse permessu di furnisce un suggerimentu, cunsideremu quale paragrafo 19 di Torre di veduta studiu hà da dì:

"Perchè sè dichjara publicamente cù a bocca chì Ghjesù hè Signore, è esercite fede in u vostru core chì Diu u resuscitò da i morti, vi sarà salvatu. 10 Perchè cù u core unu esercita fede per a ghjustizia, ma cù a bocca si face una dichjarazione publica per a salvezza. "(Ro 10: 9, 10)

Basatu nantu à u cuntestu di i Rumani, chì tippu di salvezza hà predicatu Paulu? Chì tippu di risurrezzione era Predicà Paulu? U Regnu di u Cristu, u Regnu Messianicu hà da ritruvà a terra à un paradisu. Hè, sicuru, una bona nova. Tuttavia, l'offerta hè stata estesa à i cristiani in questu tempu prima di a fine hè di una diversa bona nova.

Rittavà u nome di Diu

L'articulu face ancu a pretendenza di chì noi solu hà restituitu u nome di Diu in u so postu dirittu in l'Scritture. Avemu ancu publicà u so nome in giru di a terra. Maravigliosu! Laudable! Prudunti! Ma ùn hè micca a bona nova. Vale bè chì avemu restituitu u nome di Diu in u so postu dirittu in le Scritture Ebree è hè meraviglioso chì ci ne facemu cunnosce, perchè hè statu troppu longu nascostu da a mente di i cristiani. Tuttavia, andemu micca di scalu. Per applicà e parolle di Ghjesù à u nostru casu, "Queste cose era assorbante da fà, ma per ùn ignurà l'altri cose". - Mt. 23: 23
Usà u nome di Diu ùn ci libera micca di l'obbligazione vincente di predicà a bona nutizie di u Cristu, chì significa chì si stende a speranza di serve cun ellu in u so regnu. Ughjettendu è predicà u nome di Ghjehova mentre blocchemu l'accessu à u regnu ci mette in periculu quelli chì dicenu: "Signore, Ghjehova, ùn avemu micca profetica in u vostru nome, è expulsà i demonii in u vostru nome, è realizemu parechje opere potenti in u vostru nome? "- Mt. 7: 22 [parafrase per enfasi]

In sumariu

Questu hè unu di quelli chì si sentenu bè, rigalati per sè stessu, un pacchettu di ritornu chì vene ogni volta è ci vole à vede a nostra Organizazione cum'è "solu u megliu. Megliu megliu di tuttu u restu. Hè megliu chì qualcunu. "- Rumani 12: 3
Aspittemu à Ghjesù chì per mezu di Paulu ci dice di 'pruvà per noi stessi ciò chì hè a bona vuluntà di accettabile è perfetta di Diu'. Hè ora di fà piantà di stà à sente a propaganda di l'omi è d'ascultà invece di l'acqua pura di a verità da a parolla di Diu chì ci parla direttamente da u spiritu santu.
 
_______________________________________
[I] Vede "Perchè Osservemu a Cena di a Serata di u Signore", w15 1 / 15 p. 13
[Ii] Per una discussione detallata di questu tema, vede "Kiss u Figliolu".
[Iii] Mentre ùn hè micca un listinu cumpletu, un esempiu di u largu travagliu fattu da altre denominazioni cristiane pò esse vistu quì: "Elencu di traduzzioni Bibliche per lingua".
 

Meleti Vivlon

Articuli di Meleti Vivlon.
    47
    0
    Ti piacerà i vostri penseri, per piacè cumentu.x