In u artìculu pricidenti, avemu discuttu cumu Adamu è Eva anu spulatu a so rilazioni familiale unica cù Diu. Tutti l'orrori è e tragedia di a storia umana scorri da quella perdita singulare. Ne vene dunque chì a ristaurazione di quella relazione chì significa riconciliazione cù Diu cum'è Babbu hè a nostra salvezza. Se tuttu ciò chì hè male scorre da a so perdita, tuttu ciò chì hè bonu emergerà da a so ristaurazione. In termini simplici, simu salvati quandu diventemu torna parte di a famiglia di Diu, quandu pudemu torna chjamà Ghjehova, Babbu. (Ro 8: 15) Per questu per esse realizatu, ùn duvemu micca aspettà eventi chì cambianu u mondu, cum'è a guerra di u grande ghjornu di Diu l'Onniputente, Armageddon. A salvezza pò accade nantu à una basa individuale è in ogni mumentu. In fatti, hè dighjà accadutu innumerevule volte da i tempi di Cristu. (Ro 3: 30-31; 4:5; 5:1, 9; 6: 7-11)
Ma simu avanzati da noi stessi.
Riturnemu à u principiu, à u tempu quandu Adamu è Eva sò stati lampati fora di u giardinu chì u so Babbu avia preparatu per elli. Ghjehova i diseredò. Legalmente, ùn eranu più famiglia, senza dirittu à e cose di Diu, cumpresa a vita eterna. Vulianu autoregule. Anu ottenutu autoregule. Eranu maestri di u so destinu - dii, dicidendu per sè stessu ciò chì era bonu è ciò chì era male. (Ge 3: 22) Benchì i nostri primi genitori pudessinu pretende di esse figlioli di Diu in virtù di a so creazione da ellu, legalmente, eranu orfani oramai. A so discindenza nascerà cusì fora di a famiglia di Diu.
Eranu innumerevuli figlioli d'Adamu è Eva cundannati à campà è more in u peccatu senza speranza? Ghjehova ùn pò micca vultà in a so parolla. Ùn pò micca violà a so legge. D’altronde, a so parolla ùn pò mancà. Sì l'omi chì peccanu devenu more - è simu tutti nati in u peccatu cum'è Rumani 5: 12 stati - cumu pò ghjunghje à u scopu inalterabile di Ghjehova di pupulà a terra cù i so figlioli da i lonzi d'Adamu? (Ge 1: 28) Cumu un Diu d'amore pò cundannà l'innocenti à morte? Ié, simu peccatori, ma ùn avemu micca sceltu di esse, più chè un zitellu natu da una mamma tossicodipendente sceglie di nasce dipendente da a droga.
Aghjunghje à a cumplessità di u prublema hè u prublema centrale di a santificazione di u nome di Diu. U Diavule (Gr. diabolos, chì significa "calunniatrice") avia dighjà imbruttatu u nome di Diu. Innumerevoli umani blasfemeranu Diu in i seculi, culpendulu di tutte e sofferenze è l'orrore di l'esistenza umana. Cumu u Diu di l'amore risolverà quellu prublema è santificherà u so nome?
L'angeli fighjulavanu mentre tutti questi avvenimenti in Eden trascendenu. Mentre hè fattu superiore à l'omu, hè solu in un picculu gradu. (Ps 8: 5) Possedenu una grande intelligenza, senza dubbitu, ma nunda da bastà per svelà - soprattuttu à quellu stadiu iniziale - u misteru di a soluzione di Diu à stu enigmu apparentemente irresolvibile è diabolicu. Solu a so fede in u Babbu di u celu li assicurerebbe ch'ellu truvaria un modu - ciò ch'ellu hà fattu, è tandu è culà, ancu s'ellu hà sceltu di mantene i ditaglii piattati in ciò chì hè vinutu à esse chjamatu "Sacru Secretu". (Mr 4: 11 NWT) Immaginate un misteru chì a risoluzione si svolge lentamente per seculi è millenarii di tempu. Questu hè fattu secondu a saviezza di Diu, è ùn pudemu chè maraviglialu.
Avà assai hè statu rivelatu nantu à u misteru di a nostra salvezza, ma mentre studiamu questu, duvemu esse attenti à ùn permettà micca chì l'orgogliu culurisca a nostra comprensione. Parechji sò cascati in preda à quella guaia di l'umanità, cridendu d'avè tuttu capitu. Hè vera, per via di a retrospettiva è di a rivelazione chì ci hà datu Ghjesù, avemu avà un ritrattu assai più cumpletu di u travagliu di u scopu di Diu, ma ùn sapemu ancu tuttu. Ancu mentre a scrittura di a Bibbia s'avvicinava, l'angeli in u celu stavanu sempre guardendu u misteru di a misericordia di Diu. (1Pe 1: 12) Parechje religione sò cascate in a trappula di pensà di avè tuttu fattu, ciò chì hà fattu chì milioni sianu ingannati cù falsa speranza è falsa paura, tramindui chì sò ancu avà aduprati per induce ubbidienza cieca à i cumandamenti di l'omi.
A Seed Appears
U testu di u tema per questu articulu hè Genesis 3: 15.
"E metteraghju inimicizia trà voi è a donna, È trà a to pusterità è a so pusterità; Ellu vi brusgià nantu à a testa, È voi u brusgià nantu à u taccu ". (Ge 3: 15 NASB)
Questa hè a prima prufezia registrata in a Bibbia. Hè stata prununciata subitu dopu à a ribellione d'Adamu è Eva, mostrendu a saviezza infinita di Diu, perchè l'attu hè statu fattu à pena, chì u nostru Babbu celestiale avia a suluzione.
A parolla quì resa "semente" hè presa da a parola ebraica zera (זָ֫רַע) è significa 'discendenti' o 'discendenza'. Ghjehova hà previstu duie linee di discendenza chì si trovanu in cuntrastu continuu trà di elli finu à a fine. U serpu hè quì adupratu metaforicamente, riferendusi à Satanassu chì hè altrimente chjamatu u serpente "originale" o "anticu". (Re 12: 9) A metafora hè allora estesa. Un serpu chì si lampa in terra deve chjappà bassu, in u taccu. Tuttavia, un umanu chì uccide un serpente va per a testa. Sfracicà u casu di u cervellu, uccide u serpente.
Hè da nutà chì mentre l'inimicizia iniziale principia trà Satanassu è a donna - entrambe e sementi ùn sò ancu state esiste - a lotta vera ùn hè micca trà Satanassu è a donna, ma trà ellu è a semente o a prole di a donna.
Saltendu avanti - ùn ci hè bisognu di una alerta spoiler quì - sapemu chì Ghjesù hè a prole di a donna è chì per ellu, l'umanità hè salvata. Questa hè una simplificazione eccessiva, cuncessa, ma basta à sta tappa per pone una domanda: Perchè u bisognu di una linea di discendenti? Perchè micca solu fà cascà à Ghjesù da u celu in a storia à u mumentu apprupriatu? Perchè creà una fila di persone millenaria longa sottu attaccu custante da Satanassu è a so discindenza prima di presentà infine u mondu cù u Messia?
Sò sicuru chì ci sò parechje ragioni. Sò altrettantu sicuru chì ùn li cunniscimu ancu tutti - ma a faremu. Duvemu esse attenti à e parolle di Paul à i Rumani quandu discurria solu un aspettu di sta semente.
"O, l prufundità di ricchezze, sia di saviezza sia di cunniscenza di Diu! Quantu i so ghjudizii inesplorabili è e so manere micca tracciabili! (Ro 11: 33 BLB)[I]
O cum'è u NWT a rende: "u passatu traccia fora" di i so modi.
Avemu avà migliaia d'anni di retrovisione storica, eppuru ùn pudemu ancu tracciare pienamente u passatu per discernisce a tutalità di a saviezza di Diu in questu affare.
Dittu chistu, avventuremu una pussibilità per l'usu di Diu di una linea genealogica di discendenza chì porta à u Cristu, è al di là.
(Per piacè, ricordate chì tutti l'articuli di stu situ sò saggi, è cume tali, aperti à discussione. In realtà, accolgimu questu perchè per mezu di i cumenti di ricerca di i lettori, pudemu ghjunghje à una comprensione più completa di a verità, chì serve cum'è una basa solida per noi chì avanzemu.)
Genesis 3: 15 parla di inimicizia trà Satanassu è a donna. E donne ùn sò micca chjamate. Se pudemu capisce quale hè a donna, pudemu capisce megliu a ragione di una linea di discendenti chì portanu à a nostra salvezza.
Certi, in particulare a Chjesa Cattolica, sustennu chì a donna hè Maria, a mamma di Ghjesù.
È u papa Ghjuvan Paulu II hà insignatu in Mulieris Dignitatem:
"Hè significativu chì [in Galiziani 4: 4] San Paulu ùn chjama micca a Mamma di Cristu cù u so nome, "Maria", ma a chjama "donna": Questu coincide cù e parolle di u Protoevangeliu in u libru di Genesi (cf. Gen. 3:15). Hè quella "donna" chì hè presente in l'evenimentu salvaticu centrale chì marca a "pienezza di u tempu": Questu avvenimentu hè realizatu in ella è in ella ".[Ii]
Benintesa, u rolu di Maria, "a Madonna", "a Mamma di Diu", hè cruciale per a fede cattolica.
Luther, alluntanendu si da u Cattolicesimu, hà dichjaratu chì "a donna" hà riferitu à Ghjesù, è a so semente hà riferitu à a parolla di Diu in a chjesa.[Iii]
I Testimoni di Ghjehova, intesi à truvà un sustegnu per l'idea d'urganizazione, sia celeste sia terrestre, credenu a donna di Genesis 3: 15 rapprisenta l'organizazione celestiale di Ghjehova di i figlioli spiritu.
"Saria seguitu logicamente è in armunia cù e Scritture chì a" donna "di Genesis 3: 15 seria una "donna" spirituale. È currisponde à u fattu chì a "sposa", o "moglia" di Cristu ùn hè micca una donna individuale, ma una composita, fatta di parechji membri spirituali (Re 21: 9), a "donna" chì dà nascita à i figlioli spirituali di Diu, a "moglia" di Diu (prufeticamente prevista in e parolle di Isaia è Ghjeremia cum'è citatu in u precedente), seria cumposta da parechje persone spirituali. Saria un corpu cumpostu di persone, una urganizazione, una celesta ".
(è-2 p. 1198 Donna)
Ogni gruppu religiosu vede e cose attraversu i vetri culuriti da u so propiu piegamentu teologicu particulare. Se pigliate u tempu per ricercà queste diverse rivendicazioni, vedrete chì apparenu logichi da un puntu di vista particulare. Tuttavia, vulemu ricurdà u principiu truvatu in Proverbi:
"U primu à parlà in tribunale sona bè - finu à u cummentu di u cuntrastu." (Pr 18: 17 NLT)
Ùn importa micca quantu logica una linea di ragiunamentu possa apparisce, deve esse coerente cù tuttu u registru biblicu. In ognunu di sti trè insegnamenti, ci hè un elementu consistente: nimu pò mostrà una cunnessione diretta à Genesis 3: 15. Ùn ci hè nisuna scrittura chì dice chì Ghjesù hè a donna, o Maria hè a donna, o l'organizazione celestiale di Ghjehova hè a donna. Dunque piuttostu ch'è d'impiegà l'eisegesi è impone un significatu induve nimu ne pare, lasciaimu invece chì e Scritture fessinu u "cuntroesame". Lasciate chì e Scritture parlinu da per elli.
U cuntestu di Genesis 3: 15 implica a caduta in u peccatu è e conseguenze conseguenti. Tuttu u capitulu abarca 24 versi. Quì hè in a so interezza cù punti culminanti pertinenti à a discussione in manu.
«Avà u serpu era u più prudente di tutti l'animali salvatichi di u campu chì Ghjehova Diu avia fattu. Cusì hà dettu a donna: "Diu hà veramente dettu chì ùn ci vole micca manghjà da ogni àrburu di u giardinu?" 2 À questu a donna disse à u serpu: «Puderemu manghjà di u fruttu di l'arburi di u giardinu. 3 Ma Diu hà dettu di u fruttu di l'arburu chì hè à mezu à u giardinu: «Ùn ne manghjate micca, innò, ùn li toccate micca; altrimenti murerete ". 4 À questu, u serpente hà dettu a donna: "Di sicuru ùn more micca. 5 Perchè Diu sà chì u ghjornu stessu chì manghjate da ellu, i vostri ochji saranu aperti è sarete cum'è Diu, sapendu u bè è u male ". 6 Di conseguenza, a donna hà vistu chì l'arburu era bonu per manghjà è chì era qualcosa di desiderabile per l'ochji, iè, l'arburu era piacevule à fighjà. Cusì hà cuminciatu à piglià u so fruttu è à manghjà. Dopu, hà ancu datu alcuni à u maritu quandu era cun ella, è hà cuminciatu à manghjà. 7 Allora l'ochji di tramindui sò stati aperti, è anu capitu chì eranu nudi. Cusì cucinu inseme e foglie di ficu è si fècenu copre di lombu per elli. 8 Più tardi anu intesu a voce di Ghjehova Diu mentre caminava in u giardinu per a parte di a ghjurnata di u ventu, è l'omu è a moglia si piattavanu da a faccia di Ghjehova Diu trà l'arburi di u giardinu. 9 È Ghjehova Diu hà continuatu à chjamà l'omu è li disse: "Induva sì?" 10 Finalmente hà dettu: "Aghju intesu a to voce in l'ortu, ma aghju avutu paura perchè eru nudu, allora mi sò piattatu". 11 Dopu, disse: "Quale hè chì ti hà dettu chì eri nudu? Avete manghjatu da l'arburu da quale aghju urdinatu di ùn manghjà? " 12 L'omu hà dettu: "A donna à quale avete datu per esse cun mè, m'hà datu frutti da l'arburu, allora aghju manghjatu ". 13 Ghjehova Diu hà dettu a donna: "Chì site avete fattu?" A donna rispose: "A sarpe m'ingannò, allora aghju manghjatu". 14 Tandu Ghjehova Diu disse à u serpu: «Perchè l'avete fattu, site u maladettu trà tutti l'animali domestichi è da tutti l'animali salvatichi di u campu. Nantu à u vostru ventre anderete, è manghjarete polvere tutti i ghjorni di a vostra vita. 15 E metteraghju inimicizia trà voi è a donna è trà a to discindenza è a so discindenza. Ellu vi sfracicerà a testa, è voi u colperete in u calcagnu ". 16 To a donna hà dettu: «Aumentaraghju assai u dulore di a vostra gravidanza; in u dulore nascerete figlioli, è a vostra brama serà per u vostru maritu, è ellu vi dominerà ". 17 È à Adamu li disse: "Perchè avete ascoltatu a voce di a to moglia è avete manghjatu da l'arburu riguardu à quale ti aghju datu questu cumandamentu," Ùn ci vole manghjà da ellu ", hè maladettu u terrenu per contu vostru. In u dulore manghjarete i so prudutti tutti i ghjorni di a vostra vita. 18 Crescerà spine è cardi per voi, è duvete manghjà a vegetazione di u campu. 19 In u sudore di a to fàccia manghjarete u pane finu à u ritornu in terra, perchè da ellu site statu pigliatu. Per a polvere sì è per a polvere tornerà ". 20 Dopu questu Adam hà chjamatu a so moglia Eva, perchè avia da diventà a mamma di tutti quelli chì campanu. 21 È Ghjehova Diu hà fattu vestiti longhi da pelli per Adamu è per a so moglia, per vestalli. 22 Ghjehova Diu hà dettu: «Quì l'omu hè diventatu cum'è unu di noi in a cunniscenza di u bè è di u male. Avà, per ùn pudè stende a manu è piglià frutti da l'arburu di a vita, manghjà è campà per sempre, " 23 Cù questu, Ghjehova Diu l'hà espulsu da u giardinu d'Eden per cultivà u tarrenu da ellu era statu presu. 24 Cusì hà cacciatu l'omu fora, è hà postu à levante di u giardinu di Eʹden i cherubini è a lama fiammeggiante di una spada chì si girava in permanenza per guardà a strada di l'arburu di a vita ". (Ge 3: 1-24)
Notate chì prima di u versu 15, Eva hè chjamata "a donna" sette volte, ma ùn hè mai chjamata per nome. In fattu, sicondu u versu 20, era chjamata solu dopu à st'avvenimenti sò trascorsi. Questu tende à sustene l'idea di alcuni chì Eve hè stata ingannata pocu dopu a so creazione, ancu se ùn pudemu micca dichjarà categuricamente.
Dopu à u versu 15, u termine "a donna" hè di novu adupratu quandu Ghjehova pronuncia una punizione. Saria assai cresce u dulore di a so gravidanza. In seguita - è prubabilmente in cunsequenza di u sbilanciu chì u peccatu provoca - ella è e so figliole andavanu à sperimentà una sfavore sfavore di a relazione trà l'omu è a donna.
In tuttu, u terminu "a donna" hè adupratu nove volte in questu capitulu. Ùn ci pò micca dubbitu da u cuntestu chì u so usu da i versi 1 à 14 è po dinò in u versu 16 s'applica à Eva. Pare ragiunevule allora chì Diu cambiessi inesplicabilmente u so usu in u versu 15 per riferisce à qualchì 'donna' metaforica finora micca divulgata? Luteru, u Papa, u Corpu Dirigente di i Testimoni di Ghjehova, è altri, ci vulerianu à crede cusì, postu chì ùn ci hè altra manera di intrecciare a so interpretazione persunale in a narrazione. Qualcunu di elli hà ragiò d'aspittà questu di noi?
Ùn pare micca logicu è cunsistenti per noi di vede prima se una capiscitura simplice è diretta hè sustenuta da a Scrittura prima di abbandunalla in favore di ciò chì puderia bè esse l'interpretazione di l'omi?
Inimicizia trà Satanassu è a Donna
I Testimoni di Ghjehova scontanu a pussibilità chì Eva sia "a donna", perchè l'inimicizia dura finu à a fine di i ghjorni, ma Eve hè morta millaie d'anni fà. Tuttavia, rimarcherete chì mentre Diu mette inimicizia trà u serpu è a donna, ùn hè micca a donna chì u schiaccia in capu. Infatti e contusioni in u calcagnu è in a testa sò una lotta chì si face micca trà Satanassu è a donna, ma Satanassu è a so semente.
Cù questu in mente, analizzemu ogni parte di u versu 15.
Fighjate chì ghjè Ghjehova chì hà "messu inimicizia trà" Satanassu è e donne. Finu à u cunfrontu cù Diu, a donna hà avutu probabilmente una speranza speranza, aspittendu "esse cum'è Diu". Ùn ci hè nunda di prova ch'ella sintessi animosità versu u serpu in quellu stadiu. Era sempre cumplettamente ingannata cum’ellu spiega Paulu.
"È Adam ùn hè micca statu ingannatu, ma a donna, essendu stata ingannata, hè entruta in transgressione". (1Ti 2: 14 BLB)[Iv]
Avia cridutu à Satanassu quandu li disse chì seria cum'è Diu. Cum'è si hè rivelatu, quessa era vera tecnicamente, ma micca in u modu ch'ella avia capitu. (Paragunate i versi 5 è 22) Satanassu sapia chì a stava ingannendu, è per assicurassi, li disse una bugia diretta, chì ùn sarebbe sicuramente micca morta. Dopu hà imbruttatu u bonu nome di Diu chjamendulu bugiardu è implicendu ch'ellu piattava qualcosa di bonu da i so figlioli. (Ge 3: 5-6)
A donna ùn hà micca previstu di perde a so casa cum'è un giardinu. Ùn hà micca previstu ch'ella finisca per cultivà laboriosamente nantu à terreni ostili à fiancu à un maritu duminante. Ùn puderia micca avè anticipatu cumu si sentenu i panni severi di parto. Hà avutu ogni punizione chì Adam hà ricevutu è dopu alcuni. Per rializà tuttu, prima di more, hà sperimentatu l'effetti di l'anzianu: invechjà, perde u so sguardu, diventà debule è decrepitu.
Adamu ùn hà mai vistu u serpu. Adam ùn hè micca statu ingannatu, ma sapemu chì hà culpitu à Eva. (Ge 3: 12) Hè impussibile per noi cum'è persone ragiunevuli di pensà chì, cù l'anni passati, hà guardatu indietro l'ingannu di Satanassu cun affezzione. Probabilmente, se avessi un desideriu, sarebbe stata di ritruvassi in u tempu è di fracassà a testa di quellu serpu ella stessa. Chì odiu duvia avè risentitu!
Hè prubabile ch'ella abbia impartitu quellu odiu à i so figlioli? Hè difficiule à imaginà altrimente. Alcuni di i so figlioli, cum'è accadutu, amavanu à Diu è cuntinuavanu i so sentimenti d'inimicizia cù a serpente. Altri, però, sò venuti à seguità à Satanassu in i so modi. I primi dui esempii di sta split si trovanu in u cuntu di Abel è Cain. (Ge 4: 1-16)
L'inimicizia cuntinua
Tutti l'omi discendenu da Eva. Dunque a discindenza o a sumente di Satanassu è di a donna devenu riferisce à una sterpa chì ùn hè micca genetica. In u primu seculu, i scribi, i Farisei è i capi religiosi ebrei dichjaravanu esse figlioli d'Abrahamu, ma Ghjesù li chjamò a simenza di Satanassu. (John 8: 33; John 8: 44)
L'inimicizia trà a sumente di Satanassu è a donna cuminciò prestu cù Cain chì tumbò u fratellu Abel. Abel hè diventatu u primu martiru; a prima vittima di a persecuzione religiosa. A sterpa di a sumente di a donna hà continuatu cù altri cum'è Enoch, chì hè statu pigliatu da Diu. (Ge 5: 24; Ellu 11: 5) Ghjehova hà cunservatu a so sumente per via di a distruzzione di u mondu anticu preservendu vive ottu anime fidele. (1Pe 3: 19, 20) Durante a storia ci sò stati individui fideli, a sumente di a donna, chì sò stati perseguitati da a sumente di Satanassu. Era una parte di e contusioni à u calcagnu? Certamente, ùn pudemu avè dubbitu chì a culminazione di e contusioni di u taccu di Satanassu hè ghjunta quandu ellu hà adupratu a so semente, i capi religiosi di u ghjornu di Ghjesù, per tumbà u Figliolu untu di Diu. Ma Ghjesù hè statu risuscitatu, cusì sta ferita ùn hè micca stata murtale. Tuttavia, l'inimicizia trà i dui semi ùn hè micca finita quì. Ghjesù hà preditu chì i so seguitori continueranu à esse perseguitati. (Mt 5: 10-12; Mt 10: 23; Mt 23: 33-36)
E contusioni in u calcagnu continuanu cun elli? Stu versu ci puderia fà crede cusì:
«Simone, Simone, eccu, Satanassu hà dumandatu d'avè ti, per pudè tamaccià cum'è u granu, ma aghju pregatu per voi chì a vostra fede ùn falli micca. È quandu sarete vultatu torna, rinfurzate i vostri fratelli ". (Lu 22: 31-32 ESV)
Si pò sustene chì ancu noi simu brusgiati in u calcagnu, perchè simu testati cum'ellu era u nostru Signore, ma cum'è ellu, seranu risuscitati per chì a brusgia sia guarita. (Ellu 4: 15; Ja 1: 2-4; Phil 3: 10-11)
Questu in alcun modu sminuisce e contusioni chì Ghjesù hà sperimentatu. Questu hè in una classa da per sè, ma a so contusione nantu à u palu di tortura hè stabilita cum'è un standard per noi di ghjunghje.
"Dopu hà continuatu à dì à tutti:" Sì qualchissia vole vene dopu à mè, lascialu rinunzià è piglià u so palu di tortura ghjornu dopu ghjornu è seguità mi. 24 Perchè quellu chì vole salvà a so vita a perderà, ma quellu chì perde a so vita per via di mè hè quellu chì a salverà ". (Lu 9: 23, 24)
Sia chì e contusioni in u calcagnu appartenenu solu à l'uccisione di u nostru Signore, o sì comprende tutta a persecuzione è l'uccisione di a semente da Abel finu à a fine ùn hè micca qualcosa chì pudemu esse dogmaticu. Tuttavia, una cosa pare chjara: Finu avà hè stata una strada unidirezionale. Chì cambierà. A sumente di a donna aspetta cun pazienza u tempu di Diu per ch'ella agisca. Ùn hè solu Ghjesù chì sfracicerà a testa di u sarpu. Quelli chì ereditanu u regnu di i celi participeranu dinò.
"Ùn sapete micca chì ghjudicheremu l'angeli? . . . " (1Co 6: 3)
"Per a so parte, u Diu chì dà a pace schiaccerà à Satanassu sottu i TU pedi da quì à pocu. Chì a benevolenza immeritata di u nostru Signore Ghjesù sia cun TU ". (Ro 16: 20)
Fighjate dinò chì, mentre l'esistenza di l'inimicizia trà e duie sementi, e contusioni sò trà a semente di a donna è Satanassu. A sumente di a donna ùn sfracica micca a sumente di u serpu in capu. Hè perchè ci hè a pussibilità di redenzione per quelli chì custituiscenu a sumente di u serpu. (Mt 23: 33; Atti 15: 5)
A Ghjustizia di Diu palesa
A stu puntu, pudemu vultà à a nostra dumanda: Perchè ancu preoccupassi cun una semente? Perchè implicà a donna è a so discindenza in stu prucessu? Perchè participà à l'umani? Ghjehova avia veramente bisognu di l'omi per participà à a risoluzione di a questione di a salvezza? Puderia sembra chì tuttu ciò chì era veramente necessariu era una sola femina umana per mezu di a quale per generà u so Figliolu unicu senza peccatu. Tutti i requisiti di a so legge saranu soddisfatti per questu mezzu, nò? Allora perchè creà sta inimicizia di millenarii?
Ci vole à tene à mente chì a lege di Diu ùn hè micca fredda è secca. Hè a lege di l'amore. (1Xo 4: 8) Mentre esaminemu u travagliu di a saviezza amatrice, ghjunghjemu à capisce appena di più nantu à u Diu meravigliosu chì adoremu.
Ghjesù hà riferitu à Satanassu micca cum'è l'assassinu originale, ma l'omicidiu originale. In Israele, un omicidiu ùn hè statu messu à morte da u statu, ma da i parenti di quellu uccisu. Avianu u dirittu ghjuridicu di fà la. Satanassu ci hà pruvucatu una suffrenza sfarente à partesi da Eva. Hè necessariu esse purtatu in ghjustizia, ma quantu serà più soddisfacente quella ghjustizia quandu serà purtatu à nunda da quelli chì hà vittimizatu. Questu aghjunghje un significatu più profondu à Rumani 16: 20, nò?
Un altru aspettu di a sumente hè chì furnisce un mezu per mezu di i millenarii di santificà u nome di Ghjehova. Restendu fideli à u so Diu, innumerevoli persone da Abel in avanti anu dimustratu amore per u so Diu ancu finu à a morte. Tutti questi anu cercatu l'adopzione cum'è figlioli: u ritornu à a famiglia di Diu. Pruvanu per a so fede chì ancu l'omi imperfetti, cum'è a creazione di Diu, fatta à a so figura, ponu riflettà a so gloria.
"È noi, chì cù visi svelati riflettenu tutti a gloria di u Signore, simu trasfurmati in a so maghjina cù una gloria intensificante, chì vene da u Signore, chì hè u Spìritu." (2Co 3: 18)
Tuttavia, ci hè apparentemente un altru mutivu chì Ghjehova hà sceltu di utilizà a sumente di a donna in u prucessu chì risultatu in a salvezza di l'umanità. Avemu da trattà cù questu in u nostru prossimu articulu in questa serie.
Piglia mi à u prossimu articulu di sta seria_________________________________________________
[I] Bibbia Berean Literaria
[Ii] See Risposte Cattoliche.
[Iii] Luther, Martin; Pauck, traduttu da Wilhelm (1961). Luther: Lectures on Romans (Ichthus ed.). Louisville: Westminster John Knox Press. p. 183. ISBN 0664241514. A sumente di u diavulu hè in ellu; dunque, u Signore dice à a sarpe in Gen. 3:15: "Puseraghju inimicizia trà a to pusterità è a so pusterità". A sumente di a donna hè a parolla di Diu in a chjesa,
[Iv] BLB o Bibbia litterale di Berean
[...] [Per l'articulu precedente di sta serie, vedi Tuttu in Famiglia.] [...]
[...] Scupreremu questu in u prossimu articulu di sta serie, The Seed. [...]
[...] L'articulu precedente trattava di e duie sumenti rivali chì si battenu l'una cù l'altra per tuttu u tempu finu à a culminazione [...]
Grande articulu, questu pare veramente "carne" è micca JW "latte scrematu" chì aghju sopravvissutu da tantu tempu! A donna in Rivilazione ùn puderia micca esse simplicemente l'umanità?
In realtà, a lettura di l'articulu di u 4 di lugliu "Pruvenze è tribulazioni" ... sembra adattassi à u gt accadutu da u 1u seculu finu à oghje. Sti 2 articuli parenu paralleli trà elli.
L'interessante assunzione di a nascita hè a congregazione cristiana - hà sensu sicuru. Grazie per u vostru travagliu stimulante. Stu metudu di eisegesi adupratu da wt hè periculosu, vogliu dì, solu una lettura diretta di Gen 3 avà è cuncintratu nantu à "donna" lascia simpliciamente a parolla parlà! Sto leggendu altre versioni è scuzzulu solu u mo capu. Ci hè in biancu è neru.
Hè un grande articulu. Ùn avete micca dettu nunda è dettu tuttu. Lascià parlà a Bibbia. Se a leghju bè a donna hè Eva. Ma chì significa Genesi 3:15 in realtà? A maladizzione hè nantu à Satanassu (vs 3). Ghjehova sapia esattamente quale era u culpevule di u peccatu d'Adamu è Eva. Hè stata ingannata. Hè cum'è "Satan - site fora!". A donna pagaria u prezzu per u so peccatu - a morte - questu seria u so salariu. L'inimicizia hè allora trà i so discendenti è i seguitori di Satanassu. Mentre Eve era cundannata, i so discendenti,... Leghjite più »
Grande articulu Meleti. L'identità è u ragiunamentu riguardu à e donne parenu plausibili. Cù a versione cattolica, citendu Galations 4: 4, se leghjite più in fondo in vrs 23-26, nota 24, Paul dice chì queste donne simboliche significanu duie alleanze. Inoltre, u nostru insegnamentu di JW, chì duveraghju fà un altru adattamentu quì, lol, se e donne rapprisentanu l'Org celestiale, cumu si sintia Ghjehova, a donna in Gen 3:15. Indignatu! Secondu Isaia 54. A lascia per un mumentu è si piatta. Wow, dunque micca un risultatu favorevule per ella. Ié, Bè Paul in Gal 4,... Leghjite più »
Grazie Meleti, una lettura assai interessante. Dicu, di l'opzioni generalmente pruposte, trovu chì Eva sia a donna in Genesi 3 a più faciule d'accordu. Tuttavia, ci sò ancu Rev 12: 1-6: "1 Allora un grande segnu hè statu vistu in celu: Una donna era vestita di sole, è a luna era sottu à i so pedi, è nantu à u so capu era una corona di 12 stelle, 2 è era incinta. È briunava in i so dulori è in a so agunia per dà a nascita. 3 Un altru segnu hè statu vistu in celu. Eccu! Un grande culore di focu... Leghjite più »
btw, cumu creà ligami per versi biblichi in cumenti? M'arricordu vagamente d'avè vistu st'infurmazione in qualchì locu nantu à i vostri siti Meleti, ma ùn la possu truvà.
Truvatelu aduprendu u menù À propositu, dopu Domande Frequenti. U terzu articulu si espande quandu hè cliccatu cù l'infurmazioni chì vulete.
Ùn vedu micca e dumande frequenti in u menu About di beroeans.study. Tuttavia, pudete vede lu in beroeans.net. Grazie.
Salute Tyhik, Genesi 3:15 hè una prufezia simplice cù pochi elementi è pare faciule da definisce da u cuntestu. U serpu è a donna sò mintuvati. U serpu esistia in l'ortu, allora ùn si parla di qualchì serpu futuru. A donna hè menzionata è esistia ancu in u giardinu, dunque seguita chì Diu ùn parla micca di una futura donna. Sia u serpente sia a donna sò stati implicati in u dramma accadutu allora, allora dinò, ùn avemu nisuna ragione per inferisce un futuru dramma, trà protagonisti chì ùn sò ancu in scena. Chì ùn la regula micca... Leghjite più »
Meleti. Dopu avè studiatu in più, sò d'accordu cun voi nantu à chì u zitellu in Rev 12 sia forse u regnu o a congregazione, micca necessariamente Cristu. Aghju nutatu e seguenti cunnessioni trà Gen 3 è Rev 12: - Gen 3:15 Diu mette inimicizia trà u serpente è a donna è i so semi. Rev 12: 4 dragone chì aspetta per divorà u zitellu, Rev 12:13 dragone perseguitendu a donna, Rev 12:17 dragone andendu in guerra contr'à u restu di a sumente di a donna. Mentre Gen 3 mostra, cumu l'inimicizia hè ghjunta trà a donna è Satanassu, Rev 12 hè u (solu?) Locu in a Bibbia induve... Leghjite più »
Tyhik: Mentre ùn sò micca fan di duplimenti rializazioni, per via di avè e mo dite brusgiate troppu spessu da interpretazioni WT, ùn possu micca scartà a pussibilità chì avete sollevatu. Mi ricordu chì Ghjehova ùn nomina mai à Satanassu in Genesi, ma si riferisce solu à ellu per mezu di u serpu. Ùn sapemu micca se a donna, Eve, hà mai cunnisciutu a vera natura, nome, o persona di u so tentatore. Dunque, mentre u serpu era litterale, ma raprisenta à Satanassu. A donna literale, Eve, puderia simbolizà qualcosa di più. Questu ùn toglie micca u cumplimentu propiu di Genesi 3:15 partendu da u giardinu, ma ùn limita ancu... Leghjite più »
Aghju veramente amatu sta seria nantu à a salvezza Meleti, è aghju aspettu à u prossimu articulu (oltre à rileghje questu). Una ricerca meravigliosa è un bellu esempiu di aduprà u donu di Diu di pensamentu criticu chì avemu tutti. Grazie mille per avè furnitu stu materiale!
Chì articulu assai cerebrale. Nisuna supposizione vera fatta. Apprezzate cumu ammettite chì alcune cose chì ùn sapemu solu, eppuru alcuni di i dettagli ùn sò micca necessariamente un ostaculu per uttene una conclusione logica simplificata. Ùn aghju mai sapiutu di "eisegesi" finu à abbandunà a Watchtower. Hè una abitudine dura da rompe !! A spiegazione simplice hè di solitu direttamente in a mo faccia, eppuru pensu sempre à l'altru modu! Dunque articuli cum'è questu, sò un bon eserciziu in "esegesi" per mè. Continua cusì. Apprezzate u vostru travagliu duru. Credu chì avete tiratu a bona conclusione. Ùn vecu micca... Leghjite più »