In u terzu articulu chì discutite u svegliu di Felix è a so moglia, eramu trattati a lettera scritta da a filiera d'Argentina in risposta à a dumanda per elli di risponde à i criteri di basa di diritti umani. A mo cunniscenza chì a filiale hà scrittu in realtà duie lettere, una in risposta à Félix è l'altra à a so moglia. Hè a lettera di a moglia chì avemu in manu è chì hè tradutta quì cun u mo cummentariu.

A carta principia:

Dear Sister (riattivatu)

À u nostru rigrettu, simu custretti à cuntattà vi per questu mezzu per risponde à u vostru [rimessu] 2019, chì pudemu discrive solu cum'è inappropriatu. L'affari spirituali, qualunque sianu questi, ùn devenu micca esse trattati per mezu di lettere registrate, ma piuttostu per mezu chì permettenu di priservà a riservatezza è di mantene a fiducia è u dialogu amichevule, è chì restanu sempre in u regnu di a congregazione cristiana. Dunque, ci dispiace assai d'avè rispostu per lettera raccomandata - datu chì avete sceltu questu mezu di cumunicazione - è si face cun gran dispiacimentu è tristezza postu chì cunsideremu chì ci rivolgemu à una cara surella in a fede; è ùn hè mai statu l'abitudine di i Testimoni di Ghjehova di aduprà a cumunicazione scritta per quessa, perchè ci sforzemu di imità u mudellu d'umilità è d'amore chì Cristu hà insignatu duverebbe domine trà i so seguitori. Ogni altra attitudine seria d'agisce contru à i principii di basa di a fede cristiana. (Matteu 5: 9). 1 Curintini 6: 7 dice: "In realtà allora, hè digià una scunfitta per voi, chì avete prucessi trà voi". Dunque, simu ubligati di dichjarà à voi chì Ùn rispunderemu micca alcune lettere più registrate da voi, ma solu tentaremu di cumunicà per mezu di teocratiche amichevuli, chì sò adattati à a nostra fratellanza.

In Argentina, una lettera registrata hè chjamata "carta documento". Se ne mandate una, una copia và à u destinatariu, una copia ferma cun voi, è una terza copia ferma cù l'uffiziu postale. Dunque, hà un pesu ghjuridicu cum'è prova in un prucessu chì hè ciò chì riguarda a filiale quì.

A filiale si riferisce à 1 Corinzi 6: 7 per affirmà chì tali lettere ùn sò micca qualcosa chì un Cristianu duverebbe impiegà. Tuttavia, questa hè una misapplicazione di e parolle di l'Apostolu. Ùn avaria mai accettatu un abusu di putere, nè furnisce un mezu per quelli chì sò in u putere di fughje e cunsequenze di l'azzioni. I testimoni amanu cità da e Scritture Ebraiche, eppuru quante volte quelli parlanu di tali abusi di putere è di u fattu chì u chjucu ùn hà micca ricorsu, ma chì Diu averia una contabilità.

"... U so corsu hè male, è abusanu di u so putere. «Sia u prufeta sia u prete sò inquinati. Ancu in a mo casa aghju trovu a so gattivezza ", dichjara Ghjehova". (Ghjer 23:10, 11)

Quandu Pàulu era statu abusatu da i capi di a santa nazione di Diu, Israele, chì hà fattu? Ellu gridò: "Appellu à Cèsare!" (Atti 25:11).

U tonu di a lettera hè quellu di petulanza. Ùn ponu micca ghjucà u ghjocu per e so regule, è li ticca. Per una volta, sò custretti à affruntà e cunsequenze di e so azzioni.

da u terzu articulu, amparemu chì a tattica di Félix di minaccià l'azzione legale hà datu frutti. Ùn l'anu micca scusa è ellu è a so moglia, ancu se a calunnia è a diffamazione (difamazione per iscrittu via missaghju di testu hè diffamazione) ùn sò micca state disfatte.

Tuttavia, chì dice quellu di questi omi chì cercanu di fughjelu? Seriu, se Félix hè un piccatore, allora questi omi devenu difendesi per ciò chì hè ghjustu, esse leali à Ghjehova è scusallu. Ùn devenu micca preoccupassi per e cunsequenze. Se sò perseguitati per fà ciò chì hè ghjustu, allora hè una fonte di lode per elli. U so tesoru hè salvu in u celu. S'elli rispettanu ghjustamente i principii biblichi, allora perchè retrocede? Valenu u prufittu annantu à u principiu? Anu paura di sustene ciò chì hè ghjustu? O cunnoscenu in fondu chì e so azzioni ùn sò affattu ghjuste?

Amu stu passaghju: "ùn hè mai statu l'abitudine di i Testimoni di Ghjehova di aduprà a cumunicazione scritta per quessa, perchè ci sforzemu di imità u mudellu d'umiltà è d'amore chì Cristu hà insignatu duverebbe domine trà i so seguitori. Ogni altra attitudine seria d'agisce contru à i principii di basa di a fede cristiana ".

Mentre hè vera chì ùn li piace micca aduprà a "cumunicazione scritta" per tali materie perchè lascia una traccia di prove per e quali ponu esse tenuti responsabili, ùn ci hè verità in a dichjarazione chì u facenu per modellà a "umiltà" è amore chì Cristu hà insignatu ". Ci hè da dumandassi si sti omi à leghje a Bibbia. Fora di i quattru vangeli è di u racontu di l'Atti, u restu di e Scritture cristiane si compone di lettere scritte à e congregazioni, spessu cù forti rimproveri per cattiva condotta. Cunsiderate a lettera à i Corinzi, i Galati, è a Rivelazione di Ghjuvanni cù e so lettere à e sette congregazioni. Chì lavaggiu sputanu!

In l'articulu "Un armu di a bughjura"Truvemu sta deliziosa citazione da un 18th velu seculu:

"L'autorità hè u nemicu più grande è irreconciliable à a verità è à l'argumentu chì stu mondu hà mai furnitu. Tuttu u sofisticatu - tuttu u culore di plausibilità - l'artifice è l'astruci di u disputatore più sottumessu in u mondu ponu esse aperti è girati à u vantaghju di quella vera verità chì sò dissenu per oculà; ma contru l'autorità ùn ci hè una difesa. " (18th Bishop Bishop Century Hoadley)

L'anziani è u ramu ùn ponu micca difende si usendu a Scrittura, allora ricadenu nantu à u cudgel di l'epoca di l'autorità ecclesiastica. (Forse duveria dì "nightstick" in vista di u clima attuale.) Datu u so putere, Félix è a so moglia utilizanu l'unica difesa ch'elli anu contru l'autorità di l'Organizazione. Quantu hè tipicu chì u pittinu avà cum'è travagliendu contr'à Diu ùn seguitendu micca a prucedura teocratica. Questa hè a prughjezzione. Sò quelli chì ùn seguitanu micca a prucedura teocratica. Induve in a Bibbia sò permessi à l'anziani di furmà cumitati di trè omi, di tene riunioni secrete, di annullà alcuna registrazione o di testimoni di a prucedura, è di castigà qualcunu per avè parlatu solu verità? In Israele, i casi giudiziari sò stati ascoltati da l'anziani chì si pusavanu à e porte di a cità induve ogni passante puderia sente è osservà a prucedura. Nisuna reunione secreta di notte sera era permessa da l'Scrittura.

Parlanu di mantene a riservatezza. Quale hè chì prutege? L'accusati, o i ghjudici? Un affare ghjudiziale ùn hè micca u mumentu di a "cunfidenzialità". A bramanu perchè bramanu a bughjura, cum'è Ghjesù hà dettu:

". . . l'omi anu amatu u bughju piuttostu cà a luce, perchè e so opere eranu gattivi. Per quellu chì pratica cose vili odia a luce è ùn vene micca à a luce, in modu chì e so opere ùn saranu micca ripresi. Ma quellu chì face ciò chì hè veru vene à a luce, in modu chì e so opere possinu manifestà esse fatte in armunia cù Diu "." (Ghjuvanni 3: 19-21)

Felix è a moglia volenu a luce di u ghjornu, mentre chì l'omi di u Ramu è l'anziani lucali volenu a bughjura di a so "cunfidenzialità".

Dopu avè clarificatu questu, simu dinò ubligati di rifiutà tutte e vostre asserzioni cum'è cumpletamente inappropriate in a sfera religiosa, qualcosa chì cunniscite bè è chì avete accettatu à u mumentu di u vostru battesimu. I ministri religiosi lucali agiranu solu secondu e prucedure teocratiche basate nantu à a Bibbia senza impone alcuna azzione chì a vostra lettera allega. A congregazione ùn hè guvernata da norme procedurali umane nè da u spiritu di cunfrontu tipicu di i tribunali seculari. E decisioni di i ministri religiosi di i Testimoni di Ghjehova ùn ponu esse annullate postu chì e so decisioni ùn sò micca sottumesse à un cuntrollu da parte di l'autorità seculari (art. 19 CN). Cum'è capiscerete, simu ubligati di ricusà tutte e vostre accuse. Sappiate què, cara surella, chì ogni decisione di l'anziani di a cungregazione presa secondu e prucedure teocratiche stabilite, è chì sò propie à a nostra cumunità religiosa nantu à una basa biblica, serà pienamente operativa senza chì ci sia un recursu ghjuridicu nantu à a basa di presunti danni è / o dannu è / o discriminazione religiosa. A lege 23.592 ùn seria mai applicabile à un tale casu. Infine, i vostri diritti custituziunali ùn sò micca più alti di i diritti custituziunali chì ci sustenenu ancu. Luntanu da esse una quistione di diritti cuncurrenti, si tratta di a necessaria differenziazione di e zone: u Statu ùn pò interferisce in a sfera religiosa perchè l'atti di disciplina interna sò esentati da l'autorità di i magistrati (art. 19 CN).

Questu dimostra un disprezzu cumpletu per u "ministru di Diu". (Rumani 13: 1-7) Di novu, dicenu agisce solu per ciò chì a Bibbia dice, eppuru ùn furniscenu micca scritture da sustene: i so cumitati secreti; u so rifiutu di tene un documentu publicu scrittu è publicu di a prucedura; a so pruibizione totale contr'à i testimoni è l'osservatori, a so pratica cumuna di ùn informà l'accusatu di e prove contru à ellu in modu da pudè preparà una difesa; a so pratica di piattà i nomi di l'accusatori di una persona.

Proverbi 18:17 ùn garantisce micca à l'accusatu u dirittu di interrugà u so accusatore. In realtà, se cercate in e Scritture un esempiu chì currisponde à i prucessi ghjudiziari cumuni trà i Testimoni di Ghjehova, truverete solu unu: U prucessu in camera stella di Ghjesù Cristu da u Sanedrinu Ghjudeu.

In quantu à a so dichjarazione chì "a congregazione ùn hè guvernata da norme procedurali umane nè da u spiritu di cunfrontu tipicu di i tribunali seculari". Poppycock! Perchè, in questu casu, l'anziani si sò impegnati in una campagna di vilipendenza publica è calunnia. Quantu puderia esse più di cunfrontu? Immaginate solu se un ghjudice in unu di i tribunali seculari chì disprezza cusì facilmente hà fattu una cosa simile. Non solu serà cacciatu da u casu chì pruvava, ma avaria sicuramente affruntatu u licenziamentu è assai prubabile di esse allevatu per accuse criminali.

Facenu assai pettini di pettu nantu à cume si ponu operà liberamente è senza primura di viulà e leggi di u paese, ma era u casu, perchè si sò ritirati à a fine?

Amu l'allusione à "i termini ... avete accettatu à u mumentu di u vostru battesimu". In altre parolle, "avete accettatu i nostri termini (micca Diu) è cusì sò ligati da elli, piaci o micca". Ùn si rendenu micca contu chì una persona ùn pò cede i so diritti umani? Per esempiu, se firmate un cuntrattu per diventà schiavu di qualcunu è poi rinunzià è vulete a vostra libertà, ùn vi ponu micca dumandà per una violazione di u cuntrattu, perchè u cuntrattu hè nullu in u so visu. Hè illegale circà di furzà à qualchissia à rinuncià à i so diritti umani chì sò inseriti in a legge di a terra è ùn ponu micca esse cacciati da un cuntrattu firmatu o da un implicitu in virtù di u battesimu.

Sapete bè chì u travagliu realizatu da l'anziani di a congregazione, cumpresu u travagliu disciplinariu - sì era u casu, è à quale avete sottumessu quandu site battezzatu cum'è Testimone di Ghjehova - hè guvernatu da e Sacre Scritture è, cum'è Organizazione, avemu sempre aderitu à e Scritture in a realizazione di travagliu disciplinariu (Galati 6: 1). Inoltre, site rispunsevule per e vostre azzioni (Galati 6: 7) è i ministri cristiani anu l'autorità ecclesiastica data da Diu per piglià misure chì pruteggenu tutti i membri di a congregazione è conservanu alti standard biblichi (Rivelazione 1:20). Dunque, duvemu chiarisce chì da avà in avanti ùn accetteremu micca di discutà in alcun foru ghjudiziariu quelli chì riguardanu solu a sfera religiosa è chì sò esentati da l'autorità di i magistrati, cum'è hè stata ripetutamente ricunnisciuta da a ghjudicatura naziunale.

Questa hè a zona chì mi piacerebbe vede purtata davanti à u tribunale di i diritti umani di qualsiasi nazione. Ié, qualsiasi religione hà u dirittu di determinà quale pò esse un membru è chì pò esse cacciatu, cum'è qualsiasi club sociale pò. Questu ùn hè micca u prublema. U prublema hè unu di u ricattu suciale. Ùn ti ghjettanu micca solu fora. Furzanu à tutta a vostra famiglia è amichi à fughje vi. Cù sta minaccia, ricusanu à i so seguitori u dirittu di libertà di spressione è di riunione libera.

Misapply 2 John chì parla solu di quelli chì ricusà u Cristu chì vene in a carne. L'anu messu à u listessu livellu chì ùn sò micca d'accordu cù a so interpretazione di e Scritture. Chì presunzione incredibile!

Citanu i Galati 6: 1 chì dice: "Fratelli, ancu se un omu face un falsu passu prima ch'ellu ne sia cusciente, voi chì avete qualificazioni spirituali pruvate à riajustà un omu in un spiritu di dulcezza. Ma tenite un ochju nantu à voi stessu, per paura chì ancu voi siate tentati ".

Ùn dice micca anziani ufficialmente nominati, ma quelli chì anu qualificazioni spirituali. Félix vulia discute di queste questioni cun elli aduprendu e Scritture, ma ùn l'avianu micca. Ùn facenu mai. Allora chì dimostra qualificazioni spirituali? Sì avete a paura di impegnassi in una discussione biblica ragiunevule, pudete ancu pretende di avè "qualificazioni spirituali"? Andate ind'è elli è sfidate qualsiasi di e so credenze aduprendu solu a Bibbia è uttenerete a risposta standard: "Ùn simu micca quì per discuteci". Questa hè a frase pat chì dice veramente, "sapemu chì ùn pudemu micca guadagnà un argumentu se pudemu aduprà solu a Bibbia per supportu. Tuttu ciò chì avemu hè l'autorità di u Cunsigliu di Amministrazione è di e so publicazioni ". (E publicazioni JW sò diventate u Catechisimu di i Testimoni di Ghjehova è cum'è u so babbu cattolicu, detiene l'autorità nantu à e Scritture.)

U so solu ricorsu hè l'eserciziu di l'autorità ecclesiastica. Ci vole à tene à mente chì a so "autorità ecclesiastica data da Diu" ùn hè micca data da Diu in tuttu, ma da l'omi autoditinuti di u Corpu Governativu.

Infine, esprimimu sinceramente è profondamente u nostru desideriu chì, mentre meditate attentamente in preghiera nantu à a vostra pusizione di umile servitore di Diu, puderete procedere secondu a vuluntà divina, focalizàvi nantu à e vostre attività spirituali, accettà l'aiutu chì l'anziani di a congregazione cercanu di dà voi (Revelazione 2: 1) è "Lanciate u vostru pesu nantu à Ghjehova" (Salmu 55:22). Vi dicimu addiu cun affettu cristianu, sperendu sinceramente di pudè truvà a pace chì vi permetterà di agisce cù a saviezza pacifica di Diu (Ghjacumu 3:17).

Cù i precedenti, cerchemu stu scambiu epistolariu cù questa lettera, esprimendu u nostru apprezzamentu è vulendu à voi l'amore cristianu chì si meriteghja è chì avemu per voi, speru sinceramente di riconsiderà.

Affettativamente,

Questa hè a mo parte preferita. Da a so bocca esce a so cundanna! Citanu u Salmu 55:22, chì hè u testu di seguitu adupratu da l'anziani è i funziunarii di u ramu per calmà e vittime di l'abusu di putere, ma sò sicuru chì ùn anu mai lettu u cuntestu. Se volenu chì Félix applichi stu versu à a so situazione allora devenu accettà a parte chì li vale. Si leghje:

Stà à sente a mo preghiera, o Diu,
È ùn ignurate micca a mo dumanda di misericordia.
2 Fate attenzione è rispondi à mè.
A mo preoccupazione mi face inquieta,
È mi distraghjenu
3 A causa di ciò chì u nemicu si dice
È a prissioni da u gattivu.
Perch'elli manghjanu prublemi
È in còllera sò portate animosità contru à mè.
4 U mo core hè in angoscia in me,
E e terrore di a morte mi sgrossanu.
5 A paura è u tremulu venenu nantu à mè,
È a mossi strida mi face.
6 Continuu à dì: «Sì solu avessi ali cum'è una culomba!
Avìssi vulatu è vivi in ​​sicurità.
7 Eccu! Vuleria fughje luntanu.
Allughjassi in u desertu. (Selah)
8 Puderaghju prestu à un locu di riparu
Luntanu da u ventu rapidu, luntanu da a tempesta. "
9 Cunfundeli, o Ghjehova, è frustra i so piani,
Perchè aghju vistu a viulenza è u cunflittu in a cità.
10 Ghjornu è notte camminanu intornu à i so muri;
Dentru ch'ella hè malizia è prublemi.
11 A ruvina hè in mezu;
L'oppressione è l'ingannimentu ùn anu mai lasciatu da a so piazza publica.
12 Perchè ùn hè micca un nemicu chì mi burla;
Altrimenti mi putissi appruntà cun ella.
Ùn hè micca un nemicu chì hà risuscitatu contru à mè;
Altrimenti mi putissi ammalà da ellu.
13 Ma sì tù, un omu cum'è mè,
U mo propiu cumpagnu chì cunnoscu bè.
14 Aviamu avutu una amicizia calda inseme;
Ind'è a casa di Diu, avemu usatu per camminà à tempu cù a multitùdine.
15 Pò a distruzzione li superi!
Iddi sbandassi viva in u Grave;
Per u male reside trà elli è dentru.
16 In quantu à mè, chjameraghju à Diu,
È Ghjehova mi salvarà.
17 Sera è matina è meziornu, sò tribbulatu è gemiu,
È sente a mo voce.
18 Ellu mi liberarà è mi darà a pace da quelli chì battenu contr'à mè,
Per e multitùdine venenu contru à mè.
19 Diu li senterà è li risponderà,
Quellu chì si trova entroneu di anticu. (Selah)
Ne ricusanu di cambià,
Quelli chì ùn anu micca temutu di Diu.
20 Ha attaccatu à quelli in pace cun ellu;
Violatu u so allianza.
21 E so parolle sò più lisce cà u butiru,
Ma u cunflittu hè in core.
E so parolle sò più suave chì l'oliu,
Ma sò disegnati spade.
22Scacciate a vostra carica nantu à Ghjehova,
È vi susteneranu.
Mai permetterà chì u ghjustu falla cascà.
23Ma voi, O Diu, i purterete in a fossa più profonda.
Quelli omi sanguini è ingannati ùn viranu micca mità di i so ghjorni.
Ma in quantu à mè, confideraghju in tè.

Usendu sta scrittura, anu datu à Félix è à a so moglia assai bisognu d'incuragimentu. Perchè? Perchè l'anu tichittati tramindui cum'è "u ghjustu". Chì si lascia per occupà u rolu di "quelli omi culpevuli di sangue è ingannevuli". Si sò ghjustamente, ancu se involuntariamente, si lancianu in u rolu di nemichi di Diu.

Ricurdativi, i nostri ghjorni ùn sò micca solu 70 o 80 anni, ma una eternità se ci sottumettemu umilmente à Diu. Ancu se dormemu in a morte, ci sveglieremu quandu u Signore chjamarà. Ma ci chjamarà a vita o à ghjudiziu? (Ghjuvanni 5: 27-30)

Chì scossa serà per tanti individui chì si tenenu per esse i più ghjusti di l'omi quand'elli si sveglianu per truvà ch'elli ùn stanu micca in u calore di l'approvazione di u Signore, ma in a luce dura di u ghjudiziu di u Signore. Si pentiranu dunque umilmente? U tempu a dirà.

Meleti Vivlon

Articuli di Meleti Vivlon.
    17
    0
    Ti piacerà i vostri penseri, per piacè cumentu.x