[Apolos me llamó la atención sobre este punto. Sentí que debería estar representado aquí, pero el mérito es de él por haber ideado el pensamiento inicial y la línea de razonamiento posterior.]
(Lucas 23: 43) Y él le dijo: "En verdad te digo que hoy estarás conmigo en el Paraíso".
Hay mucha controversia sobre este texto. La TNM lo traduce con la coma colocada para que quede claro que Jesús no está diciendo que el malhechor clavado en una estaca junto a él iría al paraíso ese mismo día. Sabemos que este no fue el caso porque Jesús no resucitó hasta el tercer día.
Aquellos que creen que Jesús es Dios usan esta Escritura para 'probar' que el malhechor, y todos los que simplemente creen en Jesús, no solo fueron perdonados sino que fueron literalmente al cielo ese mismo día. Sin embargo, esa interpretación entra en conflicto con lo que dice la Biblia sobre el estado de los muertos, la naturaleza de Jesús como hombre, las enseñanzas de Jesús con respecto a la resurrección y la esperanza de la vida terrenal y celestial. Este tema ha sido bien discutido en nuestras publicaciones y no voy a reinventar esa rueda en particular aquí.
El propósito de este artículo es proponer un significado alternativo a las palabras de Jesús. Nuestra interpretación, si bien es coherente con el resto de las enseñanzas de la Biblia sobre estos y temas relacionados, todavía plantea algunas preguntas. El griego no usa comas, así que tenemos que deducir lo que Jesús quiso decir. Como una consecuencia comprensible de nuestra defensa de la verdad durante décadas antes de la embestida de un mundo de enseñanzas religiosas falsas, nos hemos centrado en una interpretación que, si bien es fiel al resto de las Escrituras, me temo que nos niega un concepto particularmente hermoso. entendimiento profético.
Por nuestra traducción, el giro de la frase “De cierto os digo hoy…” es usado aquí por Jesús para enfatizar la veracidad de lo que está a punto de decir. Si eso es lo que pretendía, es interesante que esta sea la única ocasión en la que usa la frase de esa manera. Él usa la frase “de verdad te digo” o “de verdad te digo” literalmente decenas de veces, pero solo aquí agrega la palabra “hoy”. ¿Por qué? ¿De qué manera la adición de esa palabra aumenta la confiabilidad de lo que está a punto de decir? El malhechor acaba de regañar valientemente a su cómplice y luego imploró humildemente a Jesús que lo perdonara. No es probable que tenga dudas. Si tiene alguna duda, lo más probable es que estén ligadas a su visión de sí mismo como indigno. Necesita que lo tranquilicen, no que Jesús esté diciendo esa verdad, sino que algo que parece demasiado bueno para ser verdad —la posibilidad de que pueda ser redimido en un momento tan tardío de su vida— es de hecho posible. ¿Cómo se suma la palabra "hoy" a esa tarea?
A continuación, tenemos que pensar en las circunstancias. Jesús estaba en agonía. Cada palabra, cada respiración, debe haberle costado algo. De acuerdo con eso, su respuesta muestra una economía de expresión. Cada palabra es concisa y está llena de significado.
También debemos tener en cuenta que Jesús fue el gran maestro. Siempre consideró las necesidades de su audiencia y ajustó su enseñanza en consecuencia. Todo lo que hemos hablado sobre la situación del malhechor habría sido obvio para él y más, habría visto la verdadera condición del corazón del hombre.
El hombre no solo necesitaba tranquilidad; necesitaba aguantar hasta el último aliento. No podía ceder al dolor y, para citar a la esposa de Job, "maldice a Dios y muere". Tuvo que aguantar unas pocas horas más.
¿Sería la respuesta de Jesús en beneficio de la posteridad o se preocupó ante todo por el bienestar de una oveja recién encontrada? Dado lo que había enseñado anteriormente en Lucas 15: 7, debe haber sido lo último. Entonces, su respuesta, aunque económica, le diría al malhechor lo que necesitaba escuchar para resistir hasta el final. Qué alentador hubiera sido para él saber que ese mismo día estaría en el Paraíso.
¡Pero espera! No fue al paraíso ese día, ¿verdad? Sí, lo hizo, desde su punto de vista. Y seamos sinceros; cuando te estás muriendo, el único punto de vista que importa es el tuyo.
Antes de que terminara ese día, le rompieron las piernas para que todo el peso de su cuerpo tirara de sus brazos. Esto da como resultado que se ejerza presión sobre el diafragma que no puede funcionar correctamente. Uno muere lenta y dolorosamente por asfixia. Es una muerte terrible. Pero saber que tan pronto como muriera, estaría en el Paraíso debe haberle proporcionado un enorme consuelo. Desde su punto de vista, su último pensamiento consciente en ese madero de tortura se separa de su primer pensamiento consciente en el Nuevo Mundo en un abrir y cerrar de ojos. Murió ese día, y para él, emerge ese mismo día a la luz brillante de una mañana del Nuevo Mundo.
La belleza de este pensamiento es que también nos sirve bien. Nosotros, que podemos estar muriendo de enfermedad, o de vejez, o incluso del hacha del verdugo, solo necesitamos pensar en ese malhechor para darnos cuenta de que estamos a días, horas o solo minutos del Paraíso.
Siento que nuestra interpretación actual, aunque pretende defendernos contra las falsas enseñanzas de los trinitarios, nos perjudica al robarnos una maravillosa y profética imagen de palabras proféticas.
Creo que en ese momento Jesús le hizo una promesa solemne a ese hombre. Y el lenguaje solemne se hace con aparato y honor; infunde respeto. Ante el arrepentimiento de ese hombre, este lenguaje imputaba la fuerza y la confianza que necesita.
Nunca lo había pensado desde esa perspectiva, pero el malhechor no experimentará ningún paso del tiempo antes de su resurrección, y eso tiene sentido sin importar a dónde vaya la coma.
[…] Uno podría razonablemente concluir que en esta ocasión el comité de traducción de NWT lo hizo bien moviendo la coma. Sin embargo, hay otra posibilidad que merece nuestra consideración y se analiza en detalle en este artículo: Una coma aquí; Una coma allí. […]
[…] El título de este artículo sólo cita parcialmente las palabras de Jesús al criminal que colgaba a su lado en el Gólgota. Hemos discutido previamente la posición de los Testigos de Jehová sobre la elección de la puntuación en este pasaje de las escrituras y Meleti escribió un excelente artículo abordando esto desde al menos un ángulo alternativo posible. (Ver http://meletivivlon.com/2012/06/09/a-comma-here-a-comma-there/) […]
Ciertamente lo hace ...
Hola meleti
Agradezco el reconocimiento. Puede que haya generado la idea, pero la articulaste mucho mejor de lo que yo hubiera hecho. Eso fue muy alentador. Gracias.
Apolos
Soy yo de nuevo ... Gracias por hacerme ver esa escritura de nuevo ... Sin embargo ..., con respeto, ¿se me ocurrió otra opinión ...? Una vez más, considerando el contexto, nuestro Señor finalmente estaba en una posición, habiendo cumplido Su misión de pagar el rescate y liberarnos a todos de nuestros pecados, de poder decirle a este hombre arrepentido catagóricamente: “De cierto te digo hoy, ( el día más importante en la historia de la humanidad) estarás conmigo en el Paraíso ". Esta es la razón por la que nunca me cansaré de estudiar las Escrituras, hay tantas... Leer más »
Sin embargo, otra perspectiva interesante. Gracias por eso.
Solo puedo imaginar cuán desafiantes pueden ser las cosas en la organización para una mujer librepensadora. Ya es bastante malo para un hombre de libre pensamiento. Son muy pocos los que no reaccionan con malestar o peor cuando uno se aventura demasiado lejos. Pero el gozo de las Escrituras nos mantiene avanzando.