“… Nuair a chuir tú deireadh leis an dodhéanta, ní foláir gurb í an fhírinne cibé rud a fhanfaidh, cé chomh dochreidte.” - Sherlock Holmes, Comhartha a Ceathair le Sir Arthur Conan Doyle.
 
“I measc na dteoiricí iomaíocha, ba cheart an ceann is mó a bhfuil gá leis na toimhdí a roghnú.” - Occam's Razor.
 
“Baineann Ateangaireacht le Dia.” - Genesis 40: 8
 
“Go fírinneach deirim leat nach rachaidh an ghlúin seo ar shiúl go dtí go dtarlaíonn na rudaí seo go léir.” - Matha 24:34
 

Is beag léirmhíniú dochtúireachta a rinne níos mó damáiste don iontaobhas a chuir finnéithe Iehova sna fir atá i gceannas ar an Eagraíocht ná mar atá ag Matha 24:34. Le linn mo shaoil, rinneadh ath-léirmhíniú air ar an meán uair amháin gach deich mbliana, thart ar lár na ndeich mbliana de ghnáth. D'éiligh an incarnation is déanaí orainn glacadh le sainmhíniú iomlán nua agus neamhscríofa - gan trácht ar neamhshainiúil - ar an téarma “giniúint”. Tar éis na loighce a fhágann gur féidir an sainmhíniú nua seo a dhéanamh, is féidir linn a éileamh, mar shampla, go raibh saighdiúirí Briotanacha a bhí ag troid i gcoinne Napoleon Bonaparte i gcath Waterloo (sa Bheilg inniu) mar chuid den ghlúin chéanna de shaighdiúirí Briotanacha a throid freisin sa Bheilg le linn an Chéad Chogaidh Dhomhanda i 1815. Ar ndóigh ní bheimis ag iarraidh an t-éileamh sin a dhéanamh os comhair aon staraí creidiúnaithe; ní má theastaigh uainn roinnt inchreidteachta a choinneáil.
Ós rud é nach ligfimid ar aghaidh go 1914 mar thús láithreacht Chríost agus ós rud é go bhfuil ár léirmhíniú ar Mhac 24:34 ceangailte leis an mbliain sin, b'éigean dúinn an iarracht thrédhearcach seo a dhéanamh chun teagasc teip a chur ar bun. Is beag amhras atá orm go bhfuil an t-athléiriú is déanaí seo ina phointe teann do go leor finnéithe dílse Jehovah's. Tá a fhios ag na cinn sin nach féidir leis a bheith fíor agus fós tá siad ag iarraidh cothromaíocht a fháil leis an tuairim go bhfuil an Comhlacht Rialaithe ag feidhmiú mar chainéal cumarsáide ceaptha Dé. Míshonas cognaíoch 101!
Tá an cheist fós ann; Cad a chiallaigh Íosa nuair a dúirt sé nach dtiocfadh an ghlúin seo ar shiúl sula dtarlódh na rudaí seo go léir?
Má bhí tú ag leanúint ár bhfóraim, beidh a fhios agat go bhfuil roinnt iarrachtaí déanta againn an ráiteas fáidhiúil seo ónár dTiarna a thuiscint. Níor éirigh leo go léir an marc a bhaint amach i mo thuairim, ach ní raibh mé in ann a fháil amach cén fáth. Thuig mé le déanaí gur claontacht lingering a bhí sa chuid seo den fhadhb a chuaigh isteach sa chothromóid. Níl aon amhras i m’intinn bunaithe ar an méid a deir Íosa sa véarsa seo a leanas (35) go raibh an tuar seo beartaithe mar athdhearbhú dá dheisceabail. An botún a bhí agam ná glacadh leis go raibh sé ag cur misnigh orthu faoin fad ama thiocfadh imeachtaí áirithe chun críche. Is léir go bhfuil an réamhthuairim seo tugtha ar aghaidh ó bhlianta de staidéar a dhéanamh ar fhoilseacháin JW ar an ábhar. Go minic, is í an deacracht le réamhthuairim ná nach dtuigeann duine fiú go bhfuil duine á dhéanamh. Is minic a dhéanann réamhthuairimí masquerade mar fhírinne bhunúsach. Dá bhrí sin, is iad an buncharraig ar ar tógadh tógálacha intleachtúla móra, casta go minic. Ansin tagann an lá, mar a chaithfidh sé i gcónaí, nuair a thuigeann duine go bhfuil struchtúr slachtmhar beag creidimh tógtha ar ghaineamh. Is teach cártaí é. (Níl ach meafair go leor measctha agam le cáca a dhéanamh. Agus ansin téim arís.)
Thart ar bhliain ó shin, tháinig mé ar thuiscint mhalartach ar Mhatha 24:34, ach níor fhoilsigh mé riamh é toisc nach raibh sé oiriúnach laistigh de mo chreat réamhaisnéise fírinne. Tuigim anois go raibh mé mícheart é sin a dhéanamh, agus ba mhaith liom é a iniúchadh leat. Níl aon rud nua faoin ngrian, agus tá a fhios agam nach mise an chéad duine a cheapfaidh an méid atá mé ar tí a chur i láthair. Is iomaí duine a shiúil an cosán seo romham. Níl aon iarmhairt ar bith leis, ach an rud atá tábhachtach ná go bhfaighimid tuiscint a chuireann ar gach píosa den bhfreagra luí le chéile go comhchuí. Cuirfidh tú in iúl dúinn ag an deireadh má cheapann tú gur éirigh linn.

Ár bPort agus ár gCritéir

I mbeagán focal, is é ár mbonn ná gan aon bhunús, gan aon réamhthuairimí, gan toimhdí a thosú. Ar an láimh eile, tá critéir againn nach mór a chomhlíonadh má táimid chun ár dtuiscint a mheas a bheith bailí agus inghlactha. Dá bhrí sin, is é an chéad chritéar atá againn ná go n-oirfeadh na heilimintí scrioptúrtha go léir le chéile gan aon ghá le toimhde a mheas. D’fhás mé an-amhrasach faoi aon mhíniú ar an Scrioptúr atá ag brath ar cad, más ann, tuisceana agus toimhdí. Tá sé ró-éasca don ego daonna creep a dhéanamh agus na conclúidí deiridh a bhaintear amach a atreorú go mór.
Deir rásúir Occam gurb dócha gurb é an míniú is simplí an ceann ceart. Sin ginearálú ar a riail, ach go bunúsach an rud a bhí á rá aige ná nach raibh sé chomh dóchúil go mbeadh sé fíor nuair a bheadh ​​teoiric níos mó ann chun teoiric a bheith ag obair.
Is é an dara critéar atá againn ná go gcaithfidh an míniú deiridh comhchuibhiú leis na scrioptúir ábhartha go léir eile.
Mar sin, lig dúinn breathnú nua ar Matha 24:34 gan claontacht agus réamhthuairim. Ní tasc éasca é, tabharfaidh mé sin duit. Mar sin féin, má leanaimid ar aghaidh le hómós agus le creideamh, ag iarraidh go paidir spiorad Iehova ar aon dul le 1 Corantaigh 2:10[I], ansin is féidir linn a bheith muiníneach go nochtfar an fhírinne. Más rud é nach bhfuil a spiorad againn, beidh ár dtaighde míshásta, mar sin is é ár spiorad féin an ceann is mó agus beidh tuiscint againn a bheidh féinfhreastail agus míthreorach.

Maidir le “Seo” - Houtos

Lig dúinn tús a chur leis an téarma féin: “an ghlúin seo”. Sula mbreathnaíonn tú ar bhrí an ainmfhocail, déanaimis iarracht ar dtús an méid a léiríonn “seo” a shainiú. “Seo” ó fhocal Gréigise a thraslitrítear mar houtos. Is forainm taispeántach é agus tá brí agus úsáid an-chosúil lena mhacasamhail i mBéarla. Tagraíonn sé do rud éigin atá i láthair nó os comhair an chainteora cibé acu go fisiciúil nó go meafarach. Úsáidtear é freisin chun tagairt a dhéanamh d’ábhar díospóireachta. Tarlaíonn an téarma “an ghlúin seo” 18 n-uaire sna Scrioptúir Chríostaí. Seo liosta de na tarluithe sin ionas gur féidir leat iad a ligean isteach i mbosca cuardaigh chlár Leabharlann Watchtower chun an téacs a thabhairt suas: Matha 11:16; 12:41, 42; 23:36; 24:34; Marcas 8:12; 13:30; Lúcás 7:31; 11:29, 30, 31, 32, 50, 51; 17:25; 21:32.
Is téacsanna comhthreomhara le Matha 13:30 iad Marcas 21:32 agus Lúcás 24:34. I ngach ceann de na trí cinn, níl sé soiléir láithreach cé a chuimsíonn an ghlúin dá dtagraítear, mar sin cuirfimid ar leataobh iad i láthair na huaire agus féachfaimid ar na tagairtí eile.
Léigh na véarsaí roimhe seo de na trí thagairt eile ó Matthew. Tabhair faoi deara, i ngach cás, go raibh baill ionadaíocha den ghrúpa a raibh an ghlúin Íosa ag tagairt dóibh i láthair. Dá bhrí sin, tá sé ciallmhar an forainm léiriúcháin “seo” a úsáid seachas a chontrapháirt “that”, a d'úsáidfí chun tagairt a dhéanamh do ghrúpa daoine iargúlta nó i bhfad i gcéin; daoine nach bhfuil i láthair.
I Marc 8:11, feicimid na Fairisínigh ag díospóid le hÍosa agus ag lorg comhartha. Leanann sé dá bhrí sin go raibh sé ag tagairt dóibh siúd a bhí i láthair chomh maith leis an ngrúpa a ndearna siad ionadaíocht air trí úsáid a bhaint as an bhfógra léiriúcháin, houtos.
Aithnítear dhá ghrúpa éagsúil daoine i gcomhthéacs Lúcás 7: 29-31: Daoine a dhearbhaigh Dia mar dhaoine cóir agus na Fairisínigh a “thug neamhaird ar chomhairle Dé”. Ba é an dara grúpa é - a bhí i láthair os a chomhair - ar a thug Íosa “an ghlúin seo”.
Tagraíonn na heachtraí eile “an ghlúin seo” i leabhar Luke go soiléir do ghrúpaí daoine aonair a bhí i láthair ag an am a d'úsáid Íosa an téarma.
Is é an rud a fheicimid ón méid sin roimhe seo ná gur úsáid sé “seo” gach uair eile chun tagairt a dhéanamh do dhaoine aonair a bhí i láthair os a chomhair. Fiú má bhí sé ag tagairt do ghrúpa níos mó, bhí roinnt ionadaithe ón ngrúpa sin i láthair, mar sin úsáid “seo” (houtos) iarradh air.
Mar a dúradh cheana, bhí go leor léirmhínithe éagsúla againn maidir le Matha 23:34 ó aimsir Rutherford go dtí ár lá, ach rud amháin atá i gcoiteann acu uile ná nasc leis an mbliain 1914. I bhfianaise an chaoi ar fhostaigh Íosa go seasta houtos, tá sé amhrasach go mbeadh sé tar éis an téarma a úsáid chun tagairt a dhéanamh do ghrúpa daoine aonair beagnach dhá mhíle bliain amach anseo; ní raibh aon duine acu i láthair ag an am a scríobhadh é.[Ii]  Ní mór dúinn cuimhneamh gur roghnaíodh focail Íosa go cúramach i gcónaí - is cuid d’fhocal spreagtha Dé iad. Bheadh ​​sé níos oiriúnaí ‘an ghlúin sin’ cur síos a dhéanamh ar ghrúpa sa todhchaí i bhfad i gcéin, ach níor úsáid sé an téarma. Dúirt sé “seo”.
Dá bhrí sin, ní mór dúinn a thabhairt ar an gconclúid gurbh é an chúis ba dhóchúla agus is comhsheasmhaí a d'úsáid Íosa an forainm léirithe houtos ag Matha 24:34, Mark 13:30 agus bhí Lúcás 21:32 toisc go raibh sé ag tagairt don t-aon ghrúpa a bhí i láthair, na deisceabail seo, go luath le bheith ina gCríostaithe réamh-cheaptha.

Maidir le “Giniúint” - Giné

Is í an fhadhb a thagann chun cuimhne láithreach leis an gconclúid thuasluaite ná nach bhfaca na deisceabail a bhí i láthair leis “na rudaí seo go léir”. Mar shampla, níor tharla na himeachtaí a thuairiscítear i Matha 24: 29-31 go fóill. Bíonn an fhadhb níos troime fós nuair a thugaimid faoi na himeachtaí a thuairiscítear i Matha 24: 15-22 a chuireann síos go soiléir ar scriosadh Iarúsailéim ó 66 go 70 CE Conas is féidir leis an “ghlúin seo” “na rudaí seo go léir” a fhinné nuair a bhíonn bearta i gceist leis an tréimhse ama gar do 2,000 bliain?
Rinne cuid acu iarracht é seo a fhreagairt trí chonclúid a thabhairt go raibh Íosa i gceist genos nó cine, ag tagairt do Chríostaithe anointed mar chine roghnaithe. (1 Peadar 2: 9) Is í an trioblóid leis seo ná nach bhfuair Íosa a chuid focal mícheart. Dúirt sé glúin, ní cine. Chun iarracht a dhéanamh glúin amháin a mhíniú a chuimsíonn dhá mhílaois trí fhoclaíocht an Tiarna a athrú, cuirfear isteach ar na rudaí atá scríofa. Ní rogha inghlactha é.
Tá iarracht déanta ag an Eagraíocht an neamhréireacht a bhaineann leis an tréimhse ama seo a bhaint amach trí dhualgas a chomhlíonadh. Deirimid go bhfuil na himeachtaí a ndéantar cur síos orthu i Matha 24: 15-22 ina gcomhlíonadh beag ar an mórdhúshlán, agus an mór-chomhlíonadh fós le tarlú. Dá bhrí sin, feicfidh “an ghlúin seo” a chonaic 1914 an mór-chomhlíonadh, an t-ualach mór atá le teacht fós. Is é an deacracht a bhaineann leis seo ná gur tuairimíocht íon agus níos measa, tuairimíocht a ardaíonn níos mó ceisteanna ná mar a fhreagraíonn sí.
Déanann Íosa cur síos soiléir ar an gcruachás mór sa chéad haois ar chathair Iarúsailéim agus deir sé go bhfeicfeadh “an ghlúin seo” é seo mar cheann de “na rudaí seo go léir” sula n-imeoidh sé as. Mar sin chun ár n-ateangaireacht a dhéanamh oiriúnach, ní mór dúinn dul níos faide ná toimhde dé-chomhlíonadh, agus glacadh leis nach bhfuil ach an sásamh deireanach sin, an ceann is mó, bainteach le comhlíonadh Mhatha 24:34; ní mór an chéad haois é. Mar sin, cé go ndúirt Íosa go bhfeicfeadh an ghlúin seo os a chomhair na rudaí seo go léir lena n-áirítear scrios Iarúsailéim a thuar go sonrach, ní mór dúinn a rá, NÍL! níl sé sin san áireamh. Mar sin féin níl deireadh lenár bhfadhbanna ansin. Chun rudaí a dhéanamh níos measa, ní oireann an dé-chomhlíonadh le himeachtaí na staire. Ní féidir linn ach gné amháin dá tuar a roghnú agus a rá go raibh dé-chomhlíonadh ann dó sin amháin. Mar sin táimid den tuairim gur tharla cogaí agus tuairiscí cogaí, creathanna talún, gorta agus lotnaidí laistigh de thréimhse 30 bliain ó bhás Chríost go dtí an t-ionsaí ar Iarúsailéim i 66 CE. Déanann sé seo neamhaird ar fhíricí na staire a thaispeánann gur bhain an luathphobal Críostaí leas as tréimhse de phíosa neamhghnách darb ainm an Pax Romana. Tugann fíricí na staire le fios gur tháinig laghdú iarbhír ar líon na gcogaí le linn na tréimhse 30 bliain sin, go háirithe. Ach níl deireadh lenár gcuid tinneas cinn dé-chomhlíonta go fóill. Ní mór a aithint nár comhlíonadh na himeachtaí ar fad a thuairiscítear i véarsaí 29-31. Cinnte ní dhearna comhartha Mhic an Duine a chuma sna flaithis roimh scriosadh Iarúsailéim nó ina dhiaidh sin i 70 CE. Mar sin tá ár dteoiric dé-chomhlíonta ina meirge.
Lig dúinn cuimhneamh ar phrionsabal rásúir Occam agus féach an bhfuil réiteach eile ann nach n-éilíonn orainn toimhdí amhantracha a dhéanamh nach dtacaíonn an Scrioptúr leo ná imeachtaí na staire.
Tá an focal Béarla “generation” díorthaithe ó fhréamh Gréagach, géine. Tá roinnt sainmhínithe ann, mar atá i bhformhór na bhfocal. Is éard atá á lorg againn ná sainmhíniú a ligeann do na píosaí go léir a bheith oiriúnach.
Faighimid é sa chéad sainmhíniú atá liostaithe sa Foclóir Béarla Níos giorra Oxford:

Giniúint

I. An rud a ghintear.

1. Measfar sliocht an tuismitheora chéanna nó na dtuismitheoirí céanna mar chéim amháin nó mar chéim amháin de shliocht; céim nó céim den sórt sin.
b. Sliocht, sliocht; sliocht.

An bhfuil an sainmhíniú seo i gcomhthráth le húsáid an fhocail sna Scrioptúir Chríostaí? Ag Matha 23:33 tugtar “sliocht na gcoirí” ar na Fairisínigh. Is é an focal a úsáidtear géineama rud a chiallaíonn “cinn ginte”. Ag véarsa 36 den chaibidil chéanna, glaonn sé orthu “an ghlúin seo”. Léiríonn sé seo an gaol idir sliocht agus giniúint. Cosúil le línte cosúla, deir Ps 112: 2, “Go hiontach ar domhan a thiocfaidh a shliocht. Beannaítear é maidir le giniúint na ndaoine ina seasamh. " Is é sliocht Iehova glúin Iehova; ie na cinn a ghineann nó a bheireann Iehova. Tagraíonn Salm 102: 18 do “an ghlúin atá le teacht” agus “na daoine atá le cruthú”. Is glúin amháin iad na daoine cruthaithe ar fad. Labhraíonn Ps 22: 30,31 faoi “síol [a fhreastalóidh air”. Tá sé seo le “dearbhú maidir le Iehova don ghlúin… Do na daoine atá le breith.”
Tá an véarsa deireanach sin an-spéisiúil go háirithe i bhfianaise focail Íosa ag Eoin 3: 3 áit a ndeir sé nach féidir le duine ar bith teacht ar ríocht Dé mura rugadh é arís. Tagann an focal “a rugadh” ó bhriathar a dhíorthaítear as géine.  Tá sé ag rá go mbraitheann ár slánú ar athghiniúint. Is é Dia ár n-athair anois agus beirtear nó ginimid é, le bheith mar sliocht aige.
Baineann an bhrí is bunúsaí leis an bhfocal sa Ghréigis agus san Eabhrais le sliocht athar. Smaoinímid ar ghlúin de réir bhrí an ama toisc go mairimid saol chomh gearr sin. Táirgeann athair amháin glúin leanaí agus ansin 20 go 30 bliain ina dhiaidh sin, táirgeann siad glúin eile leanaí ina dhiaidh sin. Tá sé deacair gan smaoineamh ar an bhfocal lasmuigh de chomhthéacs na dtréimhsí ama. Mar sin féin, sin brí a chuir muid go cultúrtha ar an bhfocal.  Giné nach dtógann sé an smaoineamh ar feadh tréimhse ama, ach an smaoineamh maidir le ginealach a ghiniúint.
Táirgeann Iehova síol, glúin, gach leanbh ó athair singil. Bhí “an ghlúin seo” i láthair nuair a labhair Íosa focail na tairngreachta maidir le comhartha a láithreachta agus maidir le córas na rudaí a thabhairt i gcrích. Chonaic “an ghlúin seo” na himeachtaí a thuar sé a tharlódh sa chéad haois agus feicfidh sé freisin na gnéithe eiliminteacha eile go léir den tuar sin. Mar sin ní dearbhú é an dearbhú a tugadh dúinn ag Matha 24:35 maidir le fad na n-imeachtaí a dúradh a tharla i Matha 24: 4-31, ach ina ionad sin an dearbhú nach scoirfeadh giniúint an ungtha sula dtarlódh na rudaí seo go léir .

Go hachomair

Chun athmhachnamh a dhéanamh, tagraíonn an ghlúin seo do ghiniúint na gcineanna aontáilte a rugadh arís. Tá Jehovah mar a athair ag na cinn seo, agus is clann aon athar iad agus is aon ghlúin amháin iad. Mar ghlúin faigheann siad na himeachtaí go léir a fhulaingíonn Íosa ag Matha 24: 4-31. Ligeann an tuiscint seo dúinn an úsáid is coitianta a bhaint as an bhfocal “seo”, ceo, agus bunbhrí an fhocail “giniúint”, géine, gan aon bhoinn tuisceana a dhéanamh. Cé gur cosúil go bhfuil coincheap glúin 2,000 bliain d’aois eachtrannach dúinn, cuimhnímid ar an adage: “Nuair a chuir tú deireadh leis an dodhéanta, ní foláir gurb í an fhírinne an rud a fhanfaidh chomh dochreidte.” Níl ann ach claontacht chultúrtha a d’fhéadfadh a bheith ina chúis le neamhaird a thabhairt ar an míniú seo i bhfabhar ceann a bhaineann le fad teoranta na nglún a bhaineann le haithreacha daonna agus le leanaí.

Ag féachaint do Chomhchuí Scriptural

Ní leor go bhfuaireamar míniú saor ó bhoinn tuisceana amhantracha. Caithfidh sé comhchuibhiú leis an gcuid eile den Scrioptúr. An amhlaidh atá? Chun glacadh leis an tuiscint nua seo, ní mór dúinn a bheith ar aon dul go hiomlán le sleachta scrioptúrtha ábhartha. Seachas sin, beidh orainn coinneáil ag féachaint.
Níl agus níl ár gcuid léirmhínithe oifigiúla a bhí ann agus a bhí ann faoi láthair comhchuibhithe go hiomlán leis an Scrioptúr agus leis an taifead stairiúil. Mar shampla, trí “an ghlúin seo” a úsáid mar bhealach chun am a thomhas tá sé contrártha le focail Íosa ag Achtanna 1: 7. Deirtear linn ansin “nach bhfuil cead againn eolas a fháil ar na hamanna nó na tréimhsí a sheol an tAthair óna údarás féin." (Bíobla NET) Nach mór an náire dúinn an rud a rinneamar iarracht a dhéanamh i gcónaí? B’fhéidir go ndealraíonn sé go bhfuil meas mall ag Iehova ar chomhlíonadh a ghealltanais, ach i ndáiríre tá sé foighneach toisc nach bhfuil sé ag iarraidh go scriosfaí aon cheann. (2 Peata. 3: 9) Ar an eolas faoi seo, rinneamar réasúnaíocht más féidir linn an fad ama uasta do ghlúin a chinneadh, agus más féidir linn an pointe tosaigh (1914, mar shampla) a chinneadh ansin is féidir go mbeidh smaoineamh maith go leor againn nuair a bheidh an deireadh ag teacht mar, má thugaimid aghaidh air, is dócha go dtabharfaidh Iehova an t-am is mó is féidir do dhaoine aithrí a dhéanamh. Mar sin foilsímid inár meastacháin ama inár n-irisí, agus muid ag déanamh neamhshuim den fhíric go sáraíonn sé sin Achtanna 1: 7.[Iii]
Cuireann ár dtuiscint nua, ar an láimh eile, deireadh leis an ríomh ama go hiomlán agus mar sin ní bhíonn sé ag teacht salach ar an urghaire i gcoinne na n-amanna agus na séasúir atá laistigh de dhlínse Dé.
Tá comhchuibheas scrioptúrtha ann freisin leis an smaoineamh go dteastaíonn athdhearbhú uainn mar a chuir Íosa ar fáil é ag Matha 24:35. Smaoinigh ar na focail seo:

(Nochtadh 6: 10, 11) . . . “Go dtí cathain, a Thiarna Fhlaitheasach naofa agus fíor, an bhfuil tú ag staonadh ó bhreith agus díoltas a dhéanamh ar ár gcuid fola orthu siúd a chónaíonn ar an talamh?” 11 Agus tugadh gúna bán dóibh uile; agus dúradh leo a gcuid scíthe a chaitheamh níos faide, go dtí gur líonadh a líon chomh maith a gcuid sclábhaithe agus a gcuid deartháireacha a bhí ar tí a maraithe mar a bhí siad.

Tá Iehova ag fanacht, ag coinneáil amach na ceithre ghaoth díothaithe, go dtí go mbeidh líon iomlán na síolta, a shliocht, “an ghlúin seo” líonta. (Rev. 7: 3)

(Matthew 28: 20) . . .look! Táim in éineacht leatsa an lá ar fad go dtí go mbeidh an córas rudaí críochnaithe. "

Nuair a labhair Íosa na focail sin, bhí a 11 aspal dílis ann. Ní bheadh ​​sé leis an 11 lá ar fad go dtí go dtagann deireadh leis an gcóras rudaí. Ach mar ghlúin na ndaoine cearta, páistí Dé, bheadh ​​sé i láthair go deimhin leo gach lá.
Is féidir a rá go bhfuil aithint agus bailiú an tsíl mar théama lárnach sa Bhíobla. Ó Geineasas 3:15 go leathanaigh deiridh Revelation, tá gach rud ceangailte leis sin. Mar sin bheadh ​​sé nádúrtha nuair a shroichtear an uimhir sin, nuair a bhaileofar na cinn dheireanacha, gur féidir go dtiocfaidh an deireadh. I bhfianaise a thábhachtaí atá an séalaithe deiridh, tá sé comhsheasmhach go hiomlán gur chóir d’Íosa a chur ar a suaimhneas dúinn go leanfaidh an síol, glúin Dé, de bheith ann go dtí an deireadh.
Ós rud é go bhfuilimid ag iarraidh gach rud a chomhchuibhiú, ní féidir linn dearmad a dhéanamh ar Mhac 24:33: “Mar an gcéanna, TÚ, nuair a fheiceann tú na rudaí seo go léir, tá a fhios agat go bhfuil sé in aice leis na doirse. ? Níl ar chor ar bith. Cé go maireann an ghlúin féin ar feadh na gcéadta bliain, beidh ionadaithe na glúine seo beo nuair a bheidh na heilimintí nó na gnéithe eile den chomhartha ar theacht agus láithreacht Íosa ar tí tarlú. De réir mar a tharlaíonn na gnéithe forchéimnithe a mhínítear ó Matha 24:29, beidh a fhios ag na daoine sin a bhfuil sé de phribhléid acu iad a fheiceáil.

Focal Deiridh

Bhí deacrachtaí agam le neamhréireachtaí ár léirmhínithe oifigiúla ar Matha 23:34 mo shaol Críostaí ar fad. Anois, den chéad uair, mothaím ar a suaimhneas maidir le brí fhocail Íosa. Oireann gach rud; ní dhéantar creidiúnacht a shíneadh ar a laghad; tá contrivances agus tuairimíocht curtha i leataobh; agus ar deireadh, táimid saor ón bpráinn shaorga agus ón gciontacht a fhorchuirtear trí chreidiúint i ríomhanna ama de dhéantús an duine.


[I] “Chun é a thabhairt dúinn tá Dia nochtaithe ag a spiorad, mar go mbreathnaíonn an spiorad ar gach rud, fiú rudaí domhain Dé.” (1 Cor. 2:10)
[Ii] Oddly, ó 2007 tá ár dtuairim athraithe againn ó thaobh eagraíochta de chun glacadh leis, ós rud é go raibh Íosa ag caint lena dheisceabail amháin, a bhí i láthair ag an am sin, gurb iadsan agus ní an domhan gránna i gcoitinne an ghlúin. Deirimid “go aisteach” mar gheall ar cé go n-aithnímid go n-aithníonn a láithreacht fhisiciúil roimh Íosa a dheisceabail mar an ghlúin, ní giniúint a bhí iontu i ndáiríre, ach ní féidir ach daoine eile nach raibh i láthair agus nach mbeadh i láthair ar feadh 1,900 bliain eile a ghlaoch “An ghlúin seo”.
[Iii] Tá ár bhfóram is déanaí sa phaiste bréige seo le fáil i gceist Feabhra 15, 2014 de An Watchtower.

Meleti Vivlon

Ailt le Meleti Vivlon.
    55
    0
    Ba bhreá leat do chuid smaointe, déan trácht.x