“Deirim libh an fhírinne, ní rachaidh an ghlúin seo ar shiúl go dtí go dtarlaíonn na rudaí seo go léir.” (Mata 24: 34 NET Bible)
Ag an am sin dúirt Íosa, “Molaim thú, a Athair, a Thiarna na bhflaitheas agus na talún, mar gheall go ndearna tú na rudaí seo a cheilt ó na daoine críonna agus intleachtúla agus gur nocht tú do leanaí iad. (Mat. 11:25 NWT)
Dealraíonn sé go bhfuil léirmhíniú nua de Matthew 24: 34 foilsithe in The Watchtower le gach deich mbliana a rith. Beimid ag déanamh staidéir ar an atriall is déanaí an deireadh seachtaine seo chugainn. Tagann an gá atá leis na “coigeartuithe seo” go léir ónár bhfócas ar an véarsa seo a úsáid mar bhealach chun cé chomh gar is atá an deireadh. Faraor, tá na teipeanna prophetic seo an bonn de luach an dearbhaithe thábhachtaigh seo a thug Críost dúinn. Dúirt sé, ar chúis a dúirt sé. D'éirigh lenár hEagraíocht, agus í ag iarraidh staid phráinneach a spreagadh i measc céim agus comhad, luach focail Chríost a dhíchur — go sonrach, chun dílseacht níos mó a spreagadh dár gceannairí.
Tá cur i bhfeidhm ceart dearbhaithe Chríost - a ráthaíocht má tá tú — tar éis léirscrios a chur ar léitheoirí agus ar scoláirí an Bhíobla ar feadh na gcéadta bliain. Thóg mé féin stab uirthi ar ais i mí na Nollag le airteagal inar chreid mé go bhfuair mé bealach, le cabhair ó dhaoine eile, chun na píosaí go léir a dhéanamh oiriúnach. Ba é an toradh a bhí air ná tuiscint a bhí daingean agus fíorasach (ó thaobh an scríbhneora de ar a laghad) a bhí an-shásúil go hintleachtúil dom — ar dtús ar a laghad. Mar sin féin, de réir mar a chuaigh na seachtainí amach, chinn mé nach raibh sé sásta go mothúchánach. Choinnigh mé ag smaoineamh ar fhocail Íosa ag Matthew 11: 25 (féach thuas). Bhí aithne aige ar a dheisceabail. Ba iad seo babes an domhain; na páistí beaga. Thaispeánfadh an spiorad fírinne dóibh nach bhféadfadh na daoine ciallmhara agus intleachtúla a fheiceáil.
Thosaigh mé ag lorg míniú níos simplí.
Mar a luaigh mé i mo mhír i mí na Nollag, más rud é go bhfuil mícheart le fiú aon argóint a bhfuil aon argóint bunaithe air, is cosúil go bhfuil an rud chomh soladach le foirgneamh brící níos mó ná teach cártaí. Ceann de na príomháitribh a thuigim go raibh “na rudaí seo go léir” dá dtagraítear i Mat. 24: 34 san áireamh gach rud a rinne Íosa a prophesed i véarsaí 4 thru 31. (Ar bhonn teagmhasach, is é sin freisin tuiscint oifigiúil ár nEagraíochta.) Feicim cúis anois le bheith in amhras faoi sin, agus a athraíonn gach rud.
Míneoidh mé.
Cad iad na Diospóidí a Chuirtear
“Inis dúinn, cathain a bheidh siad seo? agus cad é comhartha do láithreachta, agus deireadh iomlán na haoise? ”(Mata 24: 3 Young Literacy Translation)
Bhí siad ag iarraidh cathain a scriosfaí an teampall; rud éigin a raibh Íosa díreach tar éis é a dhéanamh. Bhí comharthaí á lorg acu freisin; comharthaí a thaispeánann gur tháinig sé i gcumhacht ríogach (a láithreacht, an Ghréigis: parousia); agus comharthaí chun deireadh an domhain a léiriú.
Tá sé an-dóchúil gur shamhlaigh na deisceabail go mbeadh na himeachtaí seo comhthráthach nó go dtiocfadh siad go léir laistigh de thréimhse ghearr ama.
Freagra Íosa — Rabhadh
Ní raibh Íosa ábalta iad a chur as an áireamh gan an cat a ligean amach as an mála agus rudaí a nochtadh nach raibh a fhios acu. Cosúil lena Athair, bhí a fhios ag Íosa croí an duine. Thiocfadh leis an chontúirt a chur i láthair ag díograis mí-eagraithe chun a bheith eolach ar na hamanna agus ar shéasúir Dé; an damáiste don chreideamh a d'fhéadfadh a bheith ina chúis le dí-chomhbhrú prophetic. Mar sin, in ionad an cheist a fhreagairt go díreach, thug sé aghaidh ar an laige dhaonna seo trí shraith rabhaidh a eisiúint.
Vs. 4 “Bí ag faire amach nach gcuireann aon duine tú amú.”
Bhí siad díreach tar éis a iarraidh nuair a thiocfadh deireadh an domhain, agus tá na chéad fhocail as a bhéal “ag faire amach nach gcuireann aon duine amú ort”? Deir sé sin go leor. Ba ábhar imní dó a leas. Bhí a fhios aige gurbh é an tsaincheist a fhilleadh agus deireadh an domhain an bealach a bhféadfaí cuid mhaith a chur amú — go gcuirfí amú orthu. Go deimhin, sin a deir sé go díreach.
Vs. 5 “Is iomaí duine a thiocfaidh i m'ainm, ag rá,“ Is mise an Críost, ”agus cuirfidh siad a lán amú.
Is maith a dhéanaimid cuimhneamh go gciallaíonn “Críost” “duine ceannasach”. Thabharfadh a lán daoine le fios gurbh é an duine a bhí ceaptha le hÍosa iad agus go n-úsáidfidís an féin-cheapachán seo chun go leor daoine a chur amú. Mar sin féin, má tá ceann díomá féinfhógraithe le míthreorú, caithfidh sé teachtaireacht a bheith aige. Cuireann sé seo an chéad véarsa eile i gcomhthéacs.
Vs. 6-8 “Cloisfidh tú faoi chogaí agus ráflaí cogaí. Bí cinnte nach bhfuil imní ort, mar ní mór go dtarlódh sé seo, ach tá an deireadh le teacht. 7 I gcás go n-éireoidh náisiún i gcoinne arm, agus ríocht i gcoinne na ríochta. Agus beidh gorta agus creathanna talún in áiteanna éagsúla. 8 Is iad na rudaí seo go léir tús na bpianta breithe.
Tá Íosa ag tabhairt rabhadh faoi leith dá dheisceabail gan a bheith amú le smaoineamh go bhfuil sé ag an doras nuair a fheiceann siad cogaí, creathanna talún agus a leithéidí, go háirithe má tá duine ceann antaofa féin (Críost, Gréigis: Christos) ag insint dóibh go bhfuil tábhacht speisialta prophetic ag na himeachtaí seo.
Ó aimsir Chríost Íosa, bhí go leor uaireanta ann nuair a chreid Críostaithe gur tháinig deireadh an domhain chun cinn mar gheall ar thionchar tubaistí nádúrtha agus saorga. Mar shampla, bhí an creideamh coiteann san Eoraip tar éis an chogaidh XNUM-bliana agus le linn an Phláis Dhuibh gur tháinig deireadh an domhain. Chun a fháil amach cé chomh minic is a theip ar Chríostaithe aire a thabhairt do rabhadh Íosa agus cé mhéad duine bréagach Christs (cinn bheannaithe) a bhfuil dromchla orthu le linn na gcéadta bliain, breathnaigh air seo Ábhar Vicipéid.
Ós rud é go bhfuil cogaí, creathanna talún, gorta agus lotnaidí ar siúl ar feadh na gcéadta bliain, ní hionann iad seo agus comhartha go bhfuil Críost tagtha go luath.
Ansin tugann Íosa rabhadh dá dheisceabail faoi na trialacha a thitfidh orthu.
Vs. 9, 10 “Ansin cuirfidh siad tú os a gcomhair le go mbeifear ag géarleanúint orthu agus déanfaidh tú tú a mharú. Beidh fuath ag na náisiúin uile ort mar gheall ar m'ainm. 10 Ansin beidh go leor daoine i gceannas ar pheaca, agus feicfidh siad a chéile agus cuirfidh siad fuath dá chéile. ”
Thiocfadh na rudaí seo go léir as a dheisceabail agus a stair a thaispeánann go bhfuair fíorchríostóirí géarleanúint agus fuath agus gráin ó bhás a bháis, go dtí ár lá.
Ós rud é go bhfuil géarleanúint na gCríostaithe ar siúl ar feadh na gcéadta bliain, ní hionann sin agus comhartha ar ais Chríost.
Vs. 11-14 “Agus beidh go leor fáithe bréagacha le feiceáil agus ag meabhrú go leor, 12 agus mar go méadóidh aindlí an oiread sin, tiocfaidh borradh faoi ghrá a lán. 13 Ach sábhálfar an duine a mhaireann go dtí an deireadh. 14 Agus déanfar an soiscéal seo den ríocht a preached ar fud an domhain ina gcónaí mar fhianaise ar na náisiúin go léir, agus ansin tiocfaidh an deireadh.
Ní éilíonn na fáithe seo, áfach, tuar bréagach a bheith á n-ainm acu (bréagáin bhréige), rud a fhágann go gcaillfear go leor daoine. De bharr leitheadúlacht an aindlí isteach sa phobal Críostaí, is iomaí duine a chaillfidh a ngrá. (Thess 2. 2: 6-10) Ní gá dúinn breathnú níos faide ná an taifead cogaidh aisteach a bhí ar Christendom chun na focail seo dár dTiarna a fheiceáil a bhí comhlíonta agus atá á gcomhlíonadh. Leis na réamh-thuar seo go léir, tugann Íosa focail spreagtha anois trí a rá gurb é seasmhacht an eochair do shlánú.
Mar fhocal scoir, tuigeann sé go ndéanfar an dea-scéal a preached sna náisiúin go léir sula dtagann an deireadh.
Tá bréagacha bréagacha, staid ghrámhar agus neamhdhleathach an phobail Chríostaí, agus seanmóireacht an dea-scéala ag tarlú ó aimsir Chríost go dtí ár lá. Dá bhrí sin, ní hionann na focail seo agus comhartha dá láithreacht atá le teacht.
Freagraíonn Íosa an Chéad Cheist
Vs. 15 “Mar sin, nuair a fheiceann tú abomination de dhrochbhrón - labhraíonn Daniel an fáidh faoi - seasamh san áit naofa (lig don léitheoir a thuiscint)…”
Is é seo an freagra ar an gcéad chuid dá cheist. Sin é! Píosa amháin! Ní inseoidh an méid seo a leanas dóibh nuair a bheidh na rudaí seo, ach an rud is ceart a dhéanamh nuair a tharlaíonn siad; rud nár chuir siad ceist air riamh, ach rud a raibh a fhios acu. Arís, tá Íosa grámhar dá dheisceabail agus ag soláthar dóibh.
Tar éis dóibh treoracha a thabhairt dóibh ar conas éalú ón wrath ag teacht ar Iarúsailéim, mar aon le dearbhú go n-osclóidh deis deiseanna chun éalú (vs 22), ansin labhraíonn Íosa arís ar Christs bréagach agus fáithe bréagacha. Mar sin féin, an uair seo nascann sé nádúr míthreorach a theagasc lena láithreacht.
Rabhadh Nua
Vs. 23-28 “Ansin má deir duine ar bith leat, 'Féach, is é seo an Críost!' nó 'Tá sé ann!' ná creidim é. 24 Maidir le meisirí bréagacha agus fáithe bréagacha, taispeánfaidh siad comharthaí agus iontais mhóra chun meabhlú, fiú más féidir, fiú na toghthóirí. 25 Cuimhnigh, d’inis mé duit roimh ré. 26 Mar sin, má deir duine leat, 'Féach, tá sé sa bhfásach,' ná téigh amach, nó 'Féach, tá sé sna seomraí istigh,' ná creid é. 27 Mar a thagann an tintreach ón oirthear agus flashes siar, mar sin beidh teacht Mhac an Duine. 28 Cibé áit a bhfuil an corp, baileoidh na vultures.
An bhfuil Íosa ag teacht thart ar deireadh chun an dara cuid agus an tríú cuid de cheist a dheisceabail a fhreagairt? Fós. De réir dealraimh, tá an baol go gcuirfí amú é chomh mór sin go dtugann sé rabhadh dó arís. Mar sin féin, an uair seo, ní úsáideann na daoine a chuirfeadh amú amú imeachtaí tubaisteacha amhail cogaí, gorta, fabhraí agus creathanna talún. Níl! Anois tá na fáithe bréagacha seo agus na cinn bhréige anointed ag feidhmiú na rudaí a thugann siad comharthaí agus iontais mhóra dóibh agus ag éileamh go bhfuil a fhios acu cá bhfuil Críost. Fógraíonn siad go bhfuil sé i láthair cheana féin, ach go bhfuil sé i bhfeidhm cheana féin, ach go bhfuil sé i bhfolach. Ní bheidh a fhios ag an gcuid eile den domhan seo, ach cuirfear an dílis a leanfaidh na cinn seo isteach ar an rún. “Tá sé amuigh sa bhfásach,” a deir siad, nó “curtha i bhfolach i ndlísheomra rúnda éigin.” Deir Íosa linn gan aon chluas éisteachta a thabhairt dóibh. Insíonn sé dúinn nach mbeidh roinnt messiah féin-fhógraithe ag teastáil uainn chun insint dúinn nuair a tháinig sé i láthair. Tá sé i gcomparáid leis an spéiríocht. Ní gá duit fiú a bheith ag féachaint go díreach ar an spéir chun a fháil amach gur shoilsigh an cineál seo soilsithe. Chun an baile sin a thiomáint, úsáideann sé analaí eile a bheadh go maith laistigh de thaithí a chuid éisteoirí go léir. Is féidir le duine ar bith éin charr a fheiceáil ag dul timpeall go mór. Ní gá do dhuine ar bith an comhartha sin a léiriú dúinn go bhfuil comhlacht marbh thíos. Níl aon eolas speisialta ag teastáil ó dhuine amháin, ní gá go mbeadh sé ina bhall de chlub eisiach, chun splanc ar éadromú nó ar ghrúpa éanlaithe a aithint. Mar an gcéanna, beidh a láithreacht féin-soiléir don domhan, ní amháin dá dheisceabail.
Páirteanna Freagraí Íosa 2 agus 3
Vs. 29-31 “Díreach tar éis fulaingt na laethanta sin, déanfar an ghrian a dhorchaigh, agus ní thabharfaidh an ghealach a solas; titeann na réaltaí as neamh, agus croithfear cumhachtaí na bhflaitheas. 30 Ansin taispeánfar comhartha Mhac an Duine ar neamh, agus caillfidh treibheanna uile an domhain. Feicfidh siad Mac an Duine ag teacht ar scamaill na bhflaitheas le cumhacht agus glóir mhór. 31 Agus cuirfidh sé a chuid aingeal le soinneáin ard trumpa, agus baileoidh sé a thoghadh ó na ceithre ghaoth, ó cheann ceann na bhflaitheas go ceann eile.
Anois faigheann Íosa an dara agus an tríú cuid den cheist a fhreagairt. Áireoidh comhartha a láithreachta agus deireadh na haoise gur dhorchaigh an ghrian agus an ghealach agus titim na réaltaí. (Ós rud é nach féidir le réaltaí titim ón bhflaitheas, caithfimid fanacht agus a fheiceáil conas a chomhlíontar é seo díreach mar a bhí ar na Críostaithe sa chéad céad fanacht chun a fháil amach cérbh é an rud a bhí i ndáiríre.) Áireoidh sé comhartha Mhac an Duine na flaithis, agus ansin ar deireadh, an léiriú sofheicthe ar Íosa ag teacht isteach sna scamaill.
(Is fiú a thabhairt ar aird nach dtugann Íosa aon treo dá dheisceabail dá shlánú mar a rinne sé le linn scrios Iarúsailéim. B'fhéidir go bhfuil sé seo amhlaidh mar gheall go bhfuil an chuid sin faoi chúram cheana féin mar gheall ar an 'bailiú a roghnaíodh'. Mat. 24: 31)
An Ghiniúint seo
Vs. 32-35 “Foghlaim an parabal seo ón gcrann fige: Aon uair a thiocfaidh an brainse chun tairisceana agus a chuireann a chuid duilleoga amach, tá a fhios agat go bhfuil an samhradh gar. 33 Mar sin freisin, nuair a fheiceann tú na rudaí seo go léir, tá a fhios agat go bhfuil sé gar don doras ag an doras. 34 Deirim libh an fhírinne, ní rachaidh an ghlúin seo ar shiúl go dtí go dtarlaíonn na rudaí seo go léir. 35 Tiocfaidh neamh agus talamh as a chéile, ach ní rachaidh mo chuid focal ar shiúl.
Níl gá le haon duine anointed féinfhógraithe, ná fáidh féincheaptha chun go mbeadh a fhios ag aon duine go bhfuil an samhradh gar. Is é seo an rud atá á rá ag Íosa i 32. Is féidir le duine ar bith na comharthaí séasúracha a léamh. Deir sé ansin nach féidir leatsa, do cheannairí, nó roinnt Gúrú, nó roinnt Pápa, nó roinnt Breitheamh, nó roinnt Comhlacht Rialaithe, tú a fheiceáil duit féin de réir na gcomharthaí go bhfuil sé gar, “ceart ag an doras”.
Tá na comharthaí a léiríonn go bhfuil Íosa ceart ag an doras, a láithreacht ríoga ar tí tarlú, liostaithe i véarsaí 29 thru 31. Ní hiad na himeachtaí a thugann sé rabhadh dúinn faoi mhíthuiscint; na himeachtaí a liostaítear i véarsaí 4 thru 14. Tá na himeachtaí sin ar siúl ó lá na n-aspal, mar sin ní fhéadfaidís a bheith ina gcomhartha ar a láithreacht. Níl imeachtaí na véarsaí 29 thru 31 le tarlú fós agus ní tharlóidh siad ach uair amháin. Is iad seo an comhartha.
Dá bhrí sin, nuair a chuireann sé i véarsa 34 go bhfeicfidh glúin amháin “na rudaí seo go léir”, tá sé ag tagairt do na rudaí a labhraítear i véarsaí 29 go 31 amháin.
Mar thoradh air seo tá an tátal dosheachanta go dtarlóidh na comharthaí seo thar thréimhse ama. Dá bhrí sin tá gá le suaimhneas. Mhair an díbirt a tháinig ar Iarúsailéim sa chéad céad ar feadh na mblianta. Is deacair a chreidiúint gur gnó thar oíche a bheidh i ndíothú an chórais dhomhanda ar fad.
Dá bhrí sin an gá atá le Íosa focail a dhearbhú.
I Conclúid
Má deirim go bhfuilim mar chuid den ghlúin dobharshaothraithe, ní thabharfaidh tú chun críche gur rugadh mé sa 60 déanach, agus ní chreideann tú gur aois 40 mé nuair a scaoil na Beatles a Sgt. Albam Pepper. Tuigfidh tú go raibh aois áirithe agam ag am áirithe sa stair. Tá an ghlúin sin imithe, cé go bhfuil na daoine a chuir suas í fós beo. Nuair a labhraíonn an duine ar an meán glúin, níl sé ag caint faoi réise ama arna thomhas ag saol comhchoiteann. Ní thagann an figiúr 70 nó XNUM bliana chun cuimhne. Má deir tú giniúint Napolean nó giniúint Kennedy, tá a fhios agat go bhfuil tú ag tagairt d'imeachtaí a shainaithníonn tréimhse réasúnta gearr staire. Is é seo an bhrí choiteann agus ní thógann sé aon chéim dochtúireachta ná taighde scoláireachta chun é a shainiú. Is é an tuiscint go bhfaigheann na “leanaí beaga” go díreach.
Chuir Íosa brí a chuid focal i bhfolach ó na cinn chiallmhara agus intleachtacha. Tá a fhocail rabhaidh go léir fíor agus tá cuid acu curtha amú i gcreideamh na tuar bréagach de na cinn féin-cheaptha féin-cheaptha. Mar sin féin, nuair a thagann an t-am chun focail Matthew 24 a chur i bhfeidhm: 34 — nuair a bheidh gá againn le cinnteacht dhiaga, má theipeann orainn go dtiocfaidh ár slánú, agus nach mbeidh muid déanach — na cinn bheaga, na naíonáin, gheobhaidh babes é.
Matha 24: Níl 34 ann chun bealach a thabhairt dúinn cé chomh gar is atá an deireadh. Níl sé ann bealach a chur ar fáil dúinn chun an t-urghaire a dhéanamh ag HAchtanna 1: 7. Tá sé ann chun ráthaíocht a thabhairt dúinn, ceann a bhfuil tacaíocht dhiaga orainn, go dtiocfaidh deireadh leis an gcinniúint sin nuair a thiocfaidh muid chun na comharthaí a fheiceáil — tréimhse réasúnta gairid a fhéadfaimid maireachtáil.
D'iarr mé ar dheartháir amháin nach ndearna sé aon chiall agus go bhfuil sé mícheart. D’fhéach sé orm agus gan faic a rá. D'iarr mé air gur léigh mé Matha 23-25 níos mó uaireanta ná aon rud sa Bhíobla. Agus níl aon chruthúnas scrioptúir ann nach bhfuil sa Forluí seo ach Nonsense agus Mícheart i ndáiríre… Dúirt sé go ndéanann sé ciall dó. D'iarr mé mé a thaispeáint sa Bhíobla ... Gan freagra
Hi Béarlagair, Teastaíonn uathu foirceadal na Giniúna chun leanúint ar aghaidh mar bhealach chun a ríomh cé chomh cóngarach agus atá muid don deireadh. Caithfidh siad an JW céim-agus-comhad a choinneáil imníoch nach bhfuil an deireadh ach cúpla bliain ar shiúl ionas go gcuirfidh an eagla air leanúint de chreideamh a chur sa Chomhlacht Rialaithe agus géilleadh dó. Tugtar air a chreidiúint, mura mbeidh sé san eagraíocht nuair a thiocfaidh an deireadh, go bhfaighidh sé bás. Mar sin, chomh ríméadach agus atá an léiriú is déanaí seo, teastaíonn uathu é chun a dtréad a rialú. Mar sin féin, táthar ag caitheamh le hionchais bhréagacha a chruthú agus a athchruthú... Leigh Nios mo "
Is breá liom an plé fada fada seo. Tá sé an-athnuachan agus tuisceanach. Is breá liom nach bhfuil an peg seo againn fós ar an nGINEARÁLTA SEO beagnach ó 1879 go 2014. Is breá liom an chaoi a bhfuil an Eagraíocht ag iarraidh a ndícheall iarracht a dhéanamh an meon sin a athrú ó 1995 go 2015 ar an nGlúin seo. Ach is é an rud is mó a thaitníonn liom ná an chaoi a bhfeileann an watchtower 15 Aibreán, 2010 Íosa go follasach …… Cén chaoi a bhfuil sé sin naofa Bíodh a fhios agat cad a chiallaíonn Íosa tar éis beagnach 2000 bliain…. Cén fáth nach féidir leo a rá nach bhfuil a fhios againn agus é a fhágáil i lámh Íosa agus Iehova… ..... Leigh Nios mo "
Thug mé aghaidh go críochnúil ar an aincheist a bhaineann le ceist na glúine seo, ar ceist mhór JW í, ach i ndáiríre níor cheart go mbeadh sí ann má dhéantar scrúdú ceart uirthi agus mura náisiúntacht í. Cad a dhéanfaidh mé anois? Scrúdaigh na sonraí ar an luachan seo a leanas ó mo leathanach gréasáin: http://www.sanctifyname.com/generation.html: ____________________________________________________________________ Do gach Críostaí ar spéis leo brí agus fad: Giniúint - agus a thábhacht ag deireadh an ama nó eile. Matha 24:34: “Go cinnte, deirim libh. ní rachaidh an ghlúin seo as feidhm go dtí go dtarlóidh na rudaí seo go léir. ASV Ó Fhoclóir Leathnaithe Strong Focail an Bhíobla: 1074 genea ó (díorthach toimhdithe... Leigh Nios mo "
Aontaím le tráchtaireacht Barnes ar an scrioptúr seo agus is maith liom tráchtaireacht John Wesley freisin- “Agus déan é seo - Comhlíon dlí an ghrá sna cásanna go léir thuasluaite. Eolas ar an séasúr - Iomlán de ghrásta, ach hasting away. Go bhfuil sé thar am dúiseacht as codladh - Cé chomh hálainn a dhéantar an meafar! An saol seo, oíche; an aiséirí, an lá; an soiscéal ag taitneamh ar an gcroí, breacadh an lae inniu; táimid chun dúiseacht as codladh; ár n-oíche a ardú agus a chaitheamh amach - éadaí, oiriúnach don dorchadas amháin,... Leigh Nios mo "
Le linn na ceiste a bhí ag plé le léirmhíniú nua na glúine seo, ní raibh muid i ndáiríre ag teacht le tuairimí. Ag pointe an Wt. rug seoltóir mo gháire. Is dócha gur mhothaigh sé gur thuig mé chuimhneacháin mar sin (tar éis dom a bheith i mo sheoltóir faire faire ar feadh tréimhse áirithe). Tar éis trácht a dhéanamh bhí sé tuisceanach gan an scéal a leanúint a thuilleadh. Cad é do mheas ar Rom. 13:11? Faoi láthair táim níos compordaí le tráchtaireacht Barnes. Ar dhá chúis: 1. Rialaíonn sé go raibh an tAspal Pól ag tuairimíocht. 2. Ní cheadaíonn sé d’aon duine é a úsáid... Leigh Nios mo "
Is cosúil go bhfuil a lán deartháireacha, go háirithe sean níos sine, míchompordach leis. An cuimhin leat an chuid den Tionól Cuarda faoin “nglúin seo”? D'iarr sé agallamh go sonrach le seanóir le fada an lá. Déileálann an chuid is mó díobh leis an easaontas cognaíoch a chruthaigh sé trí neamhaird a dhéanamh air, agus nuair a thugtar suas é in alt, staonann siad ó bheith rannpháirteach. Éirí amach ciúin atá ann. Éiríonn siad as gan páirt a ghlacadh. Feicfimid an bhfágfaidh an Comhlacht Rialaithe é ag an am.
Go raibh maith agat as na Rómhánaigh a ardú 13: 11. Aontaím leatsa agus le tráchtaireacht Barnes.
Chuir seoltóir Wt ceist ar an lucht féachana, má cheapann siad go bhfuil an míniú seo ar ghiniúint níos soiléire. Bhí easaontas ag daoine áirithe sa lucht féachana, ach rinne daoine eile tuairimí i gcomhaontú cinntitheach (ní féidir linn rud ar bith contrártha le teagasc Wt a thabhairt amach mar sin ní haon ionadh é seo) agus dúirt deirfiúr amháin níos sine nach bhfuil a fhios againn an uair sin níor chóir dúinn aon rud deifnídeach a rá i ndáiríre. Ag baint úsáide as Rom 13:11 freisin chun a fhíorú go bhfuil a fhios againn go bhfuil an séasúr as mo chomhthéacs.
Trácht náireach
Ó staidéar an lae inniu, mír 15: “Bhí an chéad ghrúpa idir lámha i 1914, agus thuig siad go héasca an comhartha go raibh Críost i láthair an bhliain sin." Is mífhaisnéis iomlán é seo ar na fíricí, bréagach iomlán. Chreid na mic léinn Bíobla faoi CTRussell gur thosaigh Láithreacht Chríost i 1874. Chreid siad go mbeadh 1914 mar thús leis an gcruachás mór. Ní go dtí deireadh na 1920idí a thosaigh muid ag múineadh 1914 mar thús láithreacht Chríost.
(Tá brón orm gur chaill mé é seo nuair a rinne mé an post.)
Meleti go raibh maith agat as do thuairim ar ghníomhartha 7v 56 thats an-spéisiúil chomh maith... Freisin buíochas le bobcat as do spreagadh. Go raibh maith agat arís meleti do do láithreán gréasáin do dhéanamh post iontach. Is breá liom na díospóireachtaí seo a dhéanamh faoi na scrioptúir
Bhí an chéad ghrúpa fós beo i 1920. Ní fheicim aon luí anseo.
Is é an bréag ná go maíonn an t-alt go raibh an chéad ghrúpa idir lámha i 1914 (fíor) agus thuig siad go héasca an comhartha de láithreacht Chríost an bhliain sin (bréagach). I 1914 an bhliain “thuig siad go héasca (ach trí dhearmad) mar chomhartha go raibh Críost i láthair in 1874. Cuireann an t-alt faoi deara dúinn a chreidiúint gur sa bhliain 1914 a chreid nó a thuig na daoine a d’ainmnigh duine ar láimh gur thosaigh láithreacht Chríost an bhliain sin. Bréagach. Ba é an rud a cheap siad a thosaigh an bhliain sin ná an trua mór. Tá a fhios ag an gComhlacht Rialaithe gur chreid na deartháireacha i 1914 go raibh Críost i láthair cheana féin... Leigh Nios mo "
Cad a joke an staidéar sin. Dúirt deartháir amháin, “Mura dtuigeann tú é, ná bíodh imní ort faoi, mar is dócha go n-athróidh sé arís i gceann cúpla bliain”.
Suimiúil go leor go ndearna Íosa an ráiteas an-suntasach seo a ndéantar neamhaird air go minic: “Lá amháin d’fhiafraigh na Fairisínigh d’Íosa,“ Cathain a thiocfaidh Ríocht Dé? ” D'fhreagair Íosa, "Ní féidir Ríocht Dé a bhrath le comharthaí infheicthe." - LUKE 17:20 (NLT) Dá bhrí sin, ní fhéadfaí comharthaí infheicthe a úsáid chun “teacht” nó “láithreacht” na Ríochta a chinneadh. Sin an fáth gur thug Íosa an rabhadh géar dá dheisceabail: “Bí réidh, mar fillfidh Mac an Duine nuair is lú a bhfuil súil agat leis” - Lúcás 12:40 Iad siúd a thabharfadh freagra agus é ag breathnú ar “chomharthaí na n-amanna” le fáil amach cathain a “Tá an t-am... Leigh Nios mo "
Níl tú fós ag freagairt na gceisteanna a chuir mé. Táim cinnte go mbraitheann tú go bhfuil do chás láidir agus d’fhuaim réasúnaíochta. Mar sin féin, fuair mé amach le dhá bhliain anuas ar an bhfóram seo, nuair a dhéanann duine neamhaird ar cheisteanna a fhreagairt atá deacair don chás atá á dhéanamh acu, go dtugann sé ar bhreathnóirí a chreidiúint go bhfuil a réasúnaíocht lag. Ná glac leis sin ar an mbealach mícheart. Cuirim in iúl é ach toisc gurb é an aidhm atá againn anseo teacht ar fhírinne. Maidir le do phointe faoi Lúcás 17:20, níl na fíricí á gcur i láthair agat. Ní dhéantar an rindreáil “ní féidir comharthaí infheicthe a bhrath”... Leigh Nios mo "
WOW. Níl ach comóradh frances RT léite agam ar matthew 24 v 29 go 35 m. Shíl mé nach bhféadfadh aon bhealach a bheith ann go bhféadfadh na véarsaí sin a bheith líonta go hiomlán sa chéad haois. Anois nílim chomh cinnte is dóigh liom go bhfuil sé indéanta. Sílim freisin go bhfuil freagra jesus ar an sanhedrin ag 26 v 64 suimiúil. Ach deirim libh fir as seo amach feicfidh tú mac an duine ina shuí ar dheaslámh na cumhachta agus ag teacht ar scamaill na bhflaitheas. D’fhéadfadh sé sin a bheith ina léiriú ar a... Leigh Nios mo "
Níor comhlíonadh focail Íosa chuig an Sanhedrin riamh sa mhéid is go bhfuair siad fís ar neamh Íosa ar dheaslámh Dé, ach comhlíonadh iad sa chéad haois nuair a dhearbhaigh Stiabhna a fhís dóibh ar dtús. (Gníomhartha 7:56, 57). . . “Féach! Feicim na flaithis á n-oscailt agus Mac an duine ina sheasamh ar dheasláimh Dé. " 57 Ag seo ghlaodh siad amach ag barr a nguthanna agus chuir siad a lámha thar a gcluasa agus ruaig siad air go léir le chéile. Ba é sin ba chúis leo iad a dhúnmharú. Ina dhiaidh sin, chonaic siad léiriú nua Íosa... Leigh Nios mo "
Kev: Is é tráchtaireacht na Fraince (NICNT-Matthew) an ceann is fearr ar Mathew a chonaic mé. Tá roinnt rudaí ann fós a bhfuil difríocht agam leo, ach is cosúil go ndéanann sé iarracht fanacht laistigh den chomhthéacs sa rud iomlán (ní amháin Matha 24). Tá sé sásta a ligean isteach freisin nuair is cosúil go bhfuil roinnt réiteach féideartha ar phasáistí deacra. Maidir leis an daichead buicéad nó mar sin a d’íoc mé air, measaim go bhfuil sé ar cheann de na tagairtí is fearr atá agam. Ceann de na difríochtaí atá agam leis i Matha 24 ná nach measann sé gluaiseacht Gallus i gcoinne Iarúsailéim i mí na Samhna 66... Leigh Nios mo "
Kev:
Tá an tráchtaireacht (RT France) ar Mhatha 24 & 25 ina iomláine léite go maith - cé go bhfuil sé fada.
Freisin, féach ar an gcaoi a bpléann sé ‘réalta Bheithil’ i Matha 2 (lena aistriúchán ar Mt 2: 2 san áireamh). Léamh an-spéisiúil!
Meleti, táim ag obair agus ní féidir liom ach breathnú isteach anois agus ansin, agus ní ar an meon aigne suí síos i ndáiríre agus freagra críochnúil tuisceanach a thabhairt duit. Ní dóigh liom go bhfuil “mo chás” láidir; tá sé níos mó ag smaoineamh dom go bhfuil an cás maidir le comhlíonadh sa todhchaí sách lag, ag smaoineamh ar fhianaise inmheánach na Scrioptúr. Bhí mé ag claonadh níos mó agus níos mó i dtreo cur chuige preterist i leith focail Íosa i Matha caibidil 24. Ní fheicim conas is féidir leis sin an Chríostaíocht a ghortú. Mar sin féin, tugann sé dúshlán agus, b’fhéidir, scrios a dhéanamh ar thuairimí apacailipteach na todhchaí atá amhlaidh... Leigh Nios mo "
Chomh maith leis sin, cuimhnigh gurb é JUDEA an comhthéacs geografach atá ag focail Íosa. dá bhrí sin, ní thagraíonn ‘treibheanna an domhain’ [greek: sea, go litriúil: ithir] don domhan phláinéid ar fad, ach don ithir, nó don talamh céanna, i gcomhthéacs na tairngreachta, agus is é sin JUDEA. Dá bhrí sin, is iad “treibheanna na talún” na pobail atá ina gcónaí in Iúdáia, na Giúdaigh, is dócha, cé nach mbainfinn amach daoine eile.
ní “tá” ach “greek: ges” (tá brón orm)
Ar an gcaoi chéanna, ba mhinic a úsáideadh οἰκουμένῃ (“talamh ina bhfuil daoine ina gcónaí”) ó Matha 24:14 chun tagairt a dhéanamh do “impireacht na Róimhe” nó “an domhain mar a bhí aithne ag muintir na linne air,” nó fiú “an Phalaistín agus na tíortha cóngaracha.” (Foclóir Gréigise-Béarla AMG, lch. 1033; Cmp. Lúc 2: 1; Ac 11:28; 17: 6) Oireann sé go héasca le rá Phóil i gColosaigh 1:23, nach féidir é féin a thógáil go liteartha (“an cruthú go léir” ).
B'fhéidir gurb é an tragóid is mó sa Chríostaíocht gur theip ar an gcuid is mó (lena n-áirítear na haspail Paul agus Peter agus John an scríbhneoir Revelation) teacht agus láithreacht Íosa a aithint trí oibriú an Spioraid Naoimh, agus ina ionad sin bhí siad ag fanacht ar ais Íosa.
Labhair Íosa go soiléir le muintir a ghlúine, a lucht comhaimsire. Chonaicfeadh an ghlúin sin a chuid tairngreachtaí a chomhlíonadh. Go tragóideach, nuair nár chomhlíon na tairngreachtaí sin an bealach a raibh na deisceabail ag súil leis, chuaigh siad i muinín tuairimíochtaí apacailipteacha a chuimsíonn Críostaithe go dtí an lá atá inniu ann.
Wow bobcat agus edenone thats suimiúil mar gheall ar an comhghuaillíocht a matthew 26 v 64 i havent ceangailte sin roimhe sin le .matthew 24 ar chúis éigin. Go raibh maith agat a lán kev
edenone1, níor fhreagair tú mo chuid ceisteanna. Ceisteanna nach mór a fhreagairt má tá tú chun tacaíocht Bhíobla agus stairiúil a sholáthar do do chreidimh. Ina áit sin tá ráitis chatagóireacha á ndéanamh agat a chuireann amhras ar stádas spreagtha scríbhneoirí an Bhíobla mar Phól, Peadar agus Eoin.
Go raibh maith agat meleti a cheartú an rud a dúirt tú faoin mórdhúshlán a bhí agat mar am glantacháin do dhaoine déithe. Kev
A Bobcat, Fadhb mhór dóibh siúd a chreideann Lúcás 21 agus Matha 24 is cosúil le tréshoilseáin ar féidir iad a mheaitseáil lena chéile ach a chaithfidh freagraí a thabhairt dóibh siúd atá ag ionsaí inspioráid an Bhíobla, áfach: (Matt (24:21) “as sin is mór an trua é, nach raibh ann ó thús an domhain go dtí seo, ní bheidh, ná ní bheidh riamh. " Is eol go coitianta nach n-oireann an tuairisc ar an méid a tharla i 70CE. Uileloscadh an chéid seo caite chomh maith le himeachtaí eile i measc mhuintir Dé agus iad siúd nach ndéanann... Leigh Nios mo "
Daytona: Tá eagla orm nach féidir liom dul chomh maith le do thráchtas. Cuimsíonn Lúcás 21: 29-33 imeachtaí uile Lúcás 21: 20-28 a bheidh ar siúl laistigh den “ghlúin seo.” Agus i véarsa 33 tugann Íosa mionn fíorúil go dtarlóidh a chuid focal. Ó thaobh na litríochta de, ní gá go mbeadh véarsaí 25-28 go croineolaíoch tar éis véarsaí 20-24. Is féidir leo a bheith ag cur síos ar ghné eile de “na rudaí seo.” Déanann véarsaí 20-24 cur síos ar rudaí atá ag tarlú i measc na nGiúdach. Déanann véarsaí 25-26 cur síos ar imeachtaí a bhíonn ar siúl i measc na nGiúdach. Tabhair faoi deara an difríocht idir an nasc simplí (καὶ, “agus” / ”freisin”) a thosaíonn véarsa 25 agus conas véarsa 27... Leigh Nios mo "
Rudaí a choinneáil simplí ní mar ba chóir dúinn ach toisc gurb é an freagra is simplí an chuid is mó den am sa scrioptúr. Mar shampla, mar is eol dúinn uile thug Críost gach onóir agus creidmheas dá Athair cé go raibh sé le hurraim agus muid ag onóir an Athar. Bhí an chaoi le déileáil leis an gcontrárthacht cheaptha seo mar fhoinse scríbhinní agus leabhair gan áireamh ach gan aon aidhm leis. Is é an freagra is simplí an ceann ceart; Is é Iehova an tAthair, is é Íosa an Mac nár roghnaíodh na téarmaí seo, Athair agus Mac, as aer tanaí ach tá brí leo mar sinne... Leigh Nios mo "
Más rud é (Matha 24:30 NWT) ”. . Agus ansin beidh comhartha Mhic an duine le feiceáil ar neamh. . . " go ndéanfaí níos liteartha “agus ansin beidh comhartha Mhic an duine ar neamh le feiceáil.” Is tagairt é seo do Dainéil 7:13, 14. Is é “Mac an duine” atá “ar neamh,” ní “an comhartha.” Ansin, athraíonn sé seo an léamh go hiomlán. Éiríonn an t-aistriúchán “”… Ansin beidh an comhartha ann go bhfuil mac an duine ar neamh ”. Ó gheall Íosa é seo: “Is féidir liom an fhírinne seo a ráthú: Déanfaidh na daoine a chreideann ionam... Leigh Nios mo "
Rud spéisiúil is ea é, Eden. Mar sin féin, má chomhlíontar é ar ais ansin, cén chaoi a réitíonn tú na treibheanna a bhíonn ag brón orthu féin agus a bhfeiceann siad Mac an fhir ag teacht sna scamaill i gcumhacht agus i glóir?
Wow, go leor tuairimí. Am éigin níos mearbhall, uaireanta ag soiléiriú 🙂 Ar aon chaoi, shocraigh mé an ócáid iomlán a léamh arís ach an uair seo thosaigh mé i gcaibidil 23. Luaitear an phríomhchúis leis seo i Mt. 24: 3: 3 Agus é ina shuí ar Mount of Olives, tháinig a dheisceabail chuige go príobháideach agus dúirt: “Inis dúinn, cathain a tharlóidh na rudaí seo? Agus cén comhartha a bheidh ann go mbeidh tú ag teacht agus deireadh na haoise? " Bhí na deisceabail ag rá na rudaí seo. Tá sé seo iolra agus le rud a dúradh cheana. A bhfuil ráite cheana. Bhuel, sea,... Leigh Nios mo "
Smaoinigh ar Daniel 7:13: “I mo fhís san oíche d’fhéach mé, agus ansin romham bhí duine cosúil le mac an duine, ag teacht le scamaill na bhflaitheas. Chuaigh sé chuig Ársa na Laethanta agus tugadh isteach é i láthair. " Chonaic Daniel i bhfís - ní i gcomhthéacs fíor, sofheicthe - mac an duine “ag teacht le scamaill na bhflaitheas”. Glacaimid leis an téarma “ag teacht” leis an gciall reatha Béarla - mar rud nó mar dhuine ag druidim le SAM. Dá bhrí sin, glacaimid leis go gciallaíonn Íosa “ag teacht” rian ag tosú sna flaithis [áit a bhfuil na scamaill] isteach i SAM [na cinn atá ag breathnú,... Leigh Nios mo "
Cén cruthúnas atá ann go dtagraíonn “treibheanna uile an domhain” don 12 threibh? Thairis sin, cén cruthúnas atá ann go raibh siad ar an eolas go ndeachaigh Mac an Duine le scamaill na bhflaitheas ionas go bhféadfadh siad caoineadh? An bhfuil fianaise ann go gcuireann 12 threibh Iosrael in iúl go bhfuil brón orthu go bhfaca siad Íosa ag dul isteach sna flaithis? Nó fianaise go bhfaca siad a leithéid d’imeacht ar chor ar bith? Chomh maith leis sin, cén cruthúnas atá ann go bhfuilimid i láthair Chríost ó shin? Conas a chomhchuibhíonn tú an léirmhíniú seo leis na tagairtí uile sa Scrioptúr atá i láthair... Leigh Nios mo "
Déanann Eden, (beannachtaí) RT France ráiteas den chineál céanna thart ar 24:30 (“agus feicfidh siad Mac an duine ag teacht ar scamaill na bhflaitheas le cumhacht agus le glóir mhór”) mar a rinne tú (agus aontaím leat). Deir sé: Baineann an rá seo [ó Mt 24:30] leis an ngrúpa de thriúr tagairtí Matthean (16:28; 24:30; 26:64) a roinntear le marc (8:38; 13:26; 14:62 ), agus a bhfuil gnéithe suntasacha áirithe i gcoiteann aige: labhraíonn gach duine acu faoi “teacht Mhic an Duine” atá infheicthe, a bhfuil baint aige le cumhacht, agus atá le tarlú laistigh den... Leigh Nios mo "
Bobcat, an bhfuil tú ag moladh dé-chomhlíonadh, nó an gcreideann tú gur comhlíonadh Matthew 24 go hiomlán sa chéad céad?
Meleti: Níl, níl ceachtar acu sin (dé-chomhlíonadh / 1ú haois amháin). Bhí mo fhreagra ar Eden bainteach le Matha 24:30 amháin. Go pearsanta, is dóigh liom gurb é 24: 4-35 an freagra ar chéad cheist na ndeisceabal (“cathain a bheidh na rudaí seo” - scriosadh an teampaill agus na cathrach). Agus 24: 36-25: 46 mar fhreagra ar an dara ceist (“cén comhartha a bheidh i do pharousia agus conclúid chóras na rudaí” Tá an deighilt liteartha sa dioscúrsa le fáil i bhfocail tosaigh 24:36 , Περὶ δὲ. (Féach mo dara post ina bpléifidh mé Mt 24:36 agus peri de anseo:... Leigh Nios mo "
Cén comhlíonadh céad bliain a thugann tú do Mat. 24: 29-31?
Meleti: Cén comhlíonadh sa chéad haois a thugann tú do Mat. 24: 29-31? Seo achoimre ghearr: Matha 24:29 = Lúcás 21:25, 26. Mar a thaispeánann Lúcás, déanann sé seo cur síos ar an ngníomh atá ar siúl i measc na nGiúdach. Déanann sé cur síos ar an ócáid stairiúil darb ainm “Bliain na gCeithre Impire.” Is é an pointe tosaigh ná féinmharú Nero go garbh i Meitheamh 68 AD. Is é an pointe deiridh (go garbh) ná 69 Nollaig AD, agus bhuaigh Vespasian ar a chuid iomaitheoirí. (Ba iad Galba, Otho, agus Vitellius na trí impire idir Nero agus Vespasian. Is tagairt é Matha 24:29 do Íseáia 13:10 & 34: 4. Déanann an dá chomhthéacs cur síos... Leigh Nios mo "
Hi Bobcat, ghlac mé an tsaoirse ábhar a oscailt ar discussthetruth.com agus ghreamaigh mé an trácht seo ansin, le do cheann thuas mar luachan. Má sháraigh mé mo theorainneacha, cuir in iúl dom agus bainfidh mé an luachan. Ní raibh uaim ach comhthéacs a sholáthar do mo thrácht. Táim á mhacasamhlú anseo ionas gur féidir leo siúd nach dtugann cuairt ar an bhfóram eile an dá thaobh a fheiceáil. Is ábhar spéisiúil é seo agus tá tairbhe plé oscailte le réiteach aige, mar sin shíl mé gurbh fhearr é a bhogadh ansin chun éalú ó theorainneacha na gné tráchtaireachta de Beroean Pickets. Tá súil agam leis sin... Leigh Nios mo "
Más rud é (Matha 24:30 NWT) ”. . Agus ansin beidh comhartha Mhic an duine le feiceáil ar neamh. . . " go ndéanfaí níos liteartha “agus ansin beidh comhartha Mhic an duine ar neamh le feiceáil.” Is tagairt é seo do Dainéil 7:13, 14. Is é “Mac an duine” atá “ar neamh,” ní “an comhartha.” Ansin, athraíonn sé seo an léamh go hiomlán. Éiríonn an t-aistriúchán “”… Ansin beidh an comhartha ann go bhfuil mac an duine ar neamh ”. Ó gheall Íosa é seo: “Is féidir liom an fhírinne seo a ráthú: Déanfaidh na daoine a chreideann ionam... Leigh Nios mo "
Níl a fhios agam cad a thugann an freagra dúinn leid. Kev
Ár muinín iomlán a chur i gcumas Dé a mhuintir a spreagadh agus a threorú i dtreo na háite a gcaithfidh siad dul; léimid na Soiscéil ní mar thaifid a scríobh fir atá ag scríobh chun ionadaíocht a dhéanamh ar a bpobal ach mar thaifid a spreag Dia. Mar sin… ag cur an mhuinín sin ansin ar Matha agus Lúcás is féidir linn a fhiafraí cén fáth ar thug Iehova ar na fir sin scríobh mar a rinne siad? Cén fáth go bhfuil Matha 24 agus Lúcás 21 difriúil? Agus cén fáth ar thug Iehova faoi deara do Lúcás ábhar tábhachtach a chur i Lúcás 17 seachas Lúcás 21? Seo bia le machnamh: Tháinig deireadh le laethanta Noah... Leigh Nios mo "
Tá fianaise láidir ann gur scríobhadh Lúcás sular scriosadh Iarúsailéim, agus mar sin d’fhágfadh nach mbeadh a chuntas ar na himeachtaí sin fáidhiúil, cosúil le himeachtaí Mhatha. Ina theannta sin, chiallaigh an staid pholaitiúil i 66 CE go raibh sé ríthábhachtach teitheadh ón gcathair go práinneach mar chách géilleadh do threoir Chríost. Chuirfeadh fanacht fiú tamall gairid bac mór ar iarrachtaí imeacht toisc go raibh na Zealots ag earcú fir agus ábhair le haghaidh an chaidrimh dhosheachanta ar ais leis na Rómhánaigh.
Fágaim é i lámha Iehova ansin. Tá súil agam go mbainfidh lurker nó dhó leas as an bpost.
Daytona
Sílim gur chóir dúinn a thuiscint gur scríobh Matha, Marcas, Lúcás agus Eoin go léir tar éis d’Íosa bás a fháil. I gcodarsnacht le fáithe san am atá thart cosúil le Íseáia a scríobh an méid a dúradh leo a scríobh, spreagadh scríbhneoirí NT chun aird a thabhairt ar na himeachtaí a tharla i saol Íosa. Mar sin, bhí sé i gcónaí ina chineál staire mar gheall faoin am a scríobh siad iad, bhí a lán rudaí tar éis tarlú cheana féin. Scríobhadh Eoin fiú (de réir RNWT) tar éis scriosadh Iarúsailéim. Maidir leis an ábhar, aontaím go ndearna Íosa ráitis maidir leis na himeachtaí le tarlú go luath (i... Leigh Nios mo "
A menrov, aontaím go ginearálta le do phost. Is féidir le Iehova Dia staraí a spreagadh díreach mar is féidir leis fáidh a spreagadh. Leasaíodh scríbhinní Mhaois (a bhí stairiúil den chuid is mó) tar éis a shaoil, cé nár chiallaigh sé sin toisc go raibh an scríbhneoir ag breathnú siar níor spreagadh a chuid scríbhneoireachta. D’fhéadfadh Lúcás agus é ag breathnú siar taifead spreagtha a scríobh. Níl aon rud mistéireach faoi seo ná níl sé taobh amuigh de norm an Bhíobla. Ní chiallaíonn sé sin ach an oiread nach bhféadfadh ábhar fáidhiúil nach bhfuil stairiúil a áireamh ar a thaifead. Is é an teaglaim seo de fáidh agus... Leigh Nios mo "
Ós rud é nach bhfuil stair ach scríofa roimh ré, téim leis an tuiscint seo.
Maidir lenár n-aon rud a iarraidh in AINM Chríost nó an spiorad, tá an téarma “in ainm,” ó pheirspictíocht Hebraic i gceist i gCAIRT. Mar sin ní bheimis ag iarraidh aon rud a bheadh as SONRADH d’Íosa, an spiorad nó an Athar a dhéanamh. Baineann sé seo go léir leis an abairt “in AINM de” ó chultúr Giúdach (gach lár-oirthear i ndáiríre).
Ceist spéisiúil eile: Cén fáth a gcuireann Lúcás an phráinn a luaitear i Matha 24 ní i Lúcás caibidil 21 ach i Lúcás caibidil 17: “An lá sin lig don duine atá ar bharr an tí ach a bhfuil a chuid rudaí sochorraithe sa teach teacht anuas le piocadh iad seo suas, agus an duine amuigh sa réimse, mar an gcéanna ní fhillfidh sé ar na rudaí atá taobh thiar de. "
An spreagtar an socrúchán seo den scrioptúr? Is féidir. Tá sé de chúram orainn a fháil amach cén fáth a chuir Iehova é.
Daytona
Tá an méid atá ag Lúcás in 17: 26-37 roinnte ina 3 áit i Matha 24. Lúcás 17: 26-30, 34, 35 = Matha 24: 37-41. Tabhair faoi deara conas a ghiorraíonn Matthew, ag fágáil Lot amach. Ach ansin déanann sé seo a chomhcheangal le ‘ceann amháin á thógáil, an ceann eile fágtha ina dhiaidh,’ a bhfuil baint ag Lúcás le teitheadh ón bpáirc agus ón teach. Lúcás 17:31 = Matha 24: 16-20. Leathnaíonn Matthew an méid atá ag Lúcás maidir leis an teitheadh tobann ó bhun an tí agus ón bpáirc. Cuimsíonn Matthew imní faoi mhná torracha agus an tSabóid. Tá an méid atá á rá ag Lúcás le ‘bean chéile Lot’ agus an rá faoi ‘anam duine a shábháil.’ Lúcás 17:37 = Matha 24:28. I... Leigh Nios mo "
Seo ceist spéisiúil: Cén fáth a gcuireann Lúcás 21 laethanta Noah i Lúcás caibidil 17 seachas ina laethanta deireanacha in Iarúsailéim i Lúcás caibidil21?
Daytona
Meleti, thóg mé tamall orm an t-alt a athléamh tar éis an chaibidil a léamh. Is dócha go mbeidh roinnt smaointe agus ceisteanna agam ba mhaith liom a scríobh de réir mar a thagann siad chun cinn. Sílim gurb é ceann de na deacrachtaí a fuair mé sa chaibidil seo ná an bealach ar aimsigh freagraí Íosa ar dhá cheist a mbealach le chéile, ar bhealach chomh gaolmhar sin, go deimhin, go mbeadh gá le rabhadh breise chun a chinneadh cé na ráitis a bhaineann le scriosadh Iarúsailéim agus cé na cinn eile go dtí “deireadh na n-aoiseanna”. Go speisialta, ag smaoineamh gur dócha gur cumadh na ráitis tamall maith ina dhiaidh sin. Mar shampla, d’fhéadfadh “ráflaí cogaidh” a bheith, go neamhspleách... Leigh Nios mo "
Dia duit JB,
Ardaíonn tú roinnt ceisteanna suimiúla. Cinnte tá áit ann chun tuiscintí malartacha a fháil ar ghéineas. Má chliceálann tú an “an ghlúin seo"Catagóir mar atá ar an leathanach seo, feicfidh tú go ndeachaigh muid i ngleic le cúpla ceann acu thar na míonna.
Maidir leis na F&DS, bhuel, tá ábhar ann a thógann roinnt ama le dul isteach ann. Arís, scríobhamar go fairsing air, agus tá go leor tuairimí leathnaithe ar an ábhar. Nasc na catagóire, An daor a aithint tógfaidh tú thú ansin.
Meleti
Go raibh maith agat Meleti, leathnóidh mé mo chuardach ar na catagóirí seo.
Míle buíochas.
Tá an freagra ar cé dó a thagraíonn parabal an F&DS ceart sa chéad leagan (ag labhairt go croineolaíoch) de i Lúcás. Tarlaíonn an cuntas i Lúcás 12 thart ar 6 mhí nó mar sin roimh Dhioscúrsa Olivet i Matha 24 agus i Marcas 13. I Lúcás 12: 32-34 deir Íosa leis na deisceabail gur cheadaigh Dia an ríocht a thabhairt dóibh. Mar thoradh air sin, ba cheart dóibh an ríocht a dhéanamh mar phríomh-stór sa saol. I véarsaí 35-38 úsáideann Íosa léaráid a bhaineann leis an gcaidreamh máistir-sclábhaí. Ba chóir go mbeadh siad cosúil le sclábhaithe gnóthacha, dícheallacha atá ag fanacht le filleadh a máistir. Tá... Leigh Nios mo "
Tá roinnt ann a liostálann leis an teoiric gur thit Sátan i bhfad roimh bhás Chríost. Luaigh cuid acu Lúcás 10 véarsa 18.… Thit Sátan cheana féin cosúil le tintreach ó neamh.
Díreach faoin teoiric dé-scaoilte. Ceapaim go bhfuil an iomarca véarsaí sa chéad chuid de matthew 24 atá cosúil leis an gcéad céad agus roinnt véarsaí sa deireadh nach féidir a dhéanamh ach amach anseo. Ceapaim go bhfuil sé deacair é seo a dhéanamh faoi dhó. Kev
btw menrov maidir le d’fhocail focal οὐ μή, féach suas Thayers: Méadaíonn an cáithnín οὐ μή i dteannta a chéile fórsa an fhaillí agus comharthaíonn sé nach bhfuil in aon chor, ar bhealach ar bith. Féach ar úsáidí eile de seo sa scrioptúr: Matha 5:18… go dtí go n-imeoidh neamh agus talamh, ní rithfidh crot nó teidil amháin Matha 5:26 ar bhealach ar bith… Lúcás 18:17… An té nach bhfaighidh an ní rachaidh ríocht Dé mar leanbh beag isteach ann ar aon bhealach. Úsáidtear an abairt seo 94x sa Tiomna Nua 😉 Chomh maith leis sin... Leigh Nios mo "
INOG, go raibh maith agat as aiseolas. Mar a dúirt mé, tá an véarsa á iniúchadh agam agus feicim na pointí a dhéanann tú. Tá a fhios agam an dearcadh um Chomhlíonadh Dúbailte ach táim ag streachailt leis sin. An bhfuil aithne agat ar aon véarsa eile ina bhfuil Íosa ag rá nó ag míniú rud is féidir a fheiceáil mar chomhlíonadh dúbailte? Tá sé sách simplí mar a léigh mé focail agus teachtaí Íosa. Úsáideann sé léaráidí nó parabail ach níl a fhios agam cé acu de na léaráidí a mbeadh comhlíonadh dúbailte acu. Murar tharla gach rud a thuar sé sa tréimhse sin, ní comhlíonadh dúbailte é i ndáiríre.... Leigh Nios mo "
Menrov -
Tá trioblóid agam le dé-chomhlíonadh chomh maith i bpáirt mar gheall ar dhá ghéire comhlíonta na Breataine. Ba bhreá liom sampla d’aon tuar sa Bhíobla a chomhlíonadh faoi dhó.
Aontaím go gcuireann an comhlíonadh aonair Meleti réiteach leis an scrioptúr. Ní chreidim ach go dtagann an díospóireacht “ghlúin” seo ó Chríostaithe ag fuadach tuar na “laethanta deireanacha” ó na Giúdaigh. Ní fhaighim i ndáiríre cén fáth go bhfuil an oiread sin fócas ar an sliocht seo.
Fiú agus an méid sin ráite Meleti tá d’alt tógtha go maith agus bíonn ciall níos mó leis ná aon bhonn ar tháinig mé trasna air.
Is é an rud a théimid isteach anseo ná comhlíonadh dúbailte. Má dhéanann tú staidéar ar an sliocht atá idir lámha tuigeann tú nach gcomhlíontar gach rud sa chéad haois, cé go bhfuil go leor rudaí ann. Is é mo thuairim go mbíonn sé an-deacair an scrioptúr a chomhchuibhiú mura gcuireann tú prionsabal an dé-chomhlíonta san áireamh.
D'aontaím go measúil. Creidim go bhfuil go leor den deacracht a bhí againn le linn na mblianta mar gheall ar an tuairim go bhfuil dé-chomhlíonadh ann. Creidim anois nach bhfuil aon dé-chomhlíonadh i gcás Matthew 24: 3-36. Réitíonn gach rud go deas má ghlacaimid le comhlíonadh amháin do na rudaí seo go léir.
Mura gcreideann tú i gcomhlíonadh an sliocht sin faoi dhó, fágtar ort a mhíniú: “Agus mura mbeadh na laethanta sin gearr, ní shábhálfaí éinne; ach ar mhaithe leis na daoine tofa gearrfar na laethanta sin. " “Óir ag an am sin beidh fulaingt mhór ann, mar nach raibh ó thús an domhain go dtí seo, ní hea, agus ní bheidh go brách.” “Díreach tar éis fulaingt na laethanta sin beidh an ghrian dorcha, agus ní thabharfaidh an ghealach a solas; titfidh na réaltaí ó neamh, agus cumhachtaí na bhflaitheas... Leigh Nios mo "
Ceapaim go bhfuil plé ar an dé-chomhlíonadh a d'fhéadfadh a bheith ag Mt. 24: Bheadh 15-22 ina smaoineamh maith.
Sílim go bhfuil sé an-fhéideartha go raibh ach comhlíonadh amháin ag Matthew 24: 15-22 (agus Luke 21: 20-24), ar ais i 66-70. Ba iad na cinn roghnaithe na daoine a theith ón gcathair nuair a gearradh na laethanta sin gearr (nuair a tharraing na hairm).
Agus ní bheadh ach aon chomhlíonadh amháin ag véarsaí 29-31 - amach anseo.
Bheadh sé chomh deas agus simplí dá mba rud é nach raibh ach aon chomhlíonadh amháin ag an gcaibidil ar fad .. déanann an rud comhlíonta 2 an chaibidil iomlán míshásta le míniú.
I ngá le grásta, sílim go bhfuil ceisteanna ann nach mór a chur ar aon bhealach agus muid ag spalpadh dé-lán nó aon iomláine. Cé go bhfuil an-bhéim ar véarsa 21 as sin amach níor tharla a leithéid ó thosaigh na saolta go dtí seo agus ní tharlóidh a leithéid arís. Cé go dtéann an réasúnaíocht i gceart i gcomhthéacs Iarúsailéim na chéad aoise, mar sin labhair sé faoina scriosadh sa chéad haois ach ní raibh sé níos mó ná an tuile agus mar sin caithfidh sé rud éigin eile a chiallaíonn chomh maith agus is eol dúinn go raibh jesus ag labhairt faoina láithreacht mar sin freisin... Leigh Nios mo "
Ní mó an scrios a rinne Iarúsailéim ná an scrios a rinne an Tuilte. Ach ní féidir go dteipeann ar fhocail Íosa a bheith fíor. Sílim go bhfuil an eochair sa fhocal tribulation. Ní trua an tuile sa chiall go n-úsáidtear í ar fud na Scrioptúr Críostaí. Ciallaíonn anró am tástála agus trialach agus bíonn baint aige i gcónaí sa Bhíobla le daoine Dé. Mar sin, déanann an tribulation scagadh, ag scaradh na mianraí luachmhara ón dross. Sílim má dhírímid ar sin go bhfeicfimid fíor-rún focail Íosa.
Meleti, gan é seo a dhéanamh níos casta ach bhí radharc eile agam ar an véarsa ar biblehub agus roghnaigh anailís idirlíneach. Seo an toradh: Transliteration Strong Morphology English Greek Greek 281 [e] amēn ἀμὴν Fíor Heb 3004 [e] legō λέγω Deirim V-PIA-1S 4771 [e] hymin ὑμῖν leat, PPro-D2P 3754 [e] hoti ὅτι sin Beidh Conj 3756 [e] ou οὐ no Adv 3361 [e] mē μὴ ní Adv 3928 [e] parelthē παρέλθῃ tar éis bás V-ASA-3S 3588 [e] hē ἡ an ghlúin Art-NFS 1074 [e] geneε γενεὰ N. -NFS 3778 [e] hautē αὕτη seo, DPro-NFS 2193 [e] heōs ἕως go dtí... Leigh Nios mo "
Is é 'iad seo' iolra 'seo', ceart? Labhair Íosa faoi ‘na rudaí seo’ a fheiceáil ag tagairt d’imeachtaí sa todhchaí nár tharla fós toisc go raibh siad i gcomhthéacs láithreach an chomhrá. Ar an gcuma chéanna ní gá don fhocal, ‘seo’ tagairt a dhéanamh do rud atá i láthair go nithiúil, ag labhairt go sealadach. Is féidir leis tagairt a dhéanamh do rud nach bhfuil i láthair ach i gcomhthéacs láithreach comhrá. Bhí Íosa ag labhairt faoi imeachtaí a chuirfeadh díreach roimh a theacht deiridh ionas gur féidir leis ‘seo’ a úsáid go cinnte chun cur síos a dhéanamh ar an nglúin a mbeadh na himeachtaí sin amach anseo á lua iontu... Leigh Nios mo "
Feicim go raibh Íosa ag caint faoi rudaí le tarlú. Is é Pointe, an mbeadh Íosa ag tagairt do rudaí a tharlóidh a rá 2000 bliain ina dhiaidh sin nó le rudaí a tharlóidh rá 40 bliain ina dhiaidh sin? Fós sa todhchaí ach i gcás na mblianta 40, dhéanfadh SEO tagairt don ghlúin ag an nóiméad sin.
Tá véarsaí 29-31 le comhlíonadh fós. Labhraíonn véarsaí 32 agus 33 faoi aithint an tséasúir agus baineann siad leis an gcomhartha a labhraítear i véarsaí 29-31. Mar sin nuair a deir Íosa “TÚ”, tá sé ag labhairt ní amháin leis na daoine a bhí i láthair nach mbeadh beo chun comhartha a láithreachta a fheiceáil, ach leis na deisceabail sin a dhéanfadh. Dá bhrí sin, tagraíonn an “seo” sa “ghlúin seo” cosúil leis na “iad seo” sna “rudaí seo go léir” do ghlúin nach bhfuil ann fós.
Má tá an ceart agat, ansin rinne Íosa iarracht a mhíniú dóibh nach dtarlódh aon cheann dá gcuid ceisteanna ina saol. Seachas an chuid maidir le teitheadh chuig na sléibhte. Ní chreidim fós i gcomhlíonadh dúbailte mar go mbeadh sé dodhéanta dá dheisceabail fiú an chuid is mó díomá a thuiscint dá dtarlódh rudaí áirithe ach ní go léir. Is féidir liom a fheiceáil mura dtarlódh aon cheann de na himeachtaí ansin, thuigfidís go mbeadh sé ann don am ina dhiaidh. B’fhéidir toisc nach labhraím Gréigis na tréimhse sin go bhfuil sé deacair orm fós... Leigh Nios mo "
Déanann tú pointe iontach, Anonymous. Go raibh maith agat as sin.
“Is é an rud a thug mé faoi deara ná go ndeir sé NÍL NÍL a bhfuil cuma dhiúltach / shéanadh dúbailte air.
Agus deir sé freisin AN GINEARÁLTA SEO. "
Ní mór duit cuimhneamh nach ionann gramadach an Bhéarla agus gramadach Koine, mar sin ní féidir leat rialacha gramadaí an Bhéarla a úsáid chun Koine greek a dhíspreagadh.
Aontaím agus mar sin bhí ionchur á lorg agam ar seo. Ní Béarla mo mháthairtheanga ach Ollainnis agus san Ollainnis tá rialacha eile againn arís… ..
Go raibh maith agat as aiseolas
Cúpla nóta maidir le rindreáil: is diúltach diúltach thú. Sin é an fáth nach bhfuil “ar chor ar bith” ag an NWT i Matha 24:34. Seiceáil BibleHub anseo: http://biblehub.com/matthew/24-34.htm. Déanann rindreálacha NIV, HCSB agus Weymouth iarracht fórsa an diandhiúltaigh a thabhairt amach. Ní théann an chuid is mó de na cinn eile ach le léiriú diúltach simplí. Rudaí iad faoin NWT nach n-aontaím leo, ach tá iarracht NWT na intricacies sin a thabhairt amach ar an taobh móide i mo leabhar. D’fhéadfaí “treibheanna na talún” a thabhairt chomh maith “treibheanna na talún”. An chuid is mó d’aistriúcháin... Leigh Nios mo "
D’fhéadfá a bheith ceart anseo i ndáiríre. Ach thug véarsa 14 orm smaoineamh. Scríobh tú: “Tá láithreacht fáithe bréagacha, staid gan ghrá agus gan dlí an phobail Chríostaí, agus seanmóireacht an dea-scéil ag tarlú ó aimsir Chríost go dtí ár lá.” Dea-scéal na ríochta - cé a rinne seanmóireacht air sin le 2000 bliain anuas? Ní Christendom, níl a fhios acu fiú cad é an ríocht sin. Thairis sin, rinne siad seanmóireacht ar go leor bréaga le linn na gcéadta bliain ar fad agus leanann siad orthu ag déanamh amhlaidh. N’fheadar an raibh ann ach comhtharlú a luaigh Íosa... Leigh Nios mo "
Luann tú dea-scéal na Ríochta mar ghné a leagann finnéithe Iehova ar leithligh ón gcuid eile agus a chomhlíonann Matha 24:14. Cad é dea-scéal na ríochta? Go páirteach is ea go mbunóidh Íosa ríocht ag úsáid Críostaithe a tógadh ón talamh? Mhúin muid trí dhearmad gur bunaíodh an ríocht i 1914. Táimid “tar éis ríocht na bhflaitheas a dhúnadh roimh fhir” trí dhearbhú nach féidir ach le cúpla duine dul isteach. (Mat. 23:13) Mar sin de réir na gcritéar chun fíorchineál na ríochta a theagasc, ní cháilímid ach an oiread.
TAR ÉIS an dea-scéal a seanmóireacht. Tá sé díreach faoi chois ag eagraíochtaí fir a rinne sealgaireacht agus géarleanúint ar na fíor-sheanmóirí agus na múinteoirí. Is í an phríomhfhadhb atá againn ná a fheiceáil go bhfuil go leor daoine tar éis bás a fháil go dílis cheana féin. Is í an fhadhb le heagraíochtaí ná go gcoinníonn siad a gcuid paraiméadair ag stampáil dáta.
sw
Is é dea-scéal na Ríochta an rud a luaitear in Daniel 2:44. Tá 1914 mícheart agus níl na sonraí eile go léir ceart againn ach an oiread. Ach ar a laghad táimid ag múineadh gur rud fíor é Ríocht Dé a dhéanfaidh rud an-dáiríre, cuirfidh sé deireadh leis an bhfulaingt go léir Ní dhéanann an oiread sin reiligiúin nó grúpaí eile ar fud an domhain seanmóireacht den chineál seo.
Ar dtús báire, mhúin séipéil eile faoi dheireadh an domhain. Tá leaganacha éagsúla ann, ach tá na buneilimintí ann. Ina theannta sin, ní dea-scéal na ríochta amháin an dea-scéal. I ndáiríre, tarlaíonn an frása “dea-scéal na ríochta” 6 huaire sna Scrioptúir Chríostaí. Tarlaíonn an téarma dea-scéal, áfach, le cáilitheoir mar “faoi Chríost” nó “faoi Íosa” nó “faoi Dhia”, nó gan cháilitheoir níos mó ná 100 uair. Mar sin táimid thar ach é. Tá gnéithe den dea-scéal faoi Chríost nach múineann muid i gceart nó atá... Leigh Nios mo "
Niteflyer, An bhféadfá dearbhú a dhéanamh le d’éileamh go …… .. ”Dea-scéal na ríochta - cé a rinne seanmóireacht air sin le 2000 bliain anuas? Ní Christendom, níl a fhios acu fiú cad é an ríocht sin. Chomh maith leis sin tá go leor bréaga á seanmóir acu le linn na gcéadta bliain ar fad agus leanann siad orthu ag déanamh amhlaidh ……. ” Níl sé seo cruinn. Labhraíonn an cumann faoi go leor (ceanglófar scaoilte) a tháinig anuas tríd na cianta, trí gach cineál ainm reiligiúnach, a rinne an fhírinne atá sa Bhíobla a lorg, a throid chun í a bheith gan srian ón pulpit agus a phriontáil …… Go stairiúil, na fir seo rinne iarracht mhór seanmóireachta... Leigh Nios mo "
Fíor tá go leor daoine aonair agus grúpaí níos lú ann tríd na cianta a rinne mar a dúirt tú agus a ndearnadh géarleanúint orthu, a maraíodh srl. Ní raibh mé ag caint fúthu ach príomh-eaglaisí Christendom a chuir na milliúin daoine amú mar gheall ar a gcuid bréagach theagasc cosúil le Coláiste na Tríonóide srl agus nár mhúin an fhírinne faoi cad is Ríocht Dé i ndáiríre agus an méid a chuirfidh sí i gcrích.
Bob Hewson - déanann tú trácht - “Tá roinnt plé ann maidir le seasamh scríbhneoirí“ Beroean Pickets ”an féidir leat do thuiscint ar do chás a dhearbhú le do thoil? Dúradh liom gur JWanna tú go bunúsach a bhfuil imní orthu maidir le léirmhíniú d’eagrais ar ábhair éagsúla agus ansin foilsíonn tú na hábhair imní sin ar líne faoi “Beroean Pickets”! An é seo an cás fíor nó an bhfuil tú i ndáiríre mar iar-JWanna atá díreach ag iarraidh an cumann a bhualadh? " - rud a thaitníonn liomsa - ”Is sinne an coiste - a dhéanann maoirseacht ar an tasc a bheith mar fhorluí morálta na Fírinne... Leigh Nios mo "
Níl aon rud cearr leis an Afraic sin, rud ar bith ar chor ar bith. Tá tú ar an airgead ansin. Déanta na fírinne, tá sé de dhualgas orainn a cheistiú agus a fháil amach go bhfuil gach teagasc ag teacht leis an méid a mhúin Críost. Go raibh maith agat as do thrácht.
Dála an scéil, is finnéithe Iehova iad na póstaeir agus na modhnóirí uile ar an láithreán. Is sinsir iad go léir nó bhí siad mar sin go dtí le déanaí.
Bhuel. . . . gan ár ndeirfiúracha níos sine a chomhaireamh. . . 🙂
Meleti, aontaím le do chonclúidí 210%
Chuir mé tuiscint den chineál céanna in iúl domsa anseo: http://meletivivlon.com/2013/12/20/this-generation-getting-all-the-pieces-to-fit/#comment-6709
Sea, táim ag maíomh gur féidearthacht é meleti I mo thuairimse, is cosúil go dtagann an comhrá ag matthew 24 ó shéanadh na pharisees agus mhuintir Iarúsailéim i gcoitinne. Déanann 33 contrártha de matthew 23 cur síos ar na daoine mar sliocht vipers nó nathair giniúna de vipers KJV Sílim go bhféadfadh sé seo a bheith á n-aithint le síol na nathair .greek gennema strongs 1081 sliocht. giniúint torthaí .although matthew 23 v36 agus caibidil 24 v 34 is g 1074 genea trí impleacht a thabhairt do náisiún giniúna aoise a díorthach de genos 1085 a chiallaíonn gaol... Leigh Nios mo "
Ní féidir “an ghlúin seo” a úsáid chun an neas-am ar tháinig Íosa a ríomh. Ach, sin é go díreach atáimid ag iarraidh a dhéanamh, arís, le staidéar Watchtower na seachtaine seo. " É sin a dhéanamh in ainneoin focail Íosa ag Lúcás 21: 8 “Bí ag faire amach nach gcuirtear amú tú, óir tiocfaidh go leor díobh ar bhonn m’ainm, ag rá,‘ Is mise é ’agus‘ Tá an t-am dlite druidte ’. Ná téigh ina ndiaidh ”. Tá comhlacht rialaithe againn (an sclábhaí dílis agus discréideach) a mhaíonn gurb iad na fíor-ionadaithe Íosa Críost ar domhan (féach thíos) atá trína sainmhíniú giniúna forluí... Leigh Nios mo "
Greannmhar, caithfidh go ndearna mé staidéar ar an alt sin agus nár thuig mé riamh an méid a scríobhadh, go dtí seo. Mar sin, tá an GB cothrom le hÍosa. Ní dhearna Íosa iarracht riamh a bheith comhionann lena athair ach is léir go gceapann an GB go bhféadfadh sé é féin a dhéanamh comhionann le hÍosa. Is é sin le rá, cén fáth a liostáil le hÍosa más féidir leat éisteacht leis an GB anois .....
Ní féidir “an ghlúin seo” a úsáid chun an neas-am ar tháinig Íosa a ríomh. Ach, is é sin go díreach atáimid ag iarraidh a dhéanamh, arís, le staidéar Watchtower na seachtaine seo. Agus é seo á dhéanamh in ainneoin focail Íosa ag Lúcás 21: 8 “Bí ag faire amach nach gcuirtear amú tú, óir tiocfaidh go leor díobh ar bhonn m’ainm, ag rá‘ Is mise é ’, agus‘ Tá an t-am dlite druidte ’. Ná téigh ina ndiaidh. " Mar sin tá comhlacht rialaithe againn an “sclábhaí dílis agus discréideach”, a mhaíonn gurb iad na fíor-ionadaithe Íosa Críost ar domhan (féach thíos) agus a leanann orthu ag déanamh... Leigh Nios mo "
I m’alt i mí na Nollag, mhaígh mé go dtagraíonn an ghlúin do na daoine go léir a ungadh ó aimsir Chríost go dtí ár lá. Mhol daoine eile go dtagraíonn sé do na Giúdaigh, agus cuid eile do chomhpháirt ghránna de na Giúdaigh. San alt is déanaí seo, táim ag maíomh go dtagraíonn sé do na daoine a bhí beo (bídís ina n-anoint, freasúra olc, nó díreach daoine simplí, is cuma leo) tráth na gcomharthaí a bhí tuartha i Matha 24: 29-31. Is í an fhírinne shimplí nach mbaineann aon cheann de na sainmhínithe sin leis an anailís dheiridh. Is dearbhú é Matha 24:34. Mar sin, cibé ceann de na sainmhínithe sin roimhe seo... Leigh Nios mo "
Meleti, aontaím leis an argóint dheiridh seo. Is dócha nach féidir teacht ar chonclúid chríochnaitheach maidir le sainmhíniú nó brí an ghiniúint focal. Creidim freisin go raibh sé i gceist ag a fhreagra ar na deisceabail compord, suaimhneas a thabhairt. Scriosadh Iarúsailéim glúin na ndeisceabal. Mar sin, aontaím gur léir an ghlúin atá beo nuair a bheidh Íosa i láthair nó ag teacht, beidh deireadh leis an nglúin sin freisin. Go deimhin, ní raibh beartaithe ag Íosa nuair a d’fhreagair sé an ghlúin focal a úsáid chun a chinneadh go bhfuilimid gar don deireadh. Chomh maith leis sin, cosúil le... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat meleti. Is cosúil go bhfuil sé níos inchreidte ná an léirmhíniú reatha faire faire. Tá do chur i bhfeidhm véarsa 4 go 8 suimiúil. Tá tú ag dul a chloisteáil faoi chogaí a rinne sé is dócha ag na daoine sin atá ag iarraidh a chur amú. Na fáithe bréagacha agus na baistí a cheapaim níl aon amhras ach go gcaithfidh comhartha véarsa jesus véarsa 3 a bheith ar an gceann a luaitear ag véarsaí 29 go 30 agus ní na cogaí ect mar a thugamar orainn a chreidiúint. Shíl mé é sin le fada an lá i ndáiríre. Sílim go bhfuil an soilsiú a luaitear i véarsa 27... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat, Kev. Ardaíonn tú pointe spéisiúil. Labhraíonn Matha 23:35 faoin fhuil cheart go léir a dhoirteadh ó Abel go Zechariah. Níor mharaigh na Giúdaigh Abel. Mar sin d’fhéadfaí a áiteamh go mbaineann úsáid Íosa as “glúin” ag vs. 36 le glúin a théann níos faide ná na Giúdaigh. D’fhéadfadh sé a bheith ag tagairt do ghlúin (“na cinn ginte”) nó do shliocht Shátan. Os a choinne sin, labhraíonn Íosa ar Iarúsailéim sa chéad véarsa eile. Mar sin d’fhéadfadh an ghlúin a bhfuil sé ag caint air a bheith in úsáid níos coitianta freisin, is é sin, na Giúdaigh a mharódh é. Bheadh sé sin oiriúnach ón rud céanna... Leigh Nios mo "
“Mar sin féin, cén fáth iad a dhéanamh freagrach as fuil Abel. B’fhéidir toisc gur mharaigh Abel síol Satan. Mharaigh Cain a dheartháir toisc go raibh íobairt Abel inghlactha le Dia agus nár ghlac Cain. Bhí sé faoi adhradh Dé, reiligiún. Ba é Abel an chéad mhairtíreach nó finné. " Chuir tú síos é nár ghá go mbeadh gaol ag Meleti, Cain agus Abel in am. Déanta na fírinne is é an botún is mó atá againn ná iarracht leanúnach a dhéanamh ar am mar gur féidir linn muid féin a spáráil trí fhios a bheith againn conas é a thomhas. Níl aon rud le déanamh ag gné na n-imeachtaí uainiúcháin. Rialaíonn Sátan am mar sin tá sé... Leigh Nios mo "
Is é seo ceann de na hailt is suimiúla agus is faisnéisí a tháinig mé ar an eolas faoin ábhar seo. Go raibh maith agat as seo.
Comhaontaithe. Ba é an chéad fhreagairt a bhí agam ná “Wow. Seo an míniú is simplí agus is dírí a chonaic mé riamh. " Déanann sé ciall i ndáiríre. Tá meas mór agam ar do thaighde sa Bhíobla agus is mór agam an t-am agus an iarracht a rinne tú chun é seo a roinnt linn.
Cén bunús scrioptúrtha atá againn mar fhinnéithe Iehova chun a mhúineadh go bhfuil baint ag titim na babylon mór agus an trua mór? Níor aimsigh mé aon cheann fós.
Beannachtaí,
Tá roinnt plé ann maidir le seasamh scríbhneoirí “Beroean Pickets” an féidir leat do thuiscint ar do chás a dhearbhú le do thoil?
Dúradh liom gur JWanna tú go bunúsach a bhfuil imní orthu maidir le léirmhíniú d’eagrais ar ábhair éagsúla agus ansin foilsíonn tú na hábhair imní sin ar líne faoi “Beroean Pickets”! An é seo an cás fíor nó an bhfuil tú i ndáiríre mar iar-JWanna atá díreach ag iarraidh an tsochaí a bhualadh?
Tabhair freagra macánta dom le do thoil mar tá suim mhór agam ann.
mhéin,
Bob
An bhféadfá a rá linn cé leis a bhfuil an plé seo ar siúl? Chun do cheist a fhreagairt, tá Apollos agus mé féin chomh maith le modhnóirí Beroean Pickets agus discussthetruth.com go léir ina JWanna. Freastalaíonn cuid againn mar sheanóirí, cé gur shocraigh cuid eile as cinneadh pearsanta, coinsiasach éirí as poist maoirseachta sa bpobal. Is breá linn an bhráithreachas agus is breá linn an fhírinne. Feicfidh duine ar bith a léann na hailt ar an suíomh go bhfuil ár seasamh bunaithe go hiomlán ar a bhfuil le rá ag na Scrioptúir. Uaireanta bíonn coimhlint leis an oifigeach i gceist lenár dtuiscint... Leigh Nios mo "
Tá meas mór agat ar an alt seo, mar is dóigh liom gur dhriog tú na véarsaí go han-mhaith agus i bhfad níos fearr ná mo nótaí féin. Agus mé á léamh agus á athléamh aige, an rud amháin a sheas amach mar rabhán domsa, ná véarsaí 6-8. “6 Cloisfidh tú faoi chogaí agus ráflaí cogaí. Déan cinnte nach bhfuil aon eagla ort, mar caithfidh sé seo tarlú, ach tá an deireadh fós le teacht. 7Foróidh an náisiún suas in airm in aghaidh an náisiúin, agus ríocht i gcoinne ríochta. Agus beidh gorta agus creathanna talún in áiteanna éagsúla. 8 Is tús na bpianta breithe na rudaí seo go léir. "... Leigh Nios mo "
Féidearthacht spéisiúil. Ach cad faoi na focail “Díreach tar éis fulaingt na laethanta sin”? Cé na “laethanta sin” a bhfuil Íosa ag tagairt dóibh?
Ceist spéisiúil agus ceann a raibh súil agam go gcuirfeadh duine éigin í, mar sin go raibh maith agat, niteflyer. Úsáideann an NWT “tribulation”. Go pearsanta, is fearr liom é sin, cé go n-oibríonn “fulaingt” freisin. Níl ann ach go n-úsáidtear anró ar fud na Scrioptúr Críostaí i dtaca leis an bpobal chun tagairt a dhéanamh do fhulaingt a mbíonn tástáil nó triail mar thoradh air. Is é an glacadh oifigiúil atá againn leis seo ná go dtagraíonn sé don anró mór (céim a haon) a chreidimid a thagraíonn do scriosadh an chreidimh bhréige ar fud an domhain le finnéithe Iehova ina seasamh ar an gclaí sábháilte agus slán agus miongháire go blásta. Más ea... Leigh Nios mo "