Leanann an Turas - Níos mó Fionnachtana fós

Leanfaidh an cúigiú alt seo dár sraith ar aghaidh ar ár “Turas Discovery Through Time” a thosaigh san alt roimhe seo ag baint úsáide as na comharthaí eolais agus an fhaisnéis chomhshaoil ​​a bhailíomar ó achoimrí na gCaibidlí Bíobla ó earraí (2) agus (3) sa tsraith seo agus na Ceisteanna le haghaidh machnaimh san alt (3).

Mar a tharla san alt roimhe seo, chun a chinntiú go bhfuil an turas éasca a leanúint, is iondúil go luaitear na scrioptúir a ndéantar anailís orthu agus a pléadh go hiomlán le haghaidh tagartha éasca, ionas go mbeifear in ann an comhthéacs agus an téacs a athléamh arís agus arís eile. Ar ndóigh, moltar go láidir don léitheoir na sleachta seo sa Bhíobla a léamh go díreach más féidir.

San alt seo scrúdóimid na sleachta aonair seo a leanas de na Príomhscrioptúir (ar lean) agus sa phróiseas déanfaimid fionnachtana níos tábhachtaí. Le do thoil lean an turas linn:

  • Jeremiah 25 - Ilbhriseadh Iarúsailéim
  • Jeremiah 28 - Yoke de Bhablóin cruaite ag Iehova
  • Jeremiah 29 - teorainn bliana 70 ar fhorlámhas Babylonian
  • Ezekiel 29 - blianta fada de léirscrios don Éigipt
  • Bhí Jeremiah 38 - Scrios Iarúsailéim inseachanta go dtí a dhíothú, ní raibh an tseilbh
  • Jeremiah 42 - Bhí ​​Iúdá dílis mar gheall ar na Giúdaigh, ní na Babilóinigh

5. Ieremiah 25: 17-26, Daniel 9: 2 - Il-Léirscrios Iarúsailéim agus na Náisiúin máguaird

Am Scríofa: XNUM bliana roimh Nebuchadnezzar a Scrios Iarúsailéim

Scripture: "17 Agus lean mé chun an cupán a thógáil as lámh an Tiarna agus chun na náisiúin go léir a ól dom a chuir Iehova mé chugam: 18 eadhon, Iarúsailéim agus cathracha Iúdá agus a ríthe, a prionsaí, chun iad a dhéanamh ina n-áit dhochreidte, rud a chuirfeadh iontas ar dhuine, rud a bhí le feadóg agus le maíomh, díreach mar a bhí an lá seo; 19 Pharʹaoh rí na hÉigipte agus a sheirbhísigh agus a phrionsaí agus a mhuintir uile; 20 agus an chuideachta mheasctha go léir, agus na ríthe uile ar thalamh Uz, agus na ríthe uile i dtalamh Phi lisʹtines agus Ashʹke · lon agus Gaʹza agus Ekʹron agus iarsma de Ashʹdod; 21 Edom agus Moab agus clann Amóin; 22 agus ríthe uile na Tíre agus ríthe uile Shʹdon agus ríthe an oileáin atá i réigiún na farraige; 23 agus Deasdan agus Teʹma agus Buz agus iad siúd go léir a bhfuil gruaig clipped orthu sna teampall; 24 agus ríthe uile na nArabaigh agus ríthe uile na cuideachta measctha atá ina gcónaí sa bhfásach; 25 agus uile ríthe Zimʹri agus ríthe uile Éamó agus ríthe uile na Medes; 26 agus ríthe uile an tuaiscirt atá cóngarach agus i bhfad uaidh, ceann i ndiaidh a chéile, agus ríochtaí uile eile an domhain atá ar dhromchla na talún; agus ólóidh rí Sheshach féin iad."

Anseo Jeremiah “Chuaigh sé ar aghaidh chun an cupán a thógáil as lámh an Tiarna agus déan deoch ar na náisiúin uile… mar atá, Iarúsailéim agus cathracha Iúdá agus a ríthe, a prionsaí, chun go mbeadh siad ina n-áit millte[I], rud iontais[Ii]rud éigin le feadóg ag[Iii] agus malartú[Iv], díreach mar a bhí an lá seo;"[V] In v19-26 bheadh ​​ar na náisiúin mórthimpeall an cupán tubaiste seo a ól agus ar deireadh, ólann Rí Sheshach (Babylon) an cupán seo freisin.

Ciallaíonn sé seo nach féidir an léirscrios a nascadh leis an 70 bliain ó véarsaí 11 & 12 toisc go bhfuil sé nasctha leis na náisiúin eile. “Pharaoh rí na hÉigipte, ríthe Uz, na bhFilistíneach, Edóm, Mhóáb, Amóin, Tíre, Sidon…”Bhí na náisiúin eile seo le milleadh freisin, ag ól an chupáin chéanna. Mar sin féin, níl aon tréimhse ama luaite anseo, agus d’fhulaing na náisiúin seo go léir ó thréimhsí éagsúla tubaiste, ní 70 bliain a chaithfí a chur i bhfeidhm go loighciúil orthu go léir dá mbeadh feidhm aige maidir le Iúd agus Iarúsailéim. Níor thosaigh an Bhablóin féin ag fulaingt scrios go dtí timpeall 141 BCE agus bhí sí ina cónaí ann go dtí concas na Moslamach i 650 CE, agus ina dhiaidh sin rinneadh dearmad air agus i bhfolach faoin gaineamh go dtí an 18th haois.

Níl sé soiléir an bhfuil an frása “áit millte… Díreach mar a bhí an lá seo"Tagraíonn sé don am tuar (4th Bliain Jehoiakim) nó níos déanaí, is dócha nuair a rinne sé a thuar a shéanadh tar éis dó a bheith dóite ag Jehoiakim ina 5th bliain (Féach freisin Jeremiah 36: 9, 21-23, 27-32[Vi]). Slí amháin nó slí dealraíonn sé go raibh Iarúsailéim ina áit millte ag an 4th nó 5th bliain Jehoiakim, (1st nó 2nd bliain Nebuchadnezzar) is dócha mar thoradh ar léigear Iarúsailéim sa 4th bliain Jehoiakim. Tá sé seo roimh léirscrios Iarúsailéim i 11 Jehoiakimth agus i rith réimeas gairid Jehoiachin ina dhiaidh sin. Mar thoradh ar an léigear agus ar an léirscrios seo, tharla bás Jehoiakim agus deoraíocht Jehoiachin tar éis 3 mí ó riail. Bhí tubaiste deiridh ag Iarúsailéim i 11th bliain Zedceiah. Cuireann sé seo le tuiscint an tuisceana Daniel 9: 2 "chun an tubaistí Iarúsailéim“Mar thagairtí do níos mó ócáidí ná díreach an scrios deiridh ar Iarúsailéim i mBliain 11 de Zedekiah.

Níorbh iad na Breithiúna an t-aon náisiún amháin a bheadh ​​ag fulaingt tubaistí. Dá bhrí sin, ní féidir tréimhse XNUM bliana a nascadh leis na tubaistí sin.

Fíor 4.5 Iosturasuithe Iarúsailéim

Príomhuimhir Fionnachtana 5: Bhí tubaistí iolracha ag Iarúsailéim ní amháin. Ní raibh na tubaistí nasctha le tréimhse XNUM bliana. Chomh maith leis sin, scriosfaí náisiúin eile lena n-áirítear Babylon, ach ní raibh a dtréimhsí freisin 70 bliana.

6. Ieremiah 28: 1, 4, 12-14 - Cruaigh cuing na Bablóine, athraíodh í ó adhmad go iarann, Seirbhís le leanúint

Am Scríofa: XNUM bliana roimh Nebuchadnezzar a Scrios Iarúsailéim

Scripture: "1Ansin tháinig sé chun cinn sa bhliain sin, i dtús ríocht Zed · rí Kah, Iúdá sa cheathrú bliain, sa chúigiú mí, ','4Is é Hananiah (fáidh bréagach) mar a bhrisfidh mé cuing rí Bhailóin.12 Ansin tharla focal an Tiarna do Jeremiah, tar éis Han aʹʹʹʹah bhris an fáidh an barra cuing ó mhuineál Jeremiah an fháidh, ag rá: 13 “Téigh, agus ní mór duit a rá le Han · a · niʹah,“ Is é seo a dúirt Iehova: “Barraí cuachta adhmaid atá briste agat, agus ina ionad sin beidh ort barraí cuing iarainn a dhéanamh.” 14 Chun é sin a rá cad a dúirt Iehova na n-arm, Dia Iosrael: “Cuing iarainn a chuir mé ar mhuineál na náisiún seo go léir, chun freastal ar Neb chad u · nezʹzar rí Bhablóin; agus caithfidh siad freastal air. Agus fiú na beithigh fhiáine sa réimse a thabharfaidh mé dó. ”“"

I 4 Zedekiahth bliain, bhí Iúdá (agus na náisiúin máguaird) faoi chuing adhmaid (de dhaoirse do Bhablóin). Anois mar gheall ar an cuing adhmaid a bhriseadh go dícheallach agus a bheith ag teacht salach ar thuar Jeremiah ón Iehova maidir le freastal ar Bhablóin, bhí siad faoi chuing iarainn ina ionad. Níor luadh sólás. Ag tagairt do Nebuchadnezzar dúirt Jehovah “14… Fiú amháin na beithigh fhiáine sa pháirc a thabharfaidh mé dó".

(Déan comparáid agus codarsnacht le Daniel 4: 12, 24-26, 30-32, 37 agus Daniel 5: 18-23, áit a lorgódh na beithigh fhiáine sa pháirc scáth faoin gcrann (de Nebuchadnezzar) ach anois go raibh Nebuchadnezzar féin ina theaghais le beithigh na páirce.

Ón aimsir den fhoclaíocht, is léir go raibh an fónamh ar siúl cheana féin agus nach bhféadfaí é a sheachaint. Fiú amháin gur fhógair an fáidh bréagach Hananiah go ndéanfadh Iehova é “Briseadh cuing Rí na mBabylon” mar sin ag deimhniú go raibh náisiún Iúdá faoi fhorlámhas Bhablóin sa 4th Bliain Zedekiah ar a dhéanaí. Leagtar béim ar iomláine na créachta seo trí lua nach mbeadh fiú beithigh na páirce díolmhaithe. Léann an Darby Translation “Do réir mar a deir Íosa na hóstach, Dia Iosrael: chuir mé cuing iarainn ar mhuineál na náisiún seo go léir, ionas go bhféadfaidís freastal ar Nebuchadneasar rí Bhablóin; agus fónfaidh siad dó: agus thug mé dó beithigh na páirce freisin.Deir Aistriúchán Liteartha Young “agus tá siad a sheirbheáil air agus beithíoch na páirce freisin Thug mé".

Fíor 4.6 Do dhaltaí Babylonians

Príomhuimhir Fionnachtana 6: Doimhneacht ar siúl i 4th bliain Zedceia agus rinneadh níos deacra é (cuing adhmaid chun cuing a iarann) mar gheall ar éirí amach i gcoinne na cogaíochta.

7. Ieremiah 29: 1-14 - 70 bliain le haghaidh forlámhas na Bablóine

Am Scríofa: XNUM bliana roimh Nebuchadnezzar a Scrios Iarúsailéim

Scripture: "Agus is iad seo focail na litreach a chuir Jeremiah an fáidh ó Iarúsailéim go dtí an chuid eile de na seandaoine na ndaoine ar deoraíodh iad agus na sagairt agus na bhfáithe agus na ndaoine uile, a raibh Neb · u · se · nezʹzar déanta acu. ar deoraíocht ó Iarúsailéim go Babylon, 2 tar éis Jec · o · niʹah chuaigh an rí agus an bhean agus oifigigh na cúirte, prionsaí Iúdá agus Iarúsailéim, agus na ceardaithe agus na tógálaithe de bhulcaigh amach as Iarúsailéim. 3 Is le láimh Elása mac Shaphan agus Gemáá mac Hil Hili, a chuir Séamas rí Iúdá go Babilon go Neb. Ag rá:

4 “Is é seo an rud a dúirt Iehova na n-arm, Dia Iosrael, leis na daoine uile ar deoraíodh iad, a ndearna mé dul ar deoraíocht ó Iarúsailéim go Babylon, 5 'Tithe a thógáil agus cónaí orthu, agus gairdíní a phlandáil agus a gcuid éisc a ithe. 6 Tóg mná céile agus bígí mar athair le mic agus iníonacha; agus mná céile a thógáil do do mhac féin agus a n-iníonacha féin a thabhairt do fhir chéile, go bhféadfaidís mic agus iníonacha a bhreith; agus éiríonn go leor ann, agus ní éiríonn siad beag. 7 Chomh maith leis sin, lorg síocháin na cathrach a chuir mé Tú chun deoraíocht, agus guí ar a son go Iehova, mar gheall ar a shíocháin go gcruthófar síocháin duit féin. 8 Mar sin tá an méid a dúirt Iehova na n-arm, Dia Iosrael: “Ná bíodh faitíos ar DO fhásaigh atá i measc TÚ féin agus DO chleachtóirí an divination TÚ, agus nach n-éisteann TÚ leo féin go bhfuil siad ag brionglóideach. 9 I gcás 'tá sé i bhfírinne go bhfuil siad ag fógairt le TÚ i m'ainm. Ní dhearna mé iad a sheoladh, 'is é an t-ainm atá ar Iehova. ”

10 “Is é seo an rud a dúirt Iehova, 'De réir chomhlíonadh seachtó bliain i mBabylon, tabharfaidh mé mo aire do dhaoine TÚ, agus socróidh mé i dtreo TÚ thú mo fhocal chun TÚ a thabhairt ar ais go dtí an áit seo.'

11 “Is maith liom féin go bhfuil a fhios agam féin na smaointe atá mé ag smaoineamh i dtreo TÚ, 'is é an t-ádh a bhí ar Iehova,' smaointe na síochána, agus ní an ghalair, chun todhchaí agus dóchas a thabhairt duit. 12 Agus is cinnte go nglaonn TÚ orm agus go dtiocfaidh mé agus guím chugam, agus éistfidh mé le TÚ.

13 “'Agus iarrfaidh TÚ orm mé féin agus gheobhaidh mé [dom], d’fhéadfá TÚ a lorg dom le gach croí DO. 14 Agus cuirfidh mise mé féin in iúl domsa, 'is é an t-ainm atá ar Iehova. 'Agus baileoidh mé DO bhur mbreiseán agus bailíim TÚ le chéile as na náisiúin go léir agus as na háiteanna go léir a bhfuil mé scaipthe TÚ,' is é a deir an Tiarna. 'Agus tabharfaidh mé TÚ ar ais go dtí an áit as ar chuir mé TÚ leat dul ar deoraíocht.'"

I 4 Zedekiahth bliain propheties Jeremiah go mbeadh Jehovah cas aird a dhaoine tar éis 70 bliana do Babylon. Deirtear go ndéanfadh Iúdá “cinnte glaoigh air ” Iehova “agus teacht agus guí go”Arsa. Tugadh an tuar dóibh siúd a bhí díreach ar deoraíocht i mBabylon le Jehoiachin, 4 bliana roimhe sin. Níos luaithe i véarsaí 4-6 dúirt sé leo socrú a dhéanamh cá raibh siad i mBabylon, tithe a thógáil, gairdíní a phlandáil, an toradh a ithe, agus pósadh, ag tabhairt le tuiscint go mbeadh siad ann le fada.

Is í an cheist a bheadh ​​i gcuimhne léitheoirí theachtaireacht Jeremiah ná: Cá fhad a bheadh ​​siad ar deoraíocht i mBabylon? Ansin lean Jeremiah ar aghaidh ag insint dóibh cé chomh fada agus a bheadh ​​sé do fhorlámhas agus riail Babylon. Deir an cuntas, go mbeadh sé 70 bliana. (“i gcomhréir le comhlíonadh (comhlánú) na mblianta 70 ”.)

Ón uair a thosódh an tréimhse seo de 70 bliana?

(a) Dáta anaithnid amach anseo? Ní dócha go gcuirfeadh sé sin beag ar a suaimhneas dá lucht féachana.

(b) Ó thús a ndíoraíochta 4 bliain roimhe sin[Vii]? Gan aon scrioptúir eile chun cabhrú lenár dtuiscint, is dóichí ná seo (a). Thabharfadh sé seo dáta deiridh dóibh chun breathnú ar aghaidh agus pleanáil a dhéanamh dóibh.

(c) I gcomhthéacs le comhthéacs breise Jeremiah 25[viii] nuair a tugadh rabhadh cheana dóibh go gcaithfidís freastal ar na Babylonians ar feadh na mblianta 70; an bhliain tosaigh is dóichí a bheadh ​​ann nuair a thosaigh siad ag teacht faoi fhorlámhas Babylonian mar an World Power (in ionad Assyrian Éigipteach). Bhí sé seo ag deireadh 31st agus an bhliain dheireanach de Josiah, agus le linn réimeas gearr mhí 3 mhí Jehoahaz, roinnt 16 bliain roimhe sin. Níl aon spleáchas ar dhíothú iomlán Iarúsailéim a luaitear mar riachtanas don bhliain 70 chun tús a chur, mar gheall go raibh an tréimhse ama seo tosaithe cheana féin.

An fhoclaíocht “I gcomhréir le comhlíonadh (nó comhlánú) na mblianta 70 do [ix] Déanfaidh mé mo aird a dhíriú ort ar na daoine sin"Thabharfadh sé le tuiscint go raibh an tréimhse 70 bliana seo tosaithe cheana féin. (Féach an fo-nóta tábhachtach (ix) ina bpléitear an téacs Eabhrach.)

Dá gciallódh Jeremiah tréimhse 70 bliana amach anseo, bheadh ​​foclaíocht níos soiléire dá léitheoirí mar seo a leanas: “Tú Beidh (aimsir an todhchaí) i mBabylon ar feadh na mblianta 70 agus ansin Cuirfidh mé mo aire ortsa do dhaoine ”. De ghnáth, ciallaíonn úsáid na bhfocal “comhlíonta” agus “comhlánaithe” go bhfuil tús curtha leis an teagmhas nó leis an ngníomh cheana féin mura luaitear a mhalairt, ní sa todhchaí. Leagann na leaganacha 16-21 béim air seo trí a rá go mbeadh scrios ar dhaoine nach bhfuil fós ar deoraíocht, mar nach n-éistfidís. Bheadh ​​díothú ar dhaoine a bhí ar deoraíocht cheana féin i mBabylon, a bhí ag rá nach mairfeadh an tsaoirse go Babilon agus ar deoraíocht fada, ag cur isteach ar Jeremiah mar fháidh Iehova a raibh 70 bliain caite aige.

Cé acu a dhéanann ciall níos mó?[X] (i) “at”Babylon nó (ii)“do“Babylon.[xi]  Jeremiah 29: Tugann 14 thuasluaite an freagra nuair a deir sé “bailigh TÚ le chéile as na náisiúin go léir agus as na háiteanna go léir a bhfuil tú scaipthe Tú ”. Cé go raibh cuid de na deoraithe i mBabylon, bhí an chuid is mó díobh scaipthe timpeall ar Impireacht na mBabylonian de réir an ghnáthchleachtais a bhí ag náisiúin thrócaithe (mar sin ní fhéadfaidís teacht ar ais go héasca agus reibiliúnach).

Ina theannta sin, más rud é (i) at Ansin bheadh ​​dáta anaithnid agus dáta deiridh anaithnid ar Babylon. Ag obair ar ais, tá 538 BCE nó 537 BCE againn mar dhátaí tosaithe ag brath ar cathain a d'fhág na Giúdaigh Babylon, nó 538 BCE nó 537 BCE ag brath ar cathain a tháinig na Giúdaigh i Judah. Is iad na dátaí tosaigh comhfhreagracha ná 608 BCE nó 607 BCE ag brath ar an dáta deiridh a roghnófar[xii].

Ach (ii) tá dáta deiridh soiléir againn ó mheaitseáil scrioptúir go dtí dáta tuata ar ghlac gach duine leis, 539 BCE le haghaidh titim Babylon agus mar sin dáta tosaithe 609 BCE. Mar a luadh roimhe seo, léiríonn stair saolta gurbh í seo an bhliain ina bhfuair Babylon ardcheannas os cionn Assyria (an World Power roimhe seo) agus gurbh í an World Power nua é.

(iii) Le deireanas bhí an lucht féachana ar deoraíocht (4 bliain roimhe seo), agus má léitear an sliocht seo gan Jeremiah 25, is dócha go dtabharfadh sé tús do na blianta 70 ó thús a gcuid deoraíochta (le Jehoiachin), ní 7 bliana ina dhiaidh sin nuair Ba é Zedekiah ba chúis le scrios deiridh Iarúsailéim. Mar sin féin, éilíonn an tuiscint seo go bhfaighfear níos mó ná 10 bliana nó mar sin a bheadh ​​in easnamh ó chróineolaíocht tuata chun é seo a dhéanamh deoraíocht 70 bliana (más rud é lena n-áirítear am chun filleadh ar Judah, seachas 68 bliana faoi Babylon).

(iv) Rogha dheiridh ná, i gcás nach dócha go mbeidh 20 nó 21 bliana ar iarraidh ó chróineolaíocht tuata, ansin d'fhéadfá teacht ar scriosadh Iarúsailéim i 22 Zedekiahth bliain.

Cé acu is fearr a oireann? Le rogha (ii) níl aon ghá freisin tuairimíocht a dhéanamh ar rí (í) Éigipt atá ar iarraidh, agus ar rí (eanna) atá in easnamh i mBabylon chun bearna a líonadh 20 bliana ar a laghad. Ach is é sin an rud is gá a mheaitseáil le dáta tosaigh 607 BCE don tréimhse bliana 68 de Exile ó Scriosadh Iarúsailéim ag tosú i 11 Zedekiahth bliain.[xiii]

Léann Aistriúchán Liteartha Young “Mar sin dúirt an Tiarna, Go deimhin ar lánálacht Bhablóine - seachtó bliain d'aois - déanaim iniúchadh ort, agus bhunaigh mé d’fhocal maith leat chun tú a thabhairt ar ais chuig an áit seo.”Déanann sé seo soiléir go mbaineann an 70 bliain le Babylon, (agus mar sin de réir impleacht a riail) ní leis an áit fhisiciúil ina mbeadh na Giúdaigh ar deoraíocht, ná cá fhad a bheadh ​​siad ar deoraíocht. Ba cheart dúinn cuimhneamh freisin nár tógadh gach Giúdach ar deoraíocht go dtí an Bhablóin féin. Ina ionad sin bhí an chuid is mó scaipthe timpeall impireacht na Bablóine mar a léiríonn taifead a bhfilleadh mar a taifeadadh in Ezra agus Nehemiah.

Fíor 4.7 - 70 Bliain don Bhablóin

Príomh Uimhir Fionnachtana 7: I 4 Zedekiahth Bliain, dúradh leis na Giúdaigh a bhí ar deoraíocht go gcuirfí deireadh leis an tseilbh a bhí acu cheana féin tar éis do dhaonra 70 bliana a bheith críochnaithe.

 

8. Eseciel 29: 1-2, 10-14, 17-20 - 40 bliain de Léirscrios don Éigipt

Am Scríofa: Bliain roimh & 1 bliana tar éis Scrios Iarúsailéim le Nebuchadnesar

Scripture: "Sa deichiú bliadhain, an deichiú lá déag, an dara lá déag den mhí, do tháinig focal an Ioin chugam, ag rá: 2 “Mac an duine, cuir d’aghaidh in aghaidh Pharʹaoh rí na hÉigipte agus déan an fhírinne ina choinne agus i gcoinne na hÉigipte ina iomláine”… '10 Dá bhrí sin anseo táim i do choinne agus i gcoinne do chanálacha Nile, agus cuirfidh mé talamh na hÉigipte i léig áiteanna, triomacht, dramhaíl fhuar, ó Migʹdol go Sy · eʹne agus go teorainn E · thi · oʹpi · a. 11 Ní rachaidh cos an fhir thalmhaithe tríothu, ná ní rachaidh cos ainmhí intíre tríd, agus ar feadh daichead bliain ní bheifear ina chónaí ann. 12 Agus déanfaidh mé talamh na hÉigipte mar dhramhaíl neamhiomlán i measc na dtailte díothaithe; agus beidh a gcathracha féin ina ndramhaíl neamhchoitianta i lár na gcathracha atá scriosta ar feadh daichead bliain; agus scaipfidh mé na hÉigiptigh i measc na náisiún agus scaipfidh mé iad i measc na dtailte. "

13 “Is é seo an rud a dúirt an Tiarna Fhlaitheasachta Iehova:“ Ag deireadh daichead bliain bailím na hÉigiptigh le chéile as na pobail a mbeidh siad scaipthe ina measc, 14 agus tabharfaidh mé an grúpa faoi chuing na hÉigiptí ar ais; agus tabharfaidh mé ar ais iad go dtí talamh Pathʹros, go dtí an tír ina bhfuil siad, agus ansin ní mór dóibh a bheith ina ríocht íseal. ' … Anois, tháinig sé chun cinn sa seachtú bliain is fiche, sa chéad [mhí], ar an gcéad [lá] den mhí, gur tharla focal Jehovah liom, ag rá: 18 “Mac an duine, Neb · u · se · rezʹzar é féin, an rí i mBabylon, a rinne a fhórsa míleata seirbhís iontach i gcoinne na Tíre. Bhí gach ceann maol déanta ar gach ceann, agus bhí gach gualainn lom cuimilte. Ach mar do phá, ní raibh aon rud ann dó féin agus dá fhórsa míleata ó Tíre as an tseirbhís a rinne sé ina choinne.

19 “Dá bhrí sin is é seo an rud a dúirt an Tiarna Fhlaitheasach Tiarna Iehova,“ Seo mé ag tabhairt talún na hÉigipte do Neb · uz rezʹzar an rí Bhabilóin, agus ní mór dó a shaibhreas a iompar agus é a dhéanamh cuid mhór de na hualach; agus caithfidh sé a bheith ina phá dá fhórsa míleata. '

20 ““ Mar chúiteamh ar sheirbhís a rinne sé ina coinne, thug mé talamh na hÉigipte dó, mar gur ghníomhaigh siad domsa, ”is é an Tiarna Tiarna Iehova a deir."

Tugadh an tuar seo sa 10th bliain deoraíocht Jehoiachin (10th bliain Zedekiah). Cé go dtógann an chuid is mó de na tráchtairí ionsaí Nebuchadnezzar ar an Éigipt i ndiaidh a 34th Bliain (ina 37th an bhliain de réir táibléad cuneiform) an t-ídiú agus an deoraíocht a luaitear in v10-12, NÍ éilíonn an téacs an léirmhíniú seo. Cinnte, má scriostar Iarúsailéim i 587 BCE seachas 607 BCE, ní leor blianta ó 37 Nebuchadnezzarth bliain go dtí go ndéanann an Éigipt comhghuaillíocht i gcáil bheag le Nabonidus.[xiv]

Mar sin féin, déanann Jeremiah 52: 30 taifid ar Nebuchadnezzar mar gheall go bhfuil Giúdaigh bhreise ag dul ar deoraíocht ina 23rd Bliain. Is fearr a thuigtear iad seo mar iad siúd a theith go dtí an Éigipt ag glacadh Jeremiah, agus a bhfógair a scrios Jeremiah 42-44 (mar atá luaite ag Josephus freisin). Ag comhaireamh ó 23 Nebuchadnezzarrd Bliain (8th Bliain Pharaoh Hophra a rialaigh bliain 19), tagann muid chuig an 13th bliain de Nabonidus de réir croineolaíocht tuata, nuair a d'fhill sé ar Bhabilon ó Tema i ndiaidh 10 bliain i dTema. An bhliain seo chugainn (14th) Rinne Nabonidus comhghuaillíocht[xv] le General Amasis (ina 29th bliain), in aghaidh ardú an Impireacht Pheirsigh faoi Cyrus an t-am seo.[xvi] Dhéanfadh sé seo gar do na blianta 40 díomá mar a thosaigh na hÉigiptigh le cúnamh ó na Gréagaigh ar bheagán tionchair pholaitiúil. Is fiú a thabhairt faoi deara freisin gur rialaigh Ginearálta seachas Pharaoh an Éigipt don tréimhse seo. Fógraíodh an tArd-Amasis ina Rí nó ina Pharaoh ina 41st Bliain (12 bliain ina dhiaidh sin) b'fhéidir mar thoradh ar an tacaíocht pholaitiúil ó Nabonidus.

Má fhéachaimid ar Jeremiah 25: 11 13- feicimid go ngeall Iehova “talamh talún na gCalánach a dhéanamh ina dhramhaíl gan staonadh i gcónaí. ” agus ní shonraíonn sé cén uair, cé go bhféadfadh duine glacadh leis go mícheart go dtarlódh sé seo láithreach. Níor tharla sé seo go dtí tar éis an 1st HAois CE (AD), mar a bhí Peter i mBabylon (1 Peter 5: 13[xvii]). Mar sin féin, bhí an Bhablóin ina fothracha uafásacha ag an 4th Century CE, gan aon tábhacht a bhaint amach riamh. Níor atógadh é riamh in ainneoin roinnt iarrachtaí lena n-áirítear ceann amháin le linn an 1980 ag rialóir na hIaráice, Saddam Hussein, a tháinig chun aon rud.

Dá bhrí sin níl aon bhac ann go gceadófaí tuar Ezekiel i gcoinne na hÉigipte a chomhlíonadh in aois níos déanaí. Go deimhin, tháinig forlámhas Peirsis iomlán air ó lár réimeas Cambyses II (mac Cyrus Mór) ar feadh níos mó ná XNUM bliana.

Fíor 4.8 Tréimhse fhéideartha na tubaiste ón Éigipt

Príomhuimhir Fionnachtana 8: Tá dhá chomhréireacht fhéideartha le sólás na hÉigipte le blianta 40 in ainneoin bhearna bliana 48 ó dhíothú Iarúsailéim go titim Babylon chuig na Medes.

9. Ieremiah 38: 2-3, 17-18 - In ainneoin léigear ar Nebuchadnesar, is féidir scriosadh Iarúsailéim a sheachaint.

Am Scríofa: 1 bliain roimh Nebuchadnezzar a Scrios Iarúsailéim

Scripture: "2 “Is é seo a dúirt an Tiarna,“ Is é an duine a leanann ar aghaidh ag cónaí sa chathair seo ná an ceann a gheobhaidh bás leis an gclaíomh, ag an ngorta agus ag an bpléasc. Ach is é an ceann atá ag dul amach chuig an Chal · s ná an ceann a choinneoidh beo agus a thabharfaidh le fios go mbeidh a anam mar chreach agus beo. ' 3 Is é seo a dúirt Iehova, 'Gan teip an chathair seo tabharfar í i lámh fórsa míleata rí Bhabilóin, agus glacfaidh sé cinnte é.'17 Dúirt Jeremiah anois le Zed · e kiʹah: “Is é seo a dúirt an Tiarna, Dia na n-arm, Dia Iosrael,“ Má theipeann ort gan teip chuig prionsaí rí Bhabilóin, déanfaidh do anam freisin is cinnte go gcoimeádfaidh tú beo agus ní dhóiteofar an chathair seo féin le tine, agus is cinnte go gcoimeádfaidh tú féin agus do theaghlach beo. 18 Ach mura dtéann tú amach chuig prionsaí rí Bhabilóin, ní mór an chathair seo a thabhairt isteach i lámh na gCailíní, agus is amhlaidh a dhónn siad i ndáiríre le dóiteán, agus ní dhéanfaidh tú féin éalú as a lámh . ”"

I 10 Zedekiahth nó 11th bliain (Nebuchadnezzar 18th nó 19th [xviii]), gar do dheireadh léigear Iarúsailéim, dúirt Ieremiah leis na daoine agus le Zedekiah dá ngéillfeadh sé, go mairfeadh sé, agus nach scriosfaí Iarúsailéim. Cuireadh béim air faoi dhó, sa sliocht seo amháin, i véarsaí 2-3 agus arís i véarsaí 17-18. “Téigh amach chuig na Caldeans agus beidh tú i do chónaí, agus ní scriosfar an chathair. ”

Ní mór an cheist a chur: Má tá tuar Jeremiah 25[xix] ar mhaithe le díothacht Iarúsailéim cén fáth tuar a thabhairt 17 - 18 mbliana roimh ré, go háirithe nuair nach raibh cinnteacht ann go dtarlódh sé go dtí bliain sula dtarlódh sé. Mar sin féin, dá mbeadh an tseirbhís ar an mBabylon difriúil leis an léirscrios ansin dhéanfadh sé ciall. Déanta na fírinne, déanann na scrioptúir soiléir é (Darby: “má dhiúltaíonn tú go saor go prionsaí an rí i mBabylon, beidh do anam beo, agus ní dhóitear an chathair seo le tine; agus beidh tú beo agus do theach (sliocht) ”(b) gur éirí amach é i gcoinne an tsaoirse sin a thug ar léigear agus ar dhíothú Iarúsailéim agus ar chathracha eile Iúdá.

Príomh Uimhir Fionnachtana 9: Scriosadh Iarúsailéim inseachanta go dtí an lá deiridh den léigear deiridh i 11 Zedekiahth bliain.

10. Ieremiah 42: 7-17 - D’fhéadfadh daoine a bheith ina gcónaí in Iúdá ainneoin dúnmharú Gedaliah

Am Scríofa: 2 mhí i ndiaidh Scriosadh Iarúsailéim ag Nebuchadnezzar

Scripture: "7Anois, tháinig sé chun cinn ag deireadh deich lá gur tharla focal Jehovah chun Jeremiah. 8 Mar sin ghlaoigh sé ar Jo · hanan mac Ka · reʹah agus ar gach ceann de chinn na bhfórsaí míleata a bhí leis agus do na daoine uile, ón gceann is lú go dtí an ceann is mó; 9 agus dúirt sé leo: “Is é seo an rud a chuir Iehova Dia Iosrael, a chuir tú chugat é, a chur faoi deara d'iarraidh ar fhabhar a bheith os a chomhair, 10 “Má choinníonn TÚ áit chónaithe a choinneáil sa talamh seo, tógfaidh mé TÚ suas agus ní chuirfinn mo chroí síos, agus cuirfidh mé TÚ agus ní dhéanfaidh mé moill; mar is cinnte go mbeidh aiféala orm go bhfuil mé i mo chroí le TÚ. 11 Ná bíodh eagla ort mar gheall ar rí Babilon, a bhfuil eagla ortsa air. '

“Ná bíodh eagla ort mar gheall air, 'is é an t-ádh a bhí ar Iehova,' mar táim le TÚ, chun TÚ a shábháil agus chun TÚ a sheachadadh as a lámh. 12 Agus tabharfaidh mé trócaire TÚ duit, agus is cinnte go mbeidh trócaire ort ar TÚ agus go dtiocfaidh tú ar ais chuig DO ithir féin.

13 “Ach má tá tú ag rá:“ Níl; nílimid chun an talamh seo a chur i leataobh! 14 ag rá: “Níl, ach isteach i dtalamh na hÉigipte tiocfaimid isteach, nuair nach bhfeicfimid aon chogadh agus fuaim na horn, ní chloisfimid agus mar gheall ar arán ní thiocfaidh ocras orainn; agus tá an áit ina gcónóimid ”; 15 dá bhrí sin, mar sin cloisim focal an Tiarna, iarsma de Iúdá. Is é seo an rud a dúirt Iehova na n-arm, Dia Iosrael: “Má shocraíonn TÚ féin d’aghaidh ar DO dul isteach san Éigipt agus go dtosaíonn TÚ i do chónaí ann mar eachtrannaigh, 16 caithfidh sé tarlú freisin go dtabharfaidh an claíomh an-eagla ort TÚ i dtalamh na hÉigipte, agus go dtarlóidh an ghorta mór ina bhfuil TÚ ar eagla ort go leanfaidh TÚ go dtí an Éigipt; agus tá an áit a bhfaighidh tú bás. 17 Agus tiocfaidh sé chun go mbeidh na fir go léir a chuir a n-aghaidheanna chun dul isteach san Éigipt chun cónaí ann mar eachtrannaigh mar na cinn a gheobhaidh bás leis an gclaidheamh, ag an ngorta agus ag an bpléasc; agus ní thabharfar marthanóir ná éalú dóibh, mar gheall ar an gclaon atá á thabhairt agam orthu. ""

Tar éis dúnmharú Gedaliah sa 7th mí 11th bliain Zedekiah, XNUM mhí i ndiaidh scrios deiridh Iarúsailéim[xx], dúirt Ieremiah leis na daoine fanacht i Iúdá. Dá ndéanfaidís amhlaidh, ní tharlódh aon léirscrios ná éadóchas, mura ndéanfaidís neamhshuim agus theith siad chun na hÉigipte. “Má theipeann ort gan teaghais a choinneáil sa talamh seo, tógfaidh mé suas thú agus ní chuirfinn chugat síos… Ná bíodh eagla ort ar Rí na mBabylon, a bhfuil eagla ort ina leith.“Mar sin féin fiú ag an bpointe seo, tar éis scrios Iarúsailéim, ní raibh dochreidte iomlán ar Iúdá dosheachanta.

Dá bhrí sin, níorbh fhéidir ach díomá Iarúsailéim agus Judah a chomhaireamh ón 7 amháinth mí an 5th mí. Taispeánann an chaibidil seo a leanas 43: 1-13 go ndeachaigh siad i léig agus gur theith siad chun na hÉigipte. Bhí siad millte agus díothaíodh roinnt blianta 5 ina dhiaidh sin nuair a thug Nebuchadnezzar ionsaí (ina 23rd bhliain) an tuar seo a chomhlíonadh agus chuaigh níos mó ar deoraíocht. (Féach Jeremiah 52: 30 áit ar glacadh le Giúdaigh 745 ar deoraíocht.)

Príomhuimhir Fionnachtana 10: Is féidir díothú agus neamh-áitiú Iúdá a sheachaint trí chloí le Jeremiah agus fanacht i Iúdá. Ní féidir tús a chur le Díscaoileadh Iomlán agus le daoine nach bhfuil ina gcónaí iontu ach i 7th mí agus 5th mí.

Sa séú cuid dár sraith críochnóimid ár “Journey of Discovery through Time” trí scrúdú a dhéanamh ar Daniel 9, 2 Chronicles 36, Zechariah 1 & 7, Haggai 1 & 2 agus Íseáia 23. Tá roinnt fionnachtana ríthábhachtacha fós le nochtadh. . Déanfar athbhreithniú gairid ar fhionnachtana agus ar bhuaicphointí ár dturas i gcuid 7, agus ansin tátail thábhachtacha a eascróidh as na fionnachtana seo inár dTuras.

Turas Fionnachtana trí Am - Cuid 6

 

[I] Eabhrais - H2721 Strong: “corbah”- i gceart =“ triomach, le hintleacht: dianscaoileadh, áit lofa, díomá, díothú, dramhaíl atá leagtha ”.

[Ii] Eabhrais - H8047 Strong: “shamhá”- i gceart =“ ruin, trí impleacht: tuirse, ionadh, díomá, dramhaíl ”.

[Iii] Eabhrais - H8322 Strong: “seireqah”-“ hissing, feadaíl (in derision) ”.

[Iv] Eabhrais - H7045 Strong: “ceilt”-“ vilification, curse ”.

[V] Is é an focal Eabhraise “at this” ná “contúirt.zeh”. Féach 2088 Láidir. “Zeh”. Is é a bhrí “Seo”, “Anseo”. ie am reatha, ní am atá caite. “a dhéanamh”=“ Ag ”.

[Vi] Jeremiah 36: 1, 2, 9, 21-23, 27-32. Sa 4th bliain Jehoiakim, dúirt Iehova le rolla a ghlacadh agus na focail go léir a thug sé dó a scríobh síos go dtí an t-am sin. Sa 5th bhliain léadh na focail seo os ard do na daoine go léir a bailíodh ag an teampall. Ansin léigh na prionsaí agus an rí dóibh é agus de réir mar a léadh é dódh é. Ordaíodh ansin do Ieremiah rolla eile a thógáil agus na tairngreachtaí uile a bhí dóite a athscríobh. Chuir sé tuilleadh tairngreachtaí leis freisin.

[Vii] Ba é seo an deoraíocht ag tráth Iúiachin, sular chuir Nebuchadnesar Zedceia ar an gcathaoir.

597 BCE sa chroineolaíocht tuata agus 617 BCE i gcroineolaíocht JW.

[viii] Blianta 11 Scríofa roimh ré i 4th Bliain Jehoiakim, 1st Bliain Nebuchadnezzar.

[ix] Focal Eabhrach “Lə” go n-aistrítear i gceart é “for” nó “maidir le”. Féach https://biblehub.com/hebrewparse.htm agus  https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%9C%D6%BE . De réir an Biblehub úsáid an réamhfhocail “Ciallaíonn “maidir le”. Dar leis an Vicífhoclóir, a úsáid mar réamhfhocal do Bhabilon (lə · ḇā · ḇel) le tuiscint in ord úsáide (1). “Chun” - mar cheann scríbe, (2). “To, for” - rud indíreach a léiríonn an faighteoir, an seolaí, an tairbhí, an duine lena mbaineann, eg Bronntanas “To” di, (3). “De” duine nach bhfuil ábhartha, (4). “Chun, isteach” a léiríonn toradh an athraithe, (5). “Do, tuairim” shealbhóir an dearcaidh. Taispeánann an comhthéacs go soiléir gurb é 70 blianta an t-ábhar agus Babylon an rud, agus mar sin níl Babylon (1) mar cheann scríbe do na blianta 70 nó (4), nó (5), ach (2) Babylon an tairbhí de 70 bliana; cad é? Dúirt Jeremiah 25 go raibh smacht, nó ar dhaoirse. Is é an frása Eabhrach “Lebabel” = le & Babel. Uaidh sin "Le" = “As” nó “maidir le”. Dá bhrí sin “do Bhablóin”. Bheadh ​​an réamhfhocal “At” nó “in” “be"Nó"ba”Agus bheadh “Bebabel”. Féach ar Jeremiah 29: 10 Interlinear Bible. (http://bibleapps.com/int/jeremiah/29-10.htm)

[X] Féach Jeremiah 27: 7 "Agus ní mór do na náisiúin uile freastal air fiú agus a mhac agus a gharmhac go dtí go dtagann an t-am fiú dá thalamh féin, agus ní mór do go leor náisiún agus ríthe móra é a shaothrú mar sheirbhíseach. ”

[xi] Féach fonóta 37.

[xii] Ezra 3: 1, léiríonn 2 gurb é an 7 éth mí faoin am a tháinig siad, ach ní an bhliain. D’fhéadfadh sé seo a bheith 537 BCE, agus foraithne Cyrus ag dul amach an bhliain roimhe sin 538 BCE (a chéad bhliain: 1st Bliain na hOllscoile nó 1st Bliain mar Rí Babylon tar éis bhás Darius an Mede)

[xiii] Tá sé deacair 10 mbliana a chur isteach i gcroineolaíocht na Bablóine ag an am seo mar gheall ar an gcomhnascadh le Náisiúin eile mar an Éigipt, Elam, Medo-Persia. Tá sé dodhéanta 20 bliain a chur isteach. Féach Tráchtaireacht Croineolaíochta eile atá á hullmhú ag cur béime níos mionsonraithe ar na saincheisteanna seo.

[xiv] Tá tréimhse fhéideartha XNUM bliana ann freisin ag tosú leis an bPríomh-Amasis ag imeacht ó Pharaoh Hophra sa 40th bhliain Nebuchadnezzar go dtí go bhfógraítear an Ginearáltar Amasis ina Rí ina 41st bliana, (9th de bhliain Cyrus mar Rí Babylon de réir croineolaíochta tuata.

[xv] De réir Leabhar Herodotus 1.77 “mar gheall go ndearna sé comhghuaillíocht le Amasis rí na hÉigipte sula ndearna sé an chomhghuaillíocht leis na Lacedemonians), agus go ndéanfadh sé na Babylonians a thoghairm chomh maith (mar gheall ar seo chomh maith bhí comhaontas tugtha chun críche ag air, Labynetos a bheith ina rialóir ar an mBabylonians an tráth sin ”.. Mar sin féin, ní féidir aon dáta ná dáta díorthaithe a fháil ón téacs seo.

[xvi] Níl an bhliain chruinn ar eolas. (Féach fonóta roimhe seo). Tugann Vicipéid faoi cheannas Amasis, 542 BCE mar 29th Bliain agus Nabonidus 14th Bliain mar an dáta don chomhghuaillíocht seo. https://en.wikipedia.org/wiki/Amasis_II. Nóta: Tugann daoine eile dáta níos luaithe de 547 BCE.

[xvii] 1 Peadar 5:13 “Seolann sí atá i mBabylon, duine roghnaithe mar [TÚ], a beannachtaí TÚ, agus mar sin déanann mo Mhac mo mhac. ”

[xviii] Tugtar blianta Nebuchadnezzar mar uimhriú an Bhíobla.

[xix] Scríofa 17-18 mbliana roimhe seo i 4th Bliain Jehoiakim, 1st Bliain Nebuchadnezzar.

[xx] Sa 5th Mí, 11th Bliain Zedekiah, 18th Bliain Rollaigh Nebuchadnezzar.

Tadua

Ailt le Tadua.
    3
    0
    Ba bhreá leat do chuid smaointe, déan trácht.x