Ní raibh mé ach ag léamh 2 Corantaigh áit a labhraíonn Pól faoi a bheith buailte le dealga san fheoil. An cuimhin leat an chuid sin? Mar Fhinné Iehova, múineadh dom gur dócha go raibh sé ag tagairt dá dhroch-radharc na súl. Níor thaitin an léirmhíniú sin liom riamh. Dhealraigh sé ach ró-pat. Tar éis an tsaoil, ní raibh aon rún ag a dhroch-radharc na súl, mar sin cén fáth nach dtiocfadh leat teacht amach agus é sin a rá?
Cén fáth an rúndacht? Tá cuspóir i gcónaí le gach rud atá scríofa sa Scrioptúr.
Feictear dom má dhéanaimid iarracht a dhéanamh amach cad a bhí sa “dealga san fheoil”, táimid in easnamh ar phointe an phasáiste agus ag robáil teachtaireacht Phóil maidir le cuid mhaith dá chumhacht.
Is furasta a shamhlú an greannú a bhaineann le dealga a bheith ort i bhfeoil, go háirithe mura féidir leat é a bhaint amach. Trí úsáid a bhaint as an meafar seo agus a dhorn féin san fheoil a choinneáil faoi rún, tugann Pól deis dúinn ionbhá a dhéanamh leis. Cosúil le Pól, táimid go léir ag iarraidh ar ár mbealach féin maireachtáil suas leis an nglaoch a bheith mar leanaí Dé, agus cosúil le Pól, tá constaicí againn go léir a chuireann bac orainn. Cén fáth go gceadaíonn ár dTiarna a leithéid de bhacainní?
Míníonn Pól:
“… Tugadh dealga i mo fheoil, teachtaire de chuid Shátan, chun mé a chéasadh. Phléadáil mé trí huaire leis an Tiarna é a thógáil uaim. Ach dúirt sé liom: “Is leor mo ghrásta duitse, mar tá mo chumhacht foirfe i laige.” Dá bhrí sin, bródfaidh mé níos géire i mo laigí, ionas go mbeidh cumhacht Chríost ina luí ormsa. Sin é an fáth, ar mhaithe le Críost, is aoibhinn liom laigí, maslaí, cruatan, géarleanúint, deacrachtaí. Ó tharla go bhfuilim lag, ansin táim láidir. " (2 Corantaigh 12: 7-10 BSB)
Tá an focal “laige” anseo ón bhfocal Gréigise aistéinia; a chiallaíonn go litriúil, “gan neart”; agus tá connradh ar leith leis, go sonrach aliment a fhágann nach dtaitníonn nó a chuireann tú i gcrích cibé rud is mian leat a dhéanamh.
Táimid go léir chomh tinn nach bhfuil ach smaoineamh ró-mhór ar rud a dhéanamh, fiú rud is maith linn a dhéanamh. Is é sin an laige a labhraíonn Pól.
Ná bíodh imní orainn faoin méid a bhí ag dealga Phóil san fheoil. Ná déanaimis rún agus cumhacht an abhcóide seo a ruaigeadh. Níos fearr níl a fhios againn. Ar an mbealach sin is féidir linn é a chur i bhfeidhm inár saol féin nuair a chuireann rud éigin isteach orainn arís agus arís eile cosúil le dealga inár bhfeoil.
Mar shampla, an bhfuil tú ag fulaingt ó roinnt temptation ainsealach, cosúil le alcólach nach bhfuair deoch le blianta, ach caithfidh gach lá dul i gcoinne an dúil le tabhairt isteach agus “deoch amháin” a bheith agat. Tá nádúr addictive leis an bpeaca. Deir an Bíobla go dtugann sé “mealladh dúinn”.
Nó an dúlagar é, nó ceist sláinte meabhrach nó fisiceach eile?
Céard faoi fhulaingt faoi ghéarleanúint, cosúil le gossip clúmhilleadh, maslaí agus fuathchaint. Mothaíonn go leor a fhágann reiligiún Fhinnéithe Iehova go bhfuil an t-uafás a fhaigheann siad díreach as labhairt amach faoin éagóir laistigh den eagraíocht nó toisc gur leomh siad an fhírinne a labhairt le cairde a raibh muinín acu astu uair amháin. Go minic bíonn focail ghránna agus bréaga follasacha ag gabháil leis an néal.
Cibé rud a d’fhéadfadh a bheith i do thorn san fheoil, tá an chuma air go bhfuil “aingeal Shátan” - go litriúil, teachtaire ón aturnae - ag cur isteach ort.
An bhfeiceann tú anois an luach nach bhfuil fadhb shonrach Phóil ar eolas agat?
Más féidir le fear de chreideamh agus de stádas Phóil a thabhairt anuas go staid lag le dealga éigin san fheoil, ansin is féidir leatsa agus liomsa.
Má tá aingeal éigin de chuid Sátan ag robáil ort faoi lúcháir an tsaoil; má tá tú ag iarraidh ar an Tiarna an dealga a ghearradh amach; ansin is féidir leat a bheith ar do shuaimhneas go bhfuil an méid a dúirt sé le Pól ag rá leat freisin:
“Is leor mo ghrásta duit, mar tá mo chumhacht foirfe i laige.”
Ní dhéanfaidh sé seo ciall do dhuine neamh-Chríostaí. Déanta na fírinne, ní bhfaighidh fiú go leor Críostaithe é toisc go múintear dóibh má théann siad go maith, go dtéann siad chun na bhflaitheas, nó i gcás reiligiúin áirithe, cosúil le finnéithe, beidh siad beo ar talamh. Is é atá i gceist agam, más é an dóchas ach maireachtáil go deo ar neamh nó ar talamh, ag frolicking timpeall i bparthas idéalach, ansin cén fáth go gcaithfimid fulaingt? Cad a ghnóthaítear? Cén fáth go gcaithfimid a thabhairt chomh híseal sin nach féidir ach le neart an Tiarna sinn a chothú? An turas aisteach de chineál éigin é seo ón Tiarna? An bhfuil Íosa ag rá, “Níl uaim ach go dtuigeann tú an méid a theastaíonn uait uaim, ceart go leor? Ní maith liom go nglacfaí go dona liom. "
Ní dóigh liom go bhfuil.
Feiceann tú, mura bhfuil ach bronntanas na beatha á thabhairt dúinn, níor cheart go mbeadh aon ghá le trialacha agus tástálacha den sórt sin. Ní thuillimid an ceart chun beatha. Is bronntanas é. Má thugann tú bronntanas do dhuine, ní thugann tú orthu pas a fháil sa tástáil sula dtugann tú ar láimh é. Mar sin féin, má tá tú ag ullmhú duine le haghaidh tasc speisialta; má tá tú ag iarraidh iad a oiliúint ionas gur féidir leo cáiliú do phost éigin údaráis, ansin bíonn ciall le tástáil den sórt sin.
Éilíonn sé seo orainn tuiscint a fháil ar a chiallaíonn sé i ndáiríre a bheith i do leanbh le Dia sa chomhthéacs Críostaí. Is ansin amháin a thuigeann muid scóip fhíor agus iontach fhocail Íosa: “Is leor mo ghrásta duitse, mar tá mo chumhacht foirfeachta i laige”, is ansin amháin a fhéadfaimid dúcháil a dhéanamh ar a bhfuil i gceist leis.
Deir Paul ina dhiaidh seo:
“Dá bhrí sin, bródfaidh mé níos géire i mo laigí, ionas go mbeidh cumhacht Chríost ina luí ormsa. Sin é an fáth, ar mhaithe le Críost, is aoibhinn liom laigí, maslaí, cruatan, géarleanúint, deacrachtaí. Ó tharla go bhfuilim lag, ansin táim láidir. "
Conas é seo a mhíniú…?
Ordaíodh do Mhaois náisiún iomlán Iosrael a threorú chuig an talamh geallta. Ag aois 40, bhí an t-oideachas agus an post aige é sin a dhéanamh. Ar a laghad cheap sé amhlaidh. Agus fós níor thacaigh Dia leis. Ní raibh sé réidh. Ní raibh an tréith is tábhachtaí fós aige don phost. Ní fhéadfadh sé é a thuiscint ansin, ach diaidh ar ndiaidh, tugadh stádas diagachta dó, ag déanamh cuid de na míorúiltí is spreagúla a taifeadadh sa Bhíobla agus ag rialú na milliún duine.
Má bhí an Tiarna nó Iehova chun an chumhacht sin a infheistiú in aon fhear amháin, b’éigean dó a bheith cinnte nach ndéanfadh an chumhacht sin éilliú air. Ba ghá Moses a thabhairt anuas le peg, chun an rá nua-aimseartha a úsáid. Theip ar a iarracht ar réabhlóid sular éirigh sé as an talamh fiú, agus cuireadh pacáil air, eireaball idir a chosa, ag rith chun an fhásaigh chun a chraiceann a shábháil. Bhí sé ina chónaí ann ar feadh 40 bliain, gan prionsa na hÉigipte a thuilleadh ach aoire humble.
Ansin, nuair a bhí sé 80 bliain d’aois, bhí sé chomh humble gur dhiúltaigh sé, nuair a coimisiúnaíodh é faoi dheireadh ról Slánaitheoir an náisiúin a ghlacadh, ag mothú nach raibh sé de chúram air an tasc a dhéanamh. B’éigean brú a chur air an ról a ghlacadh. Tá sé ráite gurb é an rialóir is fearr ná duine nach mór a tharraingt ag ciceáil agus ag screadaíl isteach in oifig an údaráis.
Ní hé an dóchas atá ag Críostaithe inniu ná frolic timpeall ar neamh ná ar talamh. Sea, líonfar an talamh sa deireadh le daoine gan pheaca atá arís ar fad mar chuid de theaghlach Dé, ach ní hé sin an dóchas atá á choinneáil amach ag Críostaithe faoi láthair.
Chuir an t-aspal Pól ár n-dóchas in iúl go hálainn ina litir chuig na Colosaigh. Ag léamh as aistriúchán William Barclay ar an Tiomna Nua:
“Má ardaíodh tú ansin chun na beatha le Críost, caithfear do chroí a leagan ar réaltachtaí móra an sféir neamhaí sin, áit a bhfuil Críost ina shuí ar dheasláimh Dé. Caithfidh imní leanúnach a bheith ort maidir leis na réaltachtaí neamhaí, ní le fánach ar domhan. Ó fuair tú bás ar an saol seo, agus anois chuaigh tú isteach le Críost i saol rúnda Dé. Nuair a thiocfaidh Críost, arb é do shaol é, arís chun an domhan uile a fheiceáil, feicfidh an domhan uile go roinneann tú a ghlóir freisin. " (Colosaigh 3: 1-4)
Cosúil le Maois a roghnaíodh chun daoine Dé a threorú chuig an tír a gealladh, tá súil againn a roinnt i nglóir Chríost agus é ag treorú na daonnachta ar ais i dteaghlach Dé. Agus cosúil le Maois, cuirfear cumhacht mhór ar iontaoibh an tasc sin a chur i gcrích.
Deir Íosa linn:
“Maidir leis an mbuaiteoir i gcath na beatha, agus leis an bhfear a mhaireann go deo an cineál saoil a d’ordaigh mé dó a bheith beo, tabharfaidh mé údarás do na náisiúin. Déanfaidh sé iad a scriosadh le slat iarainn; bainfear iad cosúil le píosaí potaireachta briste. Beidh a údarás cosúil leis an údarás a fuair mé ó m’Athair. Agus tabharfaidh mé réalta na maidine dó. " (Nochtadh 2: 26-28 An Tiomna Nua le William Barclay)
Anois is féidir linn a fheiceáil cén fáth go gcaithfidh Íosa brath orainn a fhoghlaim agus a thuiscint nach as an bhfoinse daonna a thagann ár neart, ach go dtagann sé ó thuas. Caithfimid ár dtástáil agus a bheachtú mar a bhí ag Maois, mar tá an tasc atá os ár gcomhair cosúil le rud ar bith a bhfaca duine ar bith riamh cheana.
Ní gá dúinn a bheith buartha faoi an mbeimid in ann an tasc a dhéanamh. Tabharfar dúinn aon chumas, eolas nó tuiscint a theastaíonn ag an am sin. Is é an rud nach féidir a thabhairt dúinn ná an rud a thugaimid faoi bhord ár saor-thoil féin: Cáilíocht fhoghlama na humhlaíochta; an tréith thástáilte a bhaineann le bheith ag brath ar an Athair; an toil chun grá don fhírinne agus dár gcomh-dhaonna a fheidhmiú fiú sna cúinsí is deacra.
Seo rudaí nach mór dúinn a roghnú chun seirbhís an Tiarna a thabhairt dúinn féin, agus ní mór dúinn na roghanna seo a dhéanamh ó lá go lá, go minic faoi ghéarleanúint, agus maslaí agus clúmhilleadh a dhéanamh go leanúnach. Beidh dealga san fheoil ó Shátan a lagóidh muid, ach is ansin, sa riocht lagaithe sin, a oibríonn cumhacht Chríost chun muid a dhéanamh láidir.
Mar sin, má tá dealga ort san fheoil, déan lúcháir ann.
Abair, mar a dúirt Pól, “Ar mhaithe le Críost, is aoibhinn liom laigí, maslaí agus cruatan, géarleanúint, deacrachtaí. Le haghaidh nuair atá mé lag, ansin táim láidir.
Dúlagar.
Go raibh maith agat Eric as físeán an-mhaith agus as tuairimí suimiúla. Ba mhaith liom roinnt smaointe a roinnt: An Thorn Rinne tú brí an fhocail “dealga” a ghinearálú go han-mhaith mar laige. Tá a fhios agam go mbíonn pian síceach i bhfad níos measa go minic ná pian coirp. Níos tábhachtaí fós más é ár ngaolta is cúis leis. Gortaíonn “dealga” den sórt sin go leor (féadfaidh an Tiarna cabhrú le Zacheus agus le daoine eile agus iad ag fulaingt). Má cheadaíonn ár dTiarna mo fhulaingt, níl ciall leis. Tar éis an tsaoil, is é Dia grá agus is é Íosa a fhíoríomhá (2 Cor 4: 4). Ní dhéanfaidh ár dTiarna dochar dom.... Leigh Nios mo "
Aontaím go hiomlán, Frankie.
Bhí dealga ar Íosa san fheoil.
Bhí a fhios aige go bhfaigheadh sé bás bréagach agus bréagach.
An bhfuil i gceist agat go bhfaigheadh sé bás mar bhréagach agus blasphemer cúisithe go bréagach?
Is ea.
Is chuige seo a d’iarr Críost ar a Athair go bhféadfar an cupán a bhí sé ar tí a ól a bhaint de.
Bheadh sé in aghaidh an tsnáithín a bheith cúisithe ina leith.
An bhfuil alt ar an suíomh seo faoi Íosa féin taobh amuigh den mhéid a mhúineann an Watchtower?
Cén úsáid atá ann
sa mhéid a mhúineann siad?
https://beroeans.net/category/jesus-christ/
Joh 1: 1 I dtosach bhí an Briathar, agus bhí an Briathar le Dia, agus ba é an Briathar Dia. Joh 1: 2 Bhí an rud céanna i dtosach le Dia. Joh 1: 3 Rinne sé gach rud; agus gan é ní dhearnadh aon rud a rinneadh. Na Lógónna san OT Gen 1: 1 I dtús chruthaigh Dia an neamh agus an talamh. Gen 1: 2 Agus bhí an talamh gan fhoirm, agus ar neamhní; agus bhí an dorchadas ar aghaidh an domhain. Agus bhog Spiorad Dé ar aghaidh na n-uiscí. Gen 1: 3 Agus dúirt Dia, Bíodh solas ann: agus... Leigh Nios mo "
Hi Jack. Go raibh maith agat as na scrioptúir sin a liostáil. Is léir ó na véarsaí sin go bhfuil an Briathar nó na Lógónna difriúil ón Athair. Oibleagáid mhór.
Tá na Logos difriúil ón Athair, is é ár cruthaitheoir é freisin.
Mar a dúirt sé le Muire ag an tuama,
Téim suas go dtí m’Athair, agus d’Athair; agus do mo Dhia, agus do Dhia
Ní hionann na Logos agus an tAthair.
Tugann Eoin 1 ciorcal iomlán Genesis 1.
Neartaíonn Eoin 1 é féin le Geineasas 1.
Má ligimid don Bhíobla é féin a mhíniú níl aon mhíniú eile ann. Chruthaigh Íosa gach rud mar atá i Geineasas 1 nó níor chruthaigh sé é.
Níl sé seo ag smaoineamh taobh amuigh den bhosca. Tá sé ag smaoineamh taobh istigh de bhosca an Tiarna.
(Íseáia 45:18) 18 Ar a shon seo a deir Iehova, Cruthaitheoir na bhflaitheas, an fíor-Dhia, An té a chruthaigh an talamh, a Dhéantóir a bhunaigh go daingean é, nár chruthaigh é go simplí do rud ar bith, ach a chruthaigh é le daoine a bheith ina gcónaí ann: “Is mise Iehova, agus níl aon duine eile ann. Joh 14:10 Nach gcreideann tú go bhfuil mé san Athair, agus an tAthair ionam? na focail a deirim ribh ní labhraím uaim féin: ach déanann an tAthair a chónaíonn ionam a chuid saothar. Joh 14:11 Creid dom go bhfuil mé san Athair, agus an tAthair i... Leigh Nios mo "
An bhfuil tú ag rá nach é Iehova an cruthaitheoir?
Táim ag rá gur chruthaigh na Logos gach rud ach gan a Athair ní fhéadfadh sé tada a chruthú.
Nach é seo an gnáthléamh ar theagasc Chríost? Is Tiarna é thar aon rud eile
rudaí ach don Athair atá mar Dhia ar gach duine lena n-áirítear an Mac.
Íonacht, íonacht, íonacht an é seo a mhúin Críost? Fiafraím de bharr gurb é an rud a mhúineann an Watchtower.
Ar mhúin Críost íonacht nó grá?
Sa scannán Pirates of the Caribbean- At World's End tá radharc ann ina ndéantar Jack Sparrow a dhaoradh do Davy Jones Locker, bás beo.
Cáineann beartas sármhaith Watchtower go leor bás beo de chineál
nuair nach nglaonn teaghlach agus cairde a thuilleadh.
Dorn san fheoil go cinnte.
Níl an trácht seo faoi réir an ailt seo ach fuair mé roinnt scrioptúir ag Ezekiel 16: 48-63 a chreid an Deartháir Russell Agus a chomhlaigh a léirigh athchóiriú na Sodómítí. Fuair mé é seo i Staidéar sna scrioptúir imleabhar 1 Ch 6. Ní féidir liom plé ar bith fúthu seo a fháil i leabharlann WT. Is é an réasúnaíocht a rinne Russell ná go bhfuair na Sodóimigh bás gan eolas ar an aon ainm trína gcaithfimid a bheith slán. Caithfear iad a aiséirí agus an fhírinne a theagasc agus breithiúnas a thabhairt orthu agus eolas iomlán a bheith acu. 1Tim 2: 4 Matha 11:24 Léirmhínítear captaein i véarsa 53... Leigh Nios mo "
Tá an sliocht sin ó Ezequiel an-chumhachtach agus corraitheach. Go raibh maith agat as é sin a roinnt agus é a thabhairt chun suntais dúinn.
Hi mattlunsford. Sílim go bhfuil an réasúnaíocht seo an-mhaith. Chuir tú nasc spéisiúil i láthair idir Eseciel 16: 48-63 agus Lúcás 4:18. Sílim freisin go bhfuil sé tábhachtach véarsa 1 Tiomóid 2: 4 (Eoin 17: 3 freisin b’fhéidir) a chur i bhfeidhm maidir leis an am roimh Íosa Críost - sílim go raibh roinnt smaointe maithe ag an deartháir Russell a d’fhág an GB atá ann faoi láthair ar an drochuair. Bíonn claonadh ag WT saincheisteanna na beatha agus an bháis a réiteach i gcásanna mar na Sodóimítí seo, Ádhamh agus Éabha, Iúdás, Capernaum nó Giúdaigh neamh-chreidmheacha (“an ghlúin seo” - Matha 12:41) in aimsir Íosa, a dhaoradh na fir de Nineveh.... Leigh Nios mo "
Nochtann Je ne suis pas sûre de comprendre complètement les idées que tu imní l’espérance des chrétiens (problème de traduction anglais / français?) Tu dis à JA: “je n’ai jamais dit que les CHRÉTIENS ne vivraient pas sur la terre” Nó tu dis aussi: “la terre sera finalement remplie d’humains sans péché qui font à nouveau tous partie de la famille de Dieu, mais CE N’EST PAS L’ESPOIR QUI EST ACTUELLEMENT OFFERT AUX CHRÉTIENS." Désolée, je ne comprends pas. Doirt ma part, j'espère être un membre du corps de Christ, son assemblylée. Pourtant je n'ai aucune aspiration à exercer... Leigh Nios mo "
Níl Fraincis agam, mar sin táim ag brath ar chruinneas an aistriúcháin Google thíos i gcló iodálach. Níl mé cinnte an dtuigim go hiomlán na smaointe atá á gcur i láthair agat maidir le dóchas Críostaithe (fadhb aistriúcháin Béarla / Fraincis?) Deir tú le JA: “Ní dúirt mé riamh nach mbeadh CHRISTIANS ina gcónaí ar talamh” Ach deir tú freisin: “An talamh líontar ar deireadh iad le daoine gan pheacaí atá ina gcuid de theaghlach Dé arís, ach NÍ FÉIDIR LEIS AN HOPE SEO A THABHAIRT GO CHRISTIANS. " Tá brón orm ach ní thuigim. Maidir liomsa, tá súil agam... Leigh Nios mo "
Sin argóint strawman, JA. Ní dúirt mé riamh nach mbeidh Críostaithe beo ar talamh. An gceapann tú “go líonfar an talamh le daoine gan pheacaí sa deireadh” ar bhealach éigin a choisceann orthu a bheith ina leanúna do Chríost? An gceapann tú gur féidir duine ar bith a chur ar ais i riocht gan pheacaí agus filleadh ar theaghlach Dé agus gan Críost a aithint mar shlánaitheoir an duine? Is é an rud a dúirt mé ná nach bhfuil dóchas shaol an duine ar talamh á choinneáil amach do Chríostaithe ag an am seo. Argóint strawman eile a chuir tú i mo bhéal ná go n-aiséirímid mar chorpartha... Leigh Nios mo "
Hi Eric. Scríobh tú “Tá claonadh agam i dtreo an dara ceann (“ Domhan ”), ach ní féidir le duine ar bith a rá go cinnte.“ Luaigh tú an éiginnteacht go han-mhaith anseo. Níl a fhios againn go cinnte. Ní raibh fiú an t-aspal Eoin cinnte go hiomlán: “A stór, is clann Dé sinn anois, agus níl an méid a bheidh againn le feiceáil fós; ach tá a fhios againn go mbeidh muid cosúil leis nuair a dhealraíonn sé, toisc go bhfeicfimid é mar atá sé. „(1 Eoin 3: 2). Má táimid chun Dia a fheiceáil „mar atá sé“, ní mór dúinn corp spioradálta a bheith againn. Ar aon nós, iad siúd “a fuair an dara bás... Leigh Nios mo "
Ar dtús: go raibh maith agat as seo a phostáil, Meleti. Chabhraigh sé le roinnt smaointe a fhoirmiú. Bhí na rudaí a d’fhulaing mé ar feadh mo shaol an-oiliúnach. Níl mé ag iarraidh na sonraí a thabhairt do dhuine ar bith, ach bhí mo sciar de thorns san fheoil, agus go dtí seo, braithim frustrachas orm faoi chuid de na fadhbanna is dochreidte a rinne mo shaol i bhfad difriúil ó an rud a shamhlaigh mé a bheadh i mo thodhchaí nuair a bhí mé i mo ghasúr díograiseach díograiseach JW. Shamhlaigh mé féin, agus go leor de mo chomhghleacaithe, saol beannaithe le pósadh mór, a... Leigh Nios mo "
Is é mianach an séanadh iomlán ar intimacy ón leibhéal is simplí de chomhrá caife agus milis a roinnt (gach rud a deirim a d’fhreagair mé le trácht aon fhocail nó cáineadh ón gcuid is lú go ráiteas bunaithe ar wt ar fud an speictrim go neamhfhisiciúil. D’fhág sí an Diúltaíonn comhairleoireacht do sheomra leapa in 2014 codladh sa seomra spártha nó ar uair amháin bulaíocht a dhéanamh ar an gcomhairleoir (a thug mé foláireamh dó a tharlódh) deora. Tá gach rud wt, wt, wt. Tá mac againn ag dul trí mheirge pósta agus ní ghlaonn sí riamh Ní thugann sé cuireadh riamh do dhuine ar bith sa bhaile, gan aon saol sóisialta.... Leigh Nios mo "