https://youtu.be/aMijjBAPYW4

Inár bhfíseán deireanach, chonaiceamar fianaise scrioptúrtha rómhór ag cruthú go bhfuair fir agus mná dílse, a raibh eagla Dé orthu agus a mhair roimh Chríost luach saothair dul isteach i Ríocht Dé trína gcreideamh. Chonaiceamar freisin conas a dhéanann Eagraíocht Fhinnéithe Iehova neamhaird ar an bhfianaise seo nó go gcruthaíonn sé modhanna oibre amaideach chun iarracht a dhéanamh é a mhíniú. Mura bhfuil an físeán sin feicthe agat, seo duit nasc chuige agus cuirfidh mé nasc eile ag deireadh an fhíseáin seo freisin.

Cén “fianaise” a chuireann an Bord Rialaithe chun cinn chun tacú lena fhoirceadal nach bhfaigheann na daoine dílis réamh-Chríostaí sin go léir an Ríocht, ach go bhfaigheann siad slánú sealadach ar domhan, agus iad fós ag obair faoi mheáchan an pheaca ar feadh míle bliain ina dhiaidh sin tá siad endured sa chreideamh?

Matha 11:11. “Agus cén fhianaise eile a chuireann siad ar fáil?” iarrann tú. Ní hea, sin é! Díreach an scrioptúr amháin. Léann sé:

“Go deimhin a deirim ribh, ina measc siúd a rugadh le mná, níor tógadh duine ar bith níos mó ná Eoin Baiste, ach is lú duine i Ríocht na bhflaitheas ná é féin.” (Matha 11:11)

I gcás go leor finnéithe, is cosúil gur cruthúnas dochloíte é sin ar sheasamh na hEagraíochta. Ach tá rud éigin in easnamh orthu. Dhéileáil mé go forleathan leis an ábhar seo i mo leabhar cheana féin, An Doras a Mhúchadh go Ríocht Dé: Mar a Ghoid Túr an tSlánaithe ó Fhinnéithe Iehova, agus táim sásta an taighde sin a roinnt anseo.

Tabharfaidh tú faoi deara go bhfuil réasúnaíocht na hEagraíochta bunaithe ar véarsa amháin a tógadh as comhthéacs. Is bratach dhearg é sin dúinne atá ag faire amach do véarsaí silíneacha. Ach téann sé seo níos faide ná go simplí ag piocadh véarsa mar a fheicfimid go luath.

Sula ndéanaimid dul ar aghaidh, focal faoi úsáid uathúil Matha as an bhfrása “Ríocht na bhFlaitheas.” Ní fhaightear an fhoclaíocht seo ach i soiscéal Mhatha. Úsáideann scríbhneoirí eile na Scrioptúr Críostaí an frása, “Ríocht Dé.” Níl a fhios ag aon duine cén fáth a bhfuil Matha difriúil, ach is é teoiric amháin go raibh sé ag scríobh do lucht éisteachta a bhí tuisceanach faoi aon tagairt a dhéanamh do Dhia, agus mar sin d’úsáid sé euphemism chun a lucht éisteachta a dhíspreagadh a sheachaint. Maidir linne inniu, ní mór dúinn gan smaoineamh go bhfuil sé ag tagairt d'áit. Níl sé ag rá “an Ríocht ar neamh,” ach “na bhFlaitheas,” ag tagairt mar sin ní do shuíomh na Ríochta sin, ach d’fhoinse a údaráis. Tá sé seo tábhachtach mar gheall ar indoctrination reiligiúnach, go leor Críostaithe crochadh suas ar an suíomh, rud nach bhfuil an cheist.

Anois léimid comhthéacs Mhatha 11:11 san New World Translation.

“Agus iad seo ar a mbealach, thosaigh Íosa ag labhairt leis na sluaite faoi Eoin: “Cad a chuaigh sibh amach san fhásach a fheiceáil? Giolcach á caitheamh ag an ngaoth? 8 Cad, mar sin, a chuaigh tú amach a fheiceáil? Fear gléasta i mball éadaigh boga? Cén fáth, is i dtithe na ríthe a bhíonn baill éadaigh bhoga orthu. 9 Go deimhin, mar sin, cén fáth a ndeachaigh tú amach? Chun fáidh a fheiceáil? Sea, deirim leat, agus i bhfad níos mó ná fáidh. 10 Seo é an té a bhfuil sé scríofa ina thaobh: ‘Féach! Táim ag seoladh mo theachtaire chun tosaigh ort, a ullmhóidh do bhealach chun tosaigh ort!' 11 Go deimhin a deirim ribh, ina measc siúd a rugadh le mná, níor tógadh duine ar bith níos mó ná Eoin Baiste, ach is lú an duine i Ríocht na bhflaitheas ná é féin. 12 Ó aimsir Eoin Baiste go dtí seo, is í Ríocht na bhflaitheas an sprioc a bhrúnn fir i dtreo, agus iad siúd atá ag brú ar aghaidh ag gabháil di.. 13 Ar feadh gach ní, na fáithe agus an Dlí, prophesied go dtí Eoin; 14 Agus má tá tú toilteanach glacadh leis, is é ‘Éilias atá le teacht’. 15 Éisteadh an té a bhfuil cluas aige.” (Matha 11:7-15)

Cén chaoi a bhfuil duine níos lú i Ríocht na bhflaitheas níos mó ná Eoin Baiste? Ba mhaith leis an Eagraíocht go gcreideann tú go bhfuil sí ag labhairt faoin dóchas slánaithe atá ag gach ceann acu. Is é an té is lú i Ríocht na bhflaitheas a gheobhaidh an Ríocht le hoidhreacht, ach toisc Eoin Baiste a bheith níos lú ná sin ní bhfaighidh sé an Ríocht mar oidhreacht. Ach déanann sé sin neamhaird den chomhthéacs. Níl an comhthéacs ag caint faoi dhóchas slánaithe gach duine acu ach faoin ról atá ag gach duine acu. Ach tiocfaimid ar ais chuige sin i gceann nóiméad. Creidim go mbaineann an fad a ndeachaigh an Bord Rialaithe Finnéithe Iáivé chun tacú lena ndearcadh an bonn dá n-argóint iomlán agus go gcaillfidh siad gach creidiúnacht don teagasc áirithe seo. Chun a mhíniú cad atá i gceist agam, tá mé chun véarsa 12 a léamh arís ó 1950 New World Translation.

“Ó laethanta Eoin Baiste go dtí seo is í Ríocht na bhflaitheas an sprioc atá ag fir brúigh, agus iad siúd cnaipe ar aghaidh ag gabháil leis.” (Matha 11:12, 1950)

Mar a fheiceann tú, níor tháinig aon athrú ar fhoclaíocht na rann seo le 70 bliain anuas. Agus é seo á léamh agat, tugtar le tuiscint duit go bhfuil daoine ag brú i dtreo nó ag déanamh a ndíchill le dul isteach i Ríocht Dé ó aimsir Eoin Baiste ar aghaidh. Tugann sé sin don léitheoir teacht ar an tátal nach raibh an bealach isteach sa Ríocht sin oscailte dóibh siúd a fuair bás roimh Eoin Baiste. Cé chomh deas is a thacaíonn sé seo leis an teagasc a chuireann an Eagraíocht chun cinn. Anois, ba mhaith liom tú a léamh cad a deir véarsa 12 i ndáiríre. Tosóimid le rogha gairid aistriúcháin a tógadh ó Biblehub.com, ach más maith leat seiceáil a dhéanamh, gheobhaidh tú amach go bhfuil na léirithe seo ag teacht leis an iliomad leaganacha eile atá ar fáil ansin.

Ó laethanta Eoin Baiste go dtí seo, tá Ríocht na bhflaitheas curtha faoi fhoréigean, agus daoine foréigneacha ag cur ruathair uirthi. (Matha 11:12 Leagan Nua Idirnáisiúnta)

…d'fhulaing Ríocht na bhflaitheas ionsaithe foréigneacha, agus déanann fir fhoréigneacha iarracht é a ghabháil. (Aistriúchán Dea-Scéalta)

…d'fhulaing ríocht na bhflaitheas foréigean, agus cuireann an foréigean í le forneart. (Leagan Caighdeánach Béarla)

…bhí ríocht na bhflaitheas faoi réir an fhoréigin, agus bhí éileamh foréigneach uirthi. (Berean Standard Bíobla)

Is a mhalairt go mór é seo agus a chreidfeá ag an NWT. Tá Íosa ag caint faoi fhir ag ionsaí Ríocht Dé agus á urghabháil. Seans go gceapfá go bhfuil a leithéid de rud dodhéanta. Conas is féidir le duine amháin Ríocht Dé a ghabháil? Mar sin féin, ní féidir linn focail Íosa a shéanadh. Luíonn an freagra san fhráma ama a leagann Íosa síos: Ó laethanta Eoin Baiste go dtí seo! Is é sin, go dtí an nóiméad nuair a dúirt Íosa a chuid focal. Cad a bhí sé ag tagairt dó?

Insíonn sé dúinn trí cheann dá parabail prophetic. Léamh ó Matha 21:33-43 sa NIV:

“Éist le parabal eile: Bhí úinéir talún ann a chuir fíonghort. Chuir sé balla timpeall air, thochail sé preas fíona ann agus thóg sé túr faire. Ansin thug sé an fíonghort ar cíos d’fheirmeoirí áirithe agus bhog sé go háit eile. Nuair a tháinig an t-am fómhar, chuir sé a sheirbhísigh chuig na tionóntaí chun a thorthaí a bhailiú. “D’urghabh na tionóntaí a sheirbhísigh; bhuail siad duine, mharaigh siad duine eile, agus chloch siad an tríú cuid. Ansin chuir sé seirbhísigh eile chucu, níos mó ná an chéad uair, agus chaith na tionóntaí leo ar an mbealach céanna.”

Is é Iehova Dia úinéir an fhíonghoirt. Anseo, tá Íosa ag tagairt don chaoi ar chaith na ceannairí Giúdach leis na fáithe san am atá caite.

Ar deireadh thiar thall, chuir sé a mhac chucu. ‘Beidh meas acu ar mo mhac,’ ar seisean. “Ach nuair a chonaic na tionóntaí an mac, dúirt siad lena chéile, 'Seo é an t-oidhre. Tar, marbhaimis é agus gabhaimis a oidhreacht.' Mar sin ghabh siad é agus chaith siad amach as an bhfíonghort é agus mharaigh siad é.

Ar ndóigh, tagraíonn an Mac d'Íosa féin. Cad é a oidhreacht? Nach í Ríocht Dé? Ceapann na drochdhaoine gur féidir leo an oidhreacht a fháil dóibh féin trí Íosa a mharú. Fir amaideach.

“Mar sin, nuair a thiocfaidh úinéir an fhíonghoirt, cad a dhéanfaidh sé leis na tionóntaí sin?”

“Béarfaidh sé na truaigheanna sin chun críche trua,” d'fhreagair siad, “agus ligfidh sé an fíonghort ar cíos do thionóntaí eile, a thabharfaidh dó a chuid den bharr le linn an bhuainte.” Dúirt Íosa leo: “Nár léigh sibh na Scrioptúr riamh: “Tá an chloch ar dhiúltaigh na tógálaithe di ina bhunchloch; is é an Tiarna a rinne é seo, agus is iontach é inár súile'?

“Deirim é sin duit dá bhrí sin tógfar Ríocht Dé uait agus tabharfar do mhuintir a thabharfaidh a toradh.” (Matha 21:33-43)

Anois is féidir linn a fheiceáil conas a dhéanann Matthew 11:12 ciall. Ó aimsir Eoin ar aghaidh, bhí na ceannairí reiligiúnacha Giúdacha ag gníomhú go foréigneach i dtreo na Ríochta, ag cur ina choinne gach uair agus ar deireadh ag iarraidh í a ghabháil go foréigneach trí mhac Dé a mharú. Ní raibh an dóchas slánaithe a sheasann Ríocht Dé i gcrích ag an bpointe sin. Go deimhin, táimid fós ag fanacht leis an slánú sin. Ach, mar a dúirt Íosa féin, bhí Ríocht Dé ina measc.

“Nuair a d’fhiafraigh na Fairisínigh dó cén uair a thiocfadh Ríocht Dé, d’fhreagair Íosa, “Ní rud é teacht Ríocht Dé is féidir a fheiceáil, agus ní déarfaidh daoine, ‘Seo é,’ nó ‘Tá é,' mar gheall ar tá Ríocht Dé i do lár.”” (Lúcás 17:20, 21 NIV)

Mar achoimre, bhí Ríocht Dé i measc na ndaoine Giúdach, toisc go raibh Íosa ann ina measc. Ón am a rinne Eoin a bhealach isteach chun an Meisias a fhógairt, go dtí an nóiméad sin nuair a labhair Íosa na focail fháidh sin, bhí ionsaithe foréigneacha tar éis teacht ar Ríocht Dé (arna ionadú ag Íosa) agus bhí fir fhoréigneacha fós ag iarraidh é a ghabháil.  

Cuireadh tús leis an mbrú olc seo de Matha 11:12 le Fred Franz agus Nathan Knorr a bhí freagrach as tacú le teagasc ridiculous JF Rutherford. Ba é Fred Franz príomhaistritheoir an New World Translation agus ón tús, i 1950, d’athraigh sé brí an véarsa seo chun tacú le teagasc bréagach an Bhoird Rialaithe nach raibh dóchas ag aon seirbhíseach réamh-Chríostaí Dé le Ríocht.

Ó thús ama, tá fir agus mná an chreidimh ag déanamh a ndíchill i dtreo Ríocht Dé, ní hamháin ó aimsir Eoin Baiste mar a chreidfeadh Fred Franz linn trína dhrochaistriúchán. Mar shampla,

“Trí chreideamh bhí Abrahám ... ina chónaí i bpubaill, mar a rinne Isaac agus Iacób, a bhí ina n-oidhrí leis an ngeallúint chéanna. Mar bhí sé ag tnúth leis an gcathair le bunsraitheanna, arb é Dia a hailtire agus a tógálaí.” (Eabhraigh 11:8-10)

Iarúsailéim Nua a bheadh ​​sa chathair sin, príomhchathair Ríocht Dé. (Apacailipsis 21:2)

Ag labhairt dó ar fhir agus ar mhná eile an chreidimh, deir an scríbhneoir Eabhraigh:

“…bhí fonn orthu tír níos fearr, tír neamhaí. Dá bhrí sin níl náire ar Dhia go nglaofar a nDia orthu, mar d’ullmhaigh sé cathair dóibh.” (Eabhraigh 11:16)

Is í an “tír neamhaí” siombalach sin Ríocht Dé agus Iarúsailéim Nua mar phríomhchathair aici.

“Thug [Maois] náire do Chríost ós cionn seoda na hÉigipte, óir bhí sé ag tnúth lena luach saothair.” (Eabhraigh 11:26)

Mar sin, mura bhfuil Íosa ag tagairt don dóchas slánaithe a bhí ag Eoin agus ag na daoine a fuair bás os a chomhair sa chreideamh, cad dó a bhfuil sé ag tagairt? Breathnaímid ar an gcomhthéacs.

Críochnaíonn Íosa a chomhairle maidir le Eoin trí a lucht éisteachta a ghríosadh chun éisteacht, aird a thabhairt, agus tábhacht a bhfuil ráite aige a thuiscint, mar go dtéann sé i bhfeidhm orthu. Osclaíonn sé sna chéad trí véarsa ag fiafraí díobh cad a chuaigh siad amach san fhásach a fháil. Chonaic siad Eoin mar fáidh, ach anois deir Íosa leo go bhfuil sé i bhfad níos mó ná fáidh. Is teachtaire Dé é. Mar sin is laistigh den chomhthéacs sin a chaithfear a chéad fhocail eile a ghlacadh. Nuair a deir sé “nár tógadh duine eile níos mó ná Eoin Baiste,” tá sé ag cur Eoin os cionn na bhfáithe eile go léir, lena n-áirítear an duine is mó acu, Maois! Caithfidh gur dearbhú iontach é sin dá éisteoirí Giúdacha le cloisteáil.

Conas a d’fhéadfadh Eoin a bheith níos mó ná Maois a bhí in úsáid chun na daoine a threorú chun saoirse amach as an Éigipt trí na deich bplá a thabhairt amach agus an Mhuir Rua a scoilteadh le cumhacht Dé ag obair tríd? Is é an freagra ná gur tháinig rud éigin níos mó ná Maois agus na fáithe go léir! Bhí Mac Dé tagtha, agus bhí Eoin mar theachtaire an chonartha ag ullmhú na slí dó. (Malachi 3:1) Chuir Eoin Rí Ríocht Dé isteach.

Mar sin is laistigh den chomhthéacs sin nach mór dúinn breathnú ar fhocail Íosa “is mó duine i Ríocht na bhflaitheas ná” Eoin. Ní labhraíonn aon rud sa chomhthéacs le dóchas an tslánaithe Eoin, ach ina ról mar fháidh agus mar theachtaire an chonartha ag fógairt an Rí Messianic.

Tagraíonn Seán féin dá ról ní dóchas a shlánaithe! An lá arna mhárach d’fhéach sé ar Íosa ag teacht chuige, agus dúirt Eoin: “Féach Uan Dé a thógann peacaí an domhain! Is é seo an té a ndúirt mé mar gheall air, Taobh thiar dom tá duine a chuaigh chun cinn romham, mar go raibh sé ann romham. Fiú ní raibh aithne agam air, ach is é an fáth ar tháinig mé ag baisteadh le huisce ná go ndéanfaí é a chur in iúl d’Iosrael.” (Eoin 1:29-31)

Conas atá sé mar sin go bhfuil an fáidh mór seo, Eoin Baiste, níos lú ná an duine ar a laghad i Ríocht na bhflaitheas? Smaoinigh ar a chuid focal féin dár bhfreagra:

“An té a bhfuil an bhrídeog aige is é an fear pósta é. Ach nuair a sheasann sé agus a éisteann sé leis, bíonn lúcháir mhór ar cháirde an fhir nuaidh mar gheall ar ghlór an fhir nuaidh. Mar sin tá mo áthas críochnaithe. Caithfidh an ceann sin leanúint ar aghaidh ag méadú, ach caithfidh mé leanúint ar aghaidh ag laghdú.” (Eoin 3:29, 30)

Cuimhnigh, laistigh de chomhthéacs focail Íosa ag Matha 11:7-15, ní ar an tslánaithe atáimid ag caint, ach ar an obair a dhéanann gach duine acu. Rinne Eoin prophesied, rud a chiallaíonn sa Ghréigis focail Dé a labhairt amach. Ach ní raibh sé ag seanmóir ar an Ríocht. Shearnaigh Íosa an Ríocht, agus a lucht leanúna ina dhiaidh. Seanmóir Seán an Rí. Thug sé isteach an Rí agus ansin laghdaigh sé fad a mhéadaigh Íosa. 

Rinne Íosa oibreacha ní ba mhó ná Eoin.

"Ach tá an finné agam is mó ná sin Eoin, mar gheall ar na hoibreacha féin a shann m'Athair dom a chur i gcrích, na hoibreacha iad féin atá á ndéanamh agam, fianaise a thabhairt domsa gur chuir an tAthair amach mé.” (Eoin 5:36)

Ach dhéanfadh lucht leanúna Íosa oibreacha níos mó fiú ná Íosa. Sea, mar is iontach an rud é sin, ní féidir linn a bheith in amhras faoi, mar is ó bhéal ár dTiarna a thagann sé:

“Go fírinneach a deirim TÚ, An té a chleachtann creideamh ionam, déanfaidh an té sin freisin na hoibreacha a dhéanaim; agus déanfaidh sé oibreacha is mó ná iad seo, mar tá mé ag dul mo bhealach chun an Athar.” (Eoin 14:12)

Sular féidir linn ár n-anailís a chríochnú, ní mór dúinn beagán díchláraithe a dhéanamh. Feiceann tú, inár gcultúr, déanann fáidh an todhchaí a thuar, ach sa Ghréigis, níorbh é sin an bhrí bhunúsach le “fáidh.” Is é an focal fáidh sa Ghréigis prophétés a bhfuil brí i bhfad níos leithne aige ná mar atá sa Bhéarla.

Dar le Cabhraíonn Staidéar Focal

Dearbhaíonn fáidh (4396 /prophḗtēs) meon (teachtaireacht) Dé, a thuar uaireanta an todhchaí (réamhaisnéis) - agus níos coitianta, labhraíonn sé a theachtaireacht do chás ar leith.

Mar sin, nuair a labhraíonn Críostaithe briathar Dé amach, tá siad ag gníomhú mar fáithe sa chiall Bhíobla.

Mar sin, tá slabhra na loighce soiléir:

Bhí Eoin Baiste ní ba mhó ná na fáithe roimhe mar sháraigh a ról mar fháidh agus mar theachtaire an chonartha a ról féin. D’fhógair sé Rí na Ríochta Dé. Ní dhearna siad. 

Ach rinne an Rí sin, Íosa, oibreacha ní ba mhó ná Eoin toisc gur shearmonaigh sé Ríocht Dé. Shearnaigh deisceabail Íosa Ríocht Dé freisin agus sháraigh siad Íosa, de réir a bhriathra féin. Dá bhrí sin, an ceann is lú i Ríocht na bhflaitheas is mó é ná Eoin toisc go ngníomhaimid mar “fáithe” níos mó ná mar a bhí sé toisc go bhfuil dea-scéala na Ríochta á seanmóireacht againn.

Mar a léirigh muid san fhíseán roimhe seo, tháinig an diagacht dÚsachtach agus go hiomlán unscriptural an Bhoird Rialaithe a shéanann fir agus mná réamh-Chríostaí dílis a luach saothair díreach mar mhodh chun tacú le teagasc na gcaorach eile. Chuige sin, rinne Fred Franz, mar phríomhaistritheoir eagrán 1950 den New World Translation, Matha 11:12 (i measc go leor véarsaí eile) a mhí-aistriú go toiliúil.

Cad atá le rá ag Iehova fúthu siúd a athraíonn brí a fhocail?

Fianaise mé do gach duine a chloiseann focail na tairngreachta sa leabhar seo: Má chuireann duine ar bith leo, beidh Dia a chur air leis na plagues a thuairiscítear sa leabhar seo. Agus má thógann duine ar bith ó bhriathra leabhar na tairngreachta seo, bainfidh Dia uaidh a chuid de chrann na beatha agus sa chathair naofa, a bhfuil cur síos orthu sa leabhar seo. (Apacailipsis 22:18, 19 BSB)

Cé go bhfuil na focail sin scríofa go sonrach maidir leis an Revelation a tugadh do Eoin, ní dóigh liom go mbeadh sé sábháilte a rá nach mothaíonn Dia mar an gcéanna maidir lena bhriathra spreagtha go léir, an mbeadh?

Go pearsanta, nuair a d'fhoghlaim mé conas an Aistriúchán Domhanda Nua Athraíodh mé ó thús, beagnach ó bhliain mo bhreithe, is mór an chion agus an mhaslú a bhí orm ag an aingidheachd a chuirfeadh ar dhaoine a leithéid sin a dhéanamh agus an oiread sin a mhealladh d'aon ghnó. Dar liomsa, is cruthúnas é seo go bhfuil spiorad Sátan ag obair le fada an lá ag obair mar aingeal an tsolais chun creideamh na milliún d’Fhinnéithe Iehova a threascairt agus go leor a choinneáil ó bhaint amach go dtí fíordhuais na Ríochta. de Dhia. Tar éis an tsaoil, mura bhfuil fir cosúil le Maois, Éilias, Daniel, agus Eoin Baiste, maith go leor chun an ríocht a dhéanamh de réir Fhinnéithe Iehova, cén dóchas atá ag finnéithe Iehova ar an meán?

Go raibh maith agat as do aird. Is mór agam an tacaíocht a thugann tú dom agus an fhoireann a chuidíonn liom na físeáin seo a tháirgeadh.

4.3 6 vótaí
Airteagal Rátáil
Fógra faoi

Úsáideann an suíomh seo Akismet chun spam a laghdú. Foghlaim conas a dhéantar próiseáil ar do chuid tráchta.

18 Comments
is nua
is sine an chuid is mó vótáilte
Inlíne Feedbacks
Féach ar gach tuairim
theagraidh

La Questione che non mi pare Sia ancora Stata capita è che Níl sé seo mar gheall ar an tutt'oggi , an Religione Approvata de Dio o VERA , an Religioni sono figlie della Grande Prostituta . Nella Parabola del Grano agus Delle zizzanie, Gesù indica chiaramente che il Grano agus Le zizzanie crescono Insieme fino alla MIETITURA, MIETITURA il Grano viene posto nel Granaio ” dove c'è SOLO GRANO ” agus Le zizzanie vene . Is é seo an t-ainm atá ar an Terra una Religione or motional religioso che abbia al suo Interno ” solo veri Cristiani” nó Grano. E le Zizzanie cioè agus falsi... Leigh Nios mo "

James Mansoor

Maidin mhaith, gach duine,

1 Peadar 5:4 Agus nuair a bheidh an t-aoire príomhfheidhmeannach déanta léiriú, gheobhaidh tú coróin unfading na glóire.

biblehub.com : An focal forléiriú de réir Gréigis Láidir: 5319 To make clear (visible, manifest), make known. Ó phaneros; a sholáthar le feiceáil.

Conas is féidir ar domhan Déithe GB mhúineadh aiséirí Chríost deartháireacha ar siúl i 1919 nuair a bheidh gach duine a fheiceáil Íosa Críost?

James Mansoor

Maidin mhaith gach duine,

I mo léamh bíobla ar maidin, tháinig mé trasna ar an scrioptúr seo i 2Corantaigh 13:1 Seo an tríú huair a tháinig mé chugat. “Ar fhianaise beirt nó triúr finnéithe ní mór gach ábhar a shuíomh.”

Agus iad ag féachaint ar biblehub.com, tá na tráchtairí roinnte maidir le fíor-bhrí an Apostle Paul.

Ardaíodh mé nuair a chreid mé an riail, má tá amhras ort, fág amach é.

Bíodh maidin iontach ag gach duine

Fani

Notre condition d'humain, si grande soit elle comme celle de Jean Baptiste, est forcément plus faible et moindre que notre condition dans le Royaume de Dieu. Doirt moi, dans Mathieu 11 : 11 “Sea vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'est venu personne de plus grand que Jean-Baptiste. Mar sin féin, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.” (Matthieu 11.11) (Bíobla d’étude Segond 21) souligne an fhreasúra entre la condition humaine sous la condamnation du péché par rapport au “plus petit dans le royaume du Christ” libéré de la loi... Leigh Nios mo "

Ad_Lang

As na rudaí go léir nach ndearna mé, tá áthas orm go raibh an eagna agus an misneach agam a bhrath agus a fhógairt go hoscailte gurb é an comhlacht rialaithe an Córah sa lá atá inniu ann. Bhuel, i ndáiríre níl iontu ach cuid dár gCorah nua-aimseartha, ar a dtugtar “Babylon the Great” (Rev 17,18). Roinnim do mhothúchán de chion agus de thuis ar aingiúlacht na bhfear. Faigheann tú é i reiligiún, rialtais, oideachas agus aon áit eile ina bhfuil cumhacht le bheith. Ar ámharaí an tsaoil, tá grúpa mór de Chríostaithe agus neamh-Chríostaithe araon, cé go bhfuil siad go hiomlán amú (mar sin ní raibh a fháil ar an cúng.... Leigh Nios mo "

James Mansoor

Tá rialtas na hIorua tar éis stádas ENR Fhinnéithe Iehova a chúlghairm. Gan a thuilleadh díolúintí cánach. Anthony Morris a bhí á éileamh, is é an fáth go bhfuil mar gheall ar an seasamh i gcoinne Disfellowshipping. Bíonn an comhlacht rialaithe an-chliste ag insint leathfhírinne duit agus tú ag déanamh do chuid taighde féin. Téann an comhlacht rialaithe níos faide agus níos mó ag cúlghairm ballraíocht duine. Scriosann siad go bunúsach saol sóisialta duine, agus spreagtar fiú baill teaghlaigh, gan a bheith ag labhairt le duine díchreidmheach. Níl a fhios agam an bhfuil an ceann sin roghnaithe ag duine éigin? Ba nuashonrú é seo ón gcomhlacht rialaithe. Ar dtús déanann siad adhaltranas ar bhriathar... Leigh Nios mo "

Condoriano

Thug mé faoi deara freisin conas a d'iarr Morris ar gach JW an cheist seo a dhéanamh leis an tSualainn mar ábhar urnaí. N'fheadar más mian leis ó chroí agus creideann sé go mbeidh paidreacha cabhrú leis an WT nó má tá a fhios aige ach tá sé ar bhealach maith chun baill a choinneáil ar an eolas agus "páirteach".

Ad_Lang

Déanann siad é chun coimpléasc géarleanúna a bhunú, mar gheall ar namhaid coitianta a fheictear. Dúirt Íosa freisin i Matha 10:17-18 go dtabharfaí chun na cúirte iad (a dheisceabail) agus go ndéanfadh daoine iad a sciúradh ina sionagóga. Tabhair faoi deara go bhfuil ról breithiúnach ag gobharnóirí agus ríthe freisin. Chomh maith leis sin, is cuimhin liom “binse” a fheiceáil á úsáid in ionad “cúirt”. Anois nach binse díreach é Coiste Breithiúnach? Fuair ​​​​mé an rud is aisteach, ó Achtanna 4 síos tríd an stair go dtí an lá inniu, Críostaithe is mó a bhí géarleanúint, ní ag gach neamh-Críostaithe, ach ag a gcuid deartháireacha féin. Cé mhéad duine a rinne an Sanhedrin (Giúdach... Leigh Nios mo "

Arna chur in eagar 1 bhliain ó shin ag Ad_Lang
Condoriano

Ar an ábhar “nuacht bréige”, seo muid ag deireadh 2022 agus ar deireadh tá an WT díreach tar éis físeán dar teideal “Protect Yourself From Misinformation” a eisiúint ar deireadh. Bia spioradálta ag an am níos déanaí, ceart? Greannmhar go leor… luann an físeán Iób 12:11 agus deir sé “nuair a bhlaiseann tú rud éigin nua, is féidir leat é a spochadh amach má tá sé go dona sula swallow tú é.” Tá sé seo i ndáiríre ollmhór mar go gciallódh sé gur féidir le JW “tástáil” rud ar bith a dúirt “apostate” seachas díreach thar barr amach é a dhiúltú. Amhras orm go mbeidh an meán JW a dhéanamh ar an nasc cé ... Níos measa fós, an físeán... Leigh Nios mo "

Leonardo Josephus

Dia duit James
Is furasta leathfhírinne a fheiceáil, nach ea?
“Ba é tátal an Aireacht Leanaí agus Teaghlaigh (san Iorua) go sáraíonn cleachtas eisiamh na JWs i leith leanaí faoi 18 agus na hiarmhairtí comhfhreagracha do leanaí a roghnaíonn as an bpobal reiligiúnach cearta leanaí”.
Sin an méid a léigh mé ar bhlag CNE.
Is rud an-mhíthreorach é a rá go bhfuil seasamh glactha ag an Iorua i gcoinne Disfellowshipping.
Is féidir leat an chuid eile a léamh duit féin, ar ndóigh.

James Mansoor

Maidin mhaith Leonardo, Míle buíochas as an eolas, fuair mé an t-alt a bhfuil tú ag caint faoi: Ní bhfaighidh Finnéithe Iehova na hIorua a ndeontas ó 2021. Chinn an Aireacht Leanaí agus Teaghlaigh amhlaidh tar éis don phobal achomharc a dhéanamh i gcoinne rialú an Riarthóra Stáit i Márta na bliana seo. “Ba é tátal an Aireacht Leanaí agus Teaghlaigh go sáraíonn cleachtas eisiamh Finnéithe Iáivé i leith leanaí faoi 18 agus na hiarmhairtí comhfhreagracha do leanaí a roghnaíonn as an bpobal reiligiúnach cearta leanaí.” Sin é a scríobh an Aireacht i ríomhphost chuig Vart Land. Tá an cinneadh críochnaitheach anois agus ní féidir... Leigh Nios mo "

James Mansoor

Go raibh maith agat Leonardo,

Chóipeáil agus ghreamaigh mé rialú na gcúirteanna ar an ábhar seo. Tá sé ag fanacht le ceadú.

jwc

Go raibh maith agat Eric, d'fhéach mé air uair amháin agus tuigim go gcaithfidh mé féachaint air arís agus an script a léamh. btw – go raibh maith agat as cóip den script a thabhairt dúinn; deir sé go leor faoi do spreagadh chun cabhrú linn an Fhírinne a thuiscint trí chomhroinnt mar sin. Duine urghnách ab ea Eoin Baiste domsa. Is ceacht é an bhrí atá le “seirbhíseach humhal” mar a léirigh Eoin, dúinn go léir a choinneáil i gcuimhne. Níor lorg sé “féin-ghlóir” dó féin agus níl aon amhras orm ach go bhfuil a áit i Ríocht Dé (cibé rud a d’fhéadfadh a bheith) cinnte! Tuilleadh... Leigh Nios mo "

Condoriano

Scrioptúr falsa eile san NWT… Níos measa fós, d’fhéach mé suas é sa Bhíobla staidéir reatha agus seo é an nóta staidéir don véarsa sin. an sprioc a bhrú fir. . . iad siúd atá ag dul ar aghaidh: Cuireann dhá fhocal Gréigise ghaolmhara a úsáidtear anseo in iúl an bun-smaoineamh ar ghníomh nó ar dhianiarracht. Thuig roinnt aistritheoirí Bíobla iad sa chiall dhiúltach (sin a bheith ag gníomhú le foréigean nó ag fulaingt) ach déanann an comhthéacs agus an t-aon tarlúint Bhíobla eile den bhriathar Gréigise, ag Lu 16:16, go bhfuil sé réasúnta na téarmaí sa dearfach a thuiscint. tuiscint ar “dul i ndiaidh rud éigin le díograis; ag lorg... Leigh Nios mo "

Leonardo Josephus

Go raibh maith agat as Lúcás 16:16 a ardú. Is deacair an véarsa sin a aistriú go cruinn má léitear é leis féin. Ach cé leis a raibh Íosa ag labhairt? Deir véarsa 16, a labhraítear leis na Fairisínigh, “Is sibhse na daoine a dhearbhaíonn ceartas os comhair na bhfear, ach is eol do Dhia bhur gcroí; mar rud atá ard i measc na bhfear is rud náireach i radharc Dé é”. Ní cosúil gur ráiteas ginearálta é véarsa 16, ach dealraíonn sé go bhfuil sé dírithe ar na Fairisínigh sin, nach stopfadh gan aon ní a dhéanamh chun a mbealach a fháil agus dul isteach sa Ríocht, cé, ar ndóigh, ní bheadh ​​siad... Leigh Nios mo "

Condoriano

Ón méid a thuigim, is cosúil go raibh Íosa ag teagasc na sluaite. Ansin bhí na Fairisínigh, a bhí ina lucht leanúna airgid, ag magadh faoi Íosa. Ansin, agus a gcroí ar eolas aige, d’ordaigh Íosa véarsaí 14 agus 15 orthu ach ansin lean sé ag labhairt / ag teagasc gach duine (lena n-áirítear na Fairisínigh ag éisteacht) ag véarsa 16 agus ina dhiaidh sin.

Ní saineolaí mé ar aon bhealach. Sin díreach mar a thuig mé é agus mé ag léamh é.

Leonardo Josephus

Ní féidir liom a rá leat go hionraic cé chomh dúthrachtach is a bhí mé an t-alt seo a léamh. Labhair faoi mheabhlaireacht d'aon ghnó! Tá liosta agam de go leor scrioptúr nach bhfuil aistrithe go dona, cuid acu go hiomlán chun críche. Ach aistriú na véarsaí i Matha 11 a thógann an briosca (an dtéann sé sin go teangacha eile? ). Is cruthúnas é ar mhífhaisnéis d’aon ghnó, gan aon phointe eile seachas tacú le teagasc crosta. Tá sé níos measa ná “in aontas le” nach bhfuil sa Ghréigis agus a chuirtear isteach i roinnt véarsaí chun cuidiú leis an anointed a aithint. Tá sé níos measa ná... Leigh Nios mo "

Meleti Vivlon

Ailt le Meleti Vivlon.