'אל תכבה את אש הרוח' NWT 1 ת'ס. 5:19
כשהייתי רומית קתולית, השתמשתי במחרוזת תפילה כדי להתפלל לאלוהים. זה כלל אמירת 10 תפילות "שלום מרי" ואז "תפילת לורד" אחת, ואת זה הייתי חוזר לאורך כל מחרוזת התפילה. כאשר נעשה בסביבת הכנסייה, כל הקהילה הייתה אומרת בקול אותו דבר כמוני. אני לא יודע על אף אחד אחר, אבל פשוט חזרתי מהזכרון בדיוק על התפילה שלימדו אותי. מעולם לא הקדשתי מחשבה למה שאמרתי.
כשהתחלתי ללמוד אצל עדי יהוה וקיבלתי את ההבנה של כתבי הקודש, שמחתי וחשבתי שסוף סוף אני יודע מה חסר לי. השתתפתי בישיבות התיאוקרטיות של יום רביעי וכן בישיבות מגדל המשמר בימי ראשון. ברגע שהבנתי במה מדובר בפגישות התיאוקרטיות, גיליתי שלא נעים לי איתן. אמרו לנו מה לומר בדיוק לאנשים שנפגוש מדלת לדלת. שוב הרגשתי שאני חוזר על מחרוזת התפילה. זה אולי לא היו התפילות החוזרות ונשנות אבל זה הרגיש אותו דבר.
בסופו של דבר השתתפתי רק בישיבות המגדל של יום ראשון. הגישה הכללית שלי נעשתה דרך לעבור את התנועות, להקשיב לאחרים כשניסחו את תשובותיהם על פי 'הנחייתו' של המגדל. באופן בלתי נמנע, אחרי כל אחד מההשתתפות שלי לא יכולתי שלא להרגיש שלא התמלא. משהו היה חסר.
ואז הגיע היום שלמדתי על פיקטות ברואיות והתחלתי להשתתף ב פגישות זום של יום ראשון שם נדונים פרקי תנ"ך ספציפיים. הייתי מאוד נרגש לשמוע את אחיי ואחיותיי הנוצרים כל כך נלהבים ממה שהם לומדים ומבינים. פגישות אלה עשו כל כך הרבה עבורי בהבנת כתבי הקודש. בניגוד למה שנודע לי כיצד עלי לנהוג, לא מוגבלות כאלה בישיבות הבאראים.
מסקנה: עד היום חיפשתי כותרת כדי להסביר כיצד נוצרים חסרי הפרעה, נטולי הפרעות, יכולים לעבוד באמת. כתבי JW של היום הבהירו לי לחלוטין. על ידי חניקת אנשים אתה מוריד התלהבות ותשוקה. מה שזכיתי לחוות עכשיו הוא חופש המסירות הבלתי מפריע. בהודעה של JW מ- 21 בינואר 2021, היא שואלת כיצד אנו יכולים להראות תמיכה בארגון בו יהוה משתמש? עם זאת, על פי כתבי הקודש, תמיכת יהוה בנו היא באמצעות בנו.
NWT 1 טימותי 2: 5, 6
"כי יש אלוהים אחד ומתווך אחד בין אלוהים לאדם, המשיח ישוע, שנתן לעצמו כופר מתאים לכל."
נראה כי עדי יהוה רומזים שהם המתווכים. האין זו סתירה?
Merci Elpida Oui comme dit le verset qui précède ”Exprimez votre reconnaissance pour tout. C'est là ce que Dieu attend de vous qui êtes en union avec Christ Jésus ”Paul parle de notre union avec Christ qui est la base de notre culte. Est ce volontaire, la Traduction du Monde Nouveau dit au verset 23 "... Et que l'esprit, l'âme et le corps du GROUPE QUE VOUS FORMEZ soient gardés irréprochables". Je n'ai trouvé aucune traduction qui employait le terme de groupe. Dans l'interlineaire non plus, je n'ai pas trouvé un terme grec qui correspondait. Je ne vois que l'idée... קרא עוד "
היי ניקול, שמתי לב לשיחתך, אז אנסה לחלוק איתך את המידע שלי. זהו נוסח ההתעניינות שלך: "עתה אלוהי השלום עצמו יקדש אותך לחלוטין, ושכל רוחך ונשמתך וגופך יישמרו ללא רבב בבואו של אדוננו ישוע המשיח." (1 סלוניאוס 5:23, ESV) פאולוס מתפלל כאן עבור סלוניקים על מנת שהם יתקדשו על ידי אלוהים לחלוטין, בכללותם. בהקשר זה ישנם שני חלקי טקסט: - שלם - רוח, נשמה וגוף חלוקת הטבע האנושי לרוח, נשמה וגוף... קרא עוד "
מרקי ביוקופ פרנקי.
Je suis d'accord avec ce que tu as exposé.
תודה לך, פרנקי.