まあ、年次総会は私たちの後ろにあります。 兄弟姉妹の多くは新しい聖書に非常に興奮しています。 それは間違いなく美しい印刷物です。 確認する時間はあまりありませんでしたが、これまで見てきたことの大部分はプラスに思えます。 これは、導入部での20テーマを使用したドアツードアの証言作業のための実用的な聖書です。 もちろん、トピック#7を避けてください。 「聖書は今日について何を予告していますか?」
エホバの証人を主に支持する情報源からのいくつかの情報源から、会議は精神的な集まりというよりも企業向け製品の発売に似ていると聞いたことがあります。 二人の兄弟は独立して、イエスは会議全体の中で二度しか言及されておらず、それらの言及でさえ偶発的なものであると述べました。
この投稿の目的は、NWT Edition 2013を参照してフォーラムコミュニティの視点を共有できるように、ディスカッションスレッドを設定することです。 すでにさまざまな貢献者からいくつかのメールを受け取っています。読者と共有したいと思います。
その前に、付録B1「聖書のメッセージ」で奇妙なことを指摘させてください。 小見出しは次のとおりです。
エホバ神には支配する権利があります。 彼の裁定方法は最高です。
彼の地球と人類の目的は達成されます。
次に、このメッセージが公開された重要な日付を一覧表示します。 間違いなく、私たちの神学では、神の支配権のテーマの開発において最も重要な日付は、メシア王国が天国に設立され、新しく生まれ変わった息子イエス・キリストによる神の支配が置かれた日付として、1914年でなければなりません。異教徒の任命された時代の挑戦されていない規則の終わり。 これは、私たちが1914世紀近く教えられてきたことによると、1914年1914月に発生しました。 しかし、この付録のタイムラインでは、エホバの証人のこの核となる信念についてはまったく言及されていません。 「西暦1914年頃」という見出しの下で、私たちはイエスがサタンを天国から追い出したと単に言われています。 これはXNUMX年の「約」に発生することに注意してください。 すなわち、XNUMX年頃にサタンは打ち倒されました。 (明らかに、その時点で注目に値するものは他に何もありませんでした。)私たちの信念の核となる信条のXNUMXつが省略されていることは奇妙で、奇妙でさえあり、そして最も間違いなく予兆です。 私たちが大きくて壊滅的な変化に備えているのかどうか疑問に思わざるを得ません。
国境の南の友人(国境の南の道)から、これがあります:
簡単な観察結果を次に示します。
使徒15:12「その時 グループ全体 沈黙し、彼らはバルナバに耳を傾け始め、パウロは諸国民の間で神が彼らを通して行なった多くのしるしと不思議を語りました。
ほとんどの聖書は、「集会全体」や「全員」のようなことを言っているようです。 しかし、彼らがPhpの木製の文字通りのレンダリングを残すことは興味深いと思います。 2:6しかし、これを変更する必要があることを確認してください。 彼らは明らかに彼らの立場を強化しようとしています。
使徒15:24「…いくつか 出かけた 私たちの中から、彼らが言ったことにあなたを悩ませ、あなたを覆そうとしましたが、私たちは彼らに指示を与えませんでした」
少しのダメージコントロール、2000年後…
少なくとも「アシニンゼブラ」(ジョブ11.12)は「野生のロバ」になり、「性的熱に襲われ、[強い]睾丸を持っている馬」は「熱心で欲情した馬のようだ」になりました。
私はイザヤのランダムな部分を読んで、それを新しいNWTと比較しました。 読みやすさの点で大幅に改善されていると言わざるを得ません。
アポロは、クリスチャン聖書へのエホバの挿入について述べました。
会議で興味深いのは、彼らがNTの神の名前の問題についてストローマンを作成する必要性を感じたことです。
サンダーソン兄弟は、ギリシャ語聖書に神の名前を挿入したという批評家は、イエスの弟子たちが当時のユダヤ人の迷信に従っていたと主張していると言いました。 彼は、これが学者の中心的な議論であるかのように聞こえましたが、もちろんそうではありません。 学者は、挿入すべき原稿の証拠がないことに主に基づいて挿入に反対します。
それから、ジャクソン兄弟は、LXXによるヘブライ語聖書からの引用がそれを含んでいたであろうという根拠に基づいて挿入することは正当であると言いました。 彼は、これが挿入の半分未満を占めることを言及することに失敗し、それが行われた他のすべての場所についてそれ以上の議論をしなかった。
付録A5の下の最後の小見出しと次の1999ページは、以前に議論されたものよりも混乱し、根拠がありません。 このバージョンでは、煙や鏡としてよく使用されていたJリファレンス(特に長老や先駆的な学校で)には使用されていません。 しかし、翻訳が何であるかについての参照を与えるつもりがない場合、ギリシャ語聖書の他のすべての言語(それらの多くはあいまいな言語)で神の名前が使用されていると言うことの背後にある重みはどこにありますか? 私が見る限り、それは完全に無意味であり、J参照の不実表示よりもさらに弱いです。 このすべてのセクションで、公式に公開され、これらの各言語で数部のコピーが実行された1989つのクレイジーな翻訳である可能性があると述べています。 彼らは、これらのバージョンのうち、ロツマ語聖書(1816)、バタク語(XNUMX)、XNUMX年のハワイ語バージョン(名前なし)のXNUMXつを漠然と識別しているだけです。これらの他の言語に。 それはただ言いません。 これらのバージョンに実際の重みがあれば、それらを明示することを躊躇しないと思います。
私は上記に同意する必要があります。 別の友人が追加します(これも付録から引用しています):
「間違いなく、キリスト教のギリシャ語聖書に神の名エホバを復活させる明確な根拠があります。 それはまさに新世界訳の翻訳者がしたことです。
彼らは神の名前を深く尊敬し、 除去 元のテキストに現れたものは何でも。―黙示録22:18,19。」
OTからの引用以外の場所でDNを「復元」するための基礎は次のとおりです。 明らかに、彼らは明らかに '健康的な恐怖を欠いています 追加 元のテキストに表示されなかったもの」。
私は同意しなければなりません。
古いNWTリファレンス聖書付録1Dでは、ジョージア大学のジョージハワードが神の名前をNTに表示する必要があると感じる理由について提唱した理論に言及しています。 次に、次のように付け加えます。「この例外を除いて、上記に同意します。 この見解を「理論」とは考えません。 むしろ、聖書写本の伝達に関する歴史の事実の提示。」
これは、進化論者が進化論を「理論」としてではなく、歴史的事実として参照することを拒否するときに使用する論理に非常に似ています。
ここに事実があります—推測や推測ではなく、事実です。 キリスト教の聖書の5,300以上の写本または写本の断片があります。 それらのどれにも(単一のものではなく)、テトラグラマトンの形で神の名前は現れません。 私たちの古いNWTは、J参照と呼ばれるものを使用して、神聖な名前を聖典に237回挿入したことを正当化しました。 これらの少数派、正確には78は、キリスト教の作家がヘブライ語聖書を参照している場所です。 しかし、彼らは通常、一語一語の引用ではなく、言い回しの表現でそうするので、元の人が「エホバ」を使用した場所に「神」を簡単に置くことができたでしょう。 とはいえ、Jの参照の大部分は、ヘブライ語聖書への参照ではありません。 では、なぜ彼らはこれらの場所に神の名を挿入したのでしょうか。 誰か、通常はユダヤ人のためのバージョンを作成する翻訳者が神の名前を使用したからです。 これらのバージョンはわずか数百年前のものであり、場合によっては数十年前のものです。 さらに、すべての場合において、彼らは 翻訳、元の原稿のコピーではありません。 繰り返しますが、元の原稿には神の名前は含まれていません。
これは、聖書の付録では決して取り上げられていない疑問を提起します。エホバがさらに古いヘブライ語写本で彼の神の名への約7,000の言及を保存することができたなら(そしてもちろん彼は全能の神です)、なぜ彼はそうしなかったのですかですから、ギリシャ語聖書の何千もの写本の少なくともいくつかでは。 そもそもそこになかったのでしょうか? しかし、なぜそこにないのでしょうか? その質問に対するいくつかの興味深い可能な答えがありますが、話題から外れないようにしましょう。 それは別の機会に任せます。 別の投稿。 事実、著者が彼の名前を保存しないことを選択した場合、彼はそれを保存したくないか、そもそもそこになく、「すべての聖書は神に触発されている」と考えると、彼には理由がありました。 誰がそれを台無しにするのですか? 私たちはウザのように振る舞っていますか? 黙示録22:18、19の警告は悲惨です。
逃したチャンス
翻訳者がこの絶好の機会を利用して特定の箇所を改善していなかったことを残念に思います。 たとえば、マタイ5:3は次のように述べています。「霊的な必要を意識している人は幸せです…」ギリシャ語は貧しい人を指します。 物乞い。 物乞いは、彼の極度の貧困に気づいているだけでなく、助けを求めている人です。 喫煙者はしばしば禁煙の必要性を意識していますが、そうする努力をする気はありません。 今日の多くの人は、彼らが霊性を欠いていることを意識していますが、再び状況を正すための努力をしていません。 簡単に言えば、これらの人々は物乞いをしていません。 翻訳委員会がこの機会を利用して、イエスの言葉に暗示されている感情的な内容を復元できたなら、それは有利だったでしょう。
Philippians 2:6は別の例です。 ジェイソン・デイビッド・ベドゥン[I]、NWTがこの節の表現で与える正確さを賞賛しているが、それは「超文字通り」で「複雑すぎて扱いにくい」と認めている。 彼は、「平等の発作について何も考えなかった」、「平等をつかむことを考えなかった」、または「平等をつかむことを考えなかった」と示唆している。 使用する言語を簡素化することで読みやすさを向上させることが目標である場合、なぜ以前のレンダリングに固執するのでしょうか。
NWT 101
元のNWTは、主にXNUMX人の人間の努力の産物であるFredFranzでした。 研究聖書として意図されて、それは直訳であるはずでした。 それはしばしば非常に高床式で、ぎこちなく表現されていました。 その一部は事実上理解できませんでした。 (TMSの毎週割り当てられた読書でヘブライ語の預言者を調べるとき、妻と私はNWTを片手に、他のいくつかのバージョンをもう片方に持っていました。NWTが何であるかわからなかったときを参照するためです。言っています。)
現在、この新版はフィールドサービスの聖書として提示されています。 それは素晴らしいことです。 最近、人々に届く簡単なものが必要です。 しかし、それは追加の聖書ではなく、代わりのものです。 彼らは、単純化するために、100,000語以上を削除したと説明しました。 しかし、言葉は言語の構成要素であり、どれだけ失われたのか不思議に思います。
この新しい聖書が本当に私たちの理解を助け、聖書の理解を深めるのに役立つのか、それとも単に私が私たちの週ごとの運賃であったと言っているミルクのような食事を単にサポートするのかを待つ必要があります今何年も。
角かっこがなくなった
以前の版では、「意味を明確にする」ために追加された単語を示すために角括弧を使用していました。 この例は1コリントです。 15:6は、新版の一部に「…一部は死んで眠りに落ちた」と書かれています。 前の版は読みました:「…何人かは[死んで]眠りに落ちました」。 ギリシャ語には「死」は含まれていません。 単なる眠りの状態としての死の考えは、ユダヤ人の心にとって新しいものでした。 イエスは、特にラザロの復活の説明で、この概念を繰り返し紹介しました。 彼の弟子たちはその時その点を理解していませんでした。 (ヨハネ11:11,12)しかし、復活のさまざまな奇跡が彼らの主イエスの奇跡で最高潮に達するのを目撃した後、彼らは要点を理解しました。 死を睡眠と呼ぶことはキリスト教の俗語の一部になったほどです。 これらの言葉を聖典に加えることによって、私たちは意味をまったく明確にしておらず、混乱させているのではないかと心配しています。
明確でシンプルなことが常に良いとは限りません。 最初は混乱させるために、時々挑戦する必要があります。 イエスはそれをしました。 弟子たちは最初彼の言葉に戸惑いました。 なぜ「眠りに落ちた」と言われるのか、人々に聞いてもらいたい。 死はもはや敵ではなく、夜の眠りを恐れる以上に死を恐れるべきではないことを理解することが重要な真実です。 最初のバージョンで「[死んで]」という単語が追加されていなかったほうがよかったのですが、新しいバージョンでは、翻訳されているのが元のギリシャ語の正確なレンダリングであるように見えるのはさらに悪いことです。 聖典のこの強力な表現は、単なる決まり文句になっています。
私たちの聖書には偏見が含まれていないと思いたいのですが、それは私たち人間には罪が含まれていないと考えるようなものです。 エペソ4:8は、「彼は人に贈り物をした」と表現されていました。 今では、「彼は男性に贈り物をした」と単純に表現されています。 少なくとも、「in」を追加していることを認める前に。 これで、元のギリシャ語にあったように見せることができます。 事実は、見つけることができる他のすべての翻訳です(例外があるかもしれませんが、私はまだそれらを見つけていません)。これは「彼は贈り物をした」と表現しています。 〜へ 男性」、またはいくつかのファクシミリ。 それが元のギリシャ語が言っていることだからです。 私たちと同じようにレンダリングすると、信頼できる階層の概念がサポートされます。 私たちは、長老、巡回監督、地区監督、支部委員会のメンバーを、統治体に至るまで、神が私たちに与えてくださった人からの贈り物と見なします。 しかし、パウロが男性に与えられる霊的な賜物について言及していることは、文脈と構文から明らかです。 したがって、強調は人ではなく神からの贈り物にあります。
この新しい聖書は、これらのエラーを見つけるのを難しくしています。
それが私たちがこれまでに発見したことです。 私たちがこれを手にしたのはたったXNUMX日かXNUMX日です。 私はあなたがコピーを持っていません、あなたはそれをからダウンロードすることができます www.jw.org サイト。 Windows、iOS、およびAndroid用の優れたアプリもあります。
この新しい翻訳が私たちの研究と説教の仕事に与える影響について理解を深めるために、読者からコメントを受け取ることを楽しみにしています。
「キリストにある」とはどういう意味か設計によるものであれ、単に無知によるものであれ、ものみの塔協会は、エホバの証人の大多数が、信者へのイエスのメッセージの本質に抵抗し、拒絶するように体系的にプログラムしました。彼と親密な関係にあることの喜び。 楽園の地球に住むことを望んでいるほとんどのエホバの証人である「他の羊」が新約聖書を読んだとき、彼らはイエスが彼らに直接話しかけることはめったにないと信じています。 彼らは決して「キリストと一致する」ことはないだけでなく、それは... 続きを読む "
こんにちは、私はその協会で50年を過ごした後、信者、実践者、その他すべての人を巻き込んだ元JWの老人です。 イエスとのこの素晴らしい関係を持つことについての最大の問題は、キリスト教を含むキリスト教の認知の失敗であるに違いありません。 聖書の生徒、エホバの証人、その他の周辺の住人も同様に、イエスがまだそして永遠に死んでいるという現実に同意します。 イエスは、他の人の命を救うための犠牲であり、過ぎ越しの子羊と贖罪の捧げ物として彼らの代わりに死にましたが、救われた人が彼らの命を失うことなく、彼の命を取り戻すことはできなかったでしょう。 彼は彼らの代わりに死んだ、私の... 続きを読む "
ディーター、
あなたのコメントの言い方は、イエスの復活の否定のようです。 これは、聖書で宣言されていることと明らかに反対です。 1 Cor。 15:13-15
私たちはあなたを正しく読んでいますか?
四角いブラケットと「ユニオンウィズ」1950年に望楼聖書冊子協会はキリスト教ギリシャ語聖書の翻訳を発表し、その後1961年にヘブライ語/アラム語とギリシャ語の両方のテキストを組み込んだ新世界訳聖書を発表しました。 1950年版の批評家は、挿入された元のギリシャ語のテキストにない単語のその版には何の兆候もなかったと指摘しました。 協会は1961年に大多数の周りに角括弧を追加することで対応しましたが、元のヘブライ語/アラム語とギリシャ語のどちらにも翻訳に挿入されたすべての単語(つまり、2Cor 5:17,19)ではありません... 続きを読む "
みけんを出してくれてありがとう。 角かっこは、私たちがその中のテキストを「翻訳」したのではなく、「解釈した」ことに気付いたとしても、常に私を悩ませてきました。 ブラケットを完全に削除すると、Interlinear、Byington、ASV、およびKJVを参照することがさらに明白かつ重要になります。
なぜ彼らは括弧の間の問題のある単語を削除し、バイアスを翻訳しているという私たちの告発者にとってそれをそのような明白な標的にするのをやめなかったのか不思議に思います。
ジュード、おそらくあなたはイディッシュ語で学校を意味することもあるシュルという言葉に慣れていないでしょう。 その発言を行った統治体のメンバーは、反ユダヤ主義と誤解される可能性のあるジョークを作成するときは、より慎重になるはずでした。 私がNYに所属していた会衆のXNUMXつで、会衆のユダヤ人JW改宗メンバーである兄弟を犠牲にして、明確に反ユダヤ主義の冗談が行われたとき、私はそこにいました。 この発言は会衆全体の前で長老によって行われました。 そのGBメンバーがその参照をするときに心に留めていたものは何でも... 続きを読む "
非常に良いユダヤ人の友人がいることは、ユダヤ人だけがイディッシュ語を、仲間のユダヤ人だけをからかうことを許されていることをよく知っています。 幸いなことに、彼は私をイディッシュ人にしたいと思っています。
ミーティングの全体的な印象は、彼らが私たちに何かを「売っている」ということでした–そしてそれは新しい聖書だけではありませんでした。 この点で、GBのメンバーによるコメディの使用は、世界中の会衆の会議への大規模な招待と同じくらい慎重な戦略だったと思います。 彼らだけが忠実で思慮深い奴隷を構成していると述べている新しい光のすぐ後に来て、彼らが非常に人間的で気楽な兄弟としてすべてに自分自身を示すことを意図していたことは明らかです-兄弟の心を設定しようとする方法... 続きを読む "
良い人たちの多くが私が何であるかを見て感じているのは魅力的で心温まる。 最近の時間スケールは私の目から落ちたように感じ、それがトップレベルになっているために組織を本当に見ることができます。 これは、私が兄弟姉妹に感じる大きな愛を決して変えるものではありません。個人的に知らないほど多くの人がいますが、私が知っている何百人もの人は、エホバに最善を尽くすことだけを望んでいる愛らしい、愛らしい人々ですそして、彼らの仲間の男が望むこと... 続きを読む "
ハリソン、美しい言葉で!
私の正確な感情!
他の多くの人と同じように、私も長い間このように感じてきたと思います。 しかし、私は他の誰かの言うことを聞く必要がありました。
しかし、ここに前向きな考えがあります。これが、イザヤ49:4で、霊感を受けた預言者によって表現されたものとまったく同じだと思ったことはありませんか。 同じことを言っているように私には思えます。
とにかく、あなたが個人的に話したいと思うなら、私は次の場所にいます:
Observer17@netzero.com
「ハリソン」または返答したい人へ:ハリソン、あなたは上で述べました:「…しかし、前に言ったように、私は真実の愛好家です、そして今、組織は単に真実に基づいておらず、開放性がないことがわかります彼らの取引から明らかなように、彼らは、多くの人がその変化に気付かないような方法で、過去に教えたすべてをずる賢く変えることを意図しているようです。 変えられたのは「真実」ではあり得なかったが、それでも彼らは彼らが私たちを誤解させてきたことを正直に認めないだろう。 これからも頑張っていきますが... 続きを読む "
私の友人は、聖書と年次総会の発表は歴史的であると私に言いました…私は会議と発表のどちらについても「歴史的」なものを見つけられなかったので、私の思考の流れに何か問題があるに違いないと考え続けています。
AGMについての私の見解について少しコメントしたいと思います。 私の最初の反応は、それはよりパフォーマンスのように見えた、GBを「素敵な人」として提示する方法であるということでした。 JWの友人が後でコメントしたように、「統治体の個性を見るのが好きでしたが、彼らにはユーモアのセンスがあります。」 それは、新しく改訂された聖書を発表するよりも、GBのメンバーを紹介するための手段のようでした。 他の誰かが、シナゴーグを意味するシュルの不適切な方法を取り上げたかどうかはわかりませんが、... 続きを読む "
端的に言えば、エミリージェフ。 取締役会のメンバーによる企業のようなプレゼンテーションは、彼らの兄弟たちにはまったく気に入らなかった。 この会議が7月の15thものみの塔での最後の記事の直後にどのように続いたかおかしい。
私はあなたにこれ以上同意できませんでした。 私たちは同じページにいるようです。 「犬とポニーのショー」というあなたの表現が大好きです。 '本当です、'本当です。 反ユダヤ主義的および誤解主義的な発言…少なくとも私の耳には…。クリスチャン会衆には場所がありません。
'shul'の冗談の使用についてのあなたの発言に関して、XNUMXつの訂正または観察をしたいと思います。 統治体のメンバーは、シナゴーグを意味する「shul」について言及していませんでした。 彼は冗談めかして「学校」を誤って発音していました。 彼の暗黙のジョークは、彼らがスケジュールでschをshと発音しているので、学校でschもshと発音しなければならないということでした。したがって、学校ではなく学校です。 彼は、シュールではなく、シュールと言っていました。
また、あるGBメンバーが「キス」という言葉を使用していると聞きました。これは、一部のネイティブアメリカンの言語では悪い言葉です。 男は事実上カスターが生まれ変わります。
🙂
「エホバの証人を大いに支持する情報源など、いくつかの情報源から、この集会は霊的な集まりというよりも、企業の製品の発売のように出くわしたと聞いています。」
宗教=大企業
JWに育てられ、まだ家族に宗教を実践させていることは、聖書のこの新しい翻訳が、私が会衆に二度と戻らないもう一つの理由です。 聖書をもっと「呟く」必要があるのでしょうか。 聖書は、MENがこの単語またはこの文のように「時代に合った音」で翻訳された回数です。
宗教は「大企業」に過ぎないことがよくありますが、キリスト教の他の教会の聖職者を特徴付けるような猥褻な贅沢に住んでいるWT担当者のことは聞いたことがありません。 彼らは確かに非常に多くのお金を管理しており、大規模な帝国のような組織には、存在する独自の理由になる方法があります。 それはあなたが意味したことですか?
あなたが翻訳について何を言っているのかわかりません。 聖書の翻訳は女性によって行われるべきですか、それとも人間以外の人によって行われるべきですか? 「二度と戻らない」という考えられるすべての理由の中で、これは奇妙な理由のようです。
私が男性と言ったとき、私は人間を意味しました。私たちが完璧ではないように、なぜ神の神の言葉であるはずの何かをいじっているのですか。 私が二度と戻らない理由は何百もあります。 それは私の骨の中で正しく感じられず、何年にもわたって私は自分の直感に耳を傾けることを学んだばかりです。 これは、戻らないもうXNUMXつの理由です。
「角かっこがなくなった」2013年の印刷で角かっこが削除されたため、これはこのNWT2006リビジョンの新機能ではありません。
あなたが正しい。 私の古い参照聖書にはまだそれらがあり、それらは私がほぼ独占的に使用しているWTLibにまだ表示されているので、それは私の通知を滑らせました。
私は週に一度、家族の礼拝のために子供たちに聖書の一部を読み始めます。 私は個人的にホルマン・クリスチャン聖書を使用しており、これも私の携帯電話の聖書アプリであり、ギリシャ語のインターリニアを参照しています。 新しいjwバイブルを見た後、私は出かけて、子供たちに読んでもらう新しいジェームズ王のバイブルを買いました。 私は、すべての宗教が教義を推し進める聖書を自ら生み出していることを発見しました。jwは同じことをしているため、この分野では特別なものではありません。
ピアス兄弟が、プログラムの過程で私たちが得るだろうと言った「新しい光」が実現しなかったことに失望しました。
考えただけかもしれませんが、YHWHがNTに含まれていない理由は、ユダヤ人の迷信とは関係がなく、むしろエホバがキリストに重点を置くことを望んでいるという事実と関係があります。 エホバは不安ではなく、イエスの役割に脅かされることはありませんが、キリスト教の会衆の長および神の王国の王として、常にエホバと自分自身に焦点を当てることによって、彼自身が彼に任命した役割を果たすことを暗黙のうちに信頼しています。彼らは効果的にイエスを彼の輝かしい立場から切り離しました。 彼らは従業員のグループのようなものです... 続きを読む "
クリスに同意します。 神の言葉が正確であり、そのような長い期間にわたって受け継がれてきた歴史的文書を悩ます通常の問題を回避するために神によって奇跡的に保存されていると主張するとき、私たちは翻訳と論理の二重基準を示します。 そして、彼はどういうわけかノーザンテリトリーで彼の名前を保存することができなかったと言うので、私たちは彼のために仕事をしなければなりません。 いいえ。聖書には、キリストに焦点を合わせるための変化が明らかに含まれています。 このシフトは、父を損なうものではありません。 私たちがヤハウェを強化し、栄光を与えるなら、それは... 続きを読む "
二人とも。
面白い。 私の職業では家族会社を扱っており、これが私をまさにその中に連れて行きました。つまり、息子が家族会社の権威に就任しました。息子は社長、ディレクター、ゼネラルマネージャーが最終的にサポートスタッフと一緒に解雇されなければなりませんでした彼らは息子に対して黙認していたと断定した。
sw
それは古典的です🙂
この年次総会の早期評価と新しいNWTに感謝します。 最初は少しだけですが、私はよく知られている衒学者であり、冒頭の単語のタイプミスに気づきました。あなたはテナントを書きました。あなたは「Tenets」と入力するつもりだったと思います。 彼らが1914年の以前の熱意から公然と遠ざかっているのは奇妙なだけでなく、やや不吉だと思います。100年近くが経過すると、彼らは必然的に、目に見える証拠の欠如を説明しなければならないことを理解しています。王国の支配、しかしそれはまるで... 続きを読む "
ある衒学者として、ハリソン、ありがとう。 私はその修正を行いました。 トリプル校正にもかかわらず、私はそれを滑らせました。 あなたの認識は、私が恐れている、最も正確です。 1914年は私たちの宗教的アイデンティティの中心的な教義であるため、彼らはそれをどのように扱うかについて非常に注意しなければなりません。 それはますます受け入れられなくなってきているので、彼らは今変化の種を蒔いているようです。 最終結果が得られるまでには何年もかかる可能性があります。 ラザフォードは1874年を静かに放棄し、1914年の黄金時代の記事(望楼ではなく注意)で1929年にプレゼンスを再割り当てしました。... 続きを読む "
軽視されないように、NWTの代わりにいくつかの場所にNTWもあります。
それが私の軽度の失読症です。
ハリソン、私はあなたが年次総会に出席していたが、今のところ会衆との関係を断つことを決定したことを正しく理解していますか? もしそうなら、私はそれを聞いて本当にすみません。 また、このイベントは精神的なものではなく、むしろ企業向け製品の発売に似ていると感じました。 しかし、私は誇大広告に少し巻き込まれているのに気づき、私の側のXNUMX人が、おそらくこの会議がこの特定の焦点を持つ必要があったことを合理化していることを知っています。 そして私の脳の反対側が振り返ると... 続きを読む "
Jason David BeDuhn <–の本もあります(スペルに注意してください)。 翻訳の真実新約聖書の英語翻訳における正確さとバイアス北西部での「エホバ」の使用(169ページから176ページ)BeDuhn氏は、他のXNUMXつの聖書に対するNWTの非常に必要な批判的でありながら好ましい比較を示していますが、私は考えました。エホバの名が新約聖書に「回復」された回数だけでなく、これがいくらか矛盾していることに関して、次のような批判を私たち全員に知らせるのは良いことです。 私はここにあなたの熟読のために以下を引用します:... 続きを読む "
このリファレンスを私たちと共有してくれてありがとう。 私は本を持っていますが、彼が私たちの翻訳ルールの矛盾について述べている有効なポイントを忘れていました。
気になります…。 エホバの名前のGB訳の矛盾に関してあなたが書いたことに基づいて、あなたはこの聖書を使うつもりですか。 実際、翻訳者が翻訳よりも解釈に興味を持っていたとしたら、神のメッセージを本当に得るのは難しいと思います。
とても良い質問です。 正直なところ、今日、読んだり勉強したりするのに100%満足できる聖書翻訳はありません。 ただし、タブレットで使用したJW.ORGアプリをプログラムした兄弟には高い評価を与える必要があります。 そのアプリの新しい聖書でキリスト教の聖句を読んでいると、画面の右上隅にあるスライダースイッチのような小さなボタンに気付くでしょう。 それを使用して、右側のパネルを開きます。 1つのアイコンがあり、右端はXNUMXつの水平の数字XNUMXです。... 続きを読む "
いい案! 今日からアプリの使用を開始します。ありがとう!
私は現在、機械翻訳と呼ばれる聖書全体を作成し、各単語を最も古いヘブライ語の形で表現している古代ヘブライ語研究センターに焦点を当てています。 死海文書以降に発見された元のヘブライ語の保存に関する最近の調査結果を考慮しています。 著者は、私たちの抽象的なグレコローマン文化の精神では理解できない、元の具体的なヘブライ語と文化の意味をより深く掘り下げることによって、驚くべき意味を成します。 「これは私の名前です」というYoutubeのビデオがあり、すべての兄弟が見るべきだと私は信じています。 これと他から... 続きを読む "
ありがとう、SmolderingWick1。 それは素晴らしいビデオのセットです。 それらを見たい人のためのリンクを含めました。 私は今、かつてないほど「私は私である」ということを理解しています。
ビデオは2つの部分に分かれています。
第1部
http://www.youtube.com/watch?v=J84zSeKaDkU
第2部
http://www.youtube.com/watch?v=51h8ssppxn0
私はこれらのビデオを大いに楽しんだ! そのヘブライ語の表現についての彼の説明の深さが大好きでした。
こんにちは、GodsWordisTruth、
はい、解釈がJW翻訳の主力であったことは事実です。 BeDuhnは特にすべての翻訳のバイアスに焦点を合わせていたので、他のすべての翻訳もそうです。 ほとんどの翻訳は「イエスは神である」神学の偏見に振り回されますが、WTはイエスが単なる天使の神学に過剰に補償します。 そのため、ここで焦点を当てるのは、偏りのない翻訳を検討することです。これは、すべての翻訳がそれらを公開する宗教に偏っているための課題です。
全くもって同じ意見です。 人間の不完全さと神学は翻訳に影響を与えます。 私は現在、1890年のダービーの翻訳を楽しんでいます…..聖書を読んでいる間に聖書をめくるのは嫌いですが、1年間そうしています。 エホバにはご自分の言葉を守る力があると思います。 ヨハネ1:XNUMXのような「大きな聖句」は、神についての人の見方を劇的に変える可能性があり、誰が…厄介です。
タイプミスsmhでごめんなさい
私は新しくリリースされた聖書の付録を研究しています。 エホバの名前をいらいらさせるような場所に置くことの不一致は、煩わしく、憂慮すべきです。 なぜ彼らの焦点は一方的なものなのですか? イエスが聖書の中で明確に言及されているように感じる場所で、旧約聖書や新約聖書にイエスの名前を「復元」または入れてみませんか。 あるいは、パウロがイエスが救世主であることをユダヤ人に証明するために使用していた経典にイエスの名前を入れてください…それは滑りやすい斜面です。 この聖書は決して主流に値するものではありません。 人がいるのも不思議ではない... 続きを読む "
あなたは大歓迎です、そして私は空想が私たちを連れて行くところならどこでもエホバの名前を挿入するという私たちの方針についてあなたに完全に同意します。 実際、私は本日遅くに、新しい聖書のA5付録の推論に関する新しい投稿をリリースします。
コメントをお待ちしております。
公平を期すために、付録B1のチャートは、Gen。3.15で予言的に言及された1914つの子孫(以前は種子)間の相互作用の概要であるように思われます。 それが、サタンの地への鋳造についてのみ言及されている理由のようです。 それはまた、「約XNUMX年」の見出しを説明しています。 私が正しければ、これは新しいことではありません。
anderestimme、私はあなたの見解にかなりの敬意を払っていますが、あなたの「公平に」コメントを拡大していただければ幸いです。 付録のタイトルは「聖書のメッセージ」です。 私は子供の頃から、「聖書のテーマ(メッセージ)」が神の王国であることに感銘を受けました。 付録に述べられているメッセージは神の支配です。 ですから、どんな種類の相互作用にも関わらず、神の王国のその恒久的な支配の始まりであると私たちが主張する日付は、間違いなく最も重要な日付になるでしょう。... 続きを読む "
タイトルはチャートが示しているものを誤って表現していると思います。 まるで芸術部門の誰かが「子孫」に関するシリーズを行うという任務を与えられ、その後誰かが「聖書のメッセージ」のタイトルを叩いたようなものです。 聖書のメッセージは、3.15人の「子孫」の創世記XNUMXでの予言と密接に関連していますが、それだけではありません。 私は必ずしも王国が子孫の図表に描かれることを期待しているわけではありません-確かに可能ですが-しかし私は間違いなくそれを見ることを期待します... 続きを読む "
細かい歯の櫛を使わずにこのようなことを行うことはできないことを、今では確かに認めなければなりません。 個人的には、これが部門間のセマンティクスの単なる不一致であるとは思えません。 いずれにせよ、シリーズの最後の絵はキリストの支配の絵であることを認識しましょう。 そしてキャプションは「Future」です。 私はキリストが今(天国への昇天以来)支配し、再臨後、地球全体を支配すると信じています。 しかし、写真と現在のJWの教義との間には、この拡大された統治権を1914年と位置付けるタイムラインの断絶があります。... 続きを読む "
そうそう、私たちの「真実」がより巧妙に考案されるように、執筆部門が芸術部門に力を与えたのです!
良い点、すべて。 少なくとも、彼らは第一次世界大戦が1年1914月より前に始まった理由を説明するのに十分な小刻みに動く余地を残そうとしているかもしれません。しかし、他の計画もあるとしても私は驚かないでしょう。 おそらく、ラザフォードマヌーバが翼にあります。