Тақырып жазбасы: «Бірақ, әркім өтірікші болса да, Құдай шындықты сақтаңыз». Римдіктер 3: 4

1. «Уақыт арқылы ашылуға саяхат» дегеніміз не?

«Уақыт өте келе саяхат» - бұл Еремия, Езекиел, Даниел, Аггей және Зәкәрияның өмір сүрген кезеңінде Киелі кітапта жазылған оқиғалар туралы мақалалар. Куәгерлер үшін бұл Киелі кітап тарихындағы маңызды кезең, ол мұқият зерттеуді талап етеді. Неге? Себебі жасалған тұжырымдар Иеһова Куәгерлерінің көптеген маңызды ілімдерінің негізін қалады. Атап айтқанда, Иса 1914-те Патша болып, ХNUMX-та Басқарушы кеңесті тағайындады. Сондықтан бұл мәселені барлық Куәгерлер мұқият қарастыруды қажет етеді.

2. Фон

Бірнеше жыл өткен соң, жағдайдың өзгеруіне байланысты жазушы Киелі кітапты зерттеуге көп уақыт бөлуге тырысады. Бейнежазбада ертедегі Киелі кітапты зерттеушілердің көзқарасын көргенде, кейбір себептер болды «Иегова куәгерлері - әрекет ететін сенім: 1 бөлігі - қараңғылықтан». Бұл зерттеу әдістері мен көзқарастарының көп бөлігін жасады, бұл Иеһова Куәгерлерінің айтуы бойынша “шындықтың” ашылуына әкелді. Бұл жазушыны өздігінен ашылған Бероя тәрізді сапарға аттануға итермеледі. Бұл саяхат сайта оның осы сайтта болуына әкелді, дегенмен ол бұл бейне түсірушілер ойлағандай емес екеніне сенімді!

Тарих дегеніміз - жазушы әрқашан үлкен қызығушылық танытқан тақырып. Ол 1900-тің бірінші онжылдығында Чарльз Тейз Расселл кезінен бері Иеһова Куәгерлерінің мәліметтері бойынша Библиялық хронологияда өте аз өзгергенін білді. Ол егер Расселл Библиялық хронологияны 1870-да дәл осылай орната алатын болса, жазушы 21-да мұны жасай алуы керек деп ойлады.st ғасыр. Бүгінгі таңда жазушылардың электронды кестенің заманауи құралдары мен ҒЗТ іздеу мүмкіндігі бар[i] WT кітапханасындағы Библия және Интернетте электронды түрде қол жетімді басқа да көптеген аудармалар.

Сонымен, уақыттың ашылу саяхаты басталды. Осы мақалаларды оқып шығуды жалғастырыңыз және оған осы сапарға қосылыңыз. Сіз жазушының Римдіктерге арналған 3: 4 жазба тақырыбының ақиқатын жеке өзі қалай түсінгенін көре аласыз деп үміттенемін. Онда елші Пауыл: «Әркім өтірікші болса да, Құдай шынымен орындалсын» деп жазды.

Менің алғашқы сапарым және менің алғашқы ашылымым

Бастапқы сапардың мақсаты - бұрын XVIUMX ғасырда бабылдықтардың Иерусалимді қиратқанын дәлелдей алатын, Иегова куәгерлері үйреткен дәлелдемелерді табу болды.

Жазушы мыңдаған тарихи құжаттар мен сына жазуы бар планшеттердің ішінде б.з.д. 607 б. Иерусалимді вавилондықтардың құлау күні ретінде дәлелдеген кейбір дәлелдер болуы керек екендігіне сенімді болды. Ол ойластырғаннан кейін, егер бұл күн дұрыс болса, онда бұл күнді өткізіп жіберетін немесе бұрмаланған дәлелдер болуы керек.

Осы сапарға төрт жылдан астам уақыт өткеннен кейін, б.э.д. 607 жойылуына қолдау табылған жоқ. Көптеген патшалардың билік ету мерзіміне арналған мыңдаған заңды нұсқалармен мыңдаған зерттеулер қажет болды. Сапар басталғаннан бері төрт жарым жыл өткенде, ешқандай дәлел табылмай, жазушы барлық тапсырманы дұрыс емес жолмен жүргізіп жатқандығына таң қалды. Бұл менің алғашқы және ең маңызды жаңалық болды.

Ашылуы: Бүкіл мәселе әдіс немесе тәсіл дұрыс болмады.

Неліктен тәсіл дұрыс емес болды?

Иеһова Куәгерлерінің ілімдеріне дұрыс сенбегендіктен, жазушы төте жолды алып, нәтижесінде өлімге алып келді. Қате сенімділік бұл жазушының Библиядағы күнді дәлелдеуге рұқсат етудің орнына, қайшылықты болған дүниелік дереккөздерден алынған датаны дәлелдеуге тырысады дегенді білдіреді. Бұл келеңсіздікті түзетудің жалғыз жолы - бәрін нөлден бастау. Иә, басынан бастап, мүлдем басқа тәсілді қолдану үшін, жазушының әдепкі әдісі болған тәсіл.

Бұл мүлдем жаңа сапардың басталуына әкелді. Енді төте жолдарды қабылдамай, дұрыс бағыт пен баратын жер туралы болжамдар жасамаңыз. Бұл жолы жазушы оған сәтті саяхат жасау үшін «дұрыс бағыттар», «бағдарлар», «жабдықтар» керек екенін түсінді.

Бұл бір жылдан кейін немесе одан да көп жылдардан кейін жазушыны табысты ашуға алып келді.

жаңалық: Тақырып аятындағы шындық. Құдай өтірікші болып табылғанымен, ол шындыққа айналады.

Бұл екінші сапардың нәтижесі қандай болды? Мұны оқып, автордың не тапқанын көріңіз. Келесі мақалалар - бұл екінші және нәтижелі саяхат туралы жазбалар. Неге осы саяхатты жазушымен бөлісіп, Киелі кітапқа деген сеніміңізді арттырмасқа?

3. Саяхат жоспары

Кез-келген саяхатты бастамас бұрын, біз білетін (немесе ес-түссіз) тағайындалған меженің қандай екендігі, өзімізді қалай ұстайтынымыз, қандай бағытта жүретініміз және оған қалай жетуге болатындығы туралы кейбір негізгі ережелерді белгіледік. табу керек. Егер бізде құрылым болмаса, онда мақсатсыз адасып, діттеген жерімізге жете алмаймыз. Бұл сапар ерекше болмауы керек еді. Нәтижесінде сапарға келесі «негізгі ережелер» енгізілді:

а. Негіз (бастапқы нүкте):

Негізі, Киелі кітап - барлық басқа адамдардан басым болатын жалғыз шынайы билік. Сондықтан қақтығыс туындауы мүмкін жерде Киелі кітап әрқашан дәл ақпарат көзі ретінде алынады. Сонымен қатар, Киелі кітапта жазылған ешнәрсе кез-келген зайырлы немесе жеке тұжырымға сәйкес келмеуі керек, олар күмәнданбайды және контекстен тыс түсіндірілмейді.

б. Мақсат (Сапардың себебі):

Келесі мақалалардың мақсаты (зерттеу нәтижелері туралы алғашқы құжат негізінде) Библияда оқиғалар мен уақыттар туралы не айтылғанын бағалау болып табылады:

  1. Нео-Вавилон империясы тұсында еврейлердің Бабылға құлдықта болуы,
  2. Иерусалимнің қаңырап бос қалуы,
  3. және осы оқиғаларға дейін және одан кейінгі оқиғалар.

Оның мақсаты келесі мәселелерді шешу болып табылады:

  1. Киелі кітап Исаның біздің дәуірдегі 1914 ғасырда билік ете бастағанына сенуге толық негіз бар ма?
  2. Киелі кітаптың рухтың жетелеуімен жазылған пайғамбарлығына сене аламыз ба?
  3. Киелі кітаптың дәлдігіне сенім артуға бола ма?
  4. Киелі кітап шын мәнінде неге үйретеді?

c. Әдіс (Көлік түрі):

  • Жазбаларға баға беру керек еді жоқ кез-келген алдыңғы күн тәртібі, әрқашан жеке немесе қолданыстағы түсіндіруден аулақ болуға тырысады (Eisegesis).[ii]
  • Тек Інжілдің өзін түсіндіруі, логикалық ойлар мен тұжырымдар (Exegesis),[iii] орындалуы керек.

Бұл зайырлы хронологияның Библиямен қалай келісетінін көруге мүмкіндік береді.

Сондай-ақ, төтенше жағдайларда ғана ежелгі тарихи оқиғалардың белгісіз күндерін сәл өзгерту арқылы зайырлы хронология Киелі жазбаларды зерттеудің хронологиясымен келісетіндігін көруге болады.[iv] Бұл жағдайда бұл қажет деп табылмады.

Бұл әдіс (Exegesis) негізделеді:

  • Римдіктерге арналған 3 тақырыбындағы жазба: 4 ”Әр адам өтірікші болып табылса да, Құдай шындыққа сай болсын«
  • және 1 Corinthians 4: 6 «Жазылғаннан асып кетпеңіз«
  • Елшілердің істері 17: 11b “жазылған береялық көзқарас”осылардың бар-жоқтығына қатысты күнделікті Жазбаларды мұқият зерттеңіз ”.
  • және Луканың Люндегі әдісі 1: 3 ”Мен бәрін басынан бастап дәлдікпен зерттегендіктен, оларды сізге логикалық ретпен жазу үшін шештім ». [v]

Осы мақалалардағы барлық түсіндірмелер тек Жазбаларды тікелей оқудан және зайырлы хронологияға сілтеме жасалған, жалпы қабылданған зайырлы күндерді ескере отырып алынған. Зайырлы хронологиядан алынған негізгі күн зәкір нүктесі ретінде б.з.д. Зайырлы да, діни билік те (соның ішінде Ехоба куәгерлері)[vi], бұл датаны Кир мен оның маддо-парсы күштері Вавилонның жойылған жылы деп қабылдауға келіскен.

Осындай якорь нүктесімен біз содан кейін алға немесе артқа қарай есептей аламыз. Нәтижеге әсер етуден кейін пайда болатын екіталай мәселелерді де ескермейді. Мысалы, егер б.з.д.

Жауапкершіліктен бас тарту

Осы сәтте, егер осы уақытта осы саланың Киелі хронологиясына қатысты қандай-да бір басқа тұжырымдар мен түсініктерге қандай-да бір ұқсастық болса, онда бұл жай ғана кездейсоқ болады және тек бастапқы деректер негізінде пайда болады. Киелі кітап) бірдей. Басқа жазулар мен түсініктемелер плагиатталмаған немесе жазылушының сапарына немесе жазушының саяхаты туралы осы жазбаны жасауға әсер еткен жоқ.

Ұсынылатын көздер

Оқырмандарға өздері үшін келтірілген үзінділерді еврей тіліндегі жақсы аудармада оқуға шақырамыз.

Егер мүмкін болса, оларда кемшіліктерге қарамастан жақсы әдеби аударма болуы керек, автор әлі де «Жаңа дүние аудармасының анықтамалық басылымын» қарастырады.[VII] (1989) (NWT) болуы керек.[viii]

Негізгі тармақтарды қосымша әдеби аудармаларда да қарастырған жөн.[ix] Бұл NWT-де болған кез-келген аударманы біршама мұқият тексеруге мүмкіндік береді.

Кез-келген фактілер мен жіберілген қателер туралы пікірлер, сондай-ақ талқыланбаған қосымша мақалалар осы мақалада қол жеткізілген қорытындыларға әсер етуі мүмкін.

г. Оқу әдістері (жабдық):

Осы мақалалар сериясын дайындауда келесі зерттеу әдістері қолданылды және Киелі кітапты зерттеушілердің барлығына ұсынылды. Шынында да, осы сайтқа кірушілердің көпшілігі осы әдістердің артықшылығы туралы куәлік етеді.

  1. Киелі кітапты зерттеудің әр жағдайында киелі рух сұрап дұға ету.
    • Джон 14: 26 мемлекеттер «Бірақ Әкем менің атымнан жіберетін көмекші - киелі рух, ол сізге бәрін үйретеді және айтқандарымның бәрін есіңізге түсіреді». Сондықтан, алдымен, Киелі кітапты зерттемес бұрын, бізден Киелі Рухтың жетелеуін сұрап дұға ету керек. Киелі Рух тыйым салынбайды. (Лука 11: 13)
  2. Әрқашан, әрқашан, әрқашан мәтінмәнді оқып шығыңыз.
    • Мәтінмәнде келтірілген немесе цитаталанған аяттардың алдында және одан кейінгі бірнеше тармақ болуы мүмкін.
    • Алайда кейде мәтіннің мәтіні бір немесе одан көп тарауларды қарастыруы мүмкін. Содан кейін онда бірдеңе не үшін айтылғанын, оған жетуге тырысқан аудиторияны және оны түсінуге болатын тарихи экологиялық жағдайды түсіну үшін маңызды материалдар бар екендігі анықталады.
    • Оған сол уақытқа қатысты Киелі кітаптың басқа да кітаптары кіруі мүмкін.
  3. Жазбалардың үзінділері хронологиялық түрде жазылған ба немесе тақырып бойынша ма?
    • Еремия кітабына ерекше назар аудару керек, оны хронологиялық емес, тақырып бойынша топтастырылған. Сондықтан Лука 1: 1-3 принципін Еремия кітабына және шын мәнінде хронологиялық емес, тақырып бойынша жазылған Киелі кітаптың кез-келген кітабына қолдануға тура келді. Сондықтан дұрыс хронологиялық ретті анықтау үшін бірнеше дайындық жұмыстарын жүргізу ұсынылады, өйткені бұл контекстке әсер етуі мүмкін.
    • Мысал ретінде, Иеремия 21 Еремия 18-те болған оқиғалардан кейін 25 жылдан кейін болған оқиғаларға сілтеме жасайды. Дегенмен, тарау / жазу реті (21) оны Еремия кітабындағы 25 тарауында бұрын болған оқиғалардан бұрын орналастырады.
  4. Киелі кітап айтсын.
    • Егер сіз Киелі кітап тарихын білмейтін адамға өлеңдерді қайталасаңыз, олар сіз сияқты тұжырымға келе ме?
    • Егер олар бір шешімге келмесе, онда неге болмасқа?
    • Киелі кітап жазушысының замандастары Жазба орындарын қалай түсінер еді? Өйткені оларда Киелі кітаптың толық нұсқасы болған жоқ.
  5. Жазбаларға негізделген пікірлер.
    • Әрі қарай (3) қадам жасай отырып, Киелі кітап тарихын білмейтін адам қандай пікірге келеді? Олар сіз сияқты тұжырымға келе ме?
  1. Қорытынды Киелі кітаптағы басқа жазбалармен дәлелденді ме?
    • Кез-келген үзінділерді іздеңіз. Осыған қатысты үзінділер сіздің назарыңызды дәл сол тұжырымға және дәл фактілерге оңай аударады ма?
  1. Жоларалық аудармалар мен еврей және грек сөздерінің мағыналарын қолданыңыз немесе тексеріңіз.
    • Көп рет, объективті түрде түпнұсқа тілдеріндегі тірек сөздердің мағынасы мен қолданылуын тексеру түсінуді нақтылауға және ықтимал аударма пікірлерін жоюға көмектеседі.
    • Мұнда сақтық туралы ескерту қажет.
    • Бұл әдісті кейде мұқият қолданған жөн, өйткені мұндай сөздіктердегі кейбір мағыналарға сөздік құрастырушы тарапынан жағымсыздық әсер етуі мүмкін. Олар шындыққа негізделген аудармадан гөрі, түсіндіру бола алады. Нақыл сөздердегі Киелі кітап принципі: 15: 22 ”кеңесшілердің көпшілігінде жетістік бар»Осы жерде ең өзекті.
  1. Киелі кітап пен Киелі кітаптан тыс құралдарды қолдану.
    • Әрине, Киелі кітапты және библиядан тыс құралдарды кейде қиын ұғымдарды түсінуге көмектесу үшін қолдануға болады және пайдалы. Алайда біз ешқашан ешқашан! Киелі кітапты түсіндіру үшін оларды қолданыңыз. Киелі кітап әрқашан өзін түсіндіруі керек. Бұл тек Құдайдың рухтың жетелеуімен жазылған байланыс көзі.
    • Ешқашан кез-келген адамның жазбаша сөздерін (оның ішінде өзіңіздің немесе осы мақалалардың өзін) Киелі кітапты түсіндіру үшін негіз ретінде пайдаланбаңыз. Киелі кітап өзін-өзі түсіндірсін. Жүсіптің сөздерін есіңізде сақтаңыз:Түсіндіру Құдайға байланысты емес пе? ” (Genesis 40: 8)

Қайта растау

Сонымен, біз саяхатымызды бастамас бұрын, тарих әдетте олардың шәйі емес адамдардың мүддесі үшін сенімділік. Автор сізге жақын археологияда немесе тарихта PhD қажет емес деп сендіре алады. Ол осы серияны оқу кезінде зиян шекпеген, адами гвинея шошқасында сыналды! Сонымен қатар, бұл саяхатта ешқандай сына жазуы бар планшеттерге сілтеме жасалмады, оқылды, аудармады, өзгертпеді немесе зиян тигізбеді. Ежелгі астрономиялық оқулар мен есептеу кестелерінде кеңес берілмеген, қорланған немесе басқаша пайдаланылған немесе сілтеме жасалған жоқ.

Осы маңызды ескертуге жол берілмесе, менімен бірге жүре беріңіз және ашылу сапарына жол беріңіз! Жазушы үшін жасаған сияқты, ол сіз үшін жол бойында сіз үшін тосынсыйлар болады деп үміттенемін.

4. Еремия кітабының негізі.

Егер сіз Еремияны оқыған болсаңыз, мысалы, апта сайын Киелі кітапты оқу бөлімін оқыған болсаңыз, жоғарыда айтқанымыздай, Еремия кітабы хронологиялық түрде жазылмағанын байқауыңыз мүмкін. Бұл Киелі кітаптың көптеген кітаптарынан айырмашылығы жоқ, мысалы, Самуил, Патшалықтар мен Шежірелер кітаптары хронологиялық тұрғыдан[x]. Керісінше, Еремия кітабы негізінен тақырыпқа байланысты топтастырылған. Сондықтан оқиғалар, олардың мазмұны және олардың хронологиялық тұрғыдан нақты көрінісі үшін өмірлік маңызы бар болғандықтан, оқиғаларды хронологиялық ретке келтіру үшін көп күш салу қажет. Жоғарыда айтылған Лука қолданған принципке сүйене отырып, бұл зерттеу 2-тің негізін құрайдыnd осы сериядағы мақала.

Бір маңызды сәт, сонымен қатар ежелгі күнтізбелер туралы негізгі түсінік болуы керек. Бұл оқиғаларды хронологиялық ретпен орналастыруға көмектеседі. Бұл негіз кейінірек археологиялық жазбаларға сілтемені көруге мүмкіндік береді, мысалы, егер қажет болса, Киелі кітап жазбаларын растайтын сына жазуы бар тақталар. Келесі бөлім - Киелі кітап тарихындағы осы уақытта қолданылатын күнтізбелерге қарапайым шолу жасауға тырысу, оқиғалардың ретін түсінуге жеткілікті. Неғұрлым егжей-тегжейлі сипаттама осы мақаланың шеңберінен тыс, өйткені ол өте күрделі болуы мүмкін. Алайда, біздің саяхатымыз үшін қарапайым шолу қажет, бірақ нәтижелерге әсер етпейді.

Күнтізбелер:

Вавилон мен яһудилердің күнтізбелік жылдары батыс әлемінде кең таралған Григориан күнтізбесі сияқты қаңтарға негізделген күнтізбелер емес екенін есте сақтау және түсіну қажет. Мысырдан шығу кезеңінде (Мысырдан шығу 12: 1-2) және Вавилон күнтізбесі наурыз / сәуір (нисан / нисану) жылдың бірінші айы ретінде басталды. Жылдың бірінші айы қаңтар болғанның орнына, бірінші ай нисан / нисанудан басталды[xi] Бұл біздің наурыз айының ортасы мен сәуір айының ортасына сәйкес келеді. Олар сондай-ақ ай күнтізбелері болды, бұл шамамен 29.5 күнді құрайтын айдың айлық циклына негізделген. Сондықтан еврей күнтізбесіндегі айлар 29 және 30 күндер арасында ауысады. Григориан күнтізбесі біз білетін күн күнтізбесі, бұл күн айналасындағы жер орбитасына негізделген. (Күнтізбелердің екі түрі де 365.25 күннің шынайы күн жылына сәйкес келетін түзетулерге ие болды. Ай күнтізбесі 19 жылдық циклде, Күнтізбесі негізінен 4 жылдық циклде жұмыс істейді)

Регналдық жылдар:

Вавилондықтар өздерінің билеушілері үшін Регнал жылдары туралы түсінікке ие болды. Регналдық жылмен танысу жүйесі олар таққа қосылып, патша болған алғашқы күнтізбелік жылдың қалған кезеңінде (тарихшылар оны 0 жылы деп атайды) қосылу жылы болды. Олардың алғашқы регистрлік жылы алғашқы толық күнтізбелік жылмен басталды.

Қазіргі заманғы мысалды қолдана отырып, егер Англия патшайымы Елизавета қайтыс болған қыркүйек айының соңында айтса, қазан айынан наурыз айының ортасына дейін (келесі Григориан күнтізбелік жылы) оның мұрагері болады (0 жылы (нөл) немесе қосылу жылы. мұрагер (келесі кезекте), мүмкін, Чарльз ІІІ тақтың атауын алған ханзада Чарльз болуы мүмкін.Вавилондық регналдық жыл жүйесі бойынша, патша Чарльз III 1 регналдық жылы жаңа Вавилон күнтізбесінің басталуымен наурыз-сәуір айларында басталады. Сонымен, Чарльз ІІІ патшаның наурыз айының басына арналған сына жазбасы 0 жылы, 12 айы, 15 күні болуы мүмкін, ал наурыз айының ортасында планшет 1 жылы, 1 айы, 1 күні болады.

Мысалы, келесі диаграммада (1.1 сурет) бізде бар Григориан күнтізбесі бар. Вавилондық регналдық жыл шамамен сәуірден наурызға дейін созылды.[Xii] 1 сценарийі Вавилондық жүйе бойынша патшайым Елизавета II-нің туған күндерін көрсетеді.[xiii] 2 сценарийі регналдық жүйенің 30-те қайтыс болған жалған сценариймен монархтың қайтыс болуымен қалай жұмыс істегенін көрсетедіth Қыркүйек 2018. Жаңа Вавилондық күнтізбе мен сәуірде басталған жыл басталғанға дейін қалған айлар 7 ай және т.б. ретінде тіркеледі, кіру жылы[xiv] (әдетте 0 жылы деп аталады), 1 айы 1 жылы, қосылғаннан кейінгі бірінші толық Вавилон күнтізбесінің (және регналдық) бірінші айын білдіреді.

1.1 сур. Заманауи патшайымға қолданылатын Вавилондық регналдық жылмен танысу мысалы.

Небуходоносор, Евил-Меродах және басқа Вавилон патшалары мен Яһудея патшалары осы талқылауда қазіргі күнтізбеге емес, Киелі кітап күнтізбесінде келтірілген (Еремия және т.б.). Бельшазар, Набонид, Дарий Мид, Кир, Камбис, Бардия және Ұлы Дарий Вавилонның Регналдық жылдарында да кездеседі, өйткені оларды Даниел, Нагай, Зәкәрия және Езра Вавилондық датадан немесе жазба кестелерінен жазған. зайырлы хронология негіздері үшін де қолданылады.

Күнтізбелер туралы көбірек білу және салыстыру үшін, NASA веб-сайтын қараңыз.

Мұнда көрсетілген яһудилердің діни күнтізбесі - бүгінгі күнтізбе екенін біліңіз.[xv] Тарихи тұрғыдан Яһуданың азаматтық (ауылшаруашылық) күнтізбесі Израильмен (Солтүстік Патшалық) осы уақытта Яһуда Корольдігі қолданған діни күнтізбеден алты айға ерекшеленеді. Яғни, зайырлы еврейлердің жаңа жылы 1-тен басталдыst тишри күні (7 ай), бірақ бірінші ай нисан ретінде қабылданады.[xvi]

Біздің ашылу сапарымызда дұрыс бағытты ұстануға көмектесу үшін белгілі бір белгілер мен белгілер туралы білуіміз керек және олар келесі мақалада қарастырылады. Бұл келесі мақалада оқиғаларды хронологиялық ретпен орналастырған Еремия, Езекиел, Даниел және 2 Патшалықтар мен 2 Шежірелер кітабындағы негізгі тараулардың қысқаша мазмұнын (2) бастап, біз саяхаттау кезінде назарда ұстауымыз керек жерлерді анықтаймыз. Бұл оқырманға осы кітаптардың мазмұнымен тез танысуға мүмкіндік береді.[xvii] Сондай-ақ, бұл кейінірек сілтеме жасауға мүмкіндік береді, сондықтан белгілі бір тармақты контекстке де, уақыт кезеңіне де қою оңайырақ болады.

Сіздің уақыт бойынша ашқан сапарыңыз - тараудың қысқаша мазмұны - (2 бөлім), жақында келеді.   Уақыт өте келе ашылған саяхат - 2 бөлім

____________________________________

[i] NWT - Киелі жазбалардың Жаңа Әлемдік аудармасы 1989 сілтеме басылымы, онда барлық жазба үзінділері алынған, егер басқаша көрсетілмесе.

[ii] Эйзегез [<Грек eis- (ішіне) + хеджистай (жетекшілік ету) («Экспертизаны» қараңыз.)] Мәтінді оның мағынасы туралы алдын-ала ойластырылған идеяларды негізге ала отырып оқуға жетелейтін процесс.

[iii] Көрініс [<Грек exégeisthai (түсіндіру) бұрынғы (тыс) + хеджистай (жетекшілік ету). Ағылшын тіліне байланысты 'seek'.] Мәтінді түсіндіру оның мазмұнын мұқият талдау.

[iv] Сондықтан Киелі кітап жазбаларына баса назар аударылғандықтан, сына жазба жазбаларын талқылау немесе талдау мүмкін емес. Барлық қолданылған даталар б.з.д. 539 қазанның барлық тараптары Вавилонның Кирге құлауына байланысты қабылданған күнге қатысты. Егер бұл күн жылжытылса, осы талқылаулардың барлық басқа күндері де тең мөлшерде жылжып, нәтижесінде жасалған тұжырымдарға әсер етпейді.

[v] Баға мен фактінің кез-келген дәл еместігі байқаусызда болып табылады және көптеген дәлелді оқылымдардан аман қалды. Сондықтан автор электронды пошта арқылы кері байланысты бағалайды Tadua_Habiru@yahoo.com баға ұсыныстарының немесе фактілердің кез-келген дәлсіздігі немесе осы мақаламен байланысты ескертулер үшін.

[vi] Осы мақаланы 2018 тамызында жазған Иегова Куәгерлерін қоса алғанда.

[VII] NWT анықтамалық басылымының белгілі кемшіліктеріне қарамастан, ол көп жағдайда (ең болмағанда автордың пікірі бойынша) жақсы, дәйекті, сөзбе-сөз аударма болып табылады, әрине уақыт өткен сайын осы сапарға сілтеме жасалған Библия кітаптары үшін. Бұл аударма - бұрыннан келе жатқан Иеһова Куәгерлері ең жақсы таныс және қолдануға ыңғайлы.

[viii] Ұсыныстарға (автор қолданған) кіреді https://www.biblegateway.com/ , https://www.blueletterbible.org/ , http://www.scripture4all.org/ , http://bibleapps.com/ , http://biblehub.com/interlinear/ ; Олардың барлығында бірнеше аударма бар және кейбіреулерінде еврей тілінде жазылған библеттер мен грек тілдеріндегі библеттер бар, оларда Online Strong келісіміне сілтемелер бар. http://www.lexilogos.com/english/greek_translation.htm# , http://www.biblestudytools.com/interlinear-bible/

[ix] Көркем аудармаларға жатады: Янгтың әдеби аудармасы, Жаңа Американдық стандартты Библия, ағылшынша стандартты нұсқа, NNT сілтеме 1984 басылымы және Darby-нің аудармасы. Парафразды аудармалар (ұсынылмайды) кіреді: NWT 2013 нұсқасы, Тірі Киелі кітап, Жаңа Кинг Джеймс нұсқасы, NIV.

[x] Хронологиялық - оқиғалардың белгілі бір күні немесе реті бойынша.

[xi] Айлардың атауларының жазылуы уақыт бойынша және аудармашының айтуы бойынша өзгеріп отырды, бірақ жиі кездесетіндері келтірілген. Бұл мақалаларда еврей және вавилондық ай атаулары көптеген жерлерде бірге берілген, бұл конгресте еврей / вавилондықтар қолданылады.

[Xii] Нисан / Нисану айы, әдетте 15 айналасында басталдыth Біздің заманауи күнтізбемізде наурыз.

[xiii] Оның нақты билігі 6-тен басталдыth Ақпан 1952 әкесінің патшасы Георгий VI қайтыс болғанда.

[xiv] Қосылу жылы әдетте 0 жылы деп аталады.

[xv] 6 алдындаth Біздің дәуіріміздегі ғасырда яһудилердің күнтізбелік айлары белгіленген ұзындыққа емес, бақылауға байланысты болған, сондықтан Вавилоннан қуылған кездегі белгілі бір айдың ұзақтығы айына + - 1 күнмен әр түрлі болуы мүмкін.

[xvi] https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/526874/jewish/The-Jewish-Month.htm

[xvii] Қысқа уақыт ішінде осы Киелі кітапты тез оқып шығуды ұсынамыз: (а) мақалалардағы түйіндемелерді растау, ә) тәжірибе беру және в) оқырманды осы оқиғалармен, пайғамбарлықтармен және іс-әрекеттермен таныстыру. Жосияның билік құрған кезінен бастап Парсы кезеңіне дейінгі уақыт кезеңі.

Тадуа

Тадуа мақалалары.
    3
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x