මෙම ලිපි මාලාවේ පළමු කොටසේදී, මෙම ප්‍රශ්නය පිළිබඳ ශුද්ධ ලියවිලිමය සාක්ෂි අපි විමසා බැලුවෙමු. The තිහාසික සාක්ෂි සලකා බැලීම ද වැදගත් ය.

Evidence තිහාසික සාක්ෂි

මුල් ඉතිහාස histor යින්ගේ, ප්‍රධාන වශයෙන් ක්‍රිස්තියානි ලේඛකයන්ගේ සාක්ෂි ක්‍රිස්තුස් වහන්සේට පසු පළමු සියවස් කිහිපය තුළ සාක්ෂි විමසා බැලීමට දැන් අපි ටිකක් කාලය ගත කරමු.

ජස්ටින් මාටර් - ට්‍රයිෆෝ සමඟ සංවාදය[යෝ] (ක්‍රි.ව. 147 - ක්‍රි.ව. 161 දී ලියා ඇත)

XXXIX පරිච්ඡේදයේ, p.573 ඔහු ලිව්ව“එබැවින්, එම මිනිසුන් හත්දහස නිසා දෙවියන් වහන්සේ තම කෝපය ඇති නොකළාක් මෙන්, උන් වහන්සේ මේ වන විටත් විනිශ්චය කර නැත. සමහරුන් [ඔබ] ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන් ගෝලයන් බවට පත්වෙමින් සිටිති, සහ වැරදි මාවතෙන් ඉවත් වීම;

ජස්ටින් මාටර් - පළමු සමාව

කෙසේ වෙතත්, මෙන්න, LXI (61) පරිච්ඡේදයේ අපට හමු වේ, “මක්නිසාද විශ්වයේ පියාණන් හා ස්වාමීන් වන දෙවියන් වහන්සේගේ නාමයෙන් සහ අපගේ ගැළවුම්කාර යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ හා ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන් ඔවුන්ට වතුරෙන් සේදීම ලැබේ.”[ii]

(ක්‍රි.ව. 150 දී පමණ) ජස්ටින් මාටර්ට පෙර කිසිම ලියවිල්ලක බව්තීස්ම වූ බවට හෝ යමෙකු බව්තීස්ම විය යුතු බවට කිසිදු සාක්ෂියක් නැත. පියාගේ නාමයෙන්, පුත්‍රයාගේ හා ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන්.

පළමුවන සමාව ඉල්ලීමේ මෙම පා text ය එකල සමහර කිතුනුවන්ගේ පුරුද්ද පිළිබිඹු කිරීමක් විය හැකිය.

සාක්ෂි ඩි රිබැප්ටිස්මේට්[iii] ක්‍රි.ව. 254 දී පමණ. (ලේඛකයා: නිර්නාමික)

1 පරිච්ඡේදය කාරණය නම්, පුරාණ චාරිත්ර හා පල්ලියේ සම්ප්රදායට අනුව, එය ප්රමාණවත්ද යන්නයි බව්තීස්මය පල්ලියෙන් පිටතදී ඔවුන්ට ලැබී ඇත, නමුත් තවමත් අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන්, ශුද්ධාත්මයාණන් පිළිගැනීම සඳහා රදගුරුතුමා විසින් ඔවුන් මත අත් තැබිය යුතු අතර, මෙම දෑත් පැනවීම මඟින් ඔවුන්ට අලුත් හා පරිපූර්ණ ඇදහිල්ලේ මුද්‍රාවක් ලබා ගත හැකිය. නැතහොත්, බව්තීස්මය නැවත නැවත කිරීම ඔවුන්ට අවශ්‍ය වන්නේද, ඔවුන් නැවත වරක් බව්තීස්මය ලබා නොගත්තේ නම් ඔවුන්ට කිසිවක් නොලැබිය යුතුය. යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන් ඔවුන් කිසි විටෙකත් බව්තීස්ම නොවූවාක් මෙන්".

3 පරිච්ඡේදය “මක්නිසාද ශුද්ධාත්මයාණන් ඔවුන්ගෙන් කිසිවෙකු මතට බැස නැත. නමුත් ඔවුන් බව්තීස්ම වූයේ ස්වාමීන් වන යේසුස්ගේ නාමයෙන් පමණයි.". (මෙය සමාරියයන්ගේ බව්තීස්මය ගැන සාකච්ඡා කිරීමේදී ක්‍රියා 8 ට යොමු විය)

4 පරිච්ඡේදය "නිසා බව්තීස්මය අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන් පසුතැවී විශ්වාස කරන තවත් මිනිසෙකුට ශුද්ධාත්මයාණන් ලබා දෙනු ලැබේවා! ශුද්ධ ලියවිල්ල මගින් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාස කළ යුතු අය ආත්මයාණන්ගෙන් බව්තීස්ම විය යුතු බව තහවුරු කර ඇත. මේ නිසා පරිපූර්ණ ක්‍රිස්තියානීන්ට වඩා අඩු කිසිවක් ඔවුන්ට නොපෙනේ. එය ඇසීමට අවශ්‍ය නොවිය යුතුය බව්තීස්මය යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන් ඔවුන් ලබාගත්තේ මොන වගේ දෙයක්ද?. කලින් සාකච්ඡාවේදී ද, නොවරදවාම බව්තීස්ම විය යුතුව තිබුණේ යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන් පමණි, ශුද්ධාත්මයාණන් නොමැතිව පවා ඔවුන්ව ගලවා ගත හැකි බව ඔබ තීරණය කළ යුතුය. ".

5 පරිච්ඡේදය: එවිට පේතෘස් උත්තර දෙමින්, '' ශුද්ධාත්මයාණන් අප හා අප පිළිගත් බව්තීස්ම-ස්නාපනය නොකිරීමට කිසිවෙකුට ජලය තහනම් කළ හැකිද? ඔහු ඔවුන්ට අණ කෙළේ ය යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන් බව්තීස්ම වීමට. ””. (මෙය යොමු දක්වන්නේ කොර්නේලියස්ගේ සහ ඔහුගේ පවුලේ අයගේ බව්තීස්මය පිළිබඳ විස්තරයයි.)

6 පරිච්ඡේදය:  “මා සිතන පරිදි, ප්‍රේරිතයන් ශුද්ධාත්මයාණන් විසින් ආමන්ත්‍රණය කළ අයට චෝදනා කළේ වෙනත් හේතුවක් නිසා නොවේද? ක්‍රිස්තුස් ජේසුස් වහන්සේගේ නාමයෙන් ඔවුන් බව්තීස්ම-ස්නාපනය කළ යුතු ය. බව්තීස්මය මගින් යේසුස් වහන්සේගේ නාමයේ බලය ඕනෑම මිනිසෙකුට ආයාචනා කිරීම මිස බව්තීස්ම විය යුතු තැනැත්තාට ගැලවීම ලබා ගැනීම සඳහා සුළු වාසියක් නොලැබේ. පේතෘස් අපෝස්තුළුවරුන්ගේ ක්‍රියා වල මෙසේ සඳහන් කරයි. “මක්නිසාද වෙන කිසිවෙක් නැත (4) අප ගැලවීම ලැබිය යුතු ස්වර්ගයට යටින් මිනිසුන් අතරේ නම දී තිබේ. ”(XNUMX) අපොස්තුළු තුමන්ද දිග හැරෙන පරිදි, දෙවියන් වහන්සේ අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස්ව උසස් කර ඇති බවත්,“ සෑම නාමයකටම වඩා ඉහළින් සිටින පිණිස ඔහුට නමක් දුන් බවත් පෙන්වයි. යේසුස් වහන්සේගේ නාමය සියල්ලන්ම දණින් නැමිය යුතුය, ස්වර්ගීය හා භූමික හා පොළොව යටය. පියාණන් වන දෙවියන් වහන්සේගේ මහිමයෙන් යේසුස් ස්වාමීන් බව සෑම දිවකින්ම පාපොච්චාරණය කළ යුතුය. ”

6 පරිච්ඡේදය: “කෙසේ වෙතත් ඔවුන් බව්තීස්ම වුණේ යේසුස්ගේ නාමයෙන්කෙසේ වෙතත්, යම් කාල පරාසයක් තුළ ඔවුන්ගේ දෝෂය සමනය කිරීමට ඔවුන්ට හැකි වූයේ නම්, ”.

6 පරිච්ඡේදය: “ඔවුන් බව්තීස්ම වුණත් වතුරෙන් සමිඳාණන් වහන්සේගේ නාමයෙන්, තරමක් අසම්පූර්ණ ඇදහිල්ලක් තිබෙන්නට ඇත. මක්නිසාද යත් මිනිසෙකු බව්තීස්ම නොවන්නේද යන්න ඉතා වැදගත් බැවිනි අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන්, ”.

7 පරිච්ඡේදය "මෙම ප්‍රතිකාරයට පටහැනි යැයි අපගේ ස්වාමින් වහන්සේ පැවසූ දේ ඔබ නොසිතිය යුතුය“යන්න, ජාතීන්ට උගන්වන්න; පියාණන්, පුත්‍රයාණන් සහ ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන් ඔවුන් බව්තීස්ම-ස්නාපනය කරන්න. ”

යේසුස් වහන්සේගේ නාමයෙන් බව්තීස්ම වීම පුරුද්දක් බවත්, නොදන්නා ලේඛකයා ලෙස යේසුස් පැවසූ දේ මෙයින් පැහැදිලිව පෙන්නුම් කරයි ඩි බව්තීස්ම පුරුද්ද “පියාණන්, පුත්‍රයාණන් සහ ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන් ඔවුන්ව බව්තීස්ම කරන්න ” සැලකිල්ලට නොගත යුතුය ක්‍රිස්තුස්ගේ ආ .ාවට පටහැනිව.

නිගමනය: 3 මැදrd ශතවර්ෂයේ, පුරුද්ද වූයේ යේසුස් වහන්සේගේ නාමයෙන් බව්තීස්ම වීමයි. කෙසේ වෙතත්, සමහරු බව්තීස්ම වීමට පක්ෂව තර්ක කිරීමට පටන් ගත්හ.ඒවා පියාණන්, පුත්‍රයාණන් සහ ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන් ”. මෙය ක්‍රි.ව. 325 දී නයිසියා කවුන්සිලය ඉදිරියේ ත්‍රිත්ව මූලධර්මය තහවුරු කළේය.

ඩිඩාචේ[iv] (ලිවීම: නොදන්නා, ක්‍රි.ව. 100 සිට ක්‍රි.ව. 250 දක්වා ඇස්තමේන්තු. ලේඛකයා: නොදන්නා)

ලේඛකයා (ය) known නොදන්නා අතර, ලිවීමේ දිනය අවිනිශ්චිත නමුත් එය යම් ආකාරයකින් ක්‍රි.ව. 250 පමණ වන විට පැවතුනි. කෙසේ වෙතත්, සැලකිය යුතු ලෙස යුසීබියස් 3 අගrd, 4 මුල් භාගයේදීth සියවසට ඔහුගේ ලැයිස්තුවේ ඩිඩාචේ (අපෝස්තුළුවරුන්ගේ ඉගැන්වීම්) ඇතුළත් වේ කැනොනිකල් නොවන, ව්‍යාජ කෘති. (හිස්ටෝරියා දේශනාකාරයා - පල්ලියේ ඉතිහාසය බලන්න. පොත III, 25, 1-7 බලන්න).[v]

ඩිඩාචේ 7: 2-5 කියවයි, “7: 2 මේ සියල්ල මුලින්ම ඉගැන්වූ පසු, පියාණන්ගේත් පුත්‍රයාගේත් ශුද්ධාත්මයාණන්ගේත් නාමයෙන් බව්තීස්ම-ස්නාපනය කරන්න ජීවත්වන (ධාවනය වන) ජලයේ. 7: 3 එහෙත්, ඔබ ජීවමාන ජලය නොමැති නම්, වෙනත් ජලයේ බව්තීස්ම-ස්නාපනය කරන්න; 7: 4 ඔබට සීතලෙන් මිදීමට නොහැකි නම්, උණුසුම් වන්න. 7: 5 එහෙත්, ඔබ සතුව නොමැති නම්, හිස මත තුන් වරක් වතුර වත් කරන්න පියාණන්ගේ, පුත්‍රයාගේ හා ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන්."

ඊට වෙනස්ව:

ඩිඩාචේ 9:10 කියවයි, 9:10 එහෙත් මේ ස්තුති දීම හැර අන් කිසිවෙක් කන්නේවත් බොන්නේවත් නැත සමිඳාණන් වහන්සේගේ නාමයට බව්තීස්ම වූ අය-."

විකිපීඩියා[vi] ජනපදය “ඩීඩේචේ යනු වචන 2,300 ක් පමණක් ඇති කෙටි පෙළකි. අන්තර්ගතය කොටස් හතරකට බෙදිය හැකි අතර, බොහෝ විද්වතුන් එකඟ වන්නේ වෙනම ප්‍රභවයන්ගෙන් පසුකාලීනව ප්‍රතිනිර්මාණය කරන්නෙකු විසිනි: පළමුවැන්න නම් ක්‍රම දෙක, ජීවන මාර්ගය සහ මරණයේ මාර්ගය (පරිච්ඡේද 1–6); දෙවන කොටස බව්තීස්මය, නිරාහාරව සිටීම සහ හවුලේ කටයුතු කිරීම (7-10 පරිච්ඡේද); තුන්වැන්න දේවසේවය සහ ප්‍රේරිතයන්, අනාගතවක්තෘවරුන්, බිෂොප්වරුන් සහ උපස්ථායකයන්ට සලකන ආකාරය ගැන කථා කරයි (11-15 පරිච්ඡේද); අවසාන කොටස (16 වන පරිච්ඡේදය) අන්ත ක්‍රිස්තුස්ගේ අනාවැකිය සහ දෙවන පැමිණීමයි. ”

1873 දී සොයාගත් ඩිඩාචේහි එක් සම්පූර්ණ පිටපතක් පමණක් 1056 දක්වා දිව යයි. 3 අග භාගයේ යුසීබියස්rd, 4 මුල් භාගයේදීth සිය කැනොනිකල් නොවන, ව්‍යාජ කෘති ලැයිස්තුවේ ඩිඩාචේ (අපෝස්තුළුවරුන්ගේ ඉගැන්වීම්) සියවසට ඇතුළත් වේ. (හිස්ටෝරියා දේශනාකාරයා - පල්ලියේ ඉතිහාසය බලන්න. පොත III, 25 බලන්න). [vii]

අතනාසියස් (367) සහ රූෆිනස් (ක්‍රි.ව. 380) ඩිඩාචේ අපොක්‍රිප්පා අතර. (රුෆිනස් කුතුහලය දනවන විකල්ප මාතෘකාව ලබා දෙයි ජුඩිසියම් පෙට්‍රි, “පේතෘස්ගේ විනිශ්චය”.) එය ප්‍රතික්ෂේප කරනු ලැබුවේ නයිස්ෆොරස් (ක්‍රි.ව. 810), ව්‍යාජ-ඇනස්ටේෂස් සහ ව්‍යාජ අතනාසියස් විසිනි. සාරාංශයක් පහත සහ පොත් 60 කැනනය. අපෝස්තලික ව්‍යවස්ථා කැනන් 85, දමස්කස්හි ජෝන් සහ ඉතියෝපියානු ඕතඩොක්ස් පල්ලිය විසින් එය පිළිගනු ලැබේ.

නිගමනය: අපෝස්තුළුවරුන්ගේ හෝ ඩිඩාචේගේ ඉගැන්වීම් 4 වන මුල් භාගයේ දී දැනටමත් ව්‍යාජ ලෙස සලකනු ලැබීයth සියවස. මෙම ලිපියේ ආරම්භයේ දී පරීක්ෂා කරන ලද ශුද්ධ ලියවිලි පද සමඟ ඩීඩේච් 9:10 එකඟ වන අතර එම නිසා ඩිඩාචේ 7: 2-5 ට පටහැනිව, කතුවරයාගේ මතය අනුව ඩීඩේච් 9:10 මුල් පිටපත නිරූපණය කරන්නේ මුල් යුසීබියස්ගේ ලේඛනවල පුළුල් ලෙස උපුටා දක්වා ඇති ආකාරයට ය. 4th මතෙව් 28: 19 හි අනුවාදයට වඩා සියවස.

යුසීබියස්ගේ ලේඛනවලින් තීරණාත්මක සාක්ෂි සිසේරියාවේ පම්පිලි (ක්‍රි.ව. 260 සිට ක්‍රි.ව. 339 දක්වා)

යුසීබියස් ඉතිහාස ian යෙකු වූ අතර ක්‍රි.ව. 314 දී පමණ සිසේරියා මාරිතිමා හි රදගුරු පදවිය ලැබීය. ඔහු බොහෝ ලේඛන හා විවරණ අතහැරියේය. ඔහුගේ ලේඛන 3 වන සියවසේ අග භාගයේ සිට 4 මැද භාගය දක්වා දිව යයිth ක්‍රි.ව. සියවස, නයිසියා කවුන්සිලයට පෙර සහ පසුව.

බව්තීස්මය සිදු කළ ආකාරය ගැන ඔහු ලිව්වේ කුමක්ද?

යුසීබියස් විශේෂයෙන් මතෙව් 28: 19 හි උපුටා දැක්වීම් රාශියක් කළේය.

  1. හිස්ටෝරියා දේශනාකාරයා (දේශනාකාරයා \ පල්ලියේ ඉතිහාසය), 3 වන පරිච්ඡේදය 5: 2 පරිච්ඡේදය “සියලු ජාතීන් වෙත ගොස් ශුභාරංචිය දේශනා කිරීමට ගියේ ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ බලය මත ය. “ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න.”". [viii]
  2. නිරූපණ එවැන්ජලිකා (සුවිශේෂයේ සාධනය), 6 වන පරිච්ඡේදය, 132 “එක වචනයෙන් හා හ voice ින් ඔහු තම ගෝලයන්ට මෙසේ කීවේය.ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න. මා ඔබට අණ කළ සෑම දෙයක්ම පිළිපදින්න ඔවුන්ට උගන්වන්න. ”[මතෙ. xxviii. [19]] තවද ඔහු තම වචනයට බලපෑමක් ඇති කළේය. ” [ix]
  3. නිරූපණ එවැන්ජලිකා (සුවිශේෂයේ සාධනය), 7 වන පරිච්ඡේදය, 4 වන ඡේදය “නමුත් යේසුස්ගේ ගෝලයන් බොහෝ විට එසේ පැවසීම හෝ එසේ සිතීම සිදුකරන අතර, ස්වාමියා ඔවුන්ගේ දුෂ්කරතා විසඳුවේ එක් වාක්‍ය ඛණ්ඩයක් එකතු කර ගනිමින් (ඇ) ජයග්‍රහණය කළ යුතු යැයි පවසමිනි. “මගේ නාමයෙන්.” මක්නිසාද උන් වහන්සේ ඔවුන්ට සරළව හා අවිනිශ්චිත ලෙස සියලු ජාතීන්ගේ ගෝලයන් වීමට ආරාධනා නොකළ නමුත් අවශ්‍ය එකතු කිරීම් සමඟ ”මාගේ නාමයෙන්.” උන්වහන්සේගේ නාමයේ බලය කොතරම්ද යත්, ප්‍රේරිතවරයා මෙසේ පවසයි: “දෙවියන් වහන්සේ ඔහුට සෑම නාමයකටම වඩා උසස් නමක් දී තිබේ. යේසුස් වහන්සේගේ නාමයෙන් සෑම දණහිසකටම හිස නැමිය යුතුය, ස්වර්ගයේ හා පොළොවේ ඇති දේවල් සහ පොළොව යට ඇති දේවල්, ”[ෆිලි. ii. 9.]] උන් වහන්සේ සිය ශ්‍රාවකයන්ට මෙසේ පැවසූ විට සමූහයාගෙන් සැඟවුණු ()) තම නාමයේ බලයේ ගුණාංගය ඔහු පෙන්වා දුන්නේය.ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න. ” “මක්නිසාද මේ ශුභාරංචිය මුලින්ම මුළු ලෝකයටම දේශනා කළ යුතුය. සියලු ජාතීන්ට සාක්ෂියකි.” [[Matt.xxiv.14.]] ”. [x]
  4. නිරූපණ එවැන්ජලිකා (සුවිශේෂයේ සාධනය), 7 වන පරිච්ඡේදය, 9 වන ඡේදය “… මගේ පියවර නැවත ලබා ගැනීමටත්, ඔවුන්ගේ හේතුව සෙවීමටත්, ඔවුන්ගේ ධෛර්ය සම්පන්න ව්‍යාපාරයට සාර්ථක වීමට හැකිවූයේ, දිව්‍යමය, මිනිසාට වඩා බලවත්, සහ උන්වහන්සේගේ සහයෝගයෙන් කවුද ඔවුන්ට කිව්වේ“මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න.” උන් වහන්සේ මෙය පැවසූ විට උන් වහන්සේ පොරොන්දුවක් ඉදිරිපත් කළ අතර, එමගින් උන් වහන්සේගේ ආ .ාවන් ඉටු කිරීම සඳහා කැපවීමට ඔවුන්ගේ ධෛර්යය සහ සූදානම සහතික කරනු ඇත. මක්නිසාද ඔහු ඔවුන්ට මෙසේ කීවේය. ලෝකයේ අවසානය දක්වාම මම ඔබ සමඟ සිටිමි. ” [xi]
  5. නිරූපණ එවැන්ජලිකා (සුවිශේෂයේ සාධනය), 9 වන පොත, 11 වන පරිච්ඡේදය, 4 වන ඡේදය “තම ගෝලයන් ප්‍රතික්ෂේප කිරීමෙන් පසු ඔහු ඔහුට ආරාධනා කරයි. “ඔබ ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න.”[xii]
  6. තියෝෆනියා - 4 වන පොත, ඡේදය (16): “එබැවින් අපගේ ගැළවුම්කාරයා උන් වහන්සේගේ උත්ථානයෙන් පසුව ඔවුන්ට කීවේය. "ඔබ ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන්ගේ ගෝලයන් කරන්න."".[xiii]
  7. තියෝෆනියා - 5 වන පොත, ඡේදය (17): “ඔහු (ගැළවුම්කාරයා) සිය ගෝලයන්ට එක වචනයකින් සහ ප්‍රකාශයක් කරමින් මෙසේ පැවසීය.ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න, මා ඔබට අණ කළ සෑම දෙයක්ම ඔවුන්ට උගන්වන්න. ” [xiv]
  8. තියෝෆනියා - 5 වන පොත, (49) ඡේදය: “ඔවුන්ට පැවසූ තැනැත්තාගේ උපකාරයෙන්, “ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන්ගේ ගෝලයන් කරන්න. ”තවද, උන් වහන්සේ ඔවුන්ට මෙය පැවසූ විට, අණ කළ දේට පහසුවෙන්ම යටත් වන ලෙස ඔවුන්ව ධෛර්යමත් කළ යුතු පොරොන්දුව උන් වහන්සේ එයට අනුයුක්ත කළහ. මක්නිසාද උන් වහන්සේ ඔවුන්ට කතා කොට, '' මෙන්න, මම ලෝකයේ අවසානය දක්වාම ඔබ සමඟ සිටිමි. ” එපමණක් නොව, දිව්‍යමය බලයෙන් උන් වහන්සේ ශුද්ධාත්මයාණන් ඔවුන් තුළට ආශ්වාස කළ බව සඳහන් වේ. (මේ අනුව) ප්‍රාතිහාර්යයන් කිරීමට ඔවුන්ට බලය ලබා දෙමින්, “ශුද්ධාත්මයාණන් පිළිගන්න” කියා වරෙක පැවසුවා. තවත් විටෙක, “ලෙඩුන්ව සුව කරන්න, ලාදුරු රෝගීන් පවිත්‍ර කරන්න, භූතයන් දුරු කරන්න” කියා අණ කරමින්, “ඔබට ලැබී ඇති, නොමිලයේ දෙන්න.” [xv]
  9. යෙසායා පිළිබඳ විවරණය -91 “නමුත් ඉශ්‍රායෙල් වංශයේ නැතිවූ බැටළුවන් වෙතට යන්න” සහ “ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න". [xvi]
  10. යෙසායා පිළිබඳ විවරණය - පි .174 “ඔවුන්ට පැවසූ තැනැත්තාට “ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න”ඔවුන් සැමවිටම කළාක් මෙන් ඔවුන්ගේ ජීවිත ගත නොකරන ලෙස ඔවුන්ට අණ කළේය…”. [xvii]
  11. කොන්ස්ටන්ටයින්ට ප්‍රශංසා කිරීමේ දේශනය - 16 වන පරිච්ඡේදය “මරණයෙන් ජයගත් පසු, ඔහු තම අනුගාමිකයන්ට වචනය කථා කළ අතර, එම අවස්ථාවෙන් එය ඉටු කළේය. ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න. ” [xviii]

පොතට අනුව ආගම හා ආචාර ධර්ම පිළිබඳ විශ්වකෝෂය, 2 වන වෙළුම, පි .380-381[xix] මතෙව් 21: 28 උපුටා දක්වමින් යුසීබියස්ගේ ලේඛනවල උදාහරණ 19 ක් ඇති අතර, ඔවුන් සියල්ලෝම 'සියලු ජාතීන්' අතර ඇති සියල්ල අතහැර දමා ඔවුන්ට උගන්වති. නැතහොත් 'මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන්ගේ ගෝලයන් කරන්න' යන ස්වරූපයෙන් සිටිති. ඉහත පෙන්වා නැති හා උපුටා දක්වා නැති උදාහරණ දහයෙන් වැඩි ප්‍රමාණයක් කතුවරයාට අන්තර්ජාලය හරහා ලබා ගැනීමට නොහැකි වී ඇති ඔහුගේ ගීතාවලිය පිළිබඳ විවරණයෙන් සොයාගත හැකිය.[xx]

අද දින දන්නා පරිදි මතෙව් 4:28 උපුටා දක්වන උදාහරණ 19 ක් ඔහුට පවරා ඇත. ඒවා නම් සිරියැක් තියෝපානියා, කොන්ත්‍රා මාර්සෙලම්, දේශනාකාර දේවධර්මය සහ සිසේරියාවේ පල්ලියට ලිපියක් ය. කෙසේ වෙතත්, සිරියැක් පරිවර්තකයා එවකට ඔහු දැන සිටි මතෙව් 28: 19 හි අනුවාදය භාවිතා කර ඇති බව වටහාගෙන ඇත (ඉහත තියෝපානියාගේ උපුටා දැක්වීම් බලන්න) සහ අනෙක් ලේඛනවල කර්තෘත්වය ඇත්ත වශයෙන්ම යුසීබියස් වීම ඉතා සැක සහිත යැයි සැලකේ.

මෙම ලියවිලි 3 ඇත්ත වශයෙන්ම යුසීබියස් විසින් ලියන ලද්දක් වුවද, ඒවා සියල්ලම ක්‍රි.ව. 325 දී නයිසියා කවුන්සිලය යාවත්කාලීන කරන බව ද මතක තබා ගත යුතුය. ත්‍රිත්ව ධර්මය පිළිගත් විට.

නිගමනය: මතෙව් 28:19 පිටපත යුසීබියස්ට හුරු පුරුදු විය.ගොස් මාගේ නාමයෙන් සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කරන්න. ”. අද අප සතුව ඇති පා He ය ඔහු සතුව නොතිබුණි.

මතෙව් 28: 19-20 පරීක්ෂා කිරීම

මතෙව් පොත අවසානයේදී, උත්ථානවූ යේසුස් ගලීලයේ ඉතිරි ගෝලයන් 11 දෙනාට පෙනේ. එහිදී ඔහු ඔවුන්ට අවසාන උපදෙස් දෙයි. ගිණුමේ මෙසේ කියවේ:

“ජේසුස් වහන්සේ ඔවුන් ළඟට ඇවිත් ඔවුන්ට කතා කොට, '' ස්වර්ගයෙහි ද පොළොවෙහි ද සියලු බලය මට දී තිබේ. 19 එබැවින් ඔබ ගොස් සියලු ජාතීන්ගේ ගෝලයන් කරන්න. මාගේ නාමයෙන් ඔවුන් බව්තීස්ම-ස්නාපනය කිරීම,[xxi] 20 මා ඔබට අණ කළ සියල්ල පිළිපැදීමට ඔවුන්ට උගන්වන්න. බලන්න! දේවල් ක්‍රමය අවසන් වන තුරු මම ඔබ සමඟ සිටිමි. ”

මතෙව්ගේ මෙම ඡේදය මෙම ලිපියෙන් අප මෙතෙක් පරීක්ෂා කර ඇති සියල්ලට අනුකූල වේ.

කෙසේ වෙතත්, ඔබ සිතන්නේ එය ස්වාභාවිකව කියවන නමුත් අනෙක් බයිබල් වාර්තා වලින් අප අපේක්ෂා කරන පරිදි, ඔබ හුරුපුරුදු බයිබලය හා සසඳන විට ඉහත දක්වා ඇති කියවීමේදී තරමක් වෙනස් ලෙස කියවන බවක් පෙනේ. එසේ නම්, ඔබ නිවැරදිය.

කතුවරයා බයිබල් හබ් හි පරීක්ෂා කළ ඉංග්‍රීසි පරිවර්තන 29 ම මෙම ඡේදයේ මෙසේ සඳහන් වේ. “ස්වර්ගයේ හා පොළොවේ සියලු බලය මට දී තිබේ. 19 එබැවින් ඔබ ගොස් සියලු ජාතීන්ගේ ගෝලයන් කරන්න. පියාණන්ගේ, පුත්‍රයාගේ හා ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ නාමයෙන් ඔවුන්ව බව්තීස්ම කිරීම, 20 මා ඔබට අණ කළ සියල්ල පිළිපැදීමට ඔවුන්ට උගන්වන්න. බලන්න! දේවල් ක්‍රමය අවසන් වන තුරු මම ඔබ සමඟ සිටිමි. ”

මෙහි ග්‍රීක “නාමයෙන්” ඒකීය භාෂාවෙන් ඇති බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. මෙය “පියාණන්, පුත්‍රයාණන් සහ ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ” වාක්‍ය ඛණ්ඩය ඇතුළත් කිරීමක් යන සිතිවිල්ලට බරක් වනු ඇත. මක්නිසාද යත් “නාමයෙන්” යන බහු වචනවලින් මෙය පූර්වාදර්ශයක් වනු ඇතැයි යමෙකු ස්වභාවයෙන්ම අපේක්ෂා කරන බැවිනි.s”. ත්‍රිත්වයේ ස්වභාවය “නාමයෙන්” ත්‍රිත්වයේ ස්වභාවයට 3 සහ 1 න් 1 ට සහය දැක්වීම ද අදාළ ය.

වෙනස සඳහා හේතු විය හැක්කේ කුමක්ද?

මෙය සිදු වූයේ කෙසේද?

නුදුරු අනාගතයේදී කුමක් සිදුවේද යන්න ගැන ප්‍රේරිත පාවුල් තිමෝතිට අනතුරු ඇඟවීය. 2 තිමෝති 4: 3-4 හී ඔහු මෙසේ ලිවීය. “මක්නිසාද යත්, ඔවුන් යහපත් ඉගැන්වීම්වලට නොයෙදෙන කාලයක් පවතිනු ඇත, නමුත් ඔවුන්ගේම ආශාවන්ට අනුව, ඔවුන් කන් හීලෑ කර ගැනීම සඳහා ගුරුවරුන් සමඟ වට වී සිටිති. 4 ඔවුන් සත්‍යයට සවන් දීමෙන් වැළකී බොරු කථා වලට අවධානය යොමු කරනු ඇත. ”

කිතුනුවන්ගේ nost ානවාදී කණ්ඩායම 2 මුල් භාගයේ දී වර්ධනය වියnd ප්‍රේරිත පාවුල් අනතුරු ඇඟවූ දෙයට සියවස හොඳ උදාහරණයකි.[xxii]

මතෙව්ගේ අත් පිටපත් කොටස් සමඟ ගැටලු

මතෙව් 28 අඩංගු පැරණිතම අත්පිටපත් 4 වන අග භාගයේ සිට පමණිth මතෙව් සහ වෙනත් බයිබල් පොත් වල ඡේද මෙන් නොව සියවස. දැනට පවතින සියලුම අනුවාද වල, පා read ය අප කියවන සාම්ප්‍රදායික ස්වරූපයෙන් සොයාගත හැකිය. කෙසේ වෙතත්, අප සතුව ඇති අත් පිටපත් දෙක, අප්‍රිකානු පැරණි ලතින් සහ පැරණි සිරියැක් අනුවාදයන්, මතෙව් 28 (වතිකානස්, ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියන්) හි ඇති මුල්ම ග්‍රීක අත්පිටපත් වලට වඩා පැරණි ඒවා දෙකම දෝෂ සහිත බව දැන ගැනීම වැදගත්ය. මෙම කරුණ ', මතෙව්ගේ අවසාන පිටුව පමණක් (මතෙව් 28: 19-20 අඩංගු) අතුරුදහන් වී, සමහර විට පුරාණ කාලයේ දී විනාශ වී ගොස් ඇත. මෙය පමණක් සැක සහිත ය.

මුල් පිටපත් හා දුර්වල පරිවර්තන වෙනස් කිරීම

ස්ථානවල, මුල් පල්ලියේ පියවරුන්ගේ පෙළ පසුව එවකට පැවති ධාර්මික මතයන්ට අනුකූල වන පරිදි වෙනස් කරන ලදි, හෝ පරිවර්තන වලදී, සමහර ශුද්ධ ලියවිලි පා ations වල උපුටා දැක්වීම්වල මුල් පිටපත සංශෝධනය කර හෝ දැනට දන්නා ශුද්ධ ලියවිලි පා text යට ආදේශ කර ඇත. මුල් පා .ය.

උදාහරණයක් ලෙස: පොතේ පැට්‍රිස්ටික් සාක්ෂි සහ නව ගිවිසුමේ පෙළ විවේචනය, බ ru ස් මෙට්ස්ගර් ප්‍රකාශ කළේ “අළුත් ගිවිසුමේ පා c ය නිශ්චය කර ගැනීම සඳහා භාවිතා කරන සාක්ෂි වර්ග තුනෙන් - එනම් ග්‍රීක අත්පිටපත් මගින් සපයන ලද සාක්ෂි, මුල් සංස්කරණ මගින් සහ පල්ලියේ පියවරුන්ගේ ලේඛනවල සංරක්‍ෂණය කර ඇති ශුද්ධ ලියවිලි උපුටා දැක්වීම් මගින් - එය අවසන් වරට සම්බන්ධ වේ විශාලතම වෙනස්කම් සහ වඩාත්ම ගැටළු. පළමුවෙන්ම, සාක්ෂි ලබා ගැනීමේදී දුෂ්කරතා ඇති වන්නේ, අළුත් ගිවිසුමේ උපුටා දැක්වීම් සෙවීම සඳහා පියවරුන්ගේ ඉතා පුළුල් සාහිත්‍යමය දේහයන් සමඟ පොරබදීමේ ශ්‍රමය නිසා පමණක් නොව, බොහෝ කෘතිවල සතුටුදායක සංස්කරණ නිසා ය. පියවරුන් තවමත් බිහි වී නැත. පෙර ශතවර්ෂ ගණනාවකට වඩා වැඩි වාර ගණනක් වෙනත් ආකාරයකින් හොඳ සංස්කාරකවරයකු විසින් ලියවිල්ලේ අත් පිටපත් වල අධිකාරියට එරෙහිව නව ගිවිසුමේ වර්තමාන පා text යට ලබා දී ඇති දේශපේ‍්‍රමී ලේඛනයක අඩංගු බයිබලානුකුල උපුටා දැක්වීම් ඇතුළත් කර ඇත.. ගැටලුවේ එක් කොටසක්, වැඩි වැඩියෙන්, මුද්‍රණය සොයා ගැනීමට පෙර එකම දේ සිදුවිය. හෝර්ට් ලෙස [වෙස්ට්කොට් සහ හෝට් බයිබල් පරිවර්තනය] පෙන්වා දුන්නේ, 'දේශප්‍රේමී ග්‍රන්ථයක පිටපත් කරන්නෙකු තමා පුරුදු වී සිටි පෙළට වඩා වෙනස් උපුටා දැක්වීමක් පිටපත් කරන විට, ඔහුට පෙර මුල් පිටපත් දෙකක් පාහේ තිබී ඇත, එකක් ඔහුගේ ඇස්වලට, අනෙක ඔහුගේ මනසට; වෙනස ඔහුට බලපෑවා නම්, ලිඛිත ආදර්ශකයා වරදක් ලෙස සලකනු ඇතැයි ඔහු නොසිතයි. '" [xxiii]

මතෙව්ගේ හෙබ්‍රෙව් සුවිශේෂය [xxiv]

මෙය මතෙව් පොතේ පැරණි හෙබ්‍රෙව් පිටපතකි. එහි පැරණිතම වර්තමාන පිටපත දහහතරවන සියවස තරම් dates ත අතීතයේ සිට පැවත එන අතර එය ෂෙම්-ටොබ් බෙන්-අයිසැක් බෙන් විසින් රචනා කරන ලද ඊවන් බොහාන් - ද ටච්ස්ටන් නම් යුදෙව් ධ්‍රැවීය ග්‍රන්ථයක දක්නට ලැබේ. ෂැප්රූට් (1380). ඔහුගේ පා ​​text යේ පදනම වඩා පැරණි බව පෙනේ. ඔහුගේ පා ​​text ය ග්‍රීක පිටපතට මතෙව් 28: 18-20 කියවීම සමඟ වෙනස් වේ.යේසුස් ඔවුන් වෙතට ළං වී ඔවුන්ට මෙසේ කීවේය. “ස්වර්ගයේ හා පොළොවේ සියලු බලය මට දී තිබේ. 19 ගොස් මා ඔබට අණ කළ සියල්ල සදහට ම ඉටු කරන ලෙස ඔවුන්ට උගන්වන්න. ”  අද දින බයිබලයෙහි අපට හුරුපුරුදු 19 වන පදය හා සසඳන විට “යන්න” හැර අන් සියල්ලම මෙහි නැති වී ඇති ආකාරය සැලකිල්ලට ගන්න. මතෙව්ගේ මෙම සම්පූර්ණ පා text ය 14 හි ග්‍රීක පිටපත්වලට කිසිදු සම්බන්ධයක් නැතth සියවස හෝ අද දන්නා ඕනෑම ග්‍රීක පිටපතක්, එබැවින් එය ඒවායේ පරිවර්තනයක් නොවීය. Q, කෝඩෙක්ස් සයිනයිටිකස්, පැරණි සිරියැක් අනුවාදය සහ ෂෙම්-ටෝබ්ට පිවිසීමට නොහැකි වූ තෝමස්ගේ කොප්ටික් සුවිශේෂයට එය සුළු සමානකම් දක්වයි.th සියවස. කිතුනු නොවන යුදෙව්වෙකුට ඉතා සිත්ගන්නා කරුණ නම්, අද අපට කයිරෝස් (ස්වාමීන්) සිටින දිව්‍ය නාමය 19 වතාවක් පමණ ඇතුළත් වේ.[xxv] සමහරවිට මතෙව් 28:19 මෙම පදයෙහි නැතිවූ පැරණි සිරියැක් අනුවාදය හා සමානයි. මෙම තොරතුරු භාවිතා කළ නොහැකි අතර මතෙව් 28: 19 ගැන නිශ්චිත වන්න, එය නිසැකවම සාකච්ඡාවට අදාළ වේ.

ඉග්නේෂස්ගේ ලේඛන (ක්‍රි.ව. 35 සිට ක්‍රි.ව. 108 දක්වා)

ලේඛනවලට සිදු වූ දේට උදාහරණ ලෙස:

ෆිලඩෙල්ෆියානුවන්ට ලියූ ලිපිය - මතෙව් 28: 19 හි ත්‍රිත්ව අනුවාදය පවතින්නේ දිගු පුනරාවර්තන පා in යේ පමණි. දිගු පුනරාවර්තන පෙළ 4 අග අගයක් ලෙස වටහාගෙන ඇතthත්‍රිත්ව දෘෂ්ටියට සහය දැක්වීම සඳහා පුළුල් කරන ලද මුල් මැද පුනරාවර්තනය පිළිබඳ ශතවර්ෂයේ ව්‍යාප්තිය. සම්බන්ධිත මෙම පා text යේ මැද පුනරාවර්තනය හා දිගු පුනරාවර්තනය අඩංගු වේ.[xxvi]

පිලිප්පිවරුන්ට ලියූ ලිපිය - (II පරිච්ඡේදය) මෙම පා f ය ව්‍යාජ ලෙස පිළිගනු ලැබේ, එනම් ඉග්නේෂස් විසින් ලියන ලද්දක් නොවේ. බලන්න https://en.wikipedia.org/wiki/Ignatius_of_Antioch . තවද, මෙම ව්‍යාජ පා read ය කියවන අතරතුර, “එබැවින් සමිඳාණන් වහන්සේ සියලු ජාතීන් ගෝලයන් කිරීම සඳහා ප්‍රේරිතයන් පිටත් කර යැවූ විට,“ පියාණන්ගේ ද පුත්‍රයාගේ ද ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ ද නාමයෙන් බව්තීස්ම-ස්නාපනය කරන්න ”කියා ඔවුන්ට අණ කෙළේ ය.[xxvii]

මෙම ස්ථානයේ පිලිප්පිවරුන්ට ලියූ ලිපියේ මුල් ග්‍රීක පිටපතෙහි “ඔහුගේ ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන් බව්තීස්ම වන්න ”. නූතන පරිවර්තකයන් විසින් අද අපට හුරුපුරුදු මතෙව් 28:19 ත්‍රිත්ව පා text ය සමඟ මුල් ග්‍රීක පරිවර්තනය පරිවර්තනය කර ඇත.

සුප්රසිද්ධ විද්වතුන්ගෙන් උපුටා දැක්වීම්

පීක්ගේ බයිබලය පිළිබඳ විවරණය, 1929, 723 පිටුව

මතෙව් 28: 19 හි වර්තමාන කියවීම සම්බන්ධයෙන්, “පළමු දිනවල පල්ලිය මෙම ලෝක ව්‍යාප්ත ආ command ාව දැන සිටියත් ඒවා පිළිපදින්නේ නැත. ත්‍රිත්ව නාමයට බව්තීස්ම වීමේ ආ command ාව ප්‍රමාද වූ මූලධර්ම ප්‍රසාරණයකි. “බව්තීස්ම වීම… ආත්මය” යන වචන වෙනුවට අප බොහෝ විට “මාගේ නාමයට” කියවිය යුතුය, එනම් (ජාතීන් ක්‍රිස්තියානි ධර්මයට හරවන්න) හෝ “මගේ නමින්" … ”().”[xxviii]

ජේම්ස් මොෆට් - p තිහාසික නව ගිවිසුම (1901) p648, (681 මාර්ගගත පීඩීඑෆ්)

මතෙව් 28: 19 හි ත්‍රිත්ව සූත්‍ර අනුවාදය පිළිබඳව බයිබල් පරිවර්තක ජේම්ස් මොෆට් මෙසේ ප්‍රකාශ කළේය.බව්තීස්ම සූත්‍රය භාවිතා කිරීම ප්‍රේරිතයන්ගේ කාලයට පසුව යුගයකට අයත් වේ. මෙම වාක්‍ය ඛණ්ඩය හා භාවිතයේ පැවතුනේ නම්, එහි යම් හෝඩුවාවක් නොනැසී පැවතිය යුතු යැයි විශ්වාස කළ නොහැකිය. මෙම ඡේදයෙන් පිටත එය පිළිබඳ මුල්ම සඳහන ක්ලෙම්හි ඇත. ROM. සහ ඩීඩේච් (ජස්ටින් මාටර්, ඇපෝල් අයි 61). ”[xxix]

එකම නිගමනයකින් සමාන වචන සහිත අදහස් ලියන තවත් බොහෝ විද්වතුන් මෙහි සංක්ෂිප්තව අතහැර දමා ඇත.[xxx]

නිගමනය

  • මුල් ක්‍රිස්තියානීන් බව්තීස්ම වූයේ යේසුස් වහන්සේගේ නාමයෙන් වන අතර, වෙන කිසිවක් නැත.
  • අර තියෙන්නේ නැත බව්තීස්මය සඳහා වර්තමාන ත්‍රිත්ව සූත්‍රයේ විශ්වාසදායක සිදුවීම ලේඛනගත කර ඇත කලින් දෙවන ශතවර්ෂයේ මැද භාගය වන විටත් මතෙව් 28: 19 හි උපුටා දැක්වීමක් ලෙස නොවේ. මුල් පල්ලියේ පියවරුන්ගේ ලේඛන ලෙස වර්ගීකරණය කරන ලද ලියකියවිලි වල එවැනි සිදුවීම් සැක සහිත සම්භවයක් සහ (පසුව) ආලය පිළිබඳ ව්‍යාජ ලේඛනවල ඇත.
  • ක්‍රි.ව. 325 දී නයිසියාවේ පළමු කවුන්සිලයේ කාලය දක්වා අවම වශයෙන්, මතෙව් 28: 19 හි ඇති අනුවාදයේ අඩංගු වූයේ වචන පමණි “මගේ නාමයෙන්” යුසීබියස් විසින් පුළුල් ලෙස උපුටා දක්වා ඇති පරිදි.
  • එමනිසා, එය සැකයෙන් ඔබ්බට ඔප්පු කළ නොහැකි වුවද, එය බොහෝ දුරට 4 අග භාගය වන තෙක් නොතිබුණිth මතෙව් 28: 19 හි ඡේදය ත්‍රිත්ව ඉගැන්වීම් මගින් ගැලපෙන පරිදි සංශෝධනය කරන ලද සියවස. මෙම කාල පරිච්ඡේදය හා පසුව සමහර විට කලින් ක්‍රිස්තියානි ලියවිලි ද මතෙව් 28: 19 හි නව පා text යට අනුකූල වන පරිදි වෙනස් කරන ලද කාලය විය හැකිය.

 

සාරාංශයක් ලෙස, එබැවින් මතෙව් 28:19 පහත පරිදි කියවිය යුතුය.

“ජේසුස් වහන්සේ ඔවුන් ළඟට ඇවිත් ඔවුන්ට කතා කොට, '' ස්වර්ගයෙහි ද පොළොවෙහි ද සියලු බලය මට දී තිබේ. 19 එබැවින් ඔබ ගොස් සියලු ජාතීන්ගේ ගෝලයන් කරන්න. මාගේ නාමයෙන් ඔවුන් බව්තීස්ම-ස්නාපනය කිරීම,[xxxi] 20 මා ඔබට අණ කළ සියල්ල පිළිපැදීමට ඔවුන්ට උගන්වන්න. බලන්න! දේවල් ක්‍රමය අවසන් වන තුරු මම ඔබ සමඟ සිටිමි. ”.

ඉදිරියට පැවැත්වේ …

 

3 වන කොටසෙහි, සංවිධානයේ ආකල්පය සහ වසර ගණනාවක් තිස්සේ බව්තීස්මය පිළිබඳ එහි දැක්ම පිළිබඳව මෙම නිගමන මතු කරන ප්‍රශ්න අපි විමසා බලමු.

 

 

[යෝ] https://www.ccel.org/ccel/s/schaff/anf01/cache/anf01.pdf

[ii] https://ccel.org/ccel/justin_martyr/first_apology/anf01.viii.ii.Lxi.html

[iii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf05.vii.iv.ii.html

[iv] https://onlinechristianlibrary.com/wp-content/uploads/2019/05/didache.pdf

[v] “ප්‍රතික්ෂේප කරන ලද ලියවිලි අතර පාවුල්ගේ ක්‍රියා, ඊනියා එ pher ේරා සහ පේතෘස්ගේ එළිදරව්වද ගණන් ගත යුතුය. මීට අමතරව බානබස්ගේ වර්තමාන ලිපියටද, සහ අපෝස්තුලුවරුන්ගේ ඊනියා ඉගැන්වීම්; මා පැවසූ පරිදි, යොහන්ගේ එළිදරව්ව සුදුසු යැයි පෙනේ නම්, සමහරු මා කී පරිදි ප්‍රතික්ෂේප කළ නමුත් අනෙක් අය පිළිගත් පොත් සමඟ පන්ති කරති. ”

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf p.275 පොත් පිටු අංකය

[vi] https://en.wikipedia.org/wiki/Didache

[vii] “ප්‍රතික්ෂේප කරන ලද ලියවිලි අතර පාවුල්ගේ ක්‍රියා, ඊනියා එ pher ේරා සහ පේතෘස්ගේ එළිදරව්වද ගණන් ගත යුතුය. මීට අමතරව බානබස්ගේ වර්තමාන ලිපියටද, සහ අපෝස්තුලුවරුන්ගේ ඊනියා ඉගැන්වීම්; මා පැවසූ පරිදි, යොහන්ගේ එළිදරව්ව සුදුසු යැයි පෙනේ නම්, සමහරු මා කී පරිදි ප්‍රතික්ෂේප කළ නමුත් අනෙක් අය පිළිගත් පොත් සමඟ පන්ති කරති. ”

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf p.275 පොත් පිටු අංකය

[viii] https://www.newadvent.org/fathers/250103.htm

[ix] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[x] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[xi] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[xii] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_11_book9.htm

[xiii] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book4.htm

[xiv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[xv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[xvi] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xvii] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xviii] https://www.newadvent.org/fathers/2504.htm

[xix] https://ia902906.us.archive.org/22/items/encyclopediaofreligionandethicsvolume02artbunjameshastings_709_K/Encyclopedia%20of%20Religion%20and%20Ethics%20Volume%2002%20Art-Bun%20%20James%20Hastings%20.pdf  “බව්තීස්මය (මුල් ක්‍රිස්තියානි)” යන මාතෘකාවට මුළු පොතේ 40% ක් පමණ පහළට අනුචලනය කරන්න.

[xx] https://www.earlychristiancommentary.com/eusebius-texts/ පල්ලියේ ඉතිහාසය, ක්‍රොනිකන්, කොන්ත්‍රා හයිරොක්ලෙම්, ඩිමොන්ස්ට්‍රැටියෝ එවැන්ජලිකා, තියෝෆානියා සහ තවත් කුඩා ග්‍රන්ථ ගණනාවක් අඩංගු වේ.

[xxi] නැතහොත් “යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන්”

[xxii] https://en.wikipedia.org/wiki/Gnosticism

[xxiii] මෙට්ස්ගර්, බී. (1972). පැට්‍රිස්ටික් සාක්ෂි සහ නව ගිවිසුමේ පෙළ විවේචනය. නව ගිවිසුමේ අධ්‍යයන, 18(4), 379-400. doi:10.1017/S0028688500023705

https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/patristic-evidence-and-the-textual-criticism-of-the-new-testament/D91AD9F7611FB099B9C77EF199798BC3

[xxiv] https://www.academia.edu/32013676/Hebrew_Gospel_of_MATTHEW_by_George_Howard_Part_One_pdf?auto=download

[xxv] https://archive.org/details/Hebrew.Gospel.of.MatthewEvenBohanIbn.ShaprutHoward.1987

[xxvi] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.vi.ix.html

[xxvii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.xvii.ii.html

[xxviii] https://archive.org/details/commentaryonbibl00peak/page/722/mode/2up

[xxix] https://www.scribd.com/document/94120889/James-Moffat-1901-The-Historical-New-Testament

[xxx] කර්තෘගේ ඉල්ලීම පරිදි ලබා ගත හැකිය.

[xxxi] නැතහොත් “යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන්”

තදුවා

ටඩුවාගේ ලිපි.
    6
    0
    ඔබේ අදහස් වලට කැමතිද, කරුණාකර අදහස් දක්වන්න.x