_____________________________________________
Nu till denna veckas studie.
Punkt 2 poängterar att vi ska imitera israeliterna på Nehemjas tid och inte låta vårt sinne glida under våra möten. Bra råd, men de har utsikt över ett centralt element. Esra och de andra leviterna läste ur Guds ord. Guds ord är levande och fängslande. Ganska kontrast till vår veckopris. Vi lägger dyrbar liten tid på våra möten på att läsa från Guds ord. Istället deltar vi i repetitiva delar som behandlar organisatoriska ämnen. Tänk på den senaste veckans BS / TMS / SM. Bibelstudiet täckte mest information om organisationen. Vi tillbringade 30 minuter på att täcka 8 eller 9 korta, förenklade människoförfattade stycken, i motsats till bara 10 minuters diskussion om 6 långa informationsrika kapitel i Uppenbarelseboken. Vad sägs om att göra vårt bibelstudium till en sann bibelstudie? Eller, misslyckas det, kallar det vad det egentligen är, en WT-publikationsstudie. Naturligtvis är det inte allt. Under tjänstemötet tillbringade vi ytterligare 30 minuter och diskuterade vad vi åstadkom i vår senaste traktatkampanj, hur ungdomar kan prisa Jehova genom att predika i skolan och hur vi ska gå igenom vår nästa publikation i bibelstudiet. Vi har hört allt detta tidigare. Hundratals gånger. Nyligen har jag lärt mig många uppfattningsförändrande och livsförändrande sanningar från Bibeln som jag aldrig känt under 50 år av dedikerad tjänst. Varför lärde jag mig inte detta vid våra möten? Varför får jag istället samma repetitiva övningar, policyer, grupptrycksdirektiv och organisationsinstruktioner vecka efter vecka, månad efter månad och år efter år och decennium efter decennium?
Det är konstigt att mitt sinne vandrar?
Ironiskt nog är denna speciella studie Vakttornstudie en avvikelse från normen genom att den spenderar mycket tid på att diskutera Bibeln vers för vers. Det är lite av en rodel utan riktigt tema, men det betyder inte att det inte finns några giltiga lektioner som kan vinnas av det. Jag tror att vi alla föredrar även en övervägande biblisk övervägande framför en välorganiserad och tematisk indoktrineringsstudie.
Punkt 11 säger: ”Namnet Jehova betyder” Han låter bli ”, vilket betyder att Gud genom progressiv handling får sina löften att gå i uppfyllelse.” Egentligen kommer Guds namn på hebreiska från ett verb som inte kan ges en enda betydelse. Dess betydelse förändras baserat på sammanhang. Det kan betyda "Han existerar"; "Han kommer att existera"; "Han är" för att bara nämna några. Jag har inte funnit någon grund för ”Han orsakar att bli” utanför organisationen. Om någon kan ge oss en oberoende källa för detta skulle jag uppskatta det. Såvitt jag vet finns inga hebreiska forskare kopplade till huvudkontoret. Men om detta är en korrekt återgivning av betydelsen bakom namnet är jag säker på att någon hebreisk forskare någonstans har skrivit om det.
Apollos, ledsen för förseningen. Medan man kan hävda att man försöker få en känsla av det i LXX, måste vi också fråga om översättarna försökte reflektera den hellenistiska tanken på Gud och så tillhandahöll denna återgivning. Vi bör notera att Theodotion och Aqulia båda gör det som esomai hos esomai på grekiska, och esomai betyder att jag kommer att bli det. Det skulle se om LXX förmedlade den rätta känslan av att de kan ha följt den, men i stället gick de mer bokstavliga vägen. Om ehyeh här = eimi, skulle man kunna göra det som Paul skrev.. Läs mer "
Från Yahoo Answer-sökning av ”Han får bli” I Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, som publicerades av Watchtower Society 1969, finns en fotnot under Johannes 8:58. Den sista meningen i fotnoten lyder: ”Det är inte samma sak som ὁ ὢν (ho ohn”, som betyder ”Varelsen” eller ”Jag är”) i 3 Mos 14:90, LXX. ” Så uppenbarligen är Vakttornssamhället medvetet om att hon betyder "JAG ÄR", inte "han får bli." Psaltaren 2: XNUMX: Innan bergen uppstod eller någonsin formade du jorden och världen, från evighet till. Läs mer "
Ho on betyder inte att jag är alls, så det är en udda kommentar för dem att göra.
Det hebreiska sinnet skulle inte ha sagt att Gud är, men att han blir det som behövs för sitt folk.
Kan du underbygga det?
Visst ... Ho är artikeln och on = wn är den deltagande formen av eimi, vilket betyder att det finns eller är. Du jag är den jag är är mycket närmare vad Paulus sa i 1 Kor. 15 eimi hos eimi.
I tidens hebreiska sinne, se ISBE eller TDOT.
Det var underbyggande? Jag försöker bara följa det du skrev. Kanske om vi bryter ner det .. 1) Vad är översättningen för artikeln? 2) Vad är översättningen för denna form av verbet? 3) Om vi sätter ihop dem vad får vi? (Om möjligt utan att göra en abstrakt hänvisning till en läsares tänkesätt vars tänkesätt vi inte kan läsa). Jag är ledsen att vara trubbig, men jag tror verkligen att om du erbjuder "underbyggande" måste det innehålla lite mer substans. Jag är verkligen intresserad så jag hoppas att du kommer att kunna utöka vad du gör. Läs mer "
Artikeln är helt enkelt den. Om man ville säga att jag är Gud skulle det vara ego eimi ho theos, där ho = the.
På = vara eller befintlig.
Du kan titta på Bentons översättning av Septuagint, som finns gratis online.
Kort sagt:
Ego - jag
Eimi - am
Ho - den
På väsen
Nu förstår jag var du kommer ifrån lite bättre. Det verkar fortfarande vara ett steg att komma därifrån till "han får bli". Men innan vi ens går före oss, är det inte sant att den hebreiska texten helt enkelt upprepar de två verbformerna "hayah" (eh'yeh)? Om så är fallet, är det inte sant att "eh'yeh" bäst översätts som "ego eimi", och "ho on" är helt enkelt en mekanism som används av de grekiska översättarna av Septuaginta, ungefär samma som den engelska översättaren gör en val i Johannes 8:58 för att försöka få en mening. Läs mer "
Jag ger aldrig en möjlighet under Bibelens höjdpunkter att lysa upp bröderna. Jag nämnde under min del att 12-stammarna, som nämns i Uppenbarelsekapitel 7, kan vara symboliska eftersom det verkar som om 12,000 subtraheras eller tas ut från ett större antal. Du borde ha sett huvuden gå ner och verkligen titta på verserna. vem skulle
Nu när jag har hittat min interlinjär bör jag påpeka att fotnot inte säger det. Kanske gjorde det i en tidigare utgåva, men i min rättfärdigar det helt enkelt översättningen av "ego eimi" och nämner inte "ho on" alls. Det hänvisar dock till ett tillägg som helt enkelt pekar ut texten i LXX i Ex 3:14 som "Ego eimi ho on" för att göra en åtskillnad mellan detta och John 8:58. Påståendet i "Yahoo Answer" verkar vara felaktigt, även om det som jag säger är möjligt att en tidigare utgåva hade en. Läs mer "
Detta var en irriterande vakttornsstudie, vilket framgår av de långa smärtsamma pauserna mellan att ställa och besvara frågorna. Tristesset och gäspningen tog över bröder och syster i min KH en efter en. Jag tycker att det är svårt att inte säga vad jag verkligen vill under mina kommentarer och det är själdödande att inte verkligen kunna vittna om bön. Vi fokuserar ständigt på de hebreiska skrifterna där folket sågs till det jordiska prästadömet som förmedlare baserat på mosaiklagen, detta gör en stor tjänst för Jesus och den nya. Läs mer "
Detta var en av de mest irriterande studierna (om du kan kalla det så här) hittills. Jag tittade runt min KH och kunde inte låta bli att märka bristen på intresse för ämnet. Gäspningen och pauserna mellan att ställa och svara på frågorna uttalades smärtsamt. Jag kände mig faktiskt dåligt för broren att dirigera. Har någon annan lagt märke till den ointresserade ansikten på bröderna och systrarna.
Indoktrinering studie? Det är precis vad de är. Jag kan inte få någon att ge mig ett rimligt svar på varför vi studerar denna broschyr. Vem är målgruppen? Varför behöver vi en uppdatering av hur organisationen startades? Ingen studie av Bibeln äger rum alls, så varför finns det i programmet "Bible Study"?
Jag sa en gång till en vän att jag önskade att vi hade 30 minuter för att läsa bibeln och 10 för den här broschyren eftersom det inte gav någon mening. Hennes svar var att det är för nya som kommer in i församlingen och att vi måste gå igenom det för deras fördel. Mitt svar var: skulle de inte få mer nytta av en 1/2 timmars diskussion om Bibeln och hon bytte ämne.
Jag ställde en vän just denna fråga och hennes svar var att det är för de nya människorna som kommer in i organisationen. Jag sa att de inte skulle ha mer nytta av en 1/2 timmars diskussion om Bibeln mer än en broschyr, som om jag inte har fel bör du täcka den personliga (besvärliga) bibelstudien ... hon svarade genom att ändra ämne.