Hangtod nga nakatambong ako sa mga miting sa JW, wala pa gyud ako makahunahuna o makadungog bahin sa apostasiya. Dili ko tin-aw kung giunsa ang usa nahimong usa ka apostata. Nakadungog ako nga kanunay kini gihisgutan sa mga miting sa JW ug nahibal-an nako nga dili kini usa ka butang nga gusto nimo nga mahimo, pinaagi ra sa giingon kini. Bisan pa, wala ako tinuud nga pagsabut kung unsa ang tinuud nga gipasabut sa pulong.

Nagsugod ako pinaagi sa pagpangita sa pulong sa Encyclopaedia Britannica (EB) nga mabasa:

EB: "Ang apostasiya, ang kinatibuk-an nga pagsalikway sa Kristiyanismo sa usa ka nabunyagan nga, kinsa kaniadto adunay pag-angkon nga Kristohanong hugot nga pagtuo, gisalikway kini sa publiko. … Gipalahi kini gikan sa erehes, nga gikutuban sa pagsalikway sa usa o daghan pa Kristohanong mga doktrina sa usa nga nagpadayon sa usa ka kinatibuk-ang pagsunod sa Jesukristo.

Sa diksyonaryo Merriam-Webster usa ka labi ka detalyado nga paghulagway sa apostasiya. Giingon niini nga ang pulong mao ang “Tunga sa Ingles apostasiya, gihulam gikan sa Anglo-French, gihulam gikan sa Late Latin apostasiya, gihulam gikan sa Greek apostasiya nga nagpasabut nga "pagtalikod, pag-alsa, (Septuagint) pag-alsa batok sa Dios".

Makatabang ang kini nga mga pagpatin-aw, apan gusto ko daghang background. Mao nga nangadto ako sa 2001 nga Paghubad, An American English Bible (AEB), pinauyon sa Gregong Septuagint.

Gipunting sa AEB nga ang pulong nga Griego apostasiya literal nga gipasabut, 'pagtalikod gikan sa (suporta) usa ka 'baruganan o estado (stasis), 'ug nga ang termino sa Bibliya nga' apostasiya 'wala nagpasabut sa pipila nga dili pagsinabtanay bahin sa doktrina, ug nga ang pulong sayup nga gigamit sa pipila nga mga relihiyosong grupo.

Aron mapalig-on ang panan-aw niini, gikutlo sa AEB ang Mga Buhat 17:10, 11. Kinutlo gikan sa Bag-ong Kalibotang Hubad, mabasa naton: "Apan nabati nila ang hungihong bahin kanimo nga gitudlo nimo sa tanan nga mga Judio sa mga nasud ang pagtalikod gikan kang Moises, nga nagsugo kanila nga dili nila pagcircuncidahan ang ilang mga anak, bisan sa pagsunod sa naandan nga batasan.

AEB: "Timan-i nga wala gisumbong si Pablo nga usa ka apostata alang sa pagtudlo sa usa ka sayup nga doktrina. Hinuon, giakusahan nila siya nga nagtudlo sa usa ka 'pagtalikod' o usa ka pagtalikod gikan sa Balaod ni Moises.
Busa, ang iyang mga pagtulon-an dili kung unsa ang gitawag nila nga 'apostata.' Hinuon, kini ang buhat sa 'pagtalikod' sa Balaod ni Moises nga ilang gitawag nga 'usa ka pagtalikod sa pagtoo.'

Ingon niana, ang usa ka husto nga moderno nga paggamit sa pulong nga "apostasiya" magtumong sa usa ka tawo nga gikan sa usa ka moral nga Kristohanong pamaagi sa kinabuhi, dili sa pipila nga dili pagsinabtanay bahin sa kahulugan sa usa ka bersikulo sa Bibliya. "

Ang AEB nagpadayon sa pagkutlo sa Mga Buhat 17:10, 11 nga nagpasiugda kung unsa ka hinungdanon nga susihon ang mga Kasulatan:

"Ug dihadiha sa kagabhion gipadala sa mga igsoon si Pablo ug si Silas sa Berea. Pag-abot didto, nangadto sila sa sinagoga sa mga Judio. Karon kini labi pa ka halangdon sa hunahuna kay sa mga taga-Tesalonica, kay gidawat nila ang pulong uban ang labing kadasig sa hunahuna, nga gisusi nila adlaw-adlaw ang mga pulong sa Kasulatan aron mahibal-an kong tinuod ba kini nga mga butanga. (Buhat 17:10, 11 NWT)

"Apan nabati nila ang hulungihong bahin kanimo nga nagtudlo ka sa tanan nga mga Judio sa mga Gentil sa pagtalikod gikan kang Moises, nga giingon mo kanila nga dili nila pagcircuncidahan ang ilang mga anak, bisan sa pagsunod sa naandan nga batasan. (Buhat 21:21)

Ayaw pagtugot nga adunay magpahisalaag kanimo sa bisan unsang paagi, tungod kay kini dili moabut hangtud moabut una ang pagtalikod sa pagtoo ug igapadayag ang tawo sa pagkamalapason, ang anak sa pagkalaglag. (2 Tesalonica 2: 3 NWT)

Panapos

Pinasukad sa nahisgutan na, ang usa ka husto nga moderno nga paggamit sa pulong nga "apostasiya" kinahanglan magtumong sa usa ka tawo nga gikan sa usa ka moral nga Kristohanong pamaagi sa kinabuhi, dili sa pipila nga dili pagsinabtanay bahin sa kahulugan sa usa ka bersikulo sa Bibliya. "

Ang karaan nga panultihon, "Ang mga sungkod ug bato mahimo'g masakitan sa akong mga bukog, apan ang mga pulong dili ako masakitan", dili gyud tinuod. Sakit ang mga pulong. Wala ako mahibal-an kung kini nga pagpatin-aw sa apostasiya makatabang sa paghupay sa sala nga gibati sa pipila; apan aron mahibal-an ko nga samtang ang mga Saksi ni Jehova matudloan nga tawgon ako nga usa ka apostata, dili ako usa gikan sa panan-aw ni Jehova nga Dios.

Elpida

 

 

Elpida

Dili ako usa ka Saksi ni Jehova, apan nagtuon ako ug nakatambong sa mga miting sa Miyerkules ug Domingo ug mga Memoryal gikan pa kaniadtong mga 2008. Gusto nakong masabtan ang Bibliya pagkahuman mabasa kini sa daghang higayon gikan sa taas hangtod sa katapusan. Bisan pa, sama sa mga taga-Berea, gisusi nako ang akong mga katinuud ug labi nga nasabtan, labi nga nahibal-an ko nga dili lamang ako dili komportable sa mga miting apan ang pila ka mga butang wala’y hinungdan sa akon. Gibayaw ko kaniadto ang akong kamut aron magkomento hangtod usa ka Domingo, gitul-id ako sa magulang sa publiko nga dili ako ang mogamit sa kaugalingon nakong mga pulong apan kana ang nahisulat sa artikulo. Dili ko kini mahimo ingon sa wala’y ako hunahuna sa mga Saksi. Dili nako dawaton ang mga butang ingon katinuud nga wala ko kini susihon. Ang nakapahasol gyud kanako mao ang mga Memoryal tungod kay nagtuo ako nga, sumala ni Jesus, kinahanglan nga moambit bisan unsang oras nga gusto, dili lang kausa sa usa ka tuig; kung dili, siya mahimo’g piho ug giingon sa anibersaryo sa akong kamatayon, ug uban pa. Akong nakita nga si Jesus personal ug madasigon nga nagsulti sa mga tawo sa tanan nga lahi ug kolor, edukado man sila o dili. Sa higayon nga nakita ko ang mga pagbag-o nga gihimo sa mga pulong sa Diyos ug ni Jesus, nakasuko gyud ako sa giingon sa Diyos nga dili ta dugangan o usbon ang Iyang Pulong. Ang pagtul-id sa Diyos, ug ang pagtul-id kay Jesus, ang Dinihogan, nakaguba kanako. Ang pulong sa Diyos kinahanglan ra hubaron, dili hubaron.
13
0
Gusto sa imong mga hunahuna, palihug komentaryo.x
()
x