Agus an post deireanach á ullmhú agat disfellowshipping, Chaith mé cuid mhaith ama ag oibriú amach conas na nósanna imeachta a thug Íosa dúinn a chur i bhfeidhm ag Matthew 18: 15-17 bunaithe ar an NWT a dhéanamh,[1] go sonrach na focail tosaigh: “Thairis sin, má dhéanann do dheartháir peaca…” Bhí mé ar bís smaoineamh gurbh é seo an próiseas chun déileáil le peaca sa phobal, ní hamháin peacaí de chineál pearsanta a mhúintear dúinn, ach go ginearálta . Ba mhór an sásamh dom smaoineamh gur thug Íosa an próiseas simplí trí chéim seo dúinn chun déileáil le éagóiritheoirí, agus nach raibh gá againn le rud ar bith eile. Níl aon choiste rúnda trí fhir, níl aon leabhar rialacha sinsir casta,[2] gan aon chartlann fairsing deisce Seirbhíse Bethel. Díreach próiseas amháin chun beagnach gach teagmhas a láimhseáil.
D'fhéadfá mo dhíomá a shamhlú nuair a rinne mé athbhreithniú níos déanaí ar an rindreáil idir-líneach de véarsa 15 agus d'fhoghlaim mé go raibh na focail eis se (“In aghaidh leat”) a bhí fágtha ar lár ag coiste aistriúcháin NWT - a chiallaíonn Fred Franz. Chiallaigh sé seo nach raibh aon treoir shonrach ann maidir le conas déileáil le peacaí de chineál neamhphearsanta; rud a bhí corr, toisc gur fhág sé gur fhág Íosa muid gan treoir ar leith. Fós féin, níor theastaigh uaim an t-alt a choigeartú. Mar sin, bhí iontas orm — ionadh taitneamhach a bheith macánta — go bhfuair mé coigeartú i mo smaointeoireacht ó a trácht a rinne Bobcat ar an ábhar. Chun é a lua, is cosúil nach bhfaightear “na focail“ in aghaidh leat ”i roinnt luathscéim thábhachtach (Codex Sinaiticus agus Vaticanus den chuid is mó).”
Dá bhrí sin, chun cothroime, ba mhaith liom athmhachnamh a dhéanamh ar an bplé leis an tuiscint nua seo mar bhonn.
I dtosach báire, tarlaíonn sé domsa go bhfuil an sainmhíniú ar pheaca pearsanta tromchúiseach go leor chun barántas a thabhairt do dhíspreagadh (mura réitítear é) suibiachtúil. Mar shampla, má tá deartháir ag clúmhilleadh d'ainm, níl aon amhras ach go ndéanfá machnamh ar sin mar pheaca pearsanta; peaca ina choinne. Mar an gcéanna, má rinne do dheartháir calaois ar airgead nó ar sheilbh éigin. Mar sin féin, cad a tharlaíonn má bhíonn gnéas ag deartháir le do bhean chéile? Nó le do iníon? An mbeadh sin ina pheaca pearsanta? Níl aon dabht ach go nglacfadh tú go pearsanta leis, is dóichí ná mar a bheadh i gcás béadchainte nó calaoise. Doiléirigh na línte. Tá gné phearsanta ann d'aon uaigh pheaca go leor chun aird an phobail a dhíriú, mar sin cén áit a dtarraingeoimid an líne?
B'fhéidir nach bhfuil líne le tarraingt.
Tá leas dílsithe ag na daoine a spreagann ordlathas eaglasta i léiriú Matthew 18: 15-17 chun na peacaí pearsanta go léir a smachtú. Teastaíonn an t-idirdhealú sin uathu ionas gur féidir leo a n-údarás a chur i bhfeidhm ar an bhráithreachas.
Mar sin féin, ós rud é nach raibh ach nós imeachta amháin le leanúint ag Íosa, táim níos claonta leis an smaoineamh go raibh sé i gceist na peacaí go léir a chlúdach.[3] Déanfaidh sé seo, gan dabht, gearradh siar ar údarás na ndaoine a ghlacann leis go bhfuil smacht againn orainn. Chuige sin, deirimid, “Ró-olc”. Is mór an sásamh dúinn an Rí, ní fear mortal.
Mar sin, lig dúinn é seo a chur faoi scrúdú. Lig dúinn a rá go dtagann tú ar an eolas go bhfuil comhghleacaí Críostaí ag obair sa chuideachta chéanna agus tú ag plé le comhoibrí dochreidte. De réir ár dtreoracha eagraíochtúla, tá dualgas ort an Fhinné seo a thuairisciú do na seanóirí. Tá sé tábhachtach a thabhairt faoi deara nach bhfuil aon rud sna Scrioptúir Chríostaí a éilíonn ort a bheith i do fhaisnéiseoir. Is treoir eagraíochtúil í seo go hiomlán. Cad a deir an Bíobla — an rud a dúirt Íosa — gur chóir duit dul go pearsanta dó; ceann ar cheann. Má éisteann sé leat, tá do dheartháir faighte agat. Ní gá é seo a ghlacadh a thuilleadh ag labhairt mar go bhfuil aithreachas déanta ag an peacach agus gur stop sé an cion a dhéanamh.
Ah, ach cad a tharlóidh mura bhfuil sé ach ag cur as duit? Cad a tharlaíonn má deir sé go stopfaidh sé, ach go gcoinníonn sé i gcoinne na rúnda i ndáiríre? Bhuel, nach mbeadh sin idir é agus Dia? Má táimid buartha faoi eachtraí mar sin, caithfimid tosú ag iompar mar phóilíní spioradálta. Chonaiceamar go léir an áit a dtéann.
Ar ndóigh, má dhiúltaíonn sé é agus mura bhfuil aon fhinné eile ann, caithfidh tú é a fhágáil ag an am sin. Mar sin féin, má tá finné eile ann, is féidir leat ansin bogadh chuig céim a dó. Arís, is féidir leat do dheartháir a fháil agus é a chasadh ar ais ó pheaca ag an bpointe seo. Má tá, críochnaíonn sé ansin. Tugann sé aithreachas do Dhia, tá sé maite, agus athraíonn sé a shaol saoil. Is féidir leis na seanóirí a bheith páirteach má tá siad in ann cabhrú leat. Ach ní riachtanas é. Ní gá dóibh maithiúnas a ligean thar ceal. Is é sin le déanamh ag Íosa. (Mark 2: 10)
Anois is féidir leat a bheith ag rásaíocht ar an smaoineamh iomlán seo. Geallann an deartháir géilleadh, aithrí do Dhia, stopann sinning, agus sin é? B'fhéidir go mbraitheann tú go bhfuil gá le rud éigin eile, pionós éigin. B'fhéidir go mbraitheann tú nach ndéantar an ceartas a sheirbheáil ach amháin má tá roinnt cúitimh ann. Rinneadh coir agus mar sin ní mór pianbhreith phionóis a bheith ann — rud nach gcuirfidh isteach ar an pheaca. Tá sé ag smaoineamh mar seo a thugann breith ar an smaoineamh maidir le hathdhíol. Sa chuid is mó a bhí i gceist, tháirg sé teagasc an tine súl. Féachann roinnt Críostaithe leis an gcreideamh seo. Tá siad chomh frustmhar sin mar gheall ar na deacrachtaí a dhéantar dóibh, go bhfaigheann siad an-sásamh as iad siúd a rinne íospairt orthu a phianáil i bpian don tsíoraíocht go léir. Is maith liom daoine mar seo. Bíonn siad an-trína chéile má dhéanann tú iarracht Hellfire a thógáil uathu.
Tá cúis ann a deir Iehova, “Is é an bhfeice an mianach; Íocfaidh mé ar ais. ”(Na Rómhánaigh 12: 19) Go fírinneach, ní bhíonn daoine an-sásta leis an tasc. Caillfimid muid féin má dhéanaimid iarracht tread a dhéanamh ar mhóin Dé ina leith seo. Ar bhealach, tá sé seo déanta ag ár n-Eagraíocht. Is cuimhin liom cara maith liom a bhí ina sheirbhíseach pobail sular tháinig an socrú is sine i bhfeidhm. Ba é an cineál fear a thaitin leis an cat a chur i measc na gcoilíní. Nuair a rinneadh seanóir orm sa 1970s, thug sé dom leabhrán a bhí scortha, ach a tugadh roimhe seo do gach seirbhísigh phobail. Leagann sé amach treoirlínte beachta maidir le cé chomh fada a bhí ar dhuine fanacht dícheallach bunaithe ar a pheaca. Bliain ina leith seo, ar a laghad dhá bhliain le haghaidh sin, srl. Fuair mé fearg orm ach é a léamh. (Is mian liom ach gur choinnigh mé é, ach tá bunchóip ag duine fós, déan scanadh agus seol ríomhphost chugam.)
Is é fírinne an scéil, déanaimid é seo go pointe áirithe. Tá de facto an t-am íosta go gcaithfidh duine fanacht dícheallach. Má chuireann na seanóirí aisneoir ar ais i níos lú ná bliain amháin, gheobhaidh siad litir ón oifig brainse ag iarraidh míniú chun an gníomh a chosaint. Níl aon duine ag iarraidh litir mar sin a fháil ón mbrainse, mar sin an chéad uair eile, is dócha go gcuirfidh siad an phianbhreith go bliain ar a laghad. Ar an láimh eile, ní chuirfear ceist ar sheanóirí a fhágann an fear amach ar feadh dhá nó trí bliana.
Má éiríonn le lánúin phósta colscartha agus má tá cúis ann chun a chreidiúint go ndearna siad an adhaltranas chun bonn scriptithe a athphósadh, is é an treo a fhaighimid — i gcónaí nach bhfuil i scríbhinn riamh - a athchur go gasta ionas nach dtabharfaidh an smaoineamh is féidir leo a dhéanamh mar an gcéanna agus éirí as furasta.
Déanaimid dearmad go bhfuil an breitheamh den chine daonna uile ag faire agus go gcinnfidh sé cén pionós a chaithfidh sé a dhéanamh agus cad é an trócaire atá le leathnú. Nach dtagann sé síos le hábhar creidimh in Iehova agus a bhreitheamh ceaptha, Íosa Críost?
Is é fírinne an scéil go leanfaidh na hiarmhairtí dosheachanta má leanann duine de bheith ag pheaca. Ní mór dúinn an méid a chuirimid a bhaint. Is é sin an prionsabal atá leagtha síos ag Dia agus mar sin tá sé dosháraithe. Tá duine a mhaireann i bpeacaí, ag smaoineamh go bhfuil sé ag cur as do dhaoine eile, i gcion go mór air féin. Ní chruthóidh a leithéid de chúrsa ach an croí; go dtí go dtiocfaidh an aithrí dodhéanta. Labhair Pól faoi choinsiasa a bhí i bhfolach mar a bheadh ag iarann brandála. Labhair sé freisin ar roinnt a thug Dia ar láimh dóibh i riocht meabhrach míshásta. (1 Timothy 4: 2; Rómhánaigh 1: 28)
In aon chás, dealraíonn sé go n-oibreoidh Matthew 18: 15-17 le gach cineál peaca agus go soláthraíonn sé an buntáiste a bhaineann leis an bhfreagracht a chur ar aire a thabhairt do leas is fearr ár deartháir, áit nach mbaineann sé le mionlach éigin grúpa, ach le gach duine againn.
____________________________________________________________________________________________________
[2] Aoire an Dia, cóipcheart 2010, Watch Tower Bible & Tract Society.
[3] Mar a pléadh i Bí Maith i Siúl le Dia tá roinnt peacaí ann a bhfuil nádúr coiriúil acu. Ní mór na peacaí sin, fiú má dhéileáiltear leo go comhchoiteann, a chur ar aghaidh chuig na húdaráis is fearr (“airí Dé”) as meas ar an socrú diaga.
[…] Bréagach! Bhí sé ag labhairt ar gach cineál peaca, ní amháin iad siúd de chineál pearsanta. Ar dtús, níl aon rud le tabhairt le fios go bhfuil Íosa ag labhairt faoi chineál sonrach peaca. Ar an dara dul síos, mura raibh sé ach ag tabhairt treorach dúinn dá dheisceabail maidir le peacaí de chineál pearsanta a láimhseáil, cá bhfuil a threoir maidir le peacaí de chineál neamhphearsanta a láimhseáil? Cén fáth go n-ullmhódh sé go grámhar sinn chun peacaí nach bhfuil chomh tromchúiseach a láimhseáil (mar a thugann an Eagraíocht air) agus ansin go bhfágfaimis folamh muid maidir le déileáil le peacaí níos tromchúisí? (Le haghaidh tuilleadh faisnéise, féach Matha 18 Athchuairt.) […]
[…] Chun an chéad alt eile sa tsraith seo a fheiceáil, cliceáil anseo. […]
Dúirt Íosa, “Mura n-éisteann sé fiú leis an bpobal, lig dó a bheith ionat díreach mar fhear na náisiún agus mar bhailitheoir cánach."
Ní dhearna Íosa caoineadh ná bailitheoir cánach.
Daytona
Is é sin an rud nach bhfuil an T&F le tuiscint go fóill. Chuir mé an cheist sin ar sheanóir uair amháin agus gach a bhféadfadh sé a rá ná, “Beidh orm mo leabharlann WT a sheiceáil agus dul ar ais chugat faoi sin." Níor fhan mé le freagra mar ní raibh freagra leabharlainne WT ar mo chéad cheist eile.
sw
(Bhí mé ró-thuirseach trácht a fhágáil aréir agus níl na tráchtanna eile léite agam fós ..) Ach d’fhéach mé ar na lámhscríbhinní sin a luaigh tú ar an idirlíon aréir agus tháinig mé ar shuíomh ina ndearna fear taighde orthu: http://www.deanburgonsociety.org/CriticalTexts/sinaiticus.htm. Deir sé i mblaosc cnó cé go bhféadfadh an Codex Sinaiticus a bheith sean, nárbh fhearr é. Bhí sé ceartaithe ag go leor daoine. Luaigh sé duine darb ainm TIschendorf a dúirt go ndéanann sé 14,800 athrú a cheartú agus a cheartú agus go ndéantar 10, 20, 30, 40 focal a thitim go minic. . .letters, focail... Leigh Nios mo "
Dia duit, tráchtanna ar véarsa 15. agus 16 mar a fhoráiltear le New English Translation: 20tn Is féidir go gciallódh an téarma Gréagach “deartháir” “comhchreidmheach” nó “comh-Chríostaí” (cf. BDAG 18 sv ἀδελφός 2.a) cibé acu fireann nó baineann é. Is féidir leis tagairt a dhéanamh freisin do siblíní, ach anseo úsáidtear é ar bhealach níos leithne chun caidrimh theaghlaigh laistigh de theaghlach Dé a cheangal. Dá bhrí sin, mar gheall ar na coinbhleachtaí teaghlaigh, coinníodh “deartháir” san aistriúchán anseo de rogha ar an “gcomhchreidmheach” níos cineálach (bheadh “comh-Chríostaí” anacríochúil sa chomhthéacs seo). AGUS 21tc ‡ Níl “in aghaidh leat” ag na finnéithe is luaithe agus is fearr... Leigh Nios mo "
Sílim gur gné eile le coinneáil i gcuimhne ná an comhlachas a choinneáil sláintiúil. De ghnáth, bíonn an dualgas seo ar chomhlachas a roghnú ar an duine, tuismitheoir, ceann an teaghlaigh. Mar sin is féidir linn smaoineamh ar an bpobal mar ghrúpa le ballraíocht dheonach. Má thugaimid baill dó, is é an fáth gur comhlachas maith é an grúpa seo. Ar ndóigh tá sé de cheart ag gach grúpa den sórt sin a shraith caighdeán féin le haghaidh cuimsitheachta a shainiú, agus ba cheart go mbeadh sé de cheart ag gach duine a roghnú go mbeadh sé ag iarraidh cuimsiú nó é féin a bhaint. Má roghnaíonn an duine aonair fanacht, glacann sé leis... Leigh Nios mo "
“Is í an fhadhb eile, bunchúis b’fhéidir, ná nuair a mhaíonn an cumann go bhfuil sé comhionann go heisiach le corp Chríost, agus ina theannta sin maíonn sé labhairt ar son Dé." Murab ionann agus grúpaí Críostaí eile ní féidir leat éirí as an eagraíocht / grúpa seo go deonach gan iarmhairtí tromchúiseacha. Ní féidir leat tú féin a dhealú agus teagmháil theoranta a choinneáil le daoine eile. Tá an bhallraíocht costais ag gealladh dílseacht dhosháraithe don Chomhlacht Rialaithe vs Críost. Chuir sé iontas orm le déanaí a fháil amach go bhfuil sraith ceisteanna dílseachta GB ann nach mór do sheanóirí a chur nuair a bhíonn amhras faoi dhuine faoi “Apostasy”. Creidim más rud é go... Leigh Nios mo "
“Chuir sé iontas orm le déanaí a fháil amach go bhfuil sraith ceisteanna dílseachta GB ann nach mór do sheanóirí a chur nuair a bhíonn amhras ar dhuine faoi“ Apostasy ”
An féidir leat cur leis seo?
Cad é do fhoinse?
Cad iad na ceisteanna?
Bhí na ceisteanna a bhí agam. Dá n-iarrfadh an GB orm rud éigin a dhéanamh an ndéanfainn é. Níor fhreagair mé dá mbraithim go raibh sé ag éirí as an gcontúirt nó as mo choinsiasa. D'aithin And.have an GB mar sclábhaí dílis matthew 24 v 45. Is dócha go bhfuil dearcadh difriúil agam ar an scrioptúr sin ná mar a thuigim i ndáiríre gurb é seo an dóigh ar féidir linn iad a aithint mar sclábhaí dílis nuair nach dtéann siad i gcion ach le jesus sa todhchaí. Ansin bhí an cluiche os a chionn. Go gairid ina dhiaidh sin. Kev
Tá súil agam go bhfuil sé seo ceart go leor le Meleti… .. BeenMisled Bhreathnaigh mé ar fhíseán YouTube an lá eile a shéid m’intinn. Tá do chuid ceisteanna Kev beagnach díreach mar a chuir na sinsir air. Thapaigh an deartháir seo a Chruinniú Breithiúnach leis na Seanóirí agus chosain sé a chreideamh go maith. Bhí mé ag súil go mbeadh an deartháir ranting agus feargach ach ní raibh sé. Ní fhéadfainn a bheith níos scanraithe nach raibh imní orthu faoi fhoirceadal. Níor theastaigh uathu ach freagraí tá nó níl ar shraith ceisteanna i dtaobh ar chreid sé sa “sclábhaí dílis”. Ní raibh mé in ann codladh an oíche sin... Leigh Nios mo "
Beagnach mar atá san Eaglais Chaitliceach: deabhóid iomlán don phápa…
Dia duit gach duine, Go raibh maith agat Meleti, Menrov agus gach duine. Tá tú ag rá an rud a chreidim atá á rá ag Íosa. Is breá an rud é an beart agus an taidhleoireacht a roinn Íosa i Matha 18:15 a thaispeáint. Tugann an Vulgate go cineálta dúinn an áit ar pheacaigh deartháir ‘i d’aghaidh’. Is é an beart agus an taidhleoireacht a roinn Íosa an rud a lean mé (gan a thuiscint go dtí seo go bhfuil bunús ag nós den sórt sin leis an méid a roinn Íosa linn) ar feadh i bhfad sa saol - má pheacaíonn duine i mo choinne, déanaim iarracht déileáil leis leis an duine sin. Deir an sliocht freisin... Leigh Nios mo "
(Is mian liom ach gur choinnigh mé é, ach tá bunchóip ag duine fós, déan scanadh agus seol ríomhphost chugam.)
Ceapaim gurb é seo an leabhrán a bhfuil tú ag tagairt dó:
http://wtarchive.svhelden.info/archive/en/publications/1961_XX_Kingdom_Service_Questions.pdf
Sin é an ceann! Go raibh maith agat. Just a bhí gander air agus bhraith an fhuil ag goil as an nua. Cén t-ualach de… bhuel… tá a fhios agat.
Baisteadh mé sular eisíodh an leabhar “Your word Is a Lamp to My Foot”, mar sin ní raibh ceisteanna agam riamh roimhe seo ach “An raibh mé réidh?” Níor luaigh ach duine amháin a bhfuil cuimhne agam air an leabhar Kingdom Service seo. Bhí fonn orm i gcónaí féachaint air ach coinníodh é sroichte mar gheall ar a phriontáil theoranta.
An t-aon rud is féidir liom a rá… ní mór dúinn a bheith an-chúramach gan glacadh lenár dtuiscint agus é a bhunú ar dhá Lámhscríbhinn amháin, is fíor go bhfágtar na focail “IN AGHAIDH TÚ,” ar lár i Lámhscríbhinní Sinaitic agus na Vatacáine, agus ag roinnt eagarthóirí nua-aimseartha. , ar fhoras pearsanta na n-eagarthóirí seo, gur snas é a dhíorthaítear ó cheist Pheadair inar chuir peter ceist ar an Tiarna, cé chomh minic a pheacafidh mo dheartháir IN AGHAIDH ME, agus maithim dó? (Mat 18:21). Ach coimeádann na Vulgate agus ard-údaráis eile na focail. Gan iad, éiríonn an sliocht seo de chineál ginearálta,... Leigh Nios mo "
Pointe bailí, Pquin. Sin é an fáth ar ardaigh mé an cheist faoi cad is peaca pearsanta ann. Bíonn tionchar ag aon pheaca a dhéanann deartháir ar an iomlán go pointe áirithe, mar sin i ndáiríre ní in aghaidh Dé amháin atá aon pheaca a dhéantar, ach i gcoinne an phobail Chríostaí ina iomláine. Bhí peaca an deartháir i gCoraint in aghaidh Dé ach freisin i gcoinne an phobail, ag tabhairt droch-cháil ar a dhea-ainm.
Aontú go bhfuil gá le cúram éigin i gcónaí. Mar sin féin, creidim, áfach, go bhfuil peacaí i bprionsabal i gcoinne Dé i gcónaí mar gurb é an té a chinneann cad is peaca ann. I bhfocail eile, má dhéanann duine peaca i gcoinne deartháir, go bunúsach is peaca é a shainmhíníonn Dia cé go bhfuil sé tiomanta i gcoinne deartháir. Tá an bealach chun dul i ngleic le peacaí fós mar a thuairisc Íosa.
Labhair le hacían. Esa es la razón por la que é an t-am ar bith ar an taobh is fearr de na cosa
Pointe maith, Andres. Is é an fachtóir eile, mar a thugann Pquin amach, comhthéacs. Anseo, nílim ag labhairt ach ar an gcomhthéacs áitiúil, ach ar an gcomhthéacs níos mó a chuimsíonn focail Íosa ar fad. Má ghlacaimid leis nach mbaineann Mt 18: 15-17 ach le peacaí a dhéantar in aghaidh ball den phobal, cá bhfuil treoir ár dTiarna maidir le conas déileáil leis an rud is maith leis an eagraíocht “peacaí tromchúiseacha” a ghlaoch air? Ó tharla gurb é seo an t-aon treoir ó Íosa maidir le peacaí a láimhseáil laistigh den phobal, ní mór dúinn a thabhairt i gcrích go mbaineann a chuid focal le gach cineál agus céim den pheaca.
“Ach anois táim ag scríobh chugat gan caidreamh a dhéanamh le duine ar bith a ghlaonn air féin mar Chríostaí ……” Déanaimid achomharc chuig 1 Cor 5 mar bhunús le disfellowshipping, ach cad a bhí i gceist ag Pól i véarsaí 9 agus 11 nuair a mhol sé “scor MIXING in cuideachta (NWT)… .. ”, an raibh i gceist aige gach cumarsáid a ghearradh siar go hiomlán? Is é an focal Gréigise a úsáideann Paul ná ‘sunanamignumi’, chun meascadh le chéile (Strong 4874), rud a chiallaíonn, de réir mar a thugann roinnt idirlíneach air, ‘comhlach intí’, ní mór do Thayer “cuideachta a choinneáil leis, a bheith pearsanta leis”, níl aon leid ann níor cheart go mbeadh aon chumarsáid ann ar chor ar bith. Tuilleadh ag 2 Thess... Leigh Nios mo "
JB, ar do chás is maith liom a rá nuair a bhíonn duine ina chiontóir den chéad uair, glacaim leis gur chóir go n-iarrfadh duine ar dtús an chúis gur dumpáil an duine seo a bhruscar. Ach an rud a theastaigh ó Íosa a dhéanamh soiléir, ná gur cheart dúinn, mar Chríostaithe, a bheith thar a bheith maithiúnas. Ach amháin nuair a leanann duine ar aghaidh lena pheaca toisc nach bhfeiceann an duine sin a ghníomhartha mar pheaca nó nach bhfuil cúram air má tá, agus nuair a leanfar na céimeanna, ansin tá súil le hathrú ar iompar ó Chríostaithe eile. Tá sé sin ag teacht go hiomlán leis an méid a léigh muid... Leigh Nios mo "
Hi menrov, sea sílim go n-aontaím ar roinnt pointí. I ndáiríre rinne mé dearmad go deimhin faoi na sonraí a lua i mo shampla mar iarracht a thuiscint cén fáth ar dumpáil sé an bruscar agus go deimhin, má leanann sé air ag déanamh é seo ... Aontaím freisin faoi bheith ag maitheamh, mar rinne Íosa soiléir nach bhfuil ann ach “7 n-uaire” gur chóir dúinn maithiúnas leanúnach a cheadú do dhuine. I ndáiríre is é an príomhsmaoineamh nár cheap mé nár sheas mé amach i gceart ná go bhfuil sé “iomasach” go leor. Nuair a chailleann muid comhsprioc láidir le duine, bímid go nádúrtha i bhfad ó dhuine den sórt sin.... Leigh Nios mo "
Sea JB Aontaím le do phointe nuair a dhéantar duine a chiceáil amach tugann sé constaic d’aon ghluaiseacht sa treo ceart Cuimhnigh ar na pharisees. Cén fáth a n-itheann do mhúinteoir le bailitheoirí cánach agus le peacaigh freagraíonn Íosa dó na daoine a bhfuil dochtúir de dhíth orthu. Is féidir liom an t-abhcóide a fheiceáil ag matthew 18 ach is dóigh liom go léiríonn na véarsaí seo go gcaithfear cothromaíocht a bheith ann. Níl aon rud cearr le daoine a spreagadh le foighne agus le grá, sin an rud atá ceaptha dúinn a bheith á dhéanamh. Seolta 10 v 24 25 Na finnéithe chugam cosúil le... Leigh Nios mo "
Meleti, is dóigh liom é a fheiceáil ar an mbealach seo (maidir leis an “bpeaca” i gcoitinne): Má tá grúpa timpeall ar spéis faoi leith agus comhsprioc, abair go bhfuil suim ag daoine an nádúr a chosaint, srl. Déanann na daoine sin gníomhaíochtaí le chéile , labhair faoi ábhair bhainteacha, cruthaigh pleananna srl. Ansin lá amháin feiceann tú duine de bhaill an chiorcail ag dumpáil bruscar chuig foraoise in aice láimhe. Sílim, gan an duine seo a náiriú go hiomlán, go nádúrtha go bhfásfadh duine fuar an duine seo agus amhras air faoina ionracas maidir leis an nádúr a chosaint. Buille faoi thuairim mé gan dabht nach mbeadh spéis mhór ann... Leigh Nios mo "
Ina theannta sin, bhreathnaigh mé ar na haistriúcháin Bhéarla éagsúla de véarsa 17 (féach anseo: http://www.biblegateway.com/verse/en/Matthew%2018:17). Is é an rud is cosúil liom a thabhairt faoi deara ná nuair a bhíonn an eaglais / bpobal / tionól ar an eolas agus bainteach leis sa deireadh, is cosúil nach mór GACH nó eaglais / bpobal / tionól iomlán a chur ar an eolas faoi pheaca (í) an deartháir seo agus gur dhiúltaigh sé éisteacht / éisteacht. Má tá mo léirmhíniú ceart, tá claonadh agam a fheiceáil cad a chiallaíonn Íosa leis seo. Ní maith le duine ar bith go n-aithneoidh daoine eile a pheaca (anna) (mar sin an chéad 2 chéim, atá príobháideach chun meas agus neart a sholáthar... Leigh Nios mo "
Is socrú i bhfad níos cothroime é. Ceann a oibríonn i gcoinne na mí-úsáidí cumhachta atá feicthe againn sna heaglaisí Críostaí ó laethanta tosaigh na hEaglaise Caitlicí, díreach síos go dtí ár bpobal inniu. Ní tharlóidh sé san Eagraíocht, áfach, toisc go stiallann sí grúpa beag fear dá n-údarás. Is é atá feicthe againn le déanaí ná athrú nach bhfuil chomh caolchúiseach i struchtúr an údaráis. Tá níos mó údaráis á thabhairt do na sinsir agus géilleadh níos mó gan amhras ag teastáil ón gcéim agus ón gcomhad. Tá sé seo loighciúil, mar más mian leis an gComhlacht Rialaithe géilleadh gan cheist, caithfidh siad é a éileamh... Leigh Nios mo "
Aontaím go hiomlán agus is trua é. Ar nóta pearsanta: toisc nach bhfuilim ag glacadh páirte i ndáiríre le linn an chruinnithe, ar athrú é i gcomparáid le roimhe seo, chuaigh seanóir chugam inné agus d’fhiafraigh sé (go gruama) an mbeidh mé sa bhaile amárach. D'iarr mé cén fáth. Dúirt sé Le labhairt, ba mhaith an rud é i gcónaí labhairt a dúirt sé. Chuir mé ceist arís faoi cad agus d’fhreagair sé go gceapann sé nach bhfuil sé ag dul go maith liom. Bhí súil le freagra den sórt sin ón seanóir seo. Ar aon chaoi, dúirt mé le mo bhean chéile nach mbeidh mé ag bualadh leis mar tá an seanóir seo chomh mór sin... Leigh Nios mo "
Tá mé leat ar an gceann seo, menrov. Díreach mar go bhfuil sé ag iarraidh “labhairt” ní chiallaíonn sé sin go gcaithfidh tú deis a thabhairt dó. Tá sé ró-dhona ní mór dúinn maireachtáil ar eagla na rudaí a d’fhéadfaimis a rá a d’fhéadfadh ionchoiriú a dhéanamh orainn, fiú mura bhfuil ann ach “tuairim” dhifriúil ó thuairim na Breataine.
Cé go bhfuil sé fíor go bhféadfaí é a chur i bhfeidhm ar an eaglais / phobal iomlán, is dócha nach amhlaidh atá. Cuimhnigh go raibh Íosa ag labhairt le daoine a bhí fós ina gcónaí faoin Dlí Mosaic, agus nár úsáideadh an focal “bpobal” (ekklesia) i gcónaí mar thagairt don ghrúpa iomlán daoine. Bhí sé seo suimiúil dom agus mé ag léamh Leviticus 4: 13-15, áit a bhfuil difríocht shoiléir ann idir an “tionól” (na daoine ar fad) agus “an pobal” (sinsir an náisiúin).
ceartú, bhí sé i gceist agam a rá “míníonn an fonóta i véarsa 15 go deimhin gur dócha go bhfuil an leagan is giorra (gan in aghaidh Tú) sa bhunthéacs ach nach bhfaightear ach i mss níos déanaí. (tá an focal NOT mícheart). tá brón orm
Bhí mé ar tí é a cheartú duitse, ach ní oibríonn sé fós. An raibh i gceist agat, “míníonn an fonóta i véarsa 15 go deimhin gur dócha go bhfuil an leagan is giorra (gan“ in aghaidh leat ”) sa bhunthéacs, agus nach bhfuil an“ in aghaidh leat ”le fáil ach i MSS níos déanaí”?
Tá Meleti, is é sin le rá agam, is cosúil go bhfuil an leagan giorraithe ceart mar nach bhfaightear an leagan níos faide ach i mss níos déanaí. An féidir leat a cheartú ar bhealach?
Míle buíochas agus leithscéal as an gcineál seo. Tá sé mí-ádh gan a bheith in ann a cheartú uair amháin.
Tá a fhios agam. Is easnamh é an comhéadan WordPress nach bhfuil bealach timpeall orm fós. Déanfaidh mé an ceartú.
Go raibh maith agat Meleti, déanann ailt den sórt sin smaoineamh amháin agus is é sin go díreach ba cheart dúinn uile a dhéanamh i gcónaí: smaoineamh agus tuiscint a fháil ort féin, do smaointeoireacht féin a fhorbairt agus ansin tú féin a chur ina luí. Buille faoi thuairim gur theip orm é seo a dhéanamh an ceann deireanach… abair 17 mbliana. Ar aon chaoi, bhreathnaigh mé ar na véarsaí arís agus d’úsáid mé an t-aistriúchán NET. Míníonn an fonóta i véarsa 15 go deimhin gur dócha go bhfuil an leagan is giorra (gan “in aghaidh leat”) sa bhunthéacs, agus nach bhfuil an “in aghaidh leat” le fáil ach i MSS níos déanaí. Seo mar a thaispeánann NET na véarsaí seo agus chuir mé na véarsaí 18-21 le hiomláine... Leigh Nios mo "
“Níl an riail 2 fhinné mar a chreidim a chuirtear i bhfeidhm san eagraíocht ceart mar deirtear go gcaithfidh beirt nó níos mó a bheith ina bhfinnéithe ar an bpeaca”. Laistigh de chomhthéacs Matt 2 atá ceart. Tá feidhm fós ag riail an dá fhinné maidir leo siúd a fheiceann an peaca. Féach 18 Cor 2: 13 a luann Deut 1:19. Dá bhrí sin, gan beirt fhinnéithe nó níos mó ní féidir leis an bpobal gníomhú, ach má tá cúisimh de chineál coiriúil ba cheart an cúiseamh sin a thuairisciú do na húdaráis tuata iomchuí “a chuir Dia ina bpoist choibhneasta le Dia”… .. ”is Dia iad... Leigh Nios mo "
Dia duit. Tuigim ach mar gheall ar Mt 18: Deir 16 go nglacfaidh sé One.or Dhá dhuine eile, ní gá ach go bhfuil sé intuigthe go bhfuil an duine eile nó beirt ag fianú ar an pheaca nó ag dul i bhfolach ar fhreagairt an pheacaigh. De réir 2 Cor 1: 1, nuair a thugann an breiseán amháin nó beirt fianaise don rud a pléadh, is fíric é. Ach ansin tá an deis ag an bpobal a chur ina luí ar an peacach (an chéad chéim). Ní finné an phobail é an pobal Liketje i ndáiríre ach tá sé ina fhinné ar an imoibriú. Déanann ciall éigin?
Hi Menrov
Tuigim an méid atá á rá agat, áfach, má dhiúltaíonn an peacach an pheaca ar dtús agus le linn comhráite ina dhiaidh sin le beirt fhinné nó níos mó a bhíonn i láthair, leanann sé sin de, ní féidir é a thabhairt os comhair an phobail. Tá gá le beirt fhinné nó níos mó ar an pheaca iarbhír. Íosa mar atá taifeadta ag John 8: Déanann 17 tagairt don dá riail fhinné ag Deut 17: 6 agus 19: 15.
Bhí cásanna ann ina ndearna páirtí amháin admháil go raibh siad maolaithe, agus gur dhiúltaigh an páirtí eile é. Déileáladh go breithiúnach leis an ollamh, chuaigh an duine eile saor in aisce. Ar ndóigh, is féidir le Iehova an croí a fheiceáil.
Go raibh maith agat as na hailt ar disfellowshipping, Meleti. Tá an oiread sin mothúchán measctha agam, ní féidir liom fiú iad a chur i bhfocail faoi láthair, seachas buíochas a ghabháil leat.