“ ຈົ່ງເຊື່ອຟັງຜູ້ທີ່ ນຳ ໜ້າ ພວກເຈົ້າແລະຍອມຢູ່ໃຕ້ບັງຄັບບັນຊາ…” (ເຮັບເລີ 13:17)

ໃນພາສາອັງກິດ, ໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາໃຊ້ ຄຳ ວ່າ "ເຊື່ອຟັງ" ແລະ "ເຊື່ອຟັງ", ມີຄວາມຄິດຫຍັງແດ່? ຄຳ ສັບພາສາອັງກິດສ່ວນຫຼາຍມັກຈະຖືກສັບສົນຢ່າງກວ້າງຂວາງດ້ວຍ ຄຳ ສັບທີ່ມີຄວາມ ໝາຍ ແຕກຕ່າງກັນ. ມັນເປັນແບບນັ້ນກັບສອງ ຄຳ ນີ້ບໍ? ຍົກຕົວຢ່າງ, ທ່ານຈະພິຈາລະນາ“ ຊັກຊວນ” ແລະ“ ການຊັກຊວນໃຫ້ເປັນສັບຄ້າຍຄືກັບ ຄຳ ວ່າ“ ເຊື່ອຟັງ” ແລະ“ ຈະເຂົ້າໃຈ” ບໍ? ຈະເປັນແນວໃດກ່ຽວກັບ "ຄວາມໄວ້ວາງໃຈ", "ກະຕຸ້ນ" ແລະ "ເອົາໃຈໃສ່"?

ບໍ່ ໜ້າ ຈະ ເໝາະ ສົມບໍ? ໃນຄວາມເປັນຈິງ,“ ເຊື່ອຟັງ” ແລະ“ ການເຊື່ອຟັງ” ມີການ ນຳ ໃຊ້ພາສາອັງກິດທີ່ທັນສະ ໄໝ ຈຳ ກັດ. ພວກເຂົາແມ່ນ ຄຳ ເວົ້າທີ່ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້. ພວກເຂົາຫມາຍເຖິງຄວາມສໍາພັນຂອງແມ່ບົດ / ຜູ້ຮັບໃຊ້, ຫຼືຢ່າງຫນ້ອຍ, ຕໍາແຫນ່ງຊົ່ວຄາວຂອງການຍ່ອຍອາຫານ. ໃນພາສາອັງກິດ, ຂໍ້ ກຳ ນົດບໍ່ໄດ້ ນຳ ໃຊ້ກັບຄວາມ ໝາຍ ຂອງສະພາບການໃດໆ. ຍົກຕົວຢ່າງ, ແມ່ບໍ່ໄດ້ບອກເດັກນ້ອຍວ່າ, "ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າຟັງຂ້ອຍແລະເຊື່ອຟັງຂ້ອຍ, ຖ້າເຈົ້າບໍ່ສົນໃຈ."

ທ່ານຈະບໍ່ຢືນຢູ່ໃນສານກ່ຽວກັບການກະ ທຳ ຜິດທາງຈະລາຈອນແລະບອກຜູ້ພິພາກສາວ່າ "ຂ້ອຍຄິດວ່າຄວາມໄວເກີນ ກຳ ນົດແມ່ນພຽງແຕ່ ຄຳ ແນະ ນຳ ເທົ່ານັ້ນ."

ສະນັ້ນ, ເມື່ອຜູ້ເວົ້າພາສາອັງກິດອ່ານເຮັບເລີ 13:17, ລາວຈະເຂົ້າໃຈຂໍ້ໃດຈາກຂໍ້ດັ່ງທີ່ຖືກແປໃນພະ ຄຳ ພີບໍລິສຸດສະບັບແປໂລກ ໃໝ່ ຫລື NWT?

“ ຈົ່ງເຊື່ອຟັງຜູ້ທີ່ ນຳ ໜ້າ ທ່າມກາງພວກເຈົ້າແລະຍອມຢູ່ໃຕ້ ອຳ ນາດ. . .”

ການແປພາສາອື່ນບໍ່ໄດ້ໃຫ້ເຮົາມີອີກຕໍ່ໄປ. ສ່ວນຫຼາຍເປີດດ້ວຍ "ເຊື່ອຟັງ ... "

  • “ ຈົ່ງເຊື່ອຟັງຜູ້ທີ່ມີກົດລະບຽບທ່ານ, ແລະຍອມຢູ່ໃຕ້…” (King James, American Standard Version)
  • “ ຈົ່ງເຊື່ອຟັງ ຄຳ ສັ່ງຂອງເຈົ້າ, ແລະຢູ່ໃຕ້ຫົວຂໍ້ນັ້ນ.” (ພະ ຄຳ ພີ Douay-Rheims)
  • “ ຈົ່ງເຊື່ອຟັງຜູ້ ນຳ ຂອງເຈົ້າແລະຍອມຢູ່ໃຕ້ ອຳ ນາດຂອງເຂົາເຈົ້າ…” (ສະບັບສາກົນສະບັບ ໃໝ່)
  • “ ຈົ່ງເຊື່ອຟັງຜູ້ ນຳ ທາງວິນຍານຂອງເຈົ້າ, ແລະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າເວົ້າ…” (New Translation Translation)

ບັນຊີລາຍຊື່ ດຳ ເນີນຕໍ່ໄປແລະມີການປ່ຽນແປງເລັກນ້ອຍ. ກວດເບິ່ງຕົວເອງໂດຍໃຊ້ຄຸນສົມບັດແບບ Parallel ຢູ່ biiblehub.com.

ຈາກນີ້ມັນເບິ່ງຄືວ່າຈະແຈ້ງ, ຍ້ອນການໃຊ້ ຄຳ ວ່າ "ເຊື່ອຟັງ" ໃນພາສາອັງກິດ, ວ່າພວກເຮົາຄວນຖືວ່າຜູ້ທີ່ມີສິດ ອຳ ນາດໃນປະຊາຄົມເປັນຜູ້ ນຳ ຂອງພວກເຮົາ, ແລະພວກເຮົາຄວນຈະເຊື່ອຟັງພວກເຂົາໂດຍບໍ່ຕ້ອງສົງໃສ. ພາສາອັງກິດທີ່ວ່າ "ເຊື່ອຟັງ" ແມ່ນບໍ?

ສປປລສາມາດເວົ້າໄດ້ໂດຍບໍ່ຢ້ານກົວຕໍ່ຜົນກະທົບທາງລົບທີ່ລາວບໍ່ເຊື່ອຟັງ ຄຳ ສັ່ງເພາະວ່າລາວເຊື່ອວ່າມັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ? ເດັກນ້ອຍຜູ້ ໜຶ່ງ ສາມາດຫຼົບ ໜີ ໂດຍບອກແມ່ຂອງລາວວ່າລາວບໍ່ເຊື່ອຟັງລາວເພາະລາວຄິດວ່າລາວຜິດ? “ ຈົ່ງເຊື່ອຟັງ” ແລະ“ ການເຊື່ອຟັງ” ບໍ່ພຽງແຕ່ເຮັດໃຫ້ຄວາມ ໝາຍ ທີ່ຫຍໍ້ມາຈາກນັ້ນ.

ຍ້ອນວ່າການແປພາສາເກືອບທຸກສະບັບແມ່ນໃຊ້ ຄຳ ສັບນີ້ໃນເວລາທີ່ແປພາສາກະເຣັກໃນຂໍ້ນີ້, ຄົນເຮົາບໍ່ສາມາດ ຕຳ ນິຕິຕຽນຍ້ອນຄິດວ່າ ຄຳ ສັບພາສາອັງກິດມີຄວາມ ໝາຍ ເຕັມຂອງກເຣັກ. ເພາະສະນັ້ນ, ມັນອາດຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານຕົກຕະລຶງເມື່ອຮູ້ວ່າສິ່ງດັ່ງກ່າວບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງ.

ຄຳ ພາສາກະເລັກທີ່ແປວ່າ "ການເຊື່ອຟັງ" ໃນ NWT ແລະ "ເຊື່ອຟັງ" ໂດຍເກືອບທຸກຄົນອື່ນແມ່ນ peithesthe. ມັນແມ່ນພະຍັນຊະນະ, ປະສົມເຂົ້າໃນ 2nd (ກະລຸນາຊ່ອຍຂຽນເຄົ້າ) ນິດແມ່ນ peithó ແລະມັນ ໝາຍ ຄວາມວ່າ“ ຊັກຊວນ, ໃຫ້ມີຄວາມເຊື່ອ ໝັ້ນ”. ດັ່ງນັ້ນໃນຄວາມເຄັ່ງຕຶງທີ່ ຈຳ ເປັນ, ໂປໂລ ກຳ ລັງສັ່ງໃຫ້ຊາວຄຣິດສະຕຽນຊາວເຮັບເລີໃຫ້ "ຖືກຊັກຊວນ" ຫລື "ໃຫ້ມີຄວາມ ໝັ້ນ ໃຈ" ຕໍ່ຜູ້ທີ່ ນຳ ໜ້າ. ສະນັ້ນເປັນຫຍັງມັນບໍ່ຖືກແປແບບນັ້ນ?

ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ສົມບູນຂອງທຸກໆເຫດການທີ່ເກີດຂື້ນໃນ ຄຳ ສັບໃນພຣະ ຄຳ ພີເຣັກ.

(ມັດທາຍ 27: 20) ແຕ່ພວກປະໂລຫິດໃຫຍ່ແລະພວກເຖົ້າແກ່ ຊັກຊວນ ຝູງຊົນເພື່ອທູນຂໍບາບາບາ, ແຕ່ເພື່ອໃຫ້ພະເຍຊູ ທຳ ລາຍ.

(ມັດທາຍ 27: 43) ລາວໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ ຄວາມໄວ້ວາງໃຈຂອງລາວ ໃນພຣະເຈົ້າ; ດຽວນີ້ລາວຕ້ອງໄດ້ຊ່ວຍລາວໃຫ້ລອດຖ້າລາວຕ້ອງການລາວ, ເພາະລາວເວົ້າວ່າ, 'ຂ້ອຍເປັນບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ.'”

(ມັດທາຍ 28: 14) ແລະຖ້າສິ່ງນີ້ເຂົ້າເຖິງຫູຂອງເຈົ້າແຂວງ, ພວກເຮົາຈະ ຊັກຊວນ [ລາວ] ແລະຈະປ່ອຍໃຫ້ທ່ານພົ້ນຈາກຄວາມເປັນຫ່ວງ.”

(ລູກາ 11: 22) ແຕ່ເມື່ອມີຄົນແຂງແຮງກວ່າລາວມາຕໍ່ຕ້ານແລະເອົາຊະນະລາວ, ລາວຈະເອົາອາວຸດຍຸດໂທປະກອນຂອງລາວອອກໄປໃນທີ່ລາວ ໄດ້ໄວ້ວາງໃຈ, ແລະລາວແບ່ງປັນສິ່ງທີ່ລາວລັກເອົາລາວໄປ.

(ລູກາ 16: 31) ແຕ່ລາວເວົ້າກັບລາວວ່າ, 'ຖ້າພວກເຂົາບໍ່ຟັງໂມເຊແລະສາດສະດາ, ພວກເຂົາກໍ່ຈະບໍ່ຍອມຟັງ ຊັກຊວນ ຖ້າມີຄົນຟື້ນຂື້ນຈາກຕາຍ. '”

(ລູກາ 18: 9) ແຕ່ລາວເວົ້າຕົວຢ່າງນີ້ກໍ່ຄືກັນກັບບາງຄົນ ເຊື່ອຫມັ້ນ ໃນຕົວເອງວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຊອບ ທຳ ແລະຜູ້ທີ່ຖືວ່າສ່ວນທີ່ເຫຼືອແມ່ນບໍ່ມີຫຍັງເລີຍ:

(ລູກາ 20: 6) ແຕ່ຖ້າພວກເຮົາເວົ້າວ່າ 'ຈາກຜູ້ຊາຍ,' ປະຊາຊົນຄົນ ໜຶ່ງ ແລະທຸກຄົນຈະແກວ່ງພວກເຮົາ, ເພາະວ່າພວກເຂົາແມ່ນ ຊັກຊວນ John ແມ່ນສາດສະດາ. "

(ກິດຈະການ 5: 36) ຍົກຕົວຢ່າງ, ກ່ອນ ໜ້າ ນີ້ມື້ນີ້ເທວາໄດ້ລຸກຂຶ້ນ, ເວົ້າວ່າລາວເອງແມ່ນບາງຄົນ, ແລະມີຜູ້ຊາຍປະມານສີ່ຮ້ອຍຄົນ, ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມງານລ້ຽງຂອງລາວ. ແຕ່ລາວໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້ ໝົດ ໄປກັບຄົນທັງປວງ ເຊື່ອຟັງ ເຂົາໄດ້ຖືກກະແຈກກະຈາຍແລະມາບໍ່ມີຫຍັງ.

(ກິດຈະການ 5: 40) ໃນນີ້ພວກເຂົາ ໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ ຕໍ່ພຣະອົງ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ເອີ້ນພວກອັກຄະສາວົກ, ທຸບຕີພວກເຂົາ, ແລະສັ່ງພວກເຂົາໃຫ້ຢຸດເວົ້າຕາມຊື່ຂອງພຣະເຢຊູ, ແລະປ່ອຍພວກເຂົາໄປ.

(ກິດຈະການ 12: 20) ດຽວນີ້ລາວຢູ່ໃນສະພາບຈິດໃຈຕໍ່ສູ້ກັບປະຊາຊົນຂອງເມືອງ Tyre ແລະເມືອງ Si? don. ດັ່ງນັ້ນດ້ວຍຄວາມເປັນເອກະພາບກັນພວກເຂົາຈຶ່ງມາຫາລາວແລະຫລັງຈາກນັ້ນ persuading Blastus, ຜູ້ທີ່ຮັບຜິດຊອບຫ້ອງນອນຂອງກະສັດ, ພວກເຂົາເລີ່ມຮ້ອງຟ້ອງເພື່ອຄວາມສະຫງົບສຸກ, ເພາະວ່າປະເທດຂອງພວກເຂົາມີອາຫານການກິນຈາກກະສັດ.

(ກິດຈະການ 13: 43) ສະນັ້ນຫຼັງຈາກການຊຸມນຸມປະຊຸມສາສະ ໜາ ໄດ້ຖືກຍຸບໄປ, ຊາວຢິວແລະຄົນຕ່າງດ້າວທີ່ນັບຖືສາດສະ ໜາ ທີ່ນະມັດສະການພຣະເຈົ້າໄດ້ຕິດຕາມໂປໂລແລະບາ? ການຊຸກຍູ້ ພວກເຂົາຈະສືບຕໍ່ໃນຄວາມກະລຸນາທີ່ບໍ່ມີຄ່າຂອງພຣະເຈົ້າ.

(ກິດຈະການ 14: 19) ແຕ່ຊາວຢິວໄດ້ມາຈາກ Antioch ແລະ I-co? ni · um ແລະ ຊັກຊວນ ຝູງຊົນແລະພວກເຂົາໄດ້ແກວ່ງກ້ອນຫີນໃສ່ໂປໂລແລະດຶງລາວໄປຂ້າງນອກເມືອງ, ໂດຍນຶກພາບວ່າລາວຕາຍແລ້ວ.

(ກິດຈະກໍາ 17: 4) ເປັນຜົນມາຈາກບາງສ່ວນຂອງມັນ ໄດ້ກາຍເປັນຜູ້ເຊື່ອຖື ແລະໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບໂປໂລແລະຊີລາ, ແລະຊາວກເຣັກ ຈຳ ນວນຫລວງຫລາຍທີ່ນະມັດສະການພຣະເຈົ້າແລະບໍ່ແມ່ນຜູ້ຍິງໃຫຍ່ຄົນ ໜຶ່ງ ທີ່ເຮັດເຊັ່ນນັ້ນ.

(ກິດຈະການ 18: 4) ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ລາວຈະໃຫ້ການສົນທະນາໃນໂບດທຸກໆວັນສະບາໂຕແລະຈະເຮັດ ຊັກຊວນ ຊາວຢິວແລະຊາວກະເຣັກ.

(ກິດຈະການ 19: 8) ເຂົ້າໄປໃນ ທຳ ມະສາລາ, ລາວໄດ້ເວົ້າດ້ວຍຄວາມກ້າຫານເປັນເວລາສາມເດືອນ, ໂດຍໃຫ້ ຄຳ ປາໄສແລະ ນຳ ໃຊ້ persuasion ກ່ຽວກັບອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າ.

(ກິດຈະ ກຳ 19: 26) ນອກຈາກນີ້, ທ່ານຍັງໄດ້ເຫັນແລະໄດ້ຍິນບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ເມືອງເອດອີອີເທົ່ານັ້ນແຕ່ໃນເກືອບທັງ ໝົດ [ເມືອງຂອງອາຊີ] ໂປໂລຄົນນີ້ ໄດ້ຊັກຊວນ ຝູງຊົນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍແລະຫັນພວກເຂົາໄປສູ່ຄວາມຄິດເຫັນອື່ນ, ໂດຍກ່າວວ່າຄົນທີ່ເຮັດດ້ວຍມືບໍ່ແມ່ນພະເຈົ້າ.

(ກິດຈະການ 21: 14) ເມື່ອລາວ ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການ dissuaded, ພວກເຮົາຍອມຮັບດ້ວຍ ຄຳ ວ່າ:“ ຈົ່ງປະສົງຂອງພະເຢໂຫວາ ສຳ ເລັດ.”

(ກິດຈະ ກຳ 23: 21) ເໜືອ ສິ່ງທັງ ໝົດ, ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ພວກເຂົາ ຊັກຊວນ ເຈົ້າ, ສຳ ລັບຜູ້ຊາຍຂອງພວກເຂົາຫລາຍກວ່າສີ່ສິບຄົນ ກຳ ລັງລໍຖ້າລາວ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຜູກມັດດ້ວຍ ຄຳ ສາບແຊ່ງບໍ່ຄວນກິນຫລືດື່ມຈົນກວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້ເຮັດກັບລາວ; ແລະດຽວນີ້ເຂົາພ້ອມແລ້ວ, ລໍຖ້າ ຄຳ ສັນຍາຈາກເຈົ້າ.”

(ກິດຈະການ 26: 26) ໃນຄວາມເປັນຈິງແລ້ວ, ກະສັດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າກັບຄວາມເວົ້າທີ່ບໍ່ມີອິດທິພົນຮູ້ກ່ຽວກັບສິ່ງເຫຼົ່ານີ້; ສຳ ລັບຂ້ອຍ ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອ ບໍ່ແມ່ນສິ່ງ ໜຶ່ງ ໃນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ພົ້ນຈາກການແຈ້ງເຕືອນຂອງລາວ, ເພາະວ່າສິ່ງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດໃນແຈ.

(ກິດຈະການ 26: 28) ແຕ່ A-grip? pa ກ່າວກັບ Paul ວ່າ:“ ໃນເວລາສັ້ນໆເຈົ້າ ຈະຊັກຊວນ ຂ້ອຍກັບກາຍເປັນຄລິດສະຕຽນ.”

(ກິດຈະການ 27: 11) ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ນາຍທະຫານ ໄປປິ່ນປົວ ນັກບິນແລະເຈົ້າຂອງເຮືອຫຼາຍກວ່າສິ່ງທີ່ໂປໂລເວົ້າ.

(ກິດຈະການ 28: 23, 24) ດຽວນີ້ພວກເຂົາຈັດແຈງມື້ ໜຶ່ງ ກັບລາວ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ເຂົ້າມາຫາລາວຫລາຍຂື້ນໃນສະຖານທີ່ພັກເຊົາຂອງລາວ. ແລະລາວໄດ້ອະທິບາຍເລື່ອງນີ້ໃຫ້ພວກເຂົາໂດຍການເປັນພະຍານຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າແລະໂດຍ ການນໍາໃຊ້ການຊັກຊວນ ກັບພວກເຂົາກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູຈາກທັງກົດຂອງໂມເຊແລະສາດສະດາ, ຕັ້ງແຕ່ເຊົ້າຈົນເຖິງແລງ. 24 ແລະບາງຄົນ ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະເຊື່ອ ສິ່ງທີ່ໄດ້ເວົ້າ; ຄົນອື່ນຈະບໍ່ເຊື່ອ.

(ແຕ່ Romans 2: 8) ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ສຳ ລັບຜູ້ທີ່ມີຄວາມຂັດແຍ້ງແລະບໍ່ເຊື່ອຟັງຄວາມຈິງແຕ່ວ່າ ເຊື່ອຟັງ ຄວາມບໍ່ຊອບ ທຳ ຈະມີຄວາມຄຽດແຄ້ນແລະຄວາມໂກດແຄ້ນ,

(Romans 2: 19) ແລະທ່ານ ຖືກຊັກຊວນ ວ່າທ່ານເປັນຜູ້ ນຳ ທາງຄົນຕາບອດ, ເປັນແສງສະຫວ່າງ ສຳ ລັບຄົນທີ່ຢູ່ໃນຄວາມມືດ,

(Romans 8: 38) ສໍາລັບຂ້ອຍ ຂ້ອຍເຊື່ອ ໝັ້ນ ບໍ່ວ່າຄວາມຕາຍຫລືຊີວິດຫລືເທວະດາຫລືລັດຖະບານຫລືສິ່ງຕ່າງໆໃນປະຈຸບັນນີ້ຫລືສິ່ງທີ່ຈະມາເຖິງຫລື ອຳ ນາດ

(Romans 14: 14) ຂ້ອຍຮູ້ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອ ໃນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຢຊູວ່າບໍ່ມີສິ່ງໃດທີ່ເປັນມົນທິນໃນຕົວມັນເອງ; ພຽງແຕ່ບ່ອນທີ່ຜູ້ຊາຍຖືວ່າບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ຈະເປັນມົນທິນ, ຕໍ່ລາວມັນເປັນມົນທິນ.

(Romans 15: 14) ດຽວນີ້ຂ້ອຍເອງກໍ່ຄືກັນ ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອ ກ່ຽວກັບທ່ານ, ອ້າຍນ້ອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ທ່ານເອງກໍ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມດີ, ດັ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຮູ້ທັງ ໝົດ, ແລະທ່ານຍັງສາມາດແນະ ນຳ ເຊິ່ງກັນແລະກັນ.

(2 Corinthians 1: 9) ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ພວກເຮົາຮູ້ສຶກວ່າຕົວເອງຮູ້ວ່າພວກເຮົາໄດ້ຮັບໂທດປະຫານຊີວິດ. ນີ້ແມ່ນວ່າພວກເຮົາ ອາດຈະມີຄວາມໄວ້ວາງໃຈຂອງພວກເຮົາບໍ່ແມ່ນໃນຕົວເຮົາເອງ, ແຕ່ວ່າໃນພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ປຸກຄົນຕາຍໃຫ້ເປັນຄືນມາ.

(2 ໂກລິນໂທ 2: 3) ແລະດັ່ງນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂຽນສິ່ງນີ້, ວ່າ, ເມື່ອຂ້ອຍມາ, ຂ້ອຍອາດຈະບໍ່ໂສກເສົ້າເພາະວ່າຄົນທີ່ຂ້ອຍຄວນຈະປິຕິຍິນດີ; ຍ້ອນ​ວ່າ​ຂ້ອຍ ມີຄວາມ ໝັ້ນ ໃຈ ໃນທຸກໆທ່ານວ່າຄວາມສຸກທີ່ຂ້ອຍມີແມ່ນຂອງທຸກໆທ່ານ.

(2 Corinthians 5: 11) ໂດຍທີ່ຮູ້, ເພາະສະນັ້ນ, ຄວາມຢ້ານກົວຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພວກເຮົາ ຮັກສາການຊັກຊວນ ຜູ້ຊາຍ, ແຕ່ວ່າພວກເຮົາໄດ້ຮັບການສະແດງອອກຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າພວກເຮົາໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງສະຕິຮູ້ສຶກຕົວຂອງທ່ານ.

(2 Corinthians 10: 7) ທ່ານເບິ່ງສິ່ງຕ່າງໆຕາມມູນຄ່າໃບ ໜ້າ ຂອງພວກເຂົາ. ຖ້າໃຜ ໄວ້ວາງໃຈ ໃນຕົວເອງວ່າລາວເປັນຂອງພຣະຄຣິດ, ໃຫ້ລາວພິຈາລະນາຄວາມເປັນຈິງໃນຕົວເອງອີກ, ຄືກັນກັບວ່າລາວເປັນຂອງພຣະຄຣິດ, ພວກເຮົາກໍ່ເປັນຄືກັນ.

(Galatians 1: 10) ແມ່ນ, ໃນຄວາມເປັນຈິງແລ້ວ, ຜູ້ຊາຍຂ້ອຍເປັນຄົນດຽວນີ້ ຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຈະຊັກຊວນ ຫຼືພຣະເຈົ້າ? ຫຼືຂ້ອຍ ກຳ ລັງຊອກຫາທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊາຍພໍໃຈບໍ? ຖ້າຂ້ອຍຍັງເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊາຍພໍໃຈ, ຂ້ອຍຈະບໍ່ເປັນທາດຂອງພຣະຄຣິດ.

(Galatians 5: 7) ທ່ານ ກຳ ລັງ ດຳ ເນີນການໄດ້ດີ. ຜູ້ທີ່ຂັດຂວາງທ່ານຈາກ ສືບຕໍ່ເຊື່ອຟັງ ຄວາມ​ຈິງ?

(ຄາລາເຕຍ 5: 10) ຂ້ອຍ ຂ້ອຍ ໝັ້ນ ໃຈ ກ່ຽວກັບທ່ານຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນສະຫະພັນກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າວ່າທ່ານຈະບໍ່ມາຄິດແນວອື່ນ; ແຕ່ຜູ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າມີບັນຫາເຈົ້າຈະຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການຕັດສິນຂອງລາວ, ບໍ່ວ່າລາວຈະເປັນຜູ້ໃດກໍ່ຕາມ.

(ຟີລິບ 1: 6) ສຳ ລັບຂ້ອຍ ຂ້ອຍ ໝັ້ນ ໃຈ ກ່ຽວກັບສິ່ງນີ້, ວ່າຜູ້ທີ່ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນເຮັດວຽກທີ່ດີໃນທ່ານຈະປະຕິບັດມັນໃຫ້ ສຳ ເລັດຈົນກວ່າມື້ຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ.

(ຟີລິບ 1: 14) ແລະອ້າຍນ້ອງສ່ວນໃຫຍ່ໃນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຮູ້ສຶກ ໝັ້ນ ໃຈ ຍ້ອນເຫດຜົນທີ່ພັນທະບັດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ກຳ ລັງສະແດງຄວາມກ້າຫານຫລາຍຂຶ້ນທີ່ຈະເວົ້າພຣະ ຄຳ ຂອງພຣະເຈົ້າຢ່າງບໍ່ຢ້ານກົວ.

(ຟີລິບ 1: 25) ດັ່ງນັ້ນ, ມີຄວາມ ໝັ້ນ ໃຈ ກ່ຽວກັບສິ່ງນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະຢູ່ແລະຈະຢູ່ກັບທ່ານທຸກຄົນເພື່ອຄວາມກ້າວ ໜ້າ ຂອງທ່ານແລະຄວາມສຸກທີ່ມາຈາກຄວາມເຊື່ອຂອງທ່ານ,

(ຟີລິບ 2: 24) ແທ້ຈິງແລ້ວ, ຂ້ອຍ ຂ້ອຍ ໝັ້ນ ໃຈ ໃນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າວ່າຂ້າພະເຈົ້າເອງຈະມາໃນໄວໆນີ້.

(ຟີລິບ 3: 3) ສຳ ລັບພວກເຮົາແມ່ນຜູ້ທີ່ມີການຕັດທີ່ແທ້ຈິງ, ເຊິ່ງ ກຳ ລັງເຮັດ ໜ້າ ທີ່ຮັບໃຊ້ທີ່ສັກສິດໂດຍພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າແລະມີຄວາມອວດອ້າງໃນພຣະເຢຊູຄຣິດແລະບໍ່ມີຂອງພວກເຮົາ ຄວາມຫມັ້ນໃຈ ໃນເນື້ອຫນັງ,

(2 ເທຊະໂລນິກ 3: 4) ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ພວກເຮົາ ມີຄວາມ ໝັ້ນ ໃຈ ໃນອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າກ່ຽວກັບເຈົ້າ, ວ່າເຈົ້າ ກຳ ລັງເຮັດແລະຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ເຮົາສັ່ງ.

(2 ຕີໂມທຽວ 1: 5) ສຳ ລັບຂ້ອຍຈື່ ຈຳ ຄວາມເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ໃນເຈົ້າໂດຍບໍ່ມີຄວາມ ໜ້າ ຊື່ໃຈຄົດ, ແລະອັນໃດແມ່ນອາໃສຢູ່ໃນແມ່ຕູ້ຂອງເຈົ້າ Lo? ແລະແມ່ຂອງເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ? ຂ້ອຍ ໝັ້ນ ໃຈ ແມ່ນຍັງຢູ່ໃນທ່ານ.

(2 ຕີໂມທຽວ 1: 12) ສໍາລັບສາເຫດນີ້, ຂ້ອຍຍັງປະສົບກັບສິ່ງເຫລົ່ານີ້, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ມີຄວາມອາຍ. ເພາະວ່າຂ້ອຍຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ຂ້ອຍເຊື່ອແລະຂ້ອຍ ຂ້ອຍ ໝັ້ນ ໃຈ ລາວສາມາດປົກປ້ອງສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ວາງໃຈໃນລາວໄວ້ຈົນເຖິງມື້ນັ້ນ.

(Philemon 21) ໄວ້ວາງໃຈ ໃນການປະຕິບັດຕາມຂອງເຈົ້າ, ຂ້ອຍ ກຳ ລັງຂຽນເຈົ້າ, ຮູ້ວ່າເຈົ້າຈະເຮັດຫຼາຍກວ່າສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ.

(Hebrew 2: 13) ແລະອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ:“ ຂ້ອຍຈະມີຂອງຂ້ອຍ ເຊື່ອຫມັ້ນ ແລະໃນລາວ.” ແລະອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ:“ ເບິ່ງແມ! ຂ້ອຍແລະເດັກນ້ອຍທີ່ພະເຢໂຫວາໃຫ້ຂ້ອຍ.”

(ເຮັບເຣີ xNUMX: 6) ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ໃນກໍລະນີຂອງທ່ານ, ຄົນທີ່ທ່ານຮັກ, ພວກເຮົາ ແມ່ນໃຈວ່າ ຂອງສິ່ງທີ່ດີກວ່າແລະສິ່ງທີ່ມາພ້ອມກັບຄວາມລອດ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຮົາ ກຳ ລັງເວົ້າໃນທາງນີ້.

(ຍິວ 13: 17, 18) ຈົ່ງ ເຊື່ອຟັງ ຕໍ່ຜູ້ທີ່ ນຳ ໜ້າ ໃນທ່າມກາງພວກເຈົ້າແລະຍອມຢູ່ໃຕ້ ອຳ ນາດ, ເພາະວ່າພວກເຂົາ ກຳ ລັງເຝົ້າລະວັງຈິດວິນຍານຂອງພວກເຈົ້າຄືກັບຜູ້ທີ່ຈະສະ ເໜີ ບັນຊີ; ເພື່ອພວກເຂົາຈະເຮັດສິ່ງນີ້ດ້ວຍຄວາມສຸກແລະບໍ່ແມ່ນດ້ວຍການຈົ່ມ, ເພາະສິ່ງນີ້ຈະສ້າງຄວາມເສຍຫາຍໃຫ້ແກ່ເຈົ້າ. 18 ປະຕິບັດການອະທິຖານເພື່ອພວກເຮົາ, ສຳ ລັບພວກເຮົາ ເຊື່ອຫມັ້ນ ພວກເຮົາມີສະຕິຮູ້ສຶກຜິດຊອບທີ່ຖືກຕ້ອງ, ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາປາດຖະ ໜາ ທີ່ຈະປະພຶດຕົນຢ່າງສັດຊື່ໃນທຸກໆສິ່ງ.

(James 3: 3) ຖ້າພວກເຮົາໃສ່ຂົວໃນປາກມ້າ ສຳ ລັບພວກມັນ ເຊື່ອຟັງ ພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຈັດການກັບຮ່າງກາຍທັງ ໝົດ ຂອງພວກເຂົາ.

(1 John 3: 19) ໂດຍນີ້ພວກເຮົາຈະຮູ້ວ່າພວກເຮົາມາຈາກຄວາມຈິງ, ແລະພວກເຮົາ ຕ້ອງຮັບປະກັນ ຫົວໃຈຂອງພວກເຮົາກ່ອນທີ່ຈະໃຫ້ເຂົາ

ດັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດເຫັນໄດ້, ມີພຽງແຕ່ສາມຂໍ້ຂອງຂໍ້ນີ້ (ຍົກເວັ້ນເຫັບ. 13: 17 ທີ່ມີຂໍ້ຂັດແຍ້ງ) ນຳ ສະ ເໜີ peithó ເປັນ "ເຊື່ອຟັງ". ຂໍ້ສັງເກດອີກຢ່າງ ໜຶ່ງ ກໍ່ຄືວ່າໃນສາມຂໍ້ນີ້ - ບໍ່ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນຈາກຂໍ້ຄວາມທີ່ຜິດຖຽງກັນຂອງພວກເຮົາ - ໃຊ້“ ເຊື່ອຟັງ” ໃນແງ່ຂອງການທີ່ມະນຸດສັ່ງຄົນອື່ນ.

ຄວາມ ໝາຍ ທີ່ ສຳ ຄັນຂອງ ຄຳ ສັບກເຣັກແມ່ນການຊັກຊວນໂດຍອີງໃສ່ເຫດຜົນແລະຄວາມ ໝັ້ນ ໃຈຫລືຄວາມໄວ້ວາງໃຈໃນແຫຼ່ງ. ມັນບໍ່ໄດ້ຖືກ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອບົ່ງບອກຄວາມຄິດຂອງການເຊື່ອຟັງທີ່ຕາບອດແລະບໍ່ເອົາໃຈໃສ່.

ສະນັ້ນເປັນຫຍັງການແປ ຄຳ ພີໄບເບິນທຸກ ຄຳ ໃຊ້ ຄຳ ສັບພາສາອັງກິດທີ່ບໍ່ສະແດງຄວາມ ໝາຍ ຂອງກເຣັກ?

ກ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະຕອບ ຄຳ ນັ້ນ, ໃຫ້ພວກເຮົາເບິ່ງ ຄຳ ສັບພາສາກະເລັກອີກປະການ ໜຶ່ງ ທີ່ມີຄວາມ ໝາຍ ໃກ້ຄຽງກັບຄວາມ ໝາຍ ຂອງ ຄຳ ວ່າ "ເຊື່ອຟັງ" ໃນພາສາອັງກິດ. ຄຳ ວ່າແມ່ນ peitharcheó, ແລະມັນ ໝາຍ ຄວາມວ່າ“ ເຊື່ອຟັງສິດ ອຳ ນາດ”. ມັນແມ່ນການສະຫລຸບຂອງ ຄຳ ສັບກ່ອນ ໜ້າ ນີ້, Peithó, ກັບ ຄຳ ພາສາກະເຣັກ, arx, ໝາຍ ຄວາມວ່າ“ ແມ່ນຫຍັງ ມາກ່ອນ” ຫລືຖືກຕ້ອງ,“ ຖືກຊັກຊວນໃນສິ່ງທີ່ຕ້ອງມາກ່ອນ, ໝາຍ ຄວາມວ່າສິ່ງທີ່ມີບຸລິມະສິດ (ອົງການທີ່ສູງກວ່າ)”.

ຄຳ ນີ້ໃຊ້ພຽງສີ່ຄັ້ງເທົ່ານັ້ນໃນ ຄຳ ພີກເຣັກ.

 (ກິດຈະການ 5: 29) ໃນ ຄຳ ຕອບເປໂຕແລະອັກຄະສາວົກ [ຄົນອື່ນໆ] ກ່າວວ່າ“ ພວກເຮົາຕ້ອງ ເຊື່ອຟັງ ພຣະເຈົ້າເປັນຜູ້ປົກຄອງຫຼາຍກວ່າມະນຸດ.

(ກິດຈະການ 5: 32) ແລະພວກເຮົາເປັນພະຍານໃນເລື່ອງເຫລົ່ານີ້, ແລະດ້ວຍພະວິນຍານບໍລິສຸດ, ຊຶ່ງພຣະເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ແກ່ຄົນເຫລົ່ານັ້ນ ເຊື່ອຟັງ ລາວເປັນຜູ້ປົກຄອງ. "

(ກິດຈະການ 27: 21) ແລະເມື່ອມີການລະເວັ້ນຈາກອາຫານມາດົນ, ໂປໂລໄດ້ຢືນຂື້ນທ່າມກາງພວກເຂົາແລະເວົ້າວ່າ: ໄດ້ປະຕິບັດ ຄຳ ແນະ ນຳ ຂອງຂ້ອຍ ແລະບໍ່ໄດ້ອອກສູ່ທະເລຈາກ Crete ແລະໄດ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຄວາມເສຍຫາຍແລະການສູນເສຍນີ້.

(ຕິໂຕ 3: 1) ສືບຕໍ່ເຕືອນພວກເຂົາໃຫ້ຢູ່ໃນສະພາບການແລະເປັນຢູ່ ເຊື່ອຟັງ ໃຫ້ລັດຖະບານແລະ ອຳ ນາດການປົກຄອງເປັນຜູ້ປົກຄອງ, ກຽມພ້ອມທຸກວຽກງານທີ່ດີ,

ໃນແຕ່ລະກໍລະນີ, ການເຊື່ອຟັງຄາດວ່າຈະເປັນແບບຢ່າງແລະບໍ່ມີເຫດຜົນ. ໃນ Titus, ພວກເຮົາຖືກບອກໃຫ້ເຊື່ອຟັງລັດຖະບານຕ່າງໆ. ໃນກິດຈະການ 5:29, 32, ພວກເຮົາໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ບໍ່ເຊື່ອຟັງລັດຖະບານເທົ່ານັ້ນເພາະວ່າຜູ້ທີ່ມີ ອຳ ນາດສູງກວ່ານັ້ນຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຊື່ອຟັງ. ເປັນຍ້ອນຫຍັງໂປໂລໃຊ້ peitharcheó ແທນ​ທີ່ peithó ໃນກິດຈະການ 27:21, ເຮົາຕ້ອງເບິ່ງສະພາບການ.

NWT ໃຫ້ຂໍ້ມູນວ່າ 'ໃຫ້ ຄຳ ແນະ ນຳ', ແຕ່ ຄຳ ສັບນີ້ ໝາຍ ເຖິງການເຊື່ອຟັງ ອຳ ນາດທີ່ສູງກວ່າ, ເຊິ່ງໂປໂລ, ເປັນພຽງແຕ່ຜູ້ຊາຍແລະນັກໂທດເທົ່ານັ້ນ. ໃນກິດຈະການ 27:10, ໂປໂລໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າ, "ຊາຍ, ຂ້ອຍຮູ້ວ່າການ ນຳ ທາງ ... " ຕອນນີ້ໂປໂລບໍ່ແມ່ນນັກແລ່ນເຮືອ, ດັ່ງນັ້ນຄວາມຮັບຮູ້ນີ້ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນມາຈາກການພິຈາລະນາອັນສູງສົ່ງ. ມັນອາດຈະແມ່ນວ່າໂປໂລບໍ່ໄດ້ຄາດເດົາຜົນໄດ້ຮັບທີ່ເປັນໄປໄດ້ແຕ່ໄດ້ຮັບການເຕືອນຈາກພຣະເຈົ້າ, ເພາະວ່າລາວຮູ້ອະນາຄົດແລະໄດ້ບອກເຖິງຜົນໄດ້ຮັບຢ່າງແນ່ນອນ. ໃນສະພາບການນັ້ນ, ໂປໂລຖືກຕ້ອງທີ່ຈະໃຊ້ peitharcheó, ເພາະວ່າ ອຳ ນາດທີ່ສູງກວ່າທີ່ພວກເຂົາຄວນເຊື່ອຟັງບໍ່ແມ່ນໂປໂລແຕ່ແມ່ນຜູ້ທີ່ເວົ້າຜ່ານໂປໂລພະເຢໂຫວາພະເຈົ້າ. ໂປໂລປະຕິບັດສາດສະດາຂອງພະເຈົ້າແມ່ນຜູ້ມີ ອຳ ນາດສູງກວ່າ.

ສະນັ້ນ, ຖ້າຜູ້ເຖົ້າແກ່ເປັນຜູ້ມີ ອຳ ນາດສູງກວ່າເຊິ່ງຕ້ອງເຊື່ອຟັງດັ່ງທີ່ພວກເຮົາຈະເປັນລັດຖະບານຂອງໂລກຫລືແມ່ນແຕ່ພະເຢໂຫວາພະເຈົ້າເອງ, ເປັນຫຍັງນັກຂຽນຊາວເຮັບເລີຈຶ່ງບໍ່ໃຊ້ ຄຳ ສັບທີ່ ເໝາະ ສົມເພື່ອຖ່າຍທອດເລື່ອງນັ້ນ? ລາວອາດຈະເຄີຍໃຊ້ peitharcheó ຖ້າວ່ານັ້ນແມ່ນຈຸດທີ່ລາວພະຍາຍາມເຮັດ. ແຕ່ລາວໃຊ້ peithó ເພື່ອຖ່າຍທອດຄວາມຄິດທີ່ວ່າພວກເຮົາຄວນປ່ອຍໃຫ້ຕົວເອງຖືກຊັກຊວນດ້ວຍເຫດຜົນຂອງຜູ້ທີ່ ນຳ ໜ້າ, ມີຄວາມ ໝັ້ນ ໃຈໃນຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ດີຂອງພວກເຂົາ, ເຊື່ອ ໝັ້ນ ວ່າສິ່ງທີ່ພວກເຂົາກະຕຸ້ນໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດນັ້ນແມ່ນອອກຈາກຄວາມຮັກ.

ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມການເຊື່ອຟັງຢ່າງແທ້ຈິງແລະບໍ່ມີຕົວຕົນ, ມັນບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າວ່າພວກເຮົາເປັນ ໜີ້ ກັບຜູ້ຊາຍເຫລົ່ານີ້.

ສະນັ້ນເປັນຫຍັງເກືອບທຸກສາສະ ໜາ, ໃນເວລາທີ່ປະຕິບັດການແປພຣະ ຄຳ ພີ ສຳ ລັບຝູງສັດຂອງຕົນ, ໄດ້ເລືອກ ຄຳ ສັບໃນພາສາອັງກິດທີ່ບໍ່ມີລົດຊາດທີ່ບໍ່ມີເງື່ອນໄຂຂອງກເຣັກ? ເປັນຫຍັງພວກເຂົາຈຶ່ງເລືອກເອົາ ຄຳ ທີ່ຮຽກຮ້ອງການເຊື່ອຟັງແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງກັບຜູ້ທີ່ຮັບຜິດຊອບ?

ຕໍ່ຈິດໃຈທີ່ແນມເບິ່ງ, ຂ້ອຍຄິດວ່າ ຄຳ ຖາມຈະຕອບເອງ, ແມ່ນບໍ?

Meleti Vivlon

ບົດຂຽນໂດຍ Meleti Vivlon.
    17
    0
    ຢາກຮັກຄວາມຄິດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາໃຫ້ ຄຳ ເຫັນ.x
    ()
    x