[ຈາກ ws17 / 9 p. 18 – ເດືອນພະຈິກ 6-12]

"ຫຍ້າສີຂຽວແຫ້ງ, ດອກໄມ້ຈະຫ່ຽວແຫ້ງ, ແຕ່ວ່າ ຄຳ ຂອງພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຮົາຈະຢູ່ຕະຫລອດໄປ."

(ເຫດການທີ່ເກີດຂື້ນ: ພະເຢໂຫວາ = 11; ພຣະເຢຊູ = 0)

ເມື່ອ ຄຳ ພີໄບເບິນເວົ້າກ່ຽວກັບພະ ຄຳ ຂອງພະເຈົ້າ, ມັນພຽງແຕ່ອ້າງເຖິງການຂຽນທີ່ສັກສິດບໍ?

ອາທິດນີ້ ທົວ ການສຶກສາໃຊ້ເອຊາຢາ 40: 8 ເປັນເນື້ອໃນຫົວຂໍ້. ໃນວັກທີສອງ, ປະຊາຄົມຖືກຮ້ອງຂໍໃຫ້ອ່ານ 1 ເປໂຕ 1:24, 25 ເຊິ່ງເວົ້າເຖິງວ່າງຈາກເອຊາຢາແລະຖືກແປເປັນພາສາອັງກິດ New World Translation ວິທີນີ້:

ເພາະວ່າ“ ເນື້ອ ໜັງ ທັງ ໝົດ ປຽບ ເໝືອນ ຫຍ້າ, ແລະລັດສະ ໝີ ພາບທັງ ໝົດ ຂອງມັນປຽບ ເໝືອນ ດອກໄມ້ໃນສວນ; ຫຍ້າຈະຫ່ຽວແຫ້ງ, ແລະດອກໄມ້ຈະຫຼົ່ນລົງ, 25 ແຕ່ ຄຳ ເວົ້າຂອງພະເຢໂຫວາຈະຢູ່ຕະຫຼອດໄປ. ແລະ ຄຳ ເວົ້າທີ່ວ່ານີ້ແມ່ນຂ່າວດີທີ່ຖືກປະກາດແກ່ທ່ານ. (1Pe 1: 24, 25)

ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ນີ້ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ເປໂຕຂຽນ. ເພື່ອຈະເຂົ້າໃຈຈຸດເດັ່ນຂອງລາວໃຫ້ດີກວ່າເກົ່າ, ໃຫ້ເຮົາມາເບິ່ງການແປພາສາເດີມຂອງພາສາກະເຣັກເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຂໍ້ 22:

ນັບຕັ້ງແຕ່ທ່ານໄດ້ເຮັດໃຫ້ຈິດວິນຍານຂອງທ່ານບໍລິສຸດໂດຍການເຊື່ອຟັງຄວາມຈິງ, ເພື່ອວ່າທ່ານຈະມີຄວາມຮັກທີ່ແທ້ຈິງຕໍ່ພີ່ນ້ອງຂອງທ່ານ, ຮັກຊຶ່ງກັນແລະກັນ, ຈາກຫົວໃຈອັນບໍລິສຸດ. 23ເພາະທ່ານໄດ້ເກີດມາ ໃໝ່, ບໍ່ແມ່ນຂອງເຊື້ອສາຍທີ່ເສື່ອມໂຊມ, ແຕ່ເປັນຂອງທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້, ໂດຍຜ່ານພຣະ ຄຳ ທີ່ມີຊີວິດແລະຍືນຍົງຂອງພຣະເຈົ້າ. 24ສຳ ລັບ,

“ ເນື້ອ ໜັງ ທັງ ໝົດ ເປັນຄືຫຍ້າ;
ແລະລັດສະ ໝີ ພາບທັງ ໝົດ ຂອງມັນປຽບ ເໝືອນ ດອກໄມ້ໃນສວນ;
ຫຍ້າຫ່ຽວແຫ້ງແລະດອກໄມ້ລົ້ມລົງ,
25ແຕ່ພຣະ ຄຳ ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຢືນຢູ່ຕະຫລອດໄປ.”

ແລະນີ້ແມ່ນ ຄຳ ທີ່ໄດ້ຖືກປະກາດແກ່ທ່ານ.
(2 Peter 1: 22-25)

ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຢຊູໄດ້ປະກາດວ່າ "ຖ້ອຍ ຄຳ ທີ່ຖືກປະກາດແກ່ທ່ານ". ເປໂຕເວົ້າວ່າພວກເຮົາ“ ໄດ້ເກີດ ໃໝ່ …ໂດຍຜ່ານພຣະ ຄຳ ທີ່ມີຊີວິດແລະຍືນຍົງຂອງພຣະເຈົ້າ.” ໂຢຮັນບອກວ່າພະເຍຊູເປັນ“ ພະ ຄຳ” ໃນໂຢຮັນ 1: 1 ແລະ“ ພະ ຄຳ ຂອງພະເຈົ້າ” ໃນ ຄຳ ປາກົດ 19:13. John ກ່າວຕື່ມວ່າ "ໃນພຣະອົງແມ່ນຊີວິດ, ແລະຊີວິດນັ້ນເປັນແສງສະຫວ່າງຂອງມະນຸດ." ຫຼັງຈາກນັ້ນລາວໄດ້ອະທິບາຍຕື່ມອີກວ່າ "ລາວໄດ້ໃຫ້ສິດທີ່ຈະກາຍເປັນລູກຂອງພຣະເຈົ້າ - ເດັກນ້ອຍທີ່ເກີດມາບໍ່ແມ່ນເລືອດ, ຫລືຄວາມປະສົງຂອງເນື້ອ ໜັງ, ຫລືຄວາມປະສົງຂອງມະນຸດ, ແຕ່ເກີດມາຈາກພຣະເຈົ້າ." (ໂຢຮັນ 1: 4, 12, 13) ພະເຍຊູເປັນສ່ວນ ສຳ ຄັນຂອງເຊື້ອສາຍທີ່ພະຍາກອນໄວ້ຂອງຜູ້ຍິງໃນຕົ້ນເດີມ 3:15. ເປໂຕກ່າວວ່າແນວພັນນີ້ບໍ່ຕາຍ.

John 1: 14 ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ພຣະ ຄຳ ຂອງພຣະເຈົ້າ ກາຍເປັນເນື້ອ ໜັງ ແລະອາໄສຢູ່ກັບມະນຸດຊາດ.

ພະເຍຊູເຊິ່ງເປັນພະ ຄຳ ຂອງພະເຈົ້າແມ່ນຈຸດ ສຳ ຄັນຂອງ ຄຳ ສັນຍາທັງ ໝົດ ຂອງພະເຈົ້າ:

“. . ເພາະວ່າ ຄຳ ສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າມີເທົ່າໃດ, ພວກເຂົາໄດ້ກາຍເປັນຄວາມຈິງໂດຍທາງພຣະອົງ. . . .” (2Co 1: 20)

ນີ້ ທົວ ການສຶກສາແມ່ນກ່ຽວກັບການກວດກາວິທີທີ່ ຄຳ ພີໄບເບິນເຂົ້າມາຫາເຮົາ. ມັນ ກຳ ນົດການວິເຄາະຂອງມັນຕໍ່ ຄຳ ທີ່ຂຽນຂອງພະເຈົ້າ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ເບິ່ງຄືວ່າ ເໝາະ ສົມທີ່ຈະໃຫ້ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາປະຕິບັດຕາມແລະຮັບປະກັນວ່າຜູ້ທີ່ສຶກສາບົດຄວາມນີ້ຮູ້ກ່ຽວກັບຂອບເຂດທັງ ໝົດ ຂອງ ຄຳ ເວົ້າທີ່ວ່າ:“ ພຣະ ຄຳ ຂອງພຣະເຈົ້າ”.

ການປ່ຽນແປງຂອງພາສາ

ຫ້າປີກັບມາ, ໃນຊ່ວງວັນສຸກຂອງກອງປະຊຸມໃຫຍ່ເຂດ 2012, ໄດ້ມີການສົນທະນາທີ່ມີຫົວຂໍ້ວ່າ“ຫລີກລ້ຽງການທົດລອງພະເຢໂຫວາໃນຫົວໃຈຂອງເຈົ້າ”. ມັນແມ່ນຈຸດປ່ຽນແປງທີ່ ສຳ ຄັນ ສຳ ລັບຂ້ອຍ. ສົນທິສັນຍາບໍ່ເຄີຍຄືກັນຫລັງຈາກນັ້ນ. ໂດຍອ້າງອີງຈາກເບື້ອງຕົ້ນ, ຜູ້ເວົ້າໄດ້ກ່າວວ່າຖ້າພວກເຮົາສົງໄສ ຄຳ ສອນຂອງຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຮົາຈະຮັກສາຄວາມສົງໄສໃນຕົວເອງ, 'ພວກເຮົາ ກຳ ລັງທົດລອງພະເຢໂຫວາໃນຫົວໃຈຂອງພວກເຮົາ.' ມັນເປັນເທື່ອ ທຳ ອິດທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຮູ້ເຖິງຄວາມຈິງທີ່ວ່າພວກເຮົາຄາດວ່າຈະຕິດຕາມຜູ້ຊາຍ ເໜືອ ພຣະເຈົ້າ. ມັນເປັນຊ່ວງເວລາທີ່ອາລົມຈິດ ສຳ ລັບຂ້ອຍ.

ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າການປ່ຽນແປງເຫດການດັ່ງກ່າວຈະມີຄວາມຄືບ ໜ້າ ຢ່າງໄວວາ, ແຕ່ບໍ່ດົນຂ້າພະເຈົ້າຈະຮຽນຮູ້. ພຽງແຕ່ສອງສາມເດືອນຕໍ່ມາ, ໃນກອງປະຊຸມປະ ຈຳ ປີ 2012, ສະມາຊິກຂອງຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງເປັນພະຍານດ້ວຍຕົນເອງວ່າເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເປັນ“ ຂ້າທາດທີ່ສັດຊື່ແລະມີສະຕິປັນຍາ.” (ໂຢຮັນ 5:31) ສິ່ງນີ້ເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີສິດ ອຳ ນາດໃນລະດັບ ໃໝ່ ເຊິ່ງພະຍານພະເຢໂຫວາສ່ວນຫຼາຍເບິ່ງຄືວ່າຈະມອບສິດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໂດຍໄວ.

Voltaire ກ່າວວ່າ, "ເພື່ອຮຽນຮູ້ຜູ້ທີ່ປົກຄອງທ່ານ, ພຽງແຕ່ຊອກຫາຜູ້ທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ວິພາກວິຈານ."

ຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງປົກປ້ອງສິດ ອຳ ນາດຂອງຕົນຢ່າງດຸເດືອດ. ດັ່ງນັ້ນໂຄງການສົນທະນາສົນທິສັນຍາທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງໄດ້ແນະ ນຳ ໃຫ້ພີ່ນ້ອງຢ່າສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ກຸ່ມສຶກສາ ຄຳ ພີໄບເບິນທີ່ເປັນເອກະລາດແລະເວບໄຊທ໌. ນອກຈາກນັ້ນ, ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງຜູ້ທີ່ຮຽນພາສາກະເຣັກຫລືຍິວເພື່ອທີ່ຈະສາມາດອ່ານ ຄຳ ພີໄບເບິນເປັນພາສາດັ້ງເດີມໄດ້ຖືກບອກວ່າ "ມັນບໍ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບພວກເຂົາໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ.” ເບິ່ງຄືວ່າຕອນນີ້ແມ່ນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້າໃຊ້ຜູ້ສັດຊື່ແລະສະຫຼາດທີ່ໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງຕົນເອງ ໃໝ່. ການວິເຄາະທີ່ ສຳ ຄັນຕໍ່ວຽກການແປພາສາຂອງມັນບໍ່ໄດ້ຖືກເຊີນ.

ບົດຂຽນນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າບໍ່ມີຫຍັງປ່ຽນແປງ.

“ ບາງຄົນຮູ້ສຶກວ່າພວກເຂົາຄວນຮຽນພາສາເຫບເລີບູຮານແລະພາສາກະເຣັກເພື່ອພວກເຂົາຈະສາມາດອ່ານ ຄຳ ພີໄບເບິນເປັນພາສາດັ້ງເດີມ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຜົນ ກຳ ໄລຫຼາຍເທົ່າທີ່ພວກເຂົາຈິນຕະນາການ.” - ຂ. 4

ເປັນຫຍັງຢູ່ໃນໂລກນີ້ບໍ່? ເປັນຫຍັງຄວາມ ຈຳ ເປັນທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ນັກຮຽນ ຄຳ ພີໄບເບິນທີ່ຈິງໃຈບໍ່ຢາກຂະຫຍາຍຄວາມຮູ້? ບາງທີມັນອາດຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບຂໍ້ກ່າວຫາຫຼາຍຢ່າງທີ່ເກີດຂື້ນກັບຄວາມ ລຳ ອຽງໃນສະບັບປີ 2013 ຂອງ NWT.[i]  ແນ່ນອນ, ຄົນເຮົາບໍ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງຮູ້ພາສາກະເຣັກຫລືຍິວເພື່ອຄົ້ນພົບສິ່ງເຫລົ່ານີ້. ຄວາມຕ້ອງການທັງ ໝົດ ແມ່ນຄວາມເຕັມໃຈທີ່ຈະອອກໄປນອກສື່ສິ່ງພິມຂອງອົງກອນແລະອ່ານ ຄຳ ສັບແລະ ຄຳ ອະທິບາຍກ່ຽວກັບ ຄຳ ພີໄບເບິນ. ພະຍານພະເຢໂຫວາທໍ້ຖອຍໃຈຈາກການເຮັດແບບນີ້, ສະນັ້ນພີ່ນ້ອງຊາຍຍິງສ່ວນຫຼາຍເຊື່ອວ່າ NWT ເປັນ“ ການແປທີ່ດີທີ່ສຸດ” ແລະຈະບໍ່ໃຊ້ຫຍັງອີກ.

ການຍ້ອງຍໍຕົນເອງ ສຳ ລັບການແປນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນວັກ 6.

ເຖິງແນວນັ້ນກໍ່ຕາມ, ຄຳ ສັບໃນກະສັດເຈມສ໌ເວີຊັນສ່ວນໃຫຍ່ໄດ້ກາຍເປັນເກົ່າແກ່ໃນຫລາຍສັດຕະວັດແລ້ວ. ຄຳ ພີໄບເບິນສະບັບແປໃນພາສາອື່ນໆກໍ່ຄືກັນ. ດັ່ງນັ້ນເຮົາຮູ້ສຶກຂອບໃຈບໍທີ່ຈະມີພະ ຄຳ ພີບໍລິສຸດສະບັບແປໂລກ ໃໝ່ ສະບັບພາສາສະ ໄໝ ໃໝ່ ນີ້? ການແປພາສານີ້ມີທັງ ໝົດ ຫລືບາງສ່ວນເປັນຫລາຍກວ່າ 150 ພາສາດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມີໃຫ້ຄົນສ່ວນໃຫຍ່ໃນປະຈຸບັນ. ຄຳ ເວົ້າທີ່ຊັດເຈນຂອງມັນເຮັດໃຫ້ຂ່າວສານຂອງພະ ຄຳ ຂອງພະເຈົ້າສາມາດເຂົ້າເຖິງຫົວໃຈຂອງເຮົາ. (ເພງ. 119: 97) ທີ່ ສຳ ຄັນແມ່ນພະ ຄຳ ພີສະບັບແປໂລກສະບັບແປຂອງພະເຈົ້າຕັ້ງຢູ່ໃນ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ຖືກຕ້ອງໃນພະ ຄຳ ພີ. - par. 6

ມັນເປັນເລື່ອງທີ່ ໜ້າ ເສົ້າໃຈທີ່ພະຍານພະເຢໂຫວາຫຼາຍຄົນຈະອ່ານເລື່ອງນີ້ແລະເຊື່ອແນວນັ້ນ, ຖ້າບໍ່ແມ່ນ ສຳ ລັບ ຄຳ ພີໄບເບິນ ພະ ຄຳ ພີບໍລິສຸດສະບັບແປໂລກ ໃໝ່ພວກເຮົາຍັງຄົງໃຊ້ ຄຳ ແປ ຄຳ ພີໄບເບິນທີ່ເກົ່າແກ່. ບໍ່ມີສິ່ງໃດທີ່ຈະໄກຈາກຄວາມຈິງ. ປະຈຸບັນມີການແປພາສາທີ່ທັນສະ ໄໝ ທີ່ອຸດົມສົມບູນທີ່ຈະເລືອກເອົາ. (ຕົວຢ່າງ ໜຶ່ງ ຂອງຕົວຢ່າງນີ້, ໃຫ້ຄລິກໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ນີ້ ເພື່ອເບິ່ງການສະແດງຜົນອື່ນຂອງຫົວຂໍ້ການສຶກສານີ້.)

ມັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ວ່າ JW.org ໄດ້ເຮັດວຽກຢ່າງ ໜັກ ໃນການຕອບສະ ໜອງ NWT ໃນຫລາຍພາສາ, ແຕ່ວ່າມັນຕ້ອງມີເວລາດົນນານທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ຕິດຕາມ ສັງຄົມອື່ນໆໃນ ຄຳ ພີໄບເບິນ ເຊິ່ງນັບຫຼາຍພາສາທີ່ແປຂອງພວກເຂົາໃນຫຼາຍຮ້ອຍຄົນ. ພະຍານຍັງຫຼີ້ນຢູ່ໃນລີກນ້ອຍໆເມື່ອເວົ້າເຖິງການແປ ຄຳ ພີໄບເບິນ.

ສຸດທ້າຍ, ວັກ 6 ກ່າວວ່າ “ ໄດ້ New World Translation ຈົ່ງຕັ້ງຊື່ຂອງພະເຈົ້າໄວ້ໃນບ່ອນທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມຫຼັກພະ ຄຳ ພີ.”  ເລື່ອງນັ້ນອາດຈະເປັນຄວາມຈິງເມື່ອເວົ້າເຖິງພະ ຄຳ ພີພາກພາສາເຫບເລີ, ແຕ່ກ່ຽວກັບຂໍ້ພຣະ ຄຳ ພີຄຣິສຕຽນ, ມັນບໍ່ແມ່ນ. ເຫດຜົນແມ່ນວ່າການອ້າງເອົາ“ ການຟື້ນຟູ” ກ່ອນອື່ນ ໝົດ ຕ້ອງພິສູດວ່າຊື່ຂອງພະເຈົ້າມີຢູ່ໃນເດີມ, ແລະຄວາມຈິງທີ່ ທຳ ມະດາແມ່ນບໍ່ມີໃນພະ ຄຳ ພີພາກພາສາກະເຣັກທີ່ນັບພັນໆເຫຼັ້ມນີ້ແມ່ນ Tetragrammaton ທີ່ຈະພົບເຫັນ. ການໃສ່ຊື່ບ່ອນທີ່ພະເຢໂຫວາເລືອກທີ່ຈະອອກຊື່ມັນ ໝາຍ ຄວາມວ່າພວກເຮົາ ກຳ ລັງ ທຳ ລາຍຂ່າວສານຂອງພະອົງ, ຂໍ້ເທັດຈິງທີ່ເປີດເຜີຍໃນສິ່ງທີ່ດີເລີດນີ້ ບົດຄວາມ ໂດຍ Apollos.

ການຕໍ່ຕ້ານກັບການແປ ຄຳ ພີໄບເບິນ

ສ່ວນຂອງການສຶກສານີ້ທົບທວນວຽກງານຂອງ Lollards, ຜູ້ຕິດຕາມ Wycliffe, ເຊິ່ງເດີນທາງຜ່ານປະເທດອັງກິດອ່ານຈາກແລະແລກປ່ຽນ ສຳ ເນົາ ຄຳ ພີໄບເບິນໃນພາສາອັງກິດສະ ໄໝ ໃໝ່ ໃນສະ ໄໝ ນັ້ນ. ພວກເຂົາຖືກຂົ່ມເຫັງເພາະຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບພະ ຄຳ ຂອງພະເຈົ້າຖືກເບິ່ງວ່າເປັນໄພຂົ່ມຂູ່ຕໍ່ສິດ ອຳ ນາດທາງສາສະ ໜາ ໃນສະ ໄໝ ນັ້ນ.

ທຸກມື້ນີ້ມັນບໍ່ສາມາດສະກັດກັ້ນການເຂົ້າເຖິງພຣະ ຄຳ ພີໄດ້. ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ທາງສາສະ ໜາ ໃດສາມາດເຮັດໄດ້ຄືການສ້າງການແປພາສາຂອງຕົນເອງແລະໂດຍການສະແດງອອກທີ່ ລຳ ອຽງສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ການຕີຄວາມຂອງພວກເຂົາເອງ. ເມື່ອພວກເຂົາໄດ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນແລ້ວ, ພວກເຂົາຕ້ອງເຮັດໃຫ້ຜູ້ຕິດຕາມຂອງພວກເຂົາປະຕິເສດການແປພາສາອື່ນໆທັງ ໝົດ ທີ່ວ່າ "ຕໍ່າກວ່າ" ແລະ "ສົງໃສ" ແລະຜ່ານຄວາມກົດດັນຈາກເພື່ອນຮ່ວມກັນ, ບັງຄັບໃຫ້ທຸກຄົນໃຊ້ພຽງແຕ່ສະບັບທີ່ຖືກອະນຸມັດຂອງພວກເຂົາ.

ຄຳ ແທ້ຂອງພະເຈົ້າ

ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ສົນທະນາກັນໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນ, ພະເຍຊູເປັນພະ ຄຳ ຂອງພະເຈົ້າ. ໂດຍຜ່ານທາງພະເຍຊູທີ່ພໍ່ພະເຢໂຫວາກ່າວກັບພວກເຮົາ. ທ່ານສາມາດເຮັດເຄ້ກໂດຍບໍ່ມີນົມ, ໄຂ່, ແລະແປ້ງ. ແຕ່ວ່າໃຜຈະຢາກກິນມັນ? ການປ່ອຍພຣະເຢຊູອອກຈາກການສົນທະນາໃດໆກ່ຽວກັບພຣະ ຄຳ ຂອງພຣະເຈົ້າແມ່ນເປັນຄວາມບໍ່ພໍໃຈເທົ່ານັ້ນ. ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ນັກຂຽນບົດນີ້ໄດ້ເຮັດ, ບໍ່ແມ່ນແຕ່ກ່າວເຖິງຊື່ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາເທື່ອດຽວ.

_____________________________________________________________________________

[i] ເບິ່ງ“ສະບັບແປໂລກ ໃໝ່ ແມ່ນຖືກຕ້ອງບໍ?"

Meleti Vivlon

ບົດຂຽນໂດຍ Meleti Vivlon.
    31
    0
    ຢາກຮັກຄວາມຄິດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາໃຫ້ ຄຳ ເຫັນ.x
    ()
    x