ਹੱਵਾਹ ਦਾ ਪਰਤਾਵੇ ਅਤੇ ਪਾਪ ਵਿੱਚ ਪੈਣਾ
ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਉਤਪਤ 3: 1 ਵਿਚ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ “ਹੁਣ ਸੱਪ ਉਸ ਖੇਤ ਦੇ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨਾਲੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਾਵਧਾਨ ਹੋਇਆ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਬਣਾਇਆ ਸੀ”. ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 12: 9 ਅੱਗੇ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੇ ਇਸ ਸੱਪ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ: “ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਾਨ ਅਜਗਰ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਸੁੱਟਿਆ ਗਿਆ, ਅਸਲ ਸੱਪ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਸ਼ਤਾਨ ਅਤੇ ਸ਼ੈਤਾਨ, ਜੋ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਗੁਮਰਾਹ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ”.
ਚੀਨੀ ਚਰਿੱਤਰ ਗੂ ਭਾਵ ਭੂਤ, ਭੂਤ, ਸ਼ੈਤਾਨ, ਬਦਨਾਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਚਲਾਕ, ਚਲਾਕ.
ਇਹ ਪਾਤਰ ਹੈ ਡੈਮਨ. ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਚਰਿੱਤਰ ਕਿਥੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ 田(ਬਾਗ), ਓਵਰਲੇਅਿੰਗ 儿 (ਆਦਮੀ, ਪੁੱਤਰ, ਬੱਚਾ)[ਮੈਨੂੰ] ਨਾਲ ਕੰਗਸੀ ਰੈਡੀਕਲ 28 (ਗੁਪਤ) ਅਰਥ “ਨਿਜੀ, ਗੁਪਤ” 厶.
ਸੱਪ / ਸ਼ੈਤਾਨ ਸ਼ੈਤਾਨ ਸੀ ਚਲਾਕ ਅਤੇ ਚਲਾਕ ਅਤੇ ਇੱਕ ਭੂਤ ਲਈ ਚੀਨੀ ਅੱਖਰ ਭੂਤ/ ਦੁਸ਼ਟ ਆਤਮਾਂ "mó" ਹੈ.
ਜੇ ਕੋਈ ਮੂਰਖਤਾ / ਛਲ + ਦਰੱਖਤ + ਟਰੀ + ਚੌੜਾ / ਵਿਆਪਕ / ਕਵਰ ਲਈ ਅੱਖਰ ਜੋੜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਦਾਨਵ ਮਿਲਦਾ ਹੈ,
as ਡੈਮਨ + ਇੱਕ ਰੁੱਖ+ ਇੱਕ ਰੁੱਖ+ 广 = 魔.
ਕੀ ਸ਼ੈਤਾਨ ਗੁਪਤ ਰੂਪ ਵਿਚ ਬਾਗ਼ ਵਿਚ ਹੱਵਾਹ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਗਿਆ, ਭੇਸ ਭੰਨਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸੱਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕੌਣ ਸੀ? ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ!
ਇਸ ਪਹੁੰਚ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਚਾਰ ਝੂਠ ਦੱਸੇ ਗਏ ਸਨ ਜਦੋਂ ਚਲਾਕ ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੇ ਹੱਵਾਹ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਪ ਕਰਨ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ ਪਾਪ ਦੀ.
-
- ਉਤਪਤ 3: 1 ਵਿਚ, ਸ਼ਤਾਨ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ “ਕੀ ਰੱਬ ਨੇ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਾਗ ਦੇ ਹਰ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਨਾ ਖਾਓ?” - ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਸੀ; ਰੱਬ ਨੇ ਸਿਰਫ ਇਕ ਰੁੱਖ ਤੋਂ ਨਾ ਖਾਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਸੀ.
- ਉਤਪਤ 3: 3 ਵਿਚ ਹੱਵਾਹ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਰੱਬ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ “ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਛੂਹਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਮਰੇਗੇ।” - ਇਹ ਵੀ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਸੀ; ਰੱਬ ਨੇ ਸਿਰਫ ਕਿਹਾ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ.
- ਉਤਪਤ 3: 4 ਵਿਚ, ਸ਼ਤਾਨ ਨੇ ਹੱਵਾਹ ਨੂੰ ਕਿਹਾ “ਤੁਸੀਂ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਨਹੀਂ ਮਰੋਗੇ” - ਇਹ ਵੀ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਰੱਬ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਖਾਓਗੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਜਾਓਗੇ.
- ਉਤਪਤ:: In ਵਿਚ ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ “ਕਿਉਂਕਿ ਰੱਬ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਖਾਣ ਲਓਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਖੁਲ੍ਹ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਚੰਗੇ ਅਤੇ ਮਾੜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋਏ ਰੱਬ ਵਰਗੇ ਹੋਵੋਗੇ” - ਇਹ ਆਖਰੀ ਝੂਠ ਸੀ, ਸੁਝਾਅ ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਹੱਵਾਹ ਰੱਬ ਵਰਗੀ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਸੱਚ ਸੀ ਅਤੇ ਕੀ ਸੱਚ ਨਹੀਂ.
ਇਸ ਗੁਪਤ ਪਹੁੰਚ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਉਤਪਤ 3: 6 ਵਿਚ ਦਰਜ ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹੱਵਾਹ ਨੇ “ਇਹ ਕਿ ਰੁੱਖ ਭੋਜਨ ਲਈ ਚੰਗਾ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਸੀ ਜੋ ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ, ਹਾਂ, ਰੁੱਖ ਸੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਵੇਖਣ ਲਈ ”. ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਈ ਲੋਭ ਚੰਗੇ ਅਤੇ ਮਾੜੇ ਦੇ ਗਿਆਨ ਦੇ ਰੁੱਖ ਦਾ ਫਲ.
ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ “ਲੋਭੀ, ਲੋਭੀ, ਲਾਲਚੀ"(ਰੱਸੇ) ਦੋ ਦਰੱਖਤਾਂ + womanਰਤ ਤੋਂ ਬਣੀ ਹੈ:
ਇੱਕ ਰੁੱਖ+ ਇੱਕ ਰੁੱਖ+ 女 =婪
ਹੱਵਾਹ ਨੇ ਫਲ ਖਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੀ ਹੋਇਆ?
ਉਤਪਤ 3: 7 ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ “ਫਿਰ ਦੋਵਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਖੁੱਲੀਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਣ ਲੱਗਾ ਕਿ ਉਹ ਸਨ ਨੰਗੇ. ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅੰਜੀਰ ਦੇ ਪੱਤੇ ਇਕੱਠੇ ਸਿਲਾਈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਲੱਕੜਾਂ ਦੇ ingsੱਕਣ ਬਣਾ ਲਏ। ”
ਲਈ ਚੀਨੀ ਅੱਖਰ ਨੰਗੇ = “Luǒ” ਅਤੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਉਪ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ:
果 (guǒ - ਫਲ) + 衤(ਕੱਪੜੇ) = ਨੰਗਾ or 倮, (ਨੰਗੇ)
ਇਸ ਫਲੈਗੋਗ੍ਰਾਮ ਨੂੰ “ਫਲ ਖਾਣਾ ਸਮਝ ਕੇ, ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਾਜਬ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੱਪੜੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਨੰਗੇ ਸਨ”। ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ ਤੇ ਇਤਫ਼ਾਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਕਿ ਫਲ + ਕੱਪੜੇ = ਨੰਗੇ.
ਜੇ ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ ਨੇ ਅਣਆਗਿਆਕਾਰੀ ਕੀਤੀ, ਤਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਕੀ ਕਿਹਾ?
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਕਰਨਗੇ The. ਉਤਪਤ 2:17 “ਜਿਸ ਦਿਨ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਖਾਓਗੇ ਤੁਸੀਂ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਹੋਵੋਗੇ”.
ਜੇ ਅਸੀਂ ਇਕ + ਰੁੱਖ + ਦੇ ਲਈ ਅੱਖਰ ਜੋੜਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਸਲੈਸ਼ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੇ ਵਰਮੀਲੀਅਨ ਲਈ ਅੱਖਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਖੂਨ ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਬੋਲਣ (ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ) ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ "ਇੱਕ ਰੁੱਖ ਦਾ ਅਰਥ ਮੌਤ ਹੋਵੇਗੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ."
一+ ਇੱਕ ਰੁੱਖ + 丿= 朱, + 言= 誅 (ਅੱਖਰਮੌਤ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ").
(yī + mù + ਪਾਈ = zhū + yán)
ਜਦੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਆਈ ਤਾਂ ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ ਨੇ ਕੀ ਕੀਤਾ?
ਉਤਪਤ 3: 8 ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ “ਉਹ ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਗਏ ਲੁਕਣ ਵਿੱਚ ਬਾਗ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਤੋਂ ”.
ਜੇ ਅਸੀਂ "ਸਰੀਰ" + ਦਰੱਖਤ + ਆਦਮੀ / ਪੁੱਤਰ / ਬੱਚੇ + ਲਈ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਜੋੜਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਚੀਨੀ ਚਰਿੱਤਰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ duǒ ਮਤਲਬ ਕੇ "ਛੁਪਾਉਣ, ਛੁਪਾਉਣ, ਬਚਣ ਜਾਂ ਬਚਣ ਲਈ".
身+ ਇੱਕ ਰੁੱਖ + 儿+ 一 = 躲.
ਹਾਂ, ਪਹਿਲੇ ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਇਕ ()ਰਤ) ਨੇ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਦਰੱਖਤ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਓਹਲੇ ਰੱਬ ਤੋਂ, ਜਿਵੇਂ ਚੀਨੀ ਚਿੱਤਰਕ੍ਰਮ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ.
ਉਹ ਰੱਬ ਤੋਂ ਕਿਉਂ ਛੁਪੇ?
ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਦੋਸ਼ੀ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮ ਕਰੋ.
ਚੀਨੀ ਲਈ ਸ਼ਰਮਸਾਰ, ਦੋਸ਼ੀ is ਕੁì. ਦਿਲ + ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੇ ਚੀਨੀ ਅੱਖਰ (ਰੈਡੀਕਲ 61 - xīn + ਸ਼ੈਤਾਨ) ਜੋੜ ਕੇ ਦਿਓ ਸ਼ਰਮਸਾਰ.
忄+ ਡੈਮਨ = 愧
ਕੀ ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਜਿਵੇਂ ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਸਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਸਨ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਵੀ ਜੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਾਖਣਿਕ ਦਿਲ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰੀਏ?
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਇਸ ਅਣਆਗਿਆਕਾਰੀ ਬਾਰੇ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ?
ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ ਨੂੰ ਅਦਨ ਦੇ ਬਾਗ ਵਿਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ. ਦਿੱਤਾ. ਬਾਗ਼ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਸੀ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਰੁਕਾਵਟ ਦੇ ਕਿਸੇ ਰੂਪ ਦੁਆਰਾ ਭਾਵੇਂ ਅਭਿੱਤ ਬਨਸਪਤੀ ਜਾਂ ਕੁਝ ਭੂਗੋਲਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਚਟਾਨ.
ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਿਉਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ? ਕਿਉਂਕਿ ਉਤਪਤ 3:24 ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ “ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ andਿਆ ਅਤੇ ਕਰੂਬੀਆਂ ਦੇ ਬਾਗ਼ ਦੇ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਅਤੇ ਤਲਵਾਰ ਦੀ ਬਲਦੀ ਹੋਈ ਬਲੇਡ ਨੂੰ ਤਾਇਨਾਤ ਕੀਤਾ ਜੋ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਰੁੱਖ ਦੇ ਰਾਹ ਦੀ ਰਾਖੀ ਲਈ ਨਿਰੰਤਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮੋੜ ਰਿਹਾ ਸੀ. ਜੇ ਕੋਈ ਸਰੀਰਕ ਰੁਕਾਵਟ ਨਾ ਹੁੰਦੀ ਤਾਂ ਬਾਗ ਦੇ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਕਰੂਬੀ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ.
ਇਹ ਕੋਈ ਇਤਫ਼ਾਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਘੇਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ or ਕਾਨ, ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਅੱਖਰ ਹੈ ਜੋ ਰੁੱਖ + ਦੀਵਾਰ ਲਈ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਰੈਡੀਕਲ 23)
ਇੱਕ ਰੁੱਖ +囗 =困
ਇਸ ਦਾ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਉੱਤੇ ਕੀ ਅਸਰ ਪਿਆ?
ਇਹ ਇੱਕ ਸੀ ਬਿਪਤਾ ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਲਈ. ਸਾਰੇ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ, ਉਹ ਬਾਗ਼ ਤੋਂ ਭੱਜ ਗਏ ਅਤੇ ਬਿਪਤਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ.
ਨਾਲ ਚੱਲੋ (ਕਿù = ਚਲੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ, ਰਵਾਨਗੀ ਕਰੋ) + 礻 (ਰੱਬ) = 祛 (ਕਿū = ਬਿਪਤਾ, ਬਾਹਰ ਕੱ driveਣ, ਭਜਾਉਣ ਲਈ).
ਕੀ ਕੋਈ ਉਪਾਅ ਹੋਣਾ ਸੀ?
ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ ਨੂੰ ਬਾਗ ਵਿਚੋਂ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟੇ ਜਾਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਰੱਬ ਅਜੇ ਵੀ ਸੀ ਚੰਗਾ ਉਸ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸਾਧਨ ਕਰਨ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਜੋ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰੇਗਾ.
ਉਤਪਤ 3:15 ਰਿਕਾਰਡ "ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ womanਰਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਅਤੇ ਉਸਦੇ betweenਲਾਦ ਵਿਚਕਾਰ ਵੈਰ ਪਾਵਾਂਗਾ. ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰ ਤੇ ਚਪੇੜ ਮਾਰ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਅੱਡੀ ਵਿੱਚ ਕੁਚਲੋਗੇ. ”
ਕੀ ਇਸ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਾਅਦੇ ਦਾ ਕੋਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੈ? ਇਹ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ. ਜੇ ਅਸੀਂ womanਰਤ ਅਤੇ spਲਾਦ / ਬੀਜ ਲਈ ਪਾਤਰ ਜੋੜਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਪਾਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਚੰਗਾ.
女+ 子= 好 (ਹੋਵੋ - ਚੰਗਾ)
ਕਇਨ ਅਤੇ ਹਾਬਲ, ਪਹਿਲੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਅਤੇ ਪਹਿਲਾ ਕਤਲ
ਬਾਗ਼ ਦੇ ਬਾਹਰ ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ ਦੀ Abਲਾਦ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿਚ ਹਾਬਲ ਅਤੇ ਕਇਨ ਵੀ ਸਨ. ਬਾਅਦ ਵਿਚ, ਜਦੋਂ ਹਾਬਲ ਅਤੇ ਕਇਨ ਬਾਲਗ ਹੋ ਗਏ, ਤਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਬਲੀਦਾਨ ਉਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ.
ਉਤਪਤ 4: 4 ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ,ਪਰ ਹਾਬਲ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਉਹ ਵੀ ਆਪਣੇ ਇੱਜੜ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਪਲੇਅਰਾਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚਰਬੀ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਵੀ ਲਿਆਇਆ. ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਬਲ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਮਿਹਰ ਨਾਲ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਸੀ ਭੇਟ".
ਧਾਰਮਿਕਤਾ, ਸਹੀ ਆਚਰਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਹੈ 義. ਇਹ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਭੇਡ (ਯੈਂਗ = ਲੇਲੇ) +戈 (ਰੈਡੀਕਲ 62 - ਜੀ = ਹੈਲਬਰਡ ਜਾਂ ਬਰਛੀ / ਕੁਹਾੜਾ) + 千 (ਕਿāਨ - ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ).
ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਇਹ ਮਤਲਬ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ “ਧਰਮ ਬਲੀਦਾਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ”
ਚੀਨੀ ਸ਼ਬਦ ਬਲੀਦਾਨ is xī. 犧
ਇਹ ਗ cow + ਲੇਲੇ + ਅਨਾਜ + ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਦਾਗ਼ / ਸੰਪੂਰਣ + ਬਰਛੇ ਦੇ ਕਿਰਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਛਾਂਟਦਾ ਹੈ.
ਭੇਡ (ਯੈਂਗ = ਲੇਲੇ) +戈 (ਰੈਡੀਕਲ 62 - ਜੀ = ਹੈਲਬਰਡ ਜਾਂ ਬਰਛੀ / ਕੁਹਾੜਾ) + 禾 (ਰੈਡੀਕਲ 115 - hé = ਅਨਾਜ) +牜(ਰੈਡੀਕਲ 93 - ਨੀ = ਗ cow) + ਉਲਟਾ 朽 (ਸੜੇ), ਇਸ ਲਈ ਸੰਪੂਰਣ. (ਯੂ)
ਬਾਈਬਲ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਅਸੀਂ ਮੂਸਾ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਅਨੁਸਾਰ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਕੁਰਬਾਨੀਆਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹਾਂ ਜੋ ਬੁੱਲ, ਲੇਲੇ ਜਾਂ ਅਨਾਜ ਦੀਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਸੰਪੂਰਣ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ. (ਲੇਵੀਆਂ 1: 5, 10 ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ 2: 1 ਦੇਖੋ)
ਇਹ ਪਹਿਲੇ ਲਈ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ ਕਤਲ.
ਅਫ਼ਸੋਸ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਪਰ ਕਇਨ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੁਆਰਾ ਹਾਬਲ ਦੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਦਾ ਪੱਖ ਪੂਰਨ ਤੋਂ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮੈਦਾਨ ਵਿਚ ਲਿਜਾ ਕੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਕਤਲ ਉਸ ਦਾ ਭਰਾ (ਉਤਪਤ 4: 8).
ਜੇ ਅਸੀਂ ਵੱਡੇ ਭਰਾ ਲਈ ਅੱਖਰ ਜੋੜਦੇ ਹਾਂ ਭਰਾ (ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਮੂੰਹ ਲਈ ਪਾਤਰ ਬਣੇ, ਜਿਵੇਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਪੁੱਤਰ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਲਈ ਬੋਲਦਾ ਸੀ) + 乂 (yì = ਸ਼ਾਸਨ, ਨਿਯੰਤਰਣ) = 兇 (xiong = ਅੱਤਿਆਚਾਰੀ, ਜ਼ਾਲਮ, ਬੇਰਹਿਮ).
ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ "ਵੱਡਾ ਭਰਾ ਆਪਣਾ ਨਿਯੰਤਰਣ ਗੁਆ ਬੈਠਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਭਰਾ (ਭੈਣਾਂ) ਲਈ ਜ਼ੁਲਮ ਅਤੇ ਅੱਤਿਆਚਾਰ ਨਾਲ [ਆਪਣੇ ਭਰਾ] ਦਾ ਕਤਲ ਕਰਕੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ."
ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ …. ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਉਤਪਤ ਰਿਕਾਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ - ਭਾਗ 4
[ਮੈਨੂੰ] ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ ਕੰਗਸੀ ਰੈਡੀਕਲ 10
[…] ਭਾਗ 3 https://beroeans.net/2020/03/24/confirmation-of-the-genesis-record-from-an-unexpected-source-part-3/ [...]
ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ. ਮੈਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਦੁਨੀਆ ਦੀਆਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਸਭਿਅਤਾਵਾਂ ਵਿਚ ਪਾਏ ਗਏ ਸਾਂਝੇ ਧਾਗਿਆਂ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਇਆ ਹਾਂ. ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦਾ ਵਿਚਾਰ, ਇਕ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਲੇਖਾ ਜੋਖਾ, ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਦਾ ਪਤਨ ਅਤੇ ਹੜ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਕਥਾਵਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਯੁਗਾਂ ਲਈ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਸਨ. ਮੇਰੇ ਮਨਪਸੰਦ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਹੜ੍ਹ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਪੂਰਬੀ ਗੋਧਾਰ ਤੋਂ ਕਾਫ਼ੀ ਅਲੱਗ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀ ਵੀ ਹੜ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਿੱਸਾ ਹਨ. ਹੜ੍ਹ ਦੀ ਸਿਖਰ ਤੇ, ਬਾਬਲ ਦਾ ਫੈਲਾਅ ਹੈ. ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਸਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਿਆ, ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਵਧੇਰੇ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ... ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ "