Недавно у меня был довольно глубокий духовный опыт - если хотите, пробуждение. Я не собираюсь обращаться к вам со всеми «фундаменталистскими откровениями от Бога». Нет, то, что я описываю, - это ощущение, которое вы можете получить в редких случаях, когда обнаруживается критическая часть головоломки, в результате чего все остальные части сразу встают на свои места. В итоге вы получаете то, что они любят называть в наши дни, сменой парадигмы; не особенно библейский термин для обозначения того, что на самом деле является пробуждением к новой духовной реальности. Целая гамма эмоций может захлестнуть вас в такие моменты. Я испытал восторг, удивление, радость, затем гнев и, наконец, покой.
Некоторые из вас уже достигли того места, где я сейчас нахожусь. В остальном позвольте мне взять вас с собой в путешествие.
Я едва двадцать, когда я начал принимать «правду» серьезно. Я решил прочитать Библию от корки до корки. Еврейские Священные Писания были трудными частями, особенно пророки. Я нашел христианские писания[Я] читать было намного легче и приятнее. Тем не менее, я находил это местами сложным из-за неестественного, часто педантичного языка, используемого в СЗТ.[II]  Поэтому я решил попробовать прочитать Христианские Писания в Новая английская Библия потому что мне понравился легкий для чтения язык этого перевода.
Я очень наслаждался опытом, потому что чтение просто потекла и смысл было легко понять. Однако, как я все глубже в нее, я начал чувствовать, что чего-то не хватает. В конце концов я пришел к выводу, что полное отсутствие имени Бога в этом переводе лишило меня чего-то жизненно важного для меня. Для одного из Свидетелей Иеговы использование божественного имени стало источником утешения. Из-за того, что я лишился этого при чтении Библии, я почувствовал себя несколько оторванным от моего Бога, поэтому я вернулся к чтению Перевод нового мира.
В то время я не понимал, что упускаю еще больший источник комфорта. Конечно, тогда я не мог этого знать. В конце концов, меня тщательно учили игнорировать те самые доказательства, которые привели меня к этому открытию. Частично причиной того, что я не смог увидеть то, что было перед моими глазами, была близорукая ориентация нашей Организации на божественное имя.
Я должен остановиться прямо здесь, потому что я просто вижу, как растут волосы. Позвольте мне объяснить: я считаю, что законное восстановление имени Бога в переводах Еврейских Писаний заслуживает самой высокой оценки. Снять это грех. Я не осуждаю. Я просто повторяю давно вынесенное суждение. Прочтите это сами на Откровение 22: 18, 19.
Для меня одним из величайших открытий моего пути к познанию Бога было понимание богатого и уникального значения имени Иегова. Я считаю за честь носить это имя и делать его известным другим, хотя сделать его известным означает гораздо больше, чем просто опубликовать само имя, как я когда-то считал. Несомненно, именно это уважение, даже пыл к божественному имени вызвало у меня и других такой ужас, узнав о его полном отсутствии в Христианских Писаниях. Я узнал, что сегодня существует 5,358 XNUMX рукописей или фрагментов рукописей Христианских Писаний, и тем не менее, ни в одной из них не встречается имя Бога. Ни одного!
Теперь давайте посмотрим на это в перспективе. Еврейские Писания были написаны за 500–1,500 лет до того, как первый христианский писатель положил перо на пергамент. Из существующих рукописей (всех копий) мы узнали, что Иегова сохранил свое божественное имя почти в 7,000 местах. Тем не менее, кажется, что в более поздних рукописных копиях Христианских Писаний Бог не счел нужным сохранить ни одного экземпляра своего божественного имени. Конечно, мы можем утверждать, что это было удалено суеверными переписчиками, но разве это не означает сокращение руки Бога? (Nu 11: 23) Почему бы Господь не действовать, чтобы сохранить свое имя в рукописи христианского Писания, как он сделал в своих коллегах на иврит?
Это очевидный и тревожный вопрос. Тот факт, что никто не может дать разумный ответ на это удосужилось меня в течение многих лет. Я только недавно понял, что причина, по которой я не мог найти удовлетворительного ответа на вопрос, заключалась в том, что я задавал неправильный вопрос. Я работал, исходя из предположения, что имя Иеговы присутствовало все это время, поэтому я не мог понять, как получилось, что Всемогущий Бог позволил искоренить его из своего слова. Мне никогда не приходило в голову, что, возможно, Он не сохранил ее, потому что вообще никогда не помещал ее туда. Мне следовало задать вопрос: почему Иегова не вдохновил христианских писателей использовать его имя?

Переписываете Библию?

Теперь, если вы были должным образом подготовлены, как и я, вы, возможно, думаете о ссылках J в Справочной Библии NWT. Вы можете сказать: «Подождите минутку. Всего 238[III] места, где мы восстановили божественное имя в христианские Писания ".[IV]
Вопрос, который мы должны задать себе: восстановлено это в местах 238, или мы произвольно вставлено это в 238 местах? Большинство ответит рефлекторно, что мы восстановили его, потому что ссылки J все они относятся к рукописям, которые содержат Тетраграмматон. То есть то, что считают, что большинство Свидетелей Иеговы. Оказывается, нет! Как мы только что заявили, имя Бога не встречается ни в одной из сохранившихся рукописей.
Так на что ссылаются J ссылки?
Переводы!
Да все верно. Другие переводы. [В]   Мы даже не говорим о древних переводах, где переводчик предположительно имел доступ к некоторой ныне утраченной древней рукописи. Некоторые из ссылок J указывают на довольно недавние переводы, гораздо более свежие, чем рукописи, доступные нам сегодня. Что это означает, что другой переводчик, используя ту же рукопись, мы имеем доступ к, выбрал для вставки Тетраграмматона вместо «Бога» или «Господь». Поскольку эти J-справочные переводы были на иврит, возможно, переводчик посчитал, что божественное имя будет более приемлемым для его еврейской целевой аудитории, чем Господь, который указывает на Иисуса. Какой бы ни была причина, это было явно основано на смещении переводчика, а не на каких-либо фактических доказательств.
Ассоциация Перевод нового мира вставил «Иегова» вместо «Господь» или «Бог» в общей сложности 238 раз, основываясь на техническом процессе, называемом «предположительное исправление». Здесь переводчик «исправляет» текст, основываясь на своем убеждении, что он нуждается в исправлении, - убеждении, которое не может быть доказано, но основано исключительно на предположениях. [VI]  Ссылки J по существу сводятся к утверждению, что, поскольку кто-то уже высказал эту гипотезу, переводческий комитет NWT посчитал оправданным сделать то же самое. На основе нашего решения по теории другого переводчика вряд ли кажется убедительной причиной Мессинга риска со словом Божиим.[VII]

«… Если кто-то сделает дополнение к этим вещам, Бог добавит к нему бедствия, написанные в этом свитке; и если кто-нибудь отнимет что-нибудь от слов свитка этого пророчества, Бог отнимет его часть у деревьев жизни и у святого города… »(Отк. 22: 18, 19)

Мы пытаемся обойти применение этого страшного предупреждения в отношении нашей практики вставки слова «Иегова» в местах, которых нет в оригинале, утверждая, что мы вообще ничего не добавляем, а просто восстанавливаем то, что было ошибочно удалено. Кто-то виноват, что Откровение 22:18, 19 предупреждает; но мы просто снова все поправляем.
Вот наши рассуждения по этому вопросу:

«Несомненно, в Христианских Греческих Писаниях есть четкое основание для восстановления божественного имени Иегова. Это именно то, что переводчики Перевод нового мира сделал. Они глубоко уважают божественное имя и здоровый страх удалить все, что встречается в оригинальном тексте (Откровение 22:18, 19) ». (Выпуск 2013 г., стр. 1741)

Как легко мы отбрасываем фразу вроде «без сомнения», даже не учитывая, насколько вводит в заблуждение ее использование в таком случае. Единственный способ, которым могло бы быть «никаких сомнений», - это если бы мы могли получить какие-то реальные доказательства; но его нет. Все, что у нас есть, - это наша твердая вера в то, что имя должно быть там. Наше предположение основано только на вере в то, что божественное имя должно было присутствовать изначально, потому что оно так много раз встречается в Еврейских Писаниях. Нам, Свидетелям Иеговы, кажется несоответствующим, что это имя должно встречаться почти 7,000 раз в Еврейских Писаниях, но ни разу в греческих. Вместо того, чтобы искать объяснение в Священных Писаниях, мы подозреваем вмешательство человека.
Переводчики последних Перевод нового мира утверждают, что у него «здоровый страх удалить все, что встречается в исходном тексте». Дело в том, что «Господь» и «Бог» do появляются в исходном тексте, и у нас нет возможности доказать обратное. Удалив их и вставив «Иегова», мы рискуем изменить смысл текста; ведущего читателя по другому пути, к пониманию, которого Автор никогда не предполагал.
В наших действиях в этом вопросе есть некоторая самонадеянность, которая напоминает историю Озы.

6 И они постепенно добрались до гумна Накона, и Узза теперь протянул [свою руку] к ковчегу [истинного] Бога и схватил его, потому что скот почти вызвал расстройство. 7 При этом гнев Иеговы вспыхнул против Уззы, и [истинный] Бог поразил его там за непочтительный поступок, так что он умер там рядом с ковчегом [истинного] Бога. 8 И Давид рассердился из-за того, что Иегова прорвался в результате разрыва с Уззой, и это место стало называться Перез-узазой вплоть до сегодняшнего дня ». (2 Самуил 6: 6-8)

Дело в том, что ковчег перевозили неправильно. Левиты должны были переносить его на специально сконструированных шестах. Мы не знаем, что побудило Озу обратиться к нему, но, учитывая реакцию Давида, вполне возможно, что Оза действовал из лучших побуждений. Как бы то ни было, хорошая мотивация не оправдывает неправильных поступков, особенно когда неправильные поступки связаны с прикосновением к священному и запрещенному. В таком случае мотивация не имеет значения. Оза действовал самонадеянно. Он взял на себя ответственность исправить ошибку. За это его убили.
Изменение вдохновенного текста Божьего слова, основанного на человеческих догадках, касается всего священного. Трудно рассматривать это как нечто иное, чем в высшей степени самонадеянный поступок, какими бы благими ни были намерения.
Конечно, у нашей позиции есть еще одна сильная мотивация. Мы взяли название Свидетели Иеговы. Мы верим, что вернули имя Бога на его законное место, провозгласив его всему миру. Однако мы также называем себя христианами и верим, что являемся современным возрождением христианства первого века; единственные истинные христиане на земле сегодня. Поэтому для нас немыслимо, чтобы христиане первого века не участвовали в той же работе, что и мы, - в провозглашении имени Иегова повсюду. Должно быть, они использовали имя Иеговы так же часто, как и мы. Мы могли «восстанавливать» его 238 раз, но мы действительно верим, что оригинальные писания были приправлены им. Так должно быть, чтобы наша работа имела смысл.
Мы используем Священные Писания, такие как Иоанн 17: 26, как оправдание этой позиции.

«И я сделал им ваше имя известным и сделаю его известным, чтобы любовь, с которой вы меня любили, была в них, а я в единстве с ними». (Джон 17: 26)

Раскрытие имени Бога или Его личности?

Однако этот отрывок из Священных Писаний теряет смысл, когда мы его применяем. Евреи, которым проповедовал Иисус, уже знали, что имя Бога было Иегова. Они использовали это. Итак, что имел в виду Иисус, когда сказал: «Я открыл им твое имя…»?
Сегодня имя - это ярлык, который вы навешиваете на человека, чтобы идентифицировать его или ее. Во времена иврита имя было человеком.
Если я скажу вам имя кого вы не знаете, делает это заставит вас любить их? Едва. Иисус объявил имя Бога, и в результате люди полюбили Бога. Таким образом, он имеет в виду не само имя, наименование, а какое-то более широкое значение этого термина. Иисус, великий Моисей, пришел сказать детям Израиля, что Бог назван Иеговой, не больше, чем первоначальный Моисей. Когда Моисей спросил Бога, как ответить израильтянам, когда они спросили его: «Как зовут Бога, пославшего тебя?», Он не просил Иегову назвать его имя, как мы понимаем этот термин сегодня. В наши дни имя - это просто ярлык; способ отличить одного человека от другого. Не так в библейские времена. Израильтяне знали, что Бог был назван Иеговой, но после столетий рабства, это имя не имело никакого значения для них. Это был просто ярлык. Фараон сказал: «Кто такой Иегова, чтобы я слушался его голоса…?» Он знал имя, но не знал, что оно означает. Иегова собирался сделать себе имя перед своим народом и египтянами. Когда он закончит, мир узнает полноту имени Бога.
Похожая ситуация была во времена Иисуса. На протяжении сотен лет евреи были покорены другими народами. Иегова снова был просто имя, ярлык. Они не знали его больше, чем пред-Исхода израильтяне знали его. Иисус, как и Моисей, пришел открыть своему народу имя Иеговы.
Но он пришел сделать гораздо больше, чем это.

 «Если бы вы, мужчины, знали меня, вы бы знали и моего Отца; с этого момента вы знаете его и видели его ». 8 Филипп сказал ему: «Господи, покажи нам Отца, и нам достаточно». 9 Иисус сказал ему: «Давно ли я был с вами, мужчины, а вы, Филипп, не узнали меня? Видевший меня видел [также] Отца. Как вы говорите: «Покажи нам Отца»? «(Иоанна 14: 7-9)

Иисус пришел, чтобы открыть Бога как Отца.
Спросите себя: почему Иисус не использовал имя Бога в молитве? Еврейские Писания полны молитв, в которых неоднократно упоминается Иегова. Мы следуем этому обычаю как свидетели Иеговы. Слушайте молитву любого собрания или собрания, и если вы обратите внимание, вы удивитесь тому, сколько раз мы используем его имя. Иногда его настолько злоупотребляют, что он представляет собой своего рода теократический талисман; как будто частое использование божественного имени дает пользователю какое-то защитное благословение. Eсть видео на сайте jw.org прямо сейчас о строительстве в Уорике. Она работает в течение примерно 15 минут. Проверьте это и во время его просмотра, сосчитать, сколько раз говорят имя Иеговы, даже членами руководящих органов. Теперь сравните это с тем, сколько раз Иегова упоминается как Отец? Результаты наиболее показательны.
От 1950 до 2012 имя Иегова появляется в Сторожевая башня всего 244,426 91,846 раз, а Иисус появляется 161 5 раз. Для Свидетеля это имеет полный смысл - для меня это имело полный смысл всего год назад. Если разбить это по проблемам, то в среднем это составляет XNUMX случай появления божественного имени на каждую проблему; XNUMX на страницу. Можете ли вы представить себе какое-нибудь издание, даже простой трактат, в котором бы не упоминалось имя Иеговы? Учитывая это, можете ли вы представить себе письмо, написанное по вдохновению Святого Духа, где его имя не появилось бы?
Посмотрите на 1 Тимофею, Филиппийцам и Филимона, и три буквы Иоанна. Имя не появляется один раз в СЗТ, даже факторинга в ссылках J. Итак, хотя Павел и Иоанн не упоминают Бога по имени, как часто они называют его в этих писаниях Отцом?  Всего 21 раз.
Теперь возьмите любую проблему Сторожевой Башни наугад. Я выбрал этот вопрос только потому, что он был в верхней части списка в программе вышки библиотеки в качестве первого выпуска Study 15 января 2012 года. Иегова появляется 188 раз в этом вопросе, но он упоминается как наш Отец всего 4 раза. Это несоответствие усугубляется, если принять во внимание учение о том, что миллионы Свидетелей Иеговы, поклоняющихся Богу сегодня, считаются не сыновьями, а друзьями, поэтому использование слова «Отец» в этих нескольких случаях является метафорическим отношением, а не отношениями. настоящий.
Я упоминал в начале этого поста, что последний кусок головоломки недавно пришел ко мне, и вдруг все стало на свои места.

Отсутствует шт

Хотя мы умозрительно вставили имя Иеговы 238 раз в NWT 2013 Edition, есть еще два более значимых числа: 0 и 260. Первое - это сколько раз Иегова упоминается как личный отец любого человека в Еврейских Писаниях.[VIII]  Когда Авраам, Исаак и Иаков, или Моисей, или цари, или пророки изображены либо молящимися, либо разговаривающими с Иеговой, они используют его имя. Ни разу они не называют его отцом. Есть около десятка ссылок на него как отец народа Израиля, но личный отец / сын отношение между Иеговой и отдельными мужчинами или женщинами, не то, что преподается в Еврейских Писаниях.
Напротив, второе число, 260, представляет число раз, когда Иисус и христианские авторы использовали термин «Отец», чтобы изобразить отношения, которые Христос и его ученики наслаждаются с Богом.
Мой отец сейчас ушел - он спит, - но во время наших совпадающих жизней я не припомню, чтобы когда-либо называл его по имени. Даже обращаясь к нему во время разговора с другими, он всегда был «моим отцом» или «моим отцом». Было бы неправильно использовать его имя; неуважительно и унизительно наших отношений, как отец и сын. Только сын или дочь имеет привилегию использовать эту форму интимного адреса. Все остальные должны использовать мужское имя.
Теперь мы можем понять, почему имя Иеговы отсутствует в Христианских Писаниях. Когда Иисус прочитал нам образец молитвы, он не сказал: «Наш Отец Иегова на небесах…»? Он сказал: «Вы должны молиться… так:« Отче наш на небесах… ». Это было радикальным изменением для еврейских учеников, а также для язычников, когда подошла их очередь.
Если вы хотите получить образец этого изменения в мыслях, вам не нужно искать дальше книги Матфея. Для эксперимента скопируйте и вставьте эту строку в поле поиска библиотеки Сторожевой башни и посмотрите, что она даст:

Matthew  5:16,45,48; 6:1,4,6,8,9,14,15,18,26,32; 7:11,21; 10:20,29,32,33; 11:25-27; 12:50; 13:43; 15:13; 16:17,27; 18:10,14,19,35; 20:23; 23:9; 24:36; 25:34; 26:29,39,42,53; 28:19.

Чтобы понять, насколько радикальным было бы это учение в те дни, мы должны погрузиться в образ мышления еврея первого века. Откровенно говоря, это новое учение было воспринято как кощунственное.

«Поэтому евреи стали стремиться убить его, потому что он не только нарушал субботу, но и звал Бога». его собственный отецделая себя равным Богу ». (Джон 5: 18)

Насколько потрясены те же противники, когда позже ученики Иисуса стали называть себя сыновьями Бога, называя Иегову своим Отцом. (Римляне 8: 14, 19)
Адам потерянное сыновство. Он был изгнан из семьи Божьей. В тот день он умер на глазах Иеговы. Тогда все люди были мертвы в глазах Бога. (Матф. 8:22; Откр. 20: 5). В конечном итоге именно дьявол был ответственен за разрушение отношений, которыми Адам и Ева наслаждались своим небесным отцом, который разговаривал с ними, как Отец со своими детьми. (Быт. 3: 8) Насколько успешно дьявол на протяжении веков продолжал разрушать надежду на возвращение к этим драгоценным отношениям, растраченным нашими изначальными родителями. Значительные части Африки и Азии поклоняются своим предкам, но не имеют представления о Боге как об Отце. Индусы не имеют миллионы богов, но не духовный отец. Для мусульман учение о том, что Бог может иметь сыновей, духовных или человеческих, является кощунственным. Евреи верят, что они избранный Богом народ, но идея личных отношений отца и сына не является частью их теологии.
Иисус, последний Адам, пришел и проложил путь для возврата к тому, что Адам выбросил. Какую проблему это представляло для дьявола, потому что идея личных отношений с Богом, таких как отношения ребенка с отцом, легко понять. Как отменить то, что сделал Иисус? Войдите в доктрину Троицы, которая смешивает Сына с Отцом, делая их обоих Богом. Трудно думать о Боге как об Иисусе и все же о Боге как о своем Отце и Иисусе как о своем брате.
К. Т. Рассел, как и другие до него, пришел и показал нам, что Троица - подделка. Вскоре христиане в собраниях по всему миру снова стали видеть в Боге своего Отца, как и задумал Иисус. Так было до 1935 года, когда судья Резерфорд начал убеждать людей в том, что они не могут стремиться быть сыновьями, а только друзьями. И снова связь отца и ребенка нарушается ложным учением.
Мы не мертвы для Бога, как Адам, как мир в целом. Иисус пришел, чтобы дать нам жизнь, как сыновья Божьи и дочери.

«Кроме того, [это] ВЫ [Бог сделал живым], хотя ВЫ были мертвы в своих преступлениях и грехах…» (Ефесянам 2: 1)

Когда Иисус умер, он открыл нам путь к Божьим детям.

«Потому что вы не получили дух рабства, вызывающий страх снова, но вы получили дух усыновления как сыновей, с помощью которого мы взываем: "Авва, Отец!" 16 Сам дух свидетельствует с нашим духом, что мы дети Божьи ». (Римлянам 8: 15, 16)

Здесь Павел открывает чудесную правду римлянам.
Как было заявлено на ежегодном собрании, руководящим принципом последнего выпуска СЗТ находится в 1 Кор. 14: 8. На основе не бьет «невнятный призыв», она стремится обеспечить легко понять межкультурную визуализацию, такие как «пища» вместо «хлеба» и «человек» вместо «душ». (Mat 3: 4; Быт 2: 7). Тем не менее, по какой-то причине, переводчики сочли целесообразным оставить эзотерическую арабский термин, авва, на месте в Римлянам 8:15. Это не критика, хотя очевидное несоответствие вызывает недоумение. Тем не менее исследования показывают, что нам важно понимать этот термин. Павел вставляет его сюда, чтобы помочь своим читателям понять нечто важное в отношении христианских отношений с Богом. Семестр, авва, используется для выражения нежной привязанности к Отцу, как к любимому ребенку. Это отношения, которые теперь открыты для нас.

Сироты больше нет!

Какую великую истину открыл Иисус! Иегова больше не является просто Богом; чтобы его боялись и слушались, и да, любили - но любили как Бога, а не как отца. Нет, пока Христос, последний Адам, открыл путь для восстановления всего. (1 Кор. 15: 45) Теперь мы можем любить Иегову, как ребенок любит отца. Мы можем почувствовать те особые, уникальные отношения, которые могут испытывать только сын или дочь с любящим отцом.
Тысячи лет мужчины и женщины бродили по жизни, как сироты. Затем пришел Иисус, чтобы показать нам из первых рук, что мы больше не одни. Мы могли бы воссоединиться с семьей, быть усыновленными; сирот больше нет. Это то, что раскрывается в 260 упоминаниях Бога как нашего Отца, что отсутствует в Еврейских Писаниях. Да, мы знаем, что Бога зовут Иегова, но для нас он папа! Эта замечательная привилегия открыта для всего человечества, но только тогда, когда мы принимаем дух, умереть для нашего прежнего образа жизни и возродиться в Христе. (Иоанна 3: 3)
Нам как Свидетелям Иеговы было отказано в этой чудесной привилегии из-за коварного обмана, из-за которого мы оставались в приюте, в отличие от немногих избранных, избранных, называющих себя детьми Бога. Мы должны были быть довольны как Его друзья. Подобно некоторым сиротам, которых дружил наследник, нас приглашали в дом, даже разрешали есть за одним столом и спать под одной крышей; но нам постоянно напоминали, что мы все еще посторонние; сирота, держится на расстоянии вытянутой руки. Мы могли только почтительно отступить, тихо завидуя наследнику его любящим отношениям отца и сына; надеясь, что однажды, может быть, через тысячу лет мы также сможем достичь того же драгоценного статуса.
Иисус пришел учить не этому. Дело в том, что нас учили лжи.

«Тем не менее, всем, кто принял его, он дал им власть стать детьми Божьими, потому что они проявляли веру в Его имя; 13 и они родились не от крови, или от плотской воли, или от воли человека, но от Бога ». (Иоанна 1:12, 13)

«Фактически, вы все сыновья Божьи через ВАШУ веру во Христа Иисуса». (Галатам 3:26)

Если мы проявляем веру в имя Иисуса, он дает нам власть называться детьми Бога, власть, которую не имеет ни один человек - будь то Дж. Ф. Резерфорд или нынешние люди, составляющие Руководящий совет, - имеет право отнять.
Как я уже сказал, получив это личное откровение, я почувствовал восторг, а затем удивился, что такая невероятная любящая доброта может быть проявлена ​​к такому, как я. Это принесло мне радость и удовлетворение, но затем пришел гнев. Гнев из-за того, что меня на протяжении десятилетий обманывали, заставляя поверить в то, что я не имел права даже стремиться стать одним из сыновей Бога. Но гнев проходит, и дух приносит человеку мир через большее понимание и улучшенные отношения с Богом как своим Отцом.
Гнев над несправедливостью оправдан, но один не может позволить ей привести к неправде. Наш Отец исправит все дела и воздаст каждому по его делам. Для нас, как дети, у нас есть перспектива вечной жизни. Если мы потеряли 40, или 50, или 60 лет сыновства, то, что с вечной жизнью перед нами.

«Моя цель - познать его и силу его воскресения и разделить его страдания, покорившись смерти, подобной его, чтобы увидеть, возможно ли мне достичь более раннего воскресения из мертвых». (Фил. 3:10, 11. NWT 2013 Edition)

Давайте будем подобны Павлу и будем использовать то, что у нас осталось, чтобы достичь более раннего воскресения, лучшего, чтобы мы могли быть с нашим небесным Отцом в Царстве Его Христа. (Евр. 11: 35)


[Я]   Я имею в виду то, что обычно называют Новым Заветом, - имя, которое мы избегаем как Свидетели по спорным причинам. Другой вариант, если мы ищем что-то, чтобы отличить себя от христианского мира, мог бы быть Писания Нового Завета, или NC для краткости, потому что «завещание» - устаревшее слово. Однако цель этого поста - не обсуждать терминологию, поэтому мы позволим спящим собакам полежать.
[II] Перевод Нового Мира Священного Писания, изданный Свидетелями Иеговы.
[III] Этот номер был 237, но с выпуском Перевод нового мира, издание 2013 добавлена ​​дополнительная J-ссылка.
[IV] На самом деле, J ссылается на номер 167. Есть 78 мест, где наша причина восстановления божественного имени состоит в том, что христианский писатель ссылается на отрывок из Еврейских Писаний, где это божественное имя встречается.
[В] В пятидневной школе для старейшин, которую я посещал, мы потратили значительное количество времени на Справочную Библию, и ссылки на J были хорошо освещены. Из сделанных комментариев я обнаружил, что все считают, что ссылки J указывают на рукописи Библии, а не на ее переводы. Преподаватели в частном порядке признались, что им известна истинная природа ссылок на J, но ничего не сделали, чтобы разубедить своих учеников в их неправильных представлениях.
[VI] В 78 случаях оправдание состоит в том, что автор Библии ссылается на отрывок из Еврейских Писаний, из рукописных свидетельств которого мы знаем, что имя Бога действительно появилось. Хотя это более надежное основание для вставки божественного имени, чем упоминание J, оно все же основано на предположении. Дело в том, что авторы Библии не всегда дословно цитировали иврит. Они часто ссылались на эти отрывки из Священных Писаний фразеологически и, возможно, под влиянием вдохновения вставляли слова «Господь» или «Бог». Опять же, мы не можем знать наверняка, и изменение слова Бога на основе предположений - это не то, что Иегова позволил нам сделать.
[VII] Интересно, что ссылки J были удалены из NWT 2013 Edition. Создается впечатление, что комитет перевода не чувствует никаких обязательств, чтобы оправдать свое решение. Основываясь на том, что было сказано на ежегодном собрании, нам советуют не пытаться их предугадывать, а верить, что они знают о переводе Библии больше, чем мы, и просто радоваться результатам.
[VIII] Некоторые укажут на 2 Самуэль 7: 14 противоречит этому утверждению, но на самом деле то, что мы имеем, - это сравнение. Как, когда Иисус сказал своей матери у Иоанна 19: 26: «Женщина, смотри! Твой сын!". Иегова говорит о том, как он будет относиться к Соломону после ухода Давида, а не о том, что он примет его так же, как и христиан.

Мелети Вивлон

Статьи Мелетия Вивлона.
    59
    0
    Буду рад вашим мыслям, пожалуйста, прокомментируйте.x