Hòa giải lời tiên tri Messia của Daniel 9: 24-27 với Lịch sử thế tục

Các vấn đề được xác định với những hiểu biết chung - tiếp tục

Các vấn đề khác được tìm thấy trong quá trình nghiên cứu

 

6.      Sự kế thừa và thời gian phục vụ của các linh mục cao

Hinh-kia

Hinh-kia là thầy tế lễ tối cao dưới triều đại của Giô-si-a. 2 Kings 22: 3-4 ghi anh ta là thầy tế lễ tối cao trong 18th Năm Giô-si-a.

Azariah

Azariah là con trai của Hilkiah như được đề cập trong 1 Sử ký 6: 13-14.

Sê-ra-gia

Sê-ra-gia là con trai của Azariah như được đề cập trong 1 Sử ký 6: 13-14. Ông là Chủ tế tối cao trong ít nhất một số triều đại của Zedekiah và đã bị Nebuchadnezzar giết chết ngay sau khi Jerusalem sụp đổ vào ngày 11th Năm của Zedekiah theo 2 Vua 25:18.

Đức Giê-hô-va

Đức Giê-hô-va là con trai của Seraiah và cha của Jeshua (Joshua) như được ghi lại trong 1 Sử ký 6: 14-15 và bị Nebuchadnezzar bắt đi đày. Do đó Jeshua được sinh ra trong thời gian lưu vong. Cũng không có đề cập đến việc Jehozadak trở lại trong 1st năm của Cyrus sau khi Babylon sụp đổ, vì vậy thật hợp lý khi cho rằng anh ta chết khi đang lưu vong.

Jesshua (còn gọi là Joshua)

Jesshua là thầy tế lễ tối cao tại thời điểm đầu tiên trở lại Giu-đa trong năm đầu tiên của Cyrus. (Ezra 2: 2) Thực tế này cũng cho thấy cha của anh là Jehozadak đã chết lưu vong với văn phòng của thầy tế lễ truyền lại cho anh. Tài liệu tham khảo ngày cuối cùng đến Jeshua là trong Ezra 5: 2 nơi Jeshua chia tay với Zerubbabel khi bắt đầu xây dựng lại ngôi đền. Đây là 2nd Năm của Darius Đại đế từ bối cảnh và kỷ lục của Haggai 1: 1-2, 12, 14. Nếu anh ta ít nhất 30 tuổi khi trở về Giu-đa, anh ta sẽ ít nhất 49 tuổi 2nd Năm của Darius.

Joimim

Joimim cha ông đã thành công, Jeshua. (Nê-hê 12:10, 12, 26). Nhưng có vẻ như Joiakim đã được con trai của mình kế vị vào thời điểm Nehemiah đến để xây dựng lại các bức tường của Jerusalem vào năm 20th năm của Artaxerxes dựa trên Nehemiah 3: 1. Theo Josephus[I], Joiakim là High Priest tại thời điểm Ezra trở lại trong 7th Năm của Artaxerxes, khoảng 13 năm trước. Vẫn còn sống trong 7th Năm của Artaxerxes I, Joiakim sẽ phải 92 tuổi, rất khó xảy ra.

Đây là một vấn đề

Nê-hê-mi 8: 5-7 trong 7th hoặc 8th năm Artaxerxes, ghi lại một Jeshua đã ở đó vào thời điểm Ezra đọc luật. Tuy nhiên, có thể giải thích rằng đây là Jeshua, con trai của Azaniah được đề cập trong Nê-hê-mi 10: 9. Thật vậy, nếu Jeshua trong Nê-hê-mi 8 là thầy tế lễ cả, thì thật lạ nếu không đề cập đến nó như một phương tiện để nhận dạng anh ta. Trong các tài khoản này và các tài khoản Kinh thánh khác, những cá nhân có cùng tên, sống cùng thời điểm thường được xác định bằng cách đặt tên đủ điều kiện là “con trai của…. ”. Nếu điều này không được thực hiện, thì rất có thể cá nhân chính của tên này đã chết, nếu không, độc giả thời đó sẽ rất hoang mang.

Ê-li-a-síp

Ê-li-a-síp, con trai của Joiakim, đã trở thành Thượng tế vào năm 20th năm của Artaxerxes. Nê-hê-mi 3: 1 đề cập rằng Eliashib là Chủ tế tối cao khi các bức tường của Jerusalem được xây dựng lại [vào năm 20th Năm của Artaxerxes] bởi Nehemiah. Eliashib cũng hỗ trợ xây dựng lại các bức tường, vì vậy anh ta cần phải là một người đàn ông trẻ hơn, đủ sức khỏe để làm công việc nặng nhọc cần thiết. Trong các giải pháp thế tục, Eliashib sẽ đạt gần 80 trở lên vào thời điểm này.

Điều này rất khó xảy ra theo các giải pháp thế tục phổ biến.

Josephus đề cập Eliashib trở thành thầy tế lễ tối cao vào cuối ngày 7th Năm của Xerxes, và điều này là có thể theo giải pháp thế tục.[Ii]

Jehoiada

Jehoiada, con trai của Eliashib, đang phục vụ với tư cách là tư tế tối cao vào khoảng năm 33rd Năm của Artaxerxes. Nehemiah 13:28 đề cập đến Joiada, thầy tế lễ cả có một người con trai trở thành con rể của Sanballat the Horonite. Bối cảnh của Nehemiah 13: 6 chỉ ra rằng đây là giai đoạn sau khi Nehemiah trở lại Babylon vào năm 32nd Năm của Artaxerxes. Một thời gian không xác định sau đó, Nehemiah đã xin nghỉ phép khác và trở lại Jerusalem khi tình trạng này được phát hiện. Tuy nhiên, ngay cả để Joiada trở thành Thượng tế vào thời điểm này trong các giải pháp thế tục sẽ đưa anh ta vào tuổi 70 của mình tại thời điểm này.

Theo Johanan, độ tuổi anh ta cũng cần phải sống, để phù hợp với niên đại thế tục là không thể.

Johan

Johan, con trai của Joiada, (có lẽ là John, ở Josephus) không được đề cập đến bất cứ điều gì trong thánh thư, khác về dòng kế vị (Nehemiah 12:22). Anh được nhiều người gọi là JehohanaĐối với việc Johanan và Jaddua có thể lấp đầy khoảng trống giữa Joiada cho đến khi Alexander Đại đế yêu cầu họ phải là con trai đầu lòng với khoảng cách trung bình 45 năm và cả ba, Joiada, Johanan và Jaddua sống ý chí vào những năm 80 của họ.

Điều này rất khó xảy ra.

Jaddua

, Con trai của Johanan được Josephus nhắc đến với tư cách là Linh mục tối cao vào thời Darius, vị vua cuối cùng [của Ba Tư], người dường như được gọi là Darius Darius, người Ba Tư trong Nehemiah 12:22. Nếu đây là một nhiệm vụ chính xác thì trong giải pháp này Darius, người Ba Tư có thể là Darius III của các giải pháp thế tục.

Theo Johanan, độ tuổi anh ta cũng cần phải sống, để phù hợp với niên đại thế tục là không thể.

Dòng hoàn thành của các linh mục cao

Dòng dõi linh mục cao được tìm thấy trong Nehemiah 12: 10-11, 22 trong đó đề cập đến dòng dõi của các linh mục cao cấp, cụ thể là Jeshua, Joiakim, Eliashib, Joiada, Johanan và Jaddua kéo dài đến vương quyền của Darius the Ba Tư (không phải Darius Đại đế / Đầu tiên) .

Tổng khoảng thời gian trong niên đại Kinh thánh thế tục và tôn giáo thông thường giữa 1st Năm của Cyrus và Alexander Đại đế đánh bại Darius III là 538 TCN đến 330 TCN. Điều này tổng cộng khoảng 208 năm chỉ với 6 Linh mục cao cấp. Điều này có nghĩa là một thế hệ trung bình là 35 năm, trong khi thế hệ trung bình đặc biệt vào khoảng thời gian đó giống như 20-25 năm, một sự khác biệt lớn đáng kể. Lấy chiều dài thế hệ thông thường sẽ cho khoảng tối đa 120-150 năm chênh lệch khoảng 58-88 năm.

Trong số 6, 4th, Joiada, đã phục vụ như là linh mục cao cấp khoảng 32nd Năm của Artaxerxes I. Lúc này Joiada đã có người thân, Tobiah the Ammonite, cùng với Sanballat, là một trong những người chống đối chính của người Do Thái. Khi Nehemiah trở về Giu-đa, anh ta đã đuổi Tobiah đi. Điều đó mang lại khoảng 109 năm cho phần còn lại của 4th Thầy tế lễ đến 6th Các linh mục cao cấp, (tương đương với 2.5 linh mục cao cấp) với 3-4 linh mục cao đầu tiên kéo dài dưới 100 năm. Đây là một kịch bản rất khó xảy ra.

Việc có thể phù hợp với các linh mục cao cấp của thời kỳ Ba Tư theo trình tự thời gian thế tục dựa trên các trích dẫn trong thánh thư và cách nhau tối thiểu 20 năm giữa việc sinh ra cha và sinh con trai khiến cho những lứa tuổi rất khó xảy ra. Điều này đặc biệt đúng trong khoảng thời gian sau ngày 20th Năm của Artaxerxes I.

Hơn nữa, độ tuổi trung bình của một thế hệ thường vào khoảng 20-25 tuổi, với độ tuổi sớm nhất có thể sinh con trai đầu lòng (hoặc người đầu tiên sống sót) thường khoảng 18-21 tuổi, không phải trung bình 35 tuổi. theo niên đại thế tục.

Rõ ràng kịch bản thông thường không có ý nghĩa.

 

 

7.      Các vấn đề kế vị vua Medo-Ba Tư

Ezra 4: 5-7 ghi lại như sau:thuê các cố vấn chống lại họ để làm thất vọng lời khuyên của họ suốt những ngày của Cyrus, vua của Ba Tư cho đến thời trị vì của Da · riʹus, vua của Ba Tư. 6 Và trong triều đại của A · u · eʹrus, khi bắt đầu triều đại của ông, họ đã viết một lời tố cáo chống lại cư dân của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem. 7 Ngoài ra, vào thời Ar · ta · xerxʹes, Bishʹlam, Mithʹre · dath, Tabʹe · el và những người đồng nghiệp còn lại của ông đã viết thư cho Ar · ta · xerxʹes vua của Ba Tư ”.

Có những vấn đề cho việc xây dựng lại ngôi đền từ Cyrus đến Darius, vị vua vĩ đại của Ba Tư.

  • Có phải các vấn đề trong triều đại của Ahasuerus và Artaxerxes xảy ra giữa thời kỳ Cyrus với Darius hay sau đó?
  • Đây có phải là Ahasuerus giống với Ahasuerus của Esther?
  • Đây có phải là Darius được xác định là Darius I (Hystapes), hay một Darius sau này, chẳng hạn như Darius người Ba Tư tại / sau thời gian của Nehemiah? (Nê-hê 12:22).
  • Đây có phải là Artaxerxes giống như Artaxerxes của Ezra 7 trở đi và Nehemiah không?

Đây là tất cả các câu hỏi yêu cầu giải quyết thỏa đáng.

8.      Một vấn đề trong việc so sánh các linh mục và người Lêvi đã trở lại với Zerubbabel với những người đã ký kết Giao ước với Nehemiah

Nê-hê-mi 12: 1-9 ghi lại các Linh mục và người Lê-vi đã trở lại Giu-đa với Zerubbabel trong 1st Năm của Cyrus. Nê-hê-mi 10: 2-10 ghi lại các Linh mục và người Lê-vi đã ký giao ước với sự hiện diện của Nehemiah, người ở đây được gọi là Tirshatha (Toàn quyền), do đó có khả năng xảy ra vào năm 20th hoặc 21st Năm của Artaxerxes. Nó cũng có vẻ là sự kiện tương tự như đã đề cập trong Ezra 9 & 10, xảy ra sau các sự kiện của 7th năm của Artaxerxes được ghi lại trong Ezra 8.

1st Năm của Cyrus 20th / 21st Artaxerxes
Nê-hê 12: 1-9 Nê-hê 10: 1-13
Với Zerubbabel và Jeshua Nehemiah làm Thống đốc
   
ƯU TIÊN ƯU TIÊN
   
  Sê-
Sê-ra-gia Sê-ra-gia
  Azariah
Nhà tiên đoán yếm thế Nhà tiên đoán yếm thế
Ezra  
  Áo choàng
Amariah Amariah
  Malchijah
Hốt hoảng Hốt hoảng
  Shebania
Trung tâm thương mại Trung tâm thương mại
Shecania  
Phục hồi  
  harim
meremoth meremoth
Tôi sẽ làm  
  Obadiah
  Daniel
Ginnethoi Ginnethon? phù hợp với Ginnethoi
  Baruch
  Lưới? con trai của Ginnethon (Nehemiah 12:16)
Abijah Abijah
Mijamin Mijamin
Ma-a-đia Maaziah? phù hợp với Maadiah
Bilgah Bilgai? phù hợp với Bilgah
Sê-mai-gia Sê-mai-gia
Joiarib  
Giê-đa-gia  
Sallu  
Chạy điên cuồng  
Hinh-kia  
Giê-đa-gia  
     Tổng cộng: 22 người trong số 12 người vẫn còn sống trong 20-21st Artaxerxes năm  Tổng số: 22
   
THUÊ THUÊ
Jesshua Con trai Jeshua của Azaniah
Binnui Binnui
Kadmiel Kadmiel
  Shebania
Giu-đa  
Mattania  
bánh mì nướng  
unni  
  Hođia
  Kelita
  bồ nông
  Hanan
  Mi ca
  phục hồi
  Ha-sa-bia
  Zaccur
Sê-rê-bia Sê-rê-bia
  Shebania
  Hođia
  Bani
  Bénin
   
Tổng cộng: 8 trong số đó 4 người vẫn còn ở đó trong 20th -21st năm của Artaxerxes Tổng cộng: 17
   
  ? khớp = Có thể là cùng một cá nhân, nhưng tên có sự khác biệt về chính tả nhỏ, thường là thêm hoặc mất một chữ cái - có thể thông qua lỗi sao chép bản thảo.

 

Nếu chúng ta lấy 21st năm Artaxerxes trở thành Artaxerxes I, điều đó có nghĩa là 16 trong số 30 người trở về sau khi bị lưu đày trong 1st năm của Cyrus vẫn còn sống 95 năm sau (Cyrus 9 + Cambyses 8 + Darius 36 + Xerxes 21 + Artaxerxes 21). Vì tất cả họ đều có khả năng ít nhất 20 tuổi trở thành linh mục sẽ khiến họ tối thiểu 115 tuổi vào năm 21st năm của Artaxerxes I.

Rõ ràng điều này là rất khó khả thi.

9.      Khoảng cách 57 năm trong bài tường thuật giữa Ezra 6 và Ezra 7

Tài khoản trong Ezra 6:15 đưa ra ngày 3rd ngày 12th Tháng (Adar) của 6th Năm Darius cho việc hoàn thành Đền thờ.

Tài khoản trong Ezra 6:19 đưa ra ngày 14th ngày 1st tháng (Nisan), để tổ chức Lễ Vượt qua (ngày thông thường), và thật hợp lý khi kết luận nó đề cập đến 7th Năm của Darius và sẽ chỉ 40 ngày sau.

Tài khoản trong Ezra 6:14 ghi lại rằng người Do Thái trở về Được xây dựng và hoàn thành [nó] do lệnh của Thần Israel và do lệnh của Cyrus và Da · riʹus Ar · ta · xerxʹes vua Ba Tư.

Vì Ezra 6:14 hiện đang được dịch trong NWT và các bản dịch Kinh Thánh khác, điều đó cho thấy Artaxerxes đã đưa ra một nghị định để kết thúc Đền thờ. Tốt nhất, lấy Artaxerxes này thành Artaxerxes thế tục I, có nghĩa là Đền thờ chưa hoàn thành cho đến ngày 20th Năm với Nehemiah, khoảng 57 năm sau. Tuy nhiên, tài khoản Kinh thánh ở Ezra ở đây cho thấy rõ Đền thờ đã hoàn thành vào cuối ngày 6th năm và sẽ đề nghị rằng sự hy sinh đã được thiết lập sớm vào ngày 7 của Darius.

Tài khoản trong Ezra 7:8 đưa ra ngày 5th tháng của 7th Năm nhưng mang lại cho nhà vua như Artaxerxes Chúng ta, do đó, có một khoảng cách rất lớn không thể giải thích được trong lịch sử tường thuật. Lịch sử thế tục có Darius I cầm quyền trong 30 năm nữa, (tổng cộng 36 năm), tiếp theo là Xerxes với 21 năm tiếp theo là Artaxerxes I với 6 năm đầu tiên. Điều này có nghĩa là sẽ có một khoảng cách 57 năm mà tại đó Ezra sẽ khoảng 130 tuổi. Để chấp nhận rằng sau tất cả thời gian và ở tuổi già không thể tin được này, Ezra chỉ sau đó quyết định dẫn một sự trở lại khác của người Lê-vi và những người Do Thái khác trở lại với Giu-đa, mặc dù hầu hết mọi người đều đã hoàn thành sự tin cậy. Một số người kết luận rằng Darius I chỉ cai trị 6 hoặc 7 năm, đó là năm trị vì tối đa được đề cập trong thánh thư, nhưng bằng chứng hình nêm mâu thuẫn với giả định này. Trong thực tế, Darius I là một trong những người chứng thực tốt nhất trong tất cả các nhà cai trị Ba Tư.

Cũng lưu ý đến thái độ của Ezra trong Ezra 7:10 "Vì chính Ezʹra đã chuẩn bị tâm huyết để tham khảo luật của Đức Giê-hô-va và thực hiện [điều đó] và để dạy trong luật lệ và công lý của Israel". Ezra muốn dạy những người lưu vong trở về luật của Đức Giê-hô-va. Điều đó là cần thiết ngay khi Đền hoàn thành và các lễ tế được khánh thành, không phải sau một thời gian trì hoãn 57 năm.

Rõ ràng điều này là rất khó khả thi.

 

10.  Josephus ghi lại và kế vị các vị vua Ba Tư - Sự khác biệt đối với các giải pháp thế tục và tôn giáo hiện tại, và văn bản Kinh Thánh.

 

Theo các học giả thế tục, có nhiều vấn đề với tính chính xác của các tài khoản Josephus trong Cổ vật của người Do Thái. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là chúng ta nên gạt bỏ lời khai của anh ta. Ông đưa ra kỷ lục sau đây trong tổng số 6 vị vua Ba Tư:

Cyrus

Josephus ghi về Cyrus là tốt. Nó chứa nhiều điểm nhỏ xác nhận tài khoản của Kinh thánh, như chúng ta sẽ thấy sau trong loạt bài của chúng tôi.

Cambyses

Josephus đưa ra một tài khoản rất giống với tài khoản được tìm thấy trong Ezra 4: 7-24, nhưng với sự khác biệt của bức thư được gửi đến Cambyses, trong khi Nhà vua sau Cyrus trong Ezra 4 được gọi là Artaxerxes. Xem Cổ vật của người Do Thái - Quyển XI, Chương 2, đoạn 1-2.[Iii]

Darius vĩ đại

Josephus đề cập rằng Vua Darius cai trị từ Ấn Độ đến Ethiopia và có 127 tỉnh.[Iv] Tuy nhiên, trong Esther 1: 1-3, mô tả này được áp dụng cho Vua Ahasuerus. Ông cũng đề cập đến Zerubbabel là thống đốc và có một tình bạn với Darius, trước khi Darius trở thành vua. [V]

Xỏ

Josephus ghi lại rằng Joacim (Joiakim) là Linh mục cao cấp trong Xerxes 7th năm. Anh ta cũng ghi lại Ezra khi trở lại Judah trong Xerxes 7th năm.[Vi] Tuy nhiên, Ezra 7: 7 ghi lại sự kiện này xảy ra trong 7th năm của Artaxerxes.

Josephus cũng nói rằng các bức tường của Jerusalem đã được xây dựng lại giữa 25th năm của Xerxes đến 28th Năm của Xerxes. Trình tự thời gian thế tục chỉ mang lại cho Xerxes tổng cộng 21 năm. Cũng có lẽ, quan trọng hơn, Nehemiah ghi lại việc sửa chữa các bức tường của Jerusalem là diễn ra vào năm 20th Năm của Artaxerxes.

Artaxerxes (I)

Còn được gọi là Cyrus theo Josephus. Ông cũng nói rằng chính Artaxerxes đã kết hôn với Esther, trong khi hầu hết ngày nay xác định Ahasuerus trong Kinh thánh với Xerxes.[Vii] Josephus xác định Artaxerxes này (Artaxerxes I của lịch sử thế tục) kết hôn với Esther, trong các giải pháp thế tục không thể thực hiện được vì điều này có nghĩa là Esther kết hôn với Quốc vương Ba Tư khoảng 81-82 năm sau khi Babylon sụp đổ. Ngay cả khi Esther không được sinh ra cho đến khi trở về sau khi bị lưu đày, dựa trên Mordecai khoảng 20 tuổi vào thời điểm này, cô sẽ ở tuổi 60 vào thời điểm kết hôn trên cơ sở này. Đây rõ ràng là một vấn đề.

Darius (II)

Theo Josephus, Darius này là người kế vị của Artaxerxes và là vị vua cuối cùng của Ba Tư, bị đánh bại bởi Alexander Đại đế.[Viii]

Josephus cũng nói rằng một Sanballat cao tuổi (tên chính khác) đã chết vào thời điểm bao vây Gaza, bởi Alexander Đại đế.[Ix][X]

Alexander Đại đế

Sau cái chết của Alexander Đại đế, Jaddua, Linh mục tối cao đã chết và Onias, con trai ông trở thành Thượng tế.[Xi]

Kỷ lục về kiểm tra ban đầu rõ ràng nhất không phù hợp với niên đại thế tục hiện tại và đưa ra các vị Vua khác nhau cho các sự kiện quan trọng như người Esther kết hôn và ai là Vua khi các bức tường của Jerusalem được xây dựng lại. Mặc dù Josephus viết khoảng 300-400 năm sau không được coi là đáng tin cậy như Kinh thánh, đó là một ghi chép đương đại về các sự kiện, dù sao đó cũng là thức ăn cho tư tưởng.

Các vấn đề cần giải quyết nếu có thể

11.  Vấn đề đặt tên Apocrypha của các vị vua Ba Tư trong 1 & 2 Esdras

Esdras 3: 1-3 đọcBây giờ, Vua Darius đã làm một bữa tiệc tuyệt vời cho tất cả các đối tượng của mình và cho tất cả những người được sinh ra trong nhà của ông và cho tất cả các hoàng tử của Truyền thông và Ba Tư, và cho tất cả các vị vua và thuyền trưởng và thống đốc ở dưới ông, từ Ấn Độ đến Ethiopia, trong một trăm hai mươi bảy tỉnh.

Điều này gần giống với những câu mở đầu của Esther 1: 1-3 có nội dung:Bây giờ nó đã xuất hiện vào thời của Ahasuerus, đó là Ahasuerus, người đang cai trị với tư cách là vua từ Ấn Độ đến Ethiopia, [hơn] một trăm hai mươi bảy quận thuộc quyền tài phán. Vào năm thứ ba trị vì, ông đã tổ chức một bữa tiệc cho tất cả các hoàng tử và người hầu của mình, lực lượng quân sự của Ba Tư và Truyền thông, các quý tộc và hoàng tử của các khu vực tài phán trước chính ông.

Esther 13: 1 (Làm giả) đọc Bây giờ đây là bản sao của bức thư: Vị vua vĩ đại Artaxerxes viết những điều này cho các hoàng tử của một trăm bảy mươi hai tỉnh từ Ấn Độ cho đến Ethiopia và cho các thống đốc được đặt dưới quyền của họ. Cũng có từ ngữ tương tự trong Esther 16: 1.

Những đoạn này trong Apocryphal Esther cho Artaxerxes làm vua thay vì Ahasuerus là vua của Esther. Ngoài ra, Apocryphal Esdras xác định Vua Darius hành động theo cách giống hệt với Vua Ahasuerus ở Esther. Ngoài ra, cần lưu ý là có nhiều hơn một Ahasuerus, vì anh ta được xác định là Ah, Ahasuerus, người đang trị vì từ vua Ấn Độ đến Ethiopia, trên 127 khu vực tài phán.

Các vấn đề cần giải quyết nếu có thể

12.  Bằng chứng Septuagint (LXX)

Trong phiên bản Septuagint của Sách Esther, chúng ta thấy Vua được đặt tên là Artaxerxes chứ không phải Ahasuerus.

Ví dụ, Esther 1: 1 đọc nhật kýVào năm thứ hai dưới triều đại của Artaxerxes, vị vua vĩ đại, vào ngày đầu tiên của Nisan, Mardochaeus, con trai của Jarius, xông lên. Và đã đến sau những điều này trong thời của Artaxerxes, (Artaxerxes này cai trị hơn một trăm hai mươi bảy tỉnh từ Ấn Độ).

Trong cuốn sách Septuagint của Ezra, chúng ta tìm thấy Ass Assusus Thay thay cho Ahasuerus của văn bản Masoretic, và của Arth Arthastastha, thay vì Artaxerxes của văn bản Masoretic. Tuy nhiên, những khác biệt trong tiếng Anh chỉ nằm giữa phiên bản tiếng Hy Lạp của tên và phiên bản tiếng Do Thái của tên.

Tài khoản trong Ezra 4: 6-7 đề cập Sau đó, dưới triều đại của Assuerus, ngay từ đầu triều đại của ông, họ đã viết một lá thư chống lại cư dân của Juda và Jerusalem. Và vào thời của Arthasastha, Tabeel đã viết một cách hòa bình cho Mithradates và những người đồng nghiệp còn lại của mình: người tập hợp cống nạp đã viết cho vua Arthasastha của người Ba Tư một bản viết bằng tiếng Syria.

Bản Septuagint cho Ezra 7: 1 chứa Arthasastha thay vì Artaxerxes của văn bản Masoretic và đọc HồiBây giờ sau những điều này, dưới triều đại của vua Arthasastha của người Ba Tư, đã đưa ra Esdras, con trai của Saraias, Hồi

Điều tương tự cũng đúng với Nehemiah 2: 1 mà đọcVà nó đã đi qua vào tháng Nisan của năm thứ hai mươi của vua Arthasastha, rằng rượu đã ở trước tôi: Hồi.

Phiên bản Septuagint của Ezra sử dụng Darius ở cùng nơi với văn bản Masoretic.

Ví dụ, Ezra 4:24 đọc Sau đó, ngừng hoạt động của nhà của Thiên Chúa ở Jerusalem, và nó đã đứng vững cho đến năm thứ hai của triều đại Darius của người Ba Tư. (Phiên bản Septuagint).

Kết luận:

Trong các cuốn sách Septuagint của Ezra và Nehemiah, Arthasastha luôn tương đương với Artaxerxes và Assuerus luôn tương đương với Ahasuerus. Tuy nhiên, Septuagint Esther, có lẽ được dịch bởi một dịch giả khác cho dịch giả của Ezra và Nehemiah, luôn có Artaxerxes thay vì Ahasuerus trong văn bản Masoretic. Darius được tìm thấy một cách nhất quán trong cả hai văn bản Septuagint và Masoretic.

Các vấn đề cần giải quyết nếu có thể

 

13.  Các vấn đề khắc ghi thế tục sẽ được giải quyết

Dòng chữ A3Pa có nội dung: Ngôi vua vĩ đại Artaxerxes [III], vua của các vị vua, vua của các quốc gia, vua của trái đất này, nói: Tôi là con trai của vua Artaxerxes [II Mnemon]. Artaxerxes là con trai của vua Darius [II Nothus]. Darius là con trai của vua Artaxerxes [TÔI]. Artaxerxes là con trai của vua Xerxes. Xerxes là con trai của vua Darius [Đại đế]. Darius là con trai của một người đàn ông tên cơn cuồng loạn. Hystaspes là con trai của một người đàn ông tên Arsames, Các Achaemenid".[Xii]

Dòng chữ này sẽ chỉ ra rằng có hai Artaxerx sau Darius II. Điều này cần xác minh rằng bản dịch này là "như hiện tại" không có nội suy nên có trong [ngoặc]. Cũng lưu ý các cách giải thích được gán cho việc đánh số thế tục của các vị vua trong [ngoặc], ví dụ [II Mnemon] vì chúng không có trong văn bản gốc, việc đánh số là một phép lịch sử hiện đại để làm cho nhận dạng rõ ràng hơn.

Chữ khắc cũng cần xác minh để đảm bảo rằng chữ khắc không phải là giả hiện đại cũng không thực sự là chữ khắc giả cổ hoặc không đương đại. Cổ vật giả, dưới dạng các cổ vật xác thực, nhưng các bản khắc giả hoặc các đồ tạo tác giả với các bản khắc là một vấn đề đang gia tăng trong thế giới khảo cổ. Với một số mặt hàng, người ta cũng đã được chứng minh rằng chúng đã bị làm giả trong thời kỳ lịch sử, vì vậy nhiều nhân chứng cho một sự kiện hoặc sự kiện và từ các nguồn độc lập khác nhau sẽ được ưu tiên.

Thông thường, các chữ khắc với các phần còn thiếu của văn bản [lacunae] được hoàn thành bằng cách hiểu hiện có. Mặc dù có sự làm rõ quan trọng này, nhưng chỉ có một vài bản dịch của máy tính bảng và chữ khắc hình nêm hiển thị nội suy trong [ngoặc], phần lớn thì không. Điều này dẫn đến một văn bản có khả năng gây hiểu lầm là cơ sở của các phép nội suy cần có độ tin cậy cao ngay từ đầu để nó có thể là một phép nội suy chính xác thay vì phỏng đoán. Mặt khác, điều này có thể dẫn đến lý luận vòng tròn, trong đó một dòng chữ được diễn giải theo sự hiểu biết nhận thức và sau đó được sử dụng để xác minh sự hiểu biết nhận thức đó, điều mà nó không thể được phép làm. Có lẽ quan trọng hơn, ngoài ra, hầu hết các chữ khắc và máy tính bảng đều có lacunae [bộ phận bị hư hỏng] do tuổi tác và tình trạng bảo quản. Do đó, một bản dịch chính xác mà không có [nội suy] là rất hiếm.

Tại thời điểm viết (đầu năm 2020) từ thông tin duy nhất được tìm thấy để kiểm tra, dòng chữ này xuất hiện theo mệnh giá là chính hãng. Nếu đúng, thì điều này dường như sẽ xác nhận dòng dõi thế tục của các vị vua ít nhất là đối với Artaxerxes III, chỉ để lại Darius III và Artaxerxes IV. Tuy nhiên, không thể xác nhận nó với bất kỳ máy tính bảng cuneiform nào vào thời điểm này, và có lẽ quan trọng hơn là dòng chữ không được ghi ngày. Ngày mà dòng chữ được tạo ra không dễ kiểm chứng vì không có chữ nào trong bản khắc và do đó, có thể là dòng chữ sau này dựa trên dữ liệu sai lệch hoặc giả mạo hiện đại hơn. Chữ khắc giả và máy tính bảng cuneiform đã xuất hiện từ cuối những năm 1700 ít nhất là khi Khảo cổ học ở dạng trẻ sơ sinh bắt đầu được phổ biến và chấp nhận. Do đó, có một câu hỏi đặt ra là người ta có thể tin tưởng bao nhiêu vào dòng chữ này và số ít tương tự như nó.

Các vấn đề cần giải quyết nếu có thể

Vui lòng xem Phụ lục Sê-ri về tính khả dụng của Máy tính bảng Cuneiform cho Đế chế Ba Tư.

14. Kết luận

Cho đến nay chúng tôi đã xác định được ít nhất 12 vấn đề chính với niên đại thế tục và tôn giáo hiện nay. Có nhiều vấn đề có lẽ nhỏ hơn có lẽ là tốt.

Từ tất cả những vấn đề này, chúng ta có thể thấy rằng có điều gì đó sai lầm nghiêm trọng với những hiểu biết thế tục và tôn giáo hiện tại liên quan đến Daniel 9: 24-27. Do tầm quan trọng của lời tiên tri này trong việc đưa ra bằng chứng rằng Chúa Giêsu thực sự là Đấng Thiên Sai và Lời tiên tri Kinh Thánh có thể dựa vào, toàn bộ thông điệp Kinh Thánh được xem xét kỹ lưỡng. Do đó, chúng tôi không thể bỏ qua những vấn đề rất thực tế này, mà không thực hiện một nỗ lực nghiêm túc để làm rõ thông điệp Kinh Thánh thực sự là gì, và làm thế nào hoặc nếu lịch sử có thể được hòa giải với nó.

Để cố gắng giải quyết những vấn đề này, Phần 3 & 4 trong loạt bài này sẽ xem xét các nền tảng theo trình tự thời gian để chấp nhận rằng Chúa Giêsu Kitô thực sự là Đấng Mêsia đã hứa. Điều này sẽ bao gồm một cái nhìn gần hơn về Daniel 9: 24-27. Khi làm như vậy, sau đó chúng tôi sẽ nỗ lực để thiết lập một khung mà chúng tôi sẽ cần phải làm việc, từ đó sẽ hướng dẫn chúng tôi và đưa ra các yêu cầu cho giải pháp của chúng tôi. Phần 5 sẽ tiếp tục với một cái nhìn tổng quan về các sự kiện trong các sách Kinh thánh có liên quan và kiểm tra tập trung vào các khía cạnh khác nhau của các tài khoản Kinh thánh. Sau đó chúng tôi sẽ kết thúc phần này bằng cách xây dựng một giải pháp được đề xuất.

Sau đó chúng ta có thể tiếp tục kiểm tra trong Phần 67 liệu giải pháp được đề xuất có thể được đối chiếu với dữ liệu Kinh thánh và các vấn đề chúng tôi đã xác định trong Phần 1 và 2. Khi làm như vậy, chúng tôi sẽ kiểm tra làm thế nào chúng tôi có thể hiểu được những sự kiện chúng tôi có từ Kinh thánh và các nguồn khác, mà không bỏ qua bằng chứng không thể bác bỏ và làm thế nào họ có thể phù hợp với khuôn khổ của chúng tôi.

Phần 8 sẽ chứa một bản tóm tắt ngắn về các vấn đề chính vẫn còn tồn tại và cách chúng tôi có thể giải quyết chúng.

Sẽ được tiếp tục trong Phần 3.

 

Để biết phiên bản lớn hơn và có thể tải xuống của biểu đồ này, vui lòng xem https://drive.google.com/open?id=1gtFKQRMOmOt1qTRtsiH5FOImAy7JbWIm

[I] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 5 v 1

[Ii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 5 v 2,5

[Iii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 2 v 1-2

[Iv] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 3 v 1-2

[V] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 4 v 1-7

[Vi] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 5 v 2

[Vii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 6 v 1-13

[Viii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 7 v 2

[Ix] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 8 v 4

[X] Để đánh giá sự tồn tại của nhiều hơn một Sanballat, vui lòng kiểm tra bài viết  https://academia.edu/resource/work/9821128 , Khảo cổ học và văn bản trong thời kỳ Ba Tư: Tập trung vào Sanballat, của Jan Duseck.

[Xi] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 8 v 7

[Xii] https://www.livius.org/sources/content/achaemenid-royal-inscriptions/a3pa/

Từ vựng tiếng Ba Tư cổ đại của Ba Tư và các văn bản của các bản khắc Achaemenid được phiên âm và dịch với tham chiếu đặc biệt cho lần kiểm tra lại gần đây của họ, bởi tác giả Herbert Cushing Tolman, 1908. p.42-43 của cuốn sách (không phải pdf) Chứa phiên âm và dịch thuật. https://archive.org/details/cu31924026893150/page/n10/mode/2up

 

Tadua

Bài viết của Tadua.
    8
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, xin vui lòng bình luận.x