ດີ, ກອງປະຊຸມປະຈໍາປີແມ່ນຢູ່ຫລັງພວກເຮົາ. ພີ່ນ້ອງຊາຍຍິງຫຼາຍຄົນຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນຫຼາຍກັບ ຄຳ ພີໄບເບິນສະບັບ ໃໝ່. ມັນແມ່ນສິ້ນຂອງການພິມທີ່ສວຍງາມ, ແນ່ນອນ. ພວກເຮົາບໍ່ມີເວລາຫຼາຍໃນການທົບທວນມັນ, ແຕ່ວ່າສິ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນມາເຖິງຕອນນີ້ເບິ່ງຄືວ່າມີຜົນດີໃນສ່ວນໃຫຍ່. ມັນແມ່ນພຣະ ຄຳ ພີພາກປະຕິບັດ ສຳ ລັບວຽກງານການເປັນພະຍານປະຕູກັບປະຕູກັບຫົວຂໍ້ 20 ຂອງມັນໃນ ຄຳ ແນະ ນຳ. ແນ່ນອນ, ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາຊີ້ ນຳ ຢ່າງຈະແຈ້ງກ່ຽວກັບຫົວຂໍ້ #7. ຄຳ ພີໄບເບິນບອກຫຍັງກ່ຽວກັບວັນເວລາຂອງພວກເຮົາ?”
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນຈາກຫລາຍໆແຫລ່ງ - ແຫລ່ງທີ່ມາຈາກການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ສ່ວນໃຫຍ່ຂອງພະຍານພະເຢໂຫວາ - ວ່າກອງປະຊຸມໄດ້ພົບກັນຫຼາຍເຊັ່ນການເປີດຕົວຜະລິດຕະພັນຂອງບໍລິສັດຫຼາຍກວ່າການຊຸມນຸມທາງວິນຍານ. ສອງອ້າຍນ້ອງໄດ້ສັງເກດເຫັນຢ່າງເປັນອິດສະຫຼະວ່າພະເຍຊູຖືກກ່າວເຖິງພຽງສອງຄັ້ງໃນກອງປະຊຸມທັງ ໝົດ ແລະແມ່ນແຕ່ການອ້າງອິງເຫຼົ່ານັ້ນກໍ່ເປັນພຽງເຫດການທີ່ເກີດຂື້ນ.
ຈຸດປະສົງຂອງຂໍ້ຄວາມນີ້ແມ່ນເພື່ອ ກຳ ນົດຫົວຂໍ້ສົນທະນາເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດແບ່ງປັນມຸມມອງຈາກຊຸມຊົນເວທີປຶກສາຫາລືໂດຍອ້າງອີງໃສ່ NWT Edition 2013. ຂ້ອຍໄດ້ຮັບອີເມວຫຼາຍໆສະບັບຈາກຜູ້ປະກອບສ່ວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ແລະຢາກແບ່ງປັນໃຫ້ຜູ້ອ່ານ.
ກ່ອນທີ່ຈະເຮັດສິ່ງນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຊີ້ແຈງບາງຢ່າງທີ່ຢາກຮູ້ໃນເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ B1“ ຂ່າວສານຂອງພະ ຄຳ ພີ”. ຫົວຂໍ້ຍ່ອຍອ່ານວ່າ:
ພະເຢໂຫວາພະເຈົ້າມີສິດທີ່ຈະປົກຄອງ. ວິທີການປົກຄອງຂອງລາວແມ່ນດີທີ່ສຸດ.
ຈຸດປະສົງຂອງພະອົງ ສຳ ລັບແຜ່ນດິນໂລກແລະມະນຸດຊາດຈະ ສຳ ເລັດເປັນຈິງ.
ຈາກນັ້ນມັນລົງວັນທີທີ່ ສຳ ຄັນເມື່ອຂໍ້ຄວາມນີ້ຖືກເປີດເຜີຍ. ໂດຍອ້າງອີງໃນສາດສະ ໜາ ສາດຂອງພວກເຮົາ, ວັນທີ່ ສຳ ຄັນທີ່ສຸດໃນການພັດທະນາຫົວຂໍ້ຂອງສິດທິໃນການປົກຄອງຂອງພຣະເຈົ້າຈະຕ້ອງແມ່ນປີ 1914 ເປັນວັນທີ່ອານາຈັກເມຊີໄດ້ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃນສະຫວັນແລະການປົກຄອງຂອງພຣະເຈົ້າໂດຍຜ່ານພຣະບຸດຂອງພຣະອົງທີ່ໄດ້ຖືກແຕ່ງຕັ້ງ ໃໝ່ ພຣະເຢຊູຄຣິດ. ຈຸດຈົບຂອງກົດເກນທີ່ບໍ່ປ່ຽນແປງຂອງເວລາທີ່ຖືກແຕ່ງຕັ້ງຂອງຄົນຕ່າງຊາດ. ສິ່ງນີ້ເກີດຂື້ນໃນເດືອນຕຸລາປີ 1914 ຕາມສິ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການສິດສອນມາເປັນເວລາເກືອບ ໜຶ່ງ ສັດຕະວັດແລ້ວ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມໃນ ກຳ ນົດເວລາຂອງເອກະສານຊ້ອນທ້າຍນີ້ບໍ່ມີການເວົ້າເຖິງຄວາມເຊື່ອທີ່ ສຳ ຄັນຂອງພະຍານພະເຢໂຫວາ. ພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້ "ປະມານປີ 1914 ສ. ສ.", ພວກເຮົາຖືກບອກພຽງແຕ່ວ່າພຣະເຢຊູໄດ້ຂັບໄລ່ຊາຕານອອກຈາກສະຫວັນ. ກະລຸນາສັງເກດວ່າສິ່ງນີ້ເກີດຂື້ນປະມານປີ 1914; ໝາຍ ຄວາມວ່າເມື່ອຮອດປະມານຫລືປະມານປີ 1914 ຊາຕານຖືກໂຄ່ນລົ້ມລົງ. (ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ມີສິ່ງອື່ນໃດທີ່ມີຄ່າຄວນທີ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ໃນເວລານັ້ນ.) ການຍົກເລີກ ໜຶ່ງ ໃນບັນດາຫລັກການຂອງຄວາມເຊື່ອຂອງພວກເຮົາແມ່ນເປັນເລື່ອງແປກ, ແປກປະຫຼາດ - ແລະແນ່ນອນທີ່ສຸດ. ບໍ່ມີໃຜສາມາດຊ່ວຍໄດ້ແຕ່ສົງໄສວ່າພວກເຮົາ ກຳ ລັງຕັ້ງການປ່ຽນແປງທີ່ໃຫຍ່ແລະຮ້າຍແຮງ.
ຈາກເພື່ອນທາງໃຕ້ຂອງຊາຍແດນ (ທາງໃຕ້ຂອງຊາຍແດນ) ພວກເຮົາມີສິ່ງນີ້:
ນີ້ແມ່ນການສັງເກດບາງຢ່າງ:
ກິດຈະການ 15:12“ ໃນຄາວນັ້ນ ທັງກຸ່ມ ເມື່ອງຽບເຫງົາ, ພວກເຂົາເລີ່ມຟັງບານາບາແລະໂປໂລກ່ຽວຂ້ອງກັບເຄື່ອງ ໝາຍ ແລະສິ່ງມະຫັດສະຈັນຫລາຍຢ່າງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດຜ່ານພວກເຂົາໃນບັນດາປະຊາຊາດ.”
ຄຳ ພີໄບເບິນສ່ວນຫຼາຍເບິ່ງຄືວ່າຈະເວົ້າບາງຢ່າງເຊັ່ນ 'ການຊຸມນຸມທັງ ໝົດ' ຫລື 'ທຸກຄົນ'. ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນວ່າມັນ ໜ້າ ສົນໃຈທີ່ພວກເຂົາຈະອອກຈາກ Php. 2: 6 ແຕ່ເບິ່ງຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈະປ່ຽນແປງສິ່ງນີ້. ພວກເຂົາແນ່ນອນພະຍາຍາມທີ່ຈະເສີມສ້າງ ຕຳ ແໜ່ງ ຂອງພວກເຂົາ.
ກິດຈະການ 15:24“ ບາງຄົນ ອອກໄປ ຈາກບັນດາພວກເຮົາແລະເຮັດໃຫ້ທ່ານມີບັນຫາກັບສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເວົ້າ, ພະຍາຍາມທີ່ຈະ ທຳ ລາຍທ່ານ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ໃຫ້ ຄຳ ແນະ ນຳ ແກ່ພວກເຂົາ”
ການຄວບຄຸມຄວາມເສຍຫາຍເລັກ ໜ້ອຍ, 2000 ປີຕໍ່ມາ…
ຢ່າງ ໜ້ອຍ“ ມ້າລາຍ asinine” (ວຽກ 11.12) ປະຈຸບັນນີ້ແມ່ນ“ ມ້າປ່າ”, ແລະ“ ມ້າຖືກຈັບດ້ວຍຄວາມຮ້ອນທາງເພດ, ມີໄຂ່ຫອນແຂງແຮງ” ໃນປັດຈຸບັນ“ ພວກມັນແມ່ນມ້າທີ່ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນແລະມີມ້າທີ່ແຂງແຮງ”.
ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ອ່ານສ່ວນຕ່າງໆຂອງເອຊາຢາແລະຫຼັງຈາກນັ້ນປຽບທຽບກັບ NWT ໃໝ່. ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງເວົ້າວ່າ, ມັນໄດ້ຖືກປັບປຸງຫຼາຍຂື້ນດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ການອ່ານ.
Apollos ມີສິ່ງນີ້ເພື່ອເວົ້າກ່ຽວກັບການເຂົ້າຂອງພະເຢໂຫວາເຂົ້າໃນພະ ຄຳ ພີຄລິດສະຕຽນ.
ມັນເປັນສິ່ງທີ່ ໜ້າ ສົນໃຈໃນກອງປະຊຸມທີ່ພວກເຂົາຮູ້ສຶກເຖິງຄວາມ ຈຳ ເປັນທີ່ຈະຕ້ອງສ້າງຜູ້ຊາຍເຟືອງກ່ຽວກັບບັນຫາຂອງຊື່ອັນສູງສົ່ງໃນ NT.
ບະລາເດີແຊນສັນກ່າວວ່ານັກວິຈານການໃສ່ຊື່ຂອງພະເຈົ້າໃນພະ ຄຳ ພີເຣັກໄດ້ໂຕ້ຖຽງວ່າພວກສາວົກຂອງພະເຍຊູຈະຕິດຕາມຄວາມເຊື່ອຖືຂອງຄົນຢິວໃນສະ ໄໝ ນັ້ນ. ລາວເວົ້າໄດ້ວ່າມັນແມ່ນການໂຕ້ຖຽງຫຼັກຂອງນັກວິຊາການ, ເຊິ່ງແນ່ນອນມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງ. ນັກວິຊາການບໍ່ເຫັນດີ ນຳ ການແຊກແຊງຕົ້ນຕໍບົນພື້ນຖານທີ່ວ່າບໍ່ມີຫຼັກຖານສະແດງ ໜັງ ສືໃບລານທີ່ຄວນເອົາເຂົ້າໃສ່.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ອ້າຍ Jackson ໄດ້ກ່າວວ່າພວກເຮົາມີຄວາມສົມເຫດສົມຜົນໃນການໃສ່ມັນບົນພື້ນຖານທີ່ອ້າງອີງຈາກພະ ຄຳ ພີພາກພາສາເຫບເລີອີງຕາມ LXX ຈະລວມເອົາມັນ. ລາວບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງວ່າບັນຊີນີ້ມີ ໜ້ອຍ ກວ່າເຄິ່ງ ໜຶ່ງ ຂອງການແຊກ, ແລະບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການໂຕ້ຖຽງອີກຕໍ່ໄປ ສຳ ລັບທຸກໆສະຖານທີ່ອື່ນໆທີ່ໄດ້ເຮັດ.
ຫົວຂໍ້ຫຍໍ້ສຸດທ້າຍພາຍໃຕ້ເອກະສານຊ້ອນ A5 ແລະສອງ ໜ້າ ຕໍ່ໄປແມ່ນສັບສົນແລະບໍ່ ໝັ້ນ ຄົງກ່ວາສິ່ງໃດທີ່ໄດ້ຖືກໂຕ້ຖຽງກັນມາກ່ອນ. ໃນສະບັບນີ້ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ໄປຫາເອກະສານອ້າງອີງ J ເຊິ່ງມັກຖືກໃຊ້ເປັນຄວັນແລະກະຈົກ (ບ່ອນຢູ່ໃນຜູ້ເຖົ້າແລະໂຮງຮຽນຜູ້ບຸກເບີກ). ແຕ່ວ່ານ້ ຳ ໜັກ ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງເວົ້າວ່າຊື່ອັນສູງສົ່ງຖືກໃຊ້ໃນພາສາອື່ນໆທັງ ໝົດ ນີ້ຢູ່ໃນພຣະ ຄຳ ພີເຣັກ (ຫລາຍພາສາທີ່ບໍ່ຄ່ອຍເຫັນປານໃດ) ຖ້າທ່ານບໍ່ໃຫ້ ຄຳ ອ້າງອີງວ່າ ຄຳ ແປແມ່ນຫຍັງ? ມັນບໍ່ມີຄວາມ ໝາຍ ຫຍັງ ໝົດ ເທົ່າທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຫັນໄດ້, ແລະມັນຍັງອ່ອນກວ່າການເວົ້າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຂອງເອກະສານອ້າງອີງ J. ສຳ ລັບພາກສ່ວນທັງ ໝົດ ນີ້ເວົ້າວ່າມັນອາດຈະເປັນການແປທີ່ ໜ້າ ເບື່ອຫນ່າຍ ໜຶ່ງ ທີ່ໄດ້ຖືກເຜີຍແຜ່ຢ່າງເປັນທາງການແລະມີການ ສຳ ເນົາ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ໃນແຕ່ລະພາສາເຫຼົ່ານີ້. ພວກເຂົາພຽງແຕ່ລະບຸສາມສະບັບນີ້ຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ - Rotuman Bible (1999), the Batak (1989) ແລະສະບັບຮາວາຍ (ບໍ່ລະບຸຊື່) ຂອງປີ 1816. ສຳ ລັບພວກເຮົາທຸກຄົນຮູ້ວ່າສ່ວນທີ່ເຫຼືອແມ່ນຄົນທີ່ໄດ້ເອົາມັນມາແປຕົວເອງເພື່ອແປ NWT ເຂົ້າໄປໃນພາສາອື່ນໆເຫຼົ່ານີ້. ມັນບໍ່ໄດ້ເວົ້າ. ຖ້າມີນ້ ຳ ໜັກ ຕົວຈິງ ສຳ ລັບລຸ້ນເຫຼົ່ານີ້, ຂ້ອຍຄິດວ່າພວກເຂົາຈະບໍ່ລັງເລໃຈທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາມີຄວາມຊັດເຈນ.
ຂ້ອຍຈະຕ້ອງຕົກລົງກັບຂໍ້ກ່າວຂ້າງເທິງ. ເພື່ອນອີກຄົນ ໜຶ່ງ ເພີ່ມ (ອ້າງອີງຈາກເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ):
ໂດຍບໍ່ຕ້ອງສົງໃສມັນມີຫຼັກຖານທີ່ຈະແຈ້ງໃນການຟື້ນຟູຊື່ຂອງພະເຢໂຫວາໃນພະ ຄຳ ພີຄລິດສະຕຽນພາກພາສາເກັຣກ. ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຜູ້ແປພະ ຄຳ ພີສະບັບແປໂລກໄດ້ເຮັດແທ້ໆ.
ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມນັບຖືຢ່າງສູງຕໍ່ຊື່ຂອງພະເຈົ້າແລະມີຄວາມຢ້ານກົວຕໍ່ສຸຂະພາບ ຖອນ ສິ່ງໃດທີ່ປາກົດໃນຂໍ້ຄວາມເດີມ .— ຄຳ ປາກົດ 22:18, 19
ພິຈາລະນາວ່າພື້ນຖານ ສຳ ລັບ 'ການຟື້ນຟູ' DN ໃນສະຖານທີ່ອື່ນນອກ ເໜືອ ຈາກ ຄຳ ເວົ້າຈາກ OT ແມ່ນ ບໍ່ ຈະແຈ້ງ, ພວກເຂົາເຈົ້າປາກົດຂື້ນຂາດ 'ຄວາມຢ້ານກົວສຸຂະພາບຂອງ ເພີ່ມ ສິ່ງໃດແດ່ທີ່ບໍ່ປາກົດໃນຂໍ້ຄວາມເດີມ.
ຂ້ອຍຈະຕ້ອງພ້ອມກັນ.
ໃນປື້ມເກົ່າ NWT ອ້າງອີງ ຄຳ ພີໄບເບິນເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ 1D, ພວກເຂົາກ່າວເຖິງທິດສະດີທີ່ວາງອອກໂດຍ George Howard ຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ Georgia ກ່ຽວກັບເຫດຜົນທີ່ລາວຮູ້ສຶກວ່າຊື່ອັນສູງສົ່ງຄວນຈະປາກົດໃນ NT. ຫຼັງຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າກ່າວຕື່ມວ່າ:“ ພວກເຮົາພ້ອມດ້ວຍຂໍ້ຍົກເວັ້ນຂ້າງເທິງ, ຍົກເວັ້ນຂໍ້ຍົກເວັ້ນນີ້: ພວກເຮົາບໍ່ຖືວ່າທັດສະນະນີ້ເປັນ "ທິດສະດີ," ແທນທີ່ຈະເປັນການ ນຳ ສະ ເໜີ ຂໍ້ມູນຄວາມຈິງຂອງປະຫວັດສາດກ່ຽວກັບການສົ່ງ ໜັງ ສືໃບລານຂອງ ຄຳ ພີໄບເບິນ.”
ນີ້ຟັງຄືກັບເຫດຜົນທີ່ນັກວິວັດທະນາການໃຊ້ໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາປະຕິເສດທີ່ຈະອ້າງເຖິງວິວັດທະນາການເປັນ "ທິດສະດີ", ແຕ່ວ່າມັນແມ່ນຄວາມເປັນຈິງທາງປະຫວັດສາດ.
ນີ້ແມ່ນຂໍ້ເທັດຈິງ - ບໍ່ແມ່ນການເວົ້າແລະການໂຕ້ຖຽງ, ແຕ່ວ່າຂໍ້ເທັດຈິງ. ມີ ໜັງ ສືໃບລານຫລືຊິ້ນສ່ວນຂອງ ໜັງ ສືພຣະຄຣິສຕະ ທຳ ຄຳ ພີຫລາຍກວ່າ 5,300 ຫົວ. ໃນນັ້ນບໍ່ມີຊື່ໃດ ໜຶ່ງ - ຊື່ອັນສູງສົ່ງໃນຮູບແບບຂອງເທຕາຣາຣຶກປະກົດຂື້ນ. NWT ເກົ່າຂອງພວກເຮົາໄດ້ໃຫ້ເຫດຜົນກັບການແຊກ 237 ອັນທີ່ພວກເຮົາໄດ້ເຮັດໃຫ້ຊື່ອັນສູງສົ່ງເຂົ້າໃນພຣະ ຄຳ ພີທີ່ບໍລິສຸດໂດຍໃຊ້ສິ່ງທີ່ມັນເອີ້ນວ່າເອກະສານອ້າງອີງ J. ຊົນເຜົ່າສ່ວນ ໜ້ອຍ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ, 78 ເພື່ອໃຫ້ຊັດເຈນ, ແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ນັກຂຽນຄຣິສຕຽນອ້າງເຖິງພະ ຄຳ ພີພາກພາສາເຫບເລີ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຕາມປົກກະຕິແລ້ວພວກມັນຈະເຮັດແບບປະໂຫຍກ ຄຳ ເວົ້າ, ແທນທີ່ຈະເວົ້າແທນ ຄຳ ເວົ້າ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາຈຶ່ງສາມາດເອົາ“ ພະເຈົ້າ” ບ່ອນທີ່ເດີມໃຊ້“ ພະເຢໂຫວາ”. ເປັນເຊັ່ນນັ້ນ, ສ່ວນໃຫຍ່ຂອງເອກະສານອ້າງອີງ J ບໍ່ແມ່ນການອ້າງອີງເຖິງພຣະ ຄຳ ພີພາກພາສາເຮັບເຣີ. ສະນັ້ນເປັນຫຍັງພວກເຂົາຈຶ່ງໃສ່ຊື່ອັນສູງສົ່ງໃນສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານີ້? ເນື່ອງຈາກວ່າຜູ້ໃດຜູ້ ໜຶ່ງ, ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວຜູ້ແປພາສາຜະລິດສະບັບພາສາ ສຳ ລັບຊາວຢິວ, ໄດ້ໃຊ້ຊື່ອັນສູງສົ່ງ. ສະບັບເຫລົ່ານີ້ມີອາຍຸພຽງແຕ່ສອງຮ້ອຍປີແລະໃນບາງກໍລະນີ, ມີອາຍຸພຽງສອງສາມທົດສະວັດເທົ່ານັ້ນ. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ໃນທຸກໆກໍລະນີ, ພວກເຂົາແມ່ນ ການແປພາສາບໍ່ແມ່ນ ໜັງ ສືໃບລານຕົ້ນສະບັບ. ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ, ບໍ່ມີ ໜັງ ສືໃບລານເດີມທີ່ມີຊື່ຂອງພະເຈົ້າ.
ນີ້ເຮັດໃຫ້ເກີດ ຄຳ ຖາມທີ່ບໍ່ເຄີຍເວົ້າໃນເອກະສານອ້າງອີງໃນ ຄຳ ພີໄບເບິນຂອງພວກເຮົາ: ຖ້າພະເຢໂຫວາມີຄວາມສາມາດ (ແນ່ນອນວ່າລາວແມ່ນພະເຈົ້າຜູ້ມີ ອຳ ນາດສູງສຸດ) ໃນການຮັກສາເອກະສານອ້າງອີງເກືອບ 7,000 ຂໍ້ກ່ຽວກັບຊື່ອັນສູງສົ່ງຂອງລາວໃນ ໜັງ ສືໃບລານເກົ່າແກ່, ສະນັ້ນຢ່າງ ໜ້ອຍ ໃນ ໜັງ ສືໃບລານໃນພະ ຄຳ ພີເຣັກ. ມັນອາດຈະແມ່ນມັນບໍ່ແມ່ນບ່ອນ ທຳ ອິດບໍ? ແຕ່ເປັນຫຍັງມັນບໍ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນ? ມີບາງ ຄຳ ຕອບທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ ໜ້າ ສົນໃຈ ສຳ ລັບ ຄຳ ຖາມນີ້, ແຕ່ຢ່າໃຫ້ຫົວຂໍ້ເລີຍ. ພວກເຮົາຈະປ່ອຍສິ່ງນັ້ນໄວ້ໃນອີກເວລາ ໜຶ່ງ; ກະທູ້ອື່ນ. ຄວາມຈິງກໍ່ຄືວ່າ, ຖ້າຜູ້ຂຽນເລືອກທີ່ຈະບໍ່ຮັກສາຊື່ຂອງລາວ, ຫຼັງຈາກນັ້ນລາວກໍ່ບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ມັນຮັກສາໄວ້ຫຼືມັນບໍ່ຢູ່ບ່ອນ ທຳ ອິດແລະໃຫ້ຂໍ້ຄວາມວ່າ "ພຣະ ຄຳ ພີທຸກຢ່າງແມ່ນໄດ້ຮັບການດົນໃຈຈາກພຣະເຈົ້າ", ລາວມີເຫດຜົນຂອງລາວ. ພວກເຮົາແມ່ນໃຜທີ່ຈະລັງເລໃຈກັບເລື່ອງນັ້ນ? ພວກເຮົາປະຕິບັດຕົວຄືກັບ Uzzah ບໍ? ຄຳ ເຕືອນຂອງພະນິມິດ 22:18, 19 ແມ່ນຮ້າຍແຮງແທ້ໆ.
ໂອກາດທີ່ພາດໂອກາດນີ້
ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເສົ້າໃຈທີ່ຜູ້ແປບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໂອກາດ ຄຳ ນີ້ເພື່ອປັບປຸງຂໍ້ຄວາມທີ່ແນ່ນອນ. ຍົກຕົວຢ່າງ, ມັດທາຍ 5: 3 ອ່ານວ່າ:“ ຜູ້ໃດທີ່ຮູ້ສະຕິຄວາມ ຈຳ ເປັນທາງວິນຍານຂອງພວກເຂົາມີຄວາມສຸກ…” ຄຳ ພາສາກະເຣັກ ໝາຍ ເຖິງຄົນທີ່ທຸກຈົນ; ຄົນຂໍທານ. ຄົນຂໍທານແມ່ນຜູ້ ໜຶ່ງ ທີ່ບໍ່ພຽງແຕ່ຮູ້ກ່ຽວກັບຄວາມທຸກຍາກຂອງລາວ, ແຕ່ ກຳ ລັງຮຽກຮ້ອງຄວາມຊ່ວຍເຫລືອ. ຜູ້ທີ່ສູບຢາມັກຈະຮູ້ເຖິງຄວາມ ຈຳ ເປັນທີ່ຈະເຊົາ, ແຕ່ບໍ່ເຕັມໃຈທີ່ຈະພະຍາຍາມເຮັດ. ຫຼາຍຄົນໃນມື້ນີ້ມີສະຕິຮູ້ສຶກວ່າຕົນເອງຂາດຄວາມເຊື່ອ, ແຕ່ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ ບໍ່ມີຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຈະແກ້ໄຂສະຖານະການ. ເວົ້າງ່າຍໆ, ຄົນເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໄດ້ຂໍທານ. ມັນຈະມີປະໂຫຍດຫລາຍຖ້າຄະນະ ກຳ ມະການແປພາສາໄດ້ໃຊ້ໂອກາດນີ້ເພື່ອຟື້ນຟູເນື້ອໃນຈິດໃຈທີ່ມີຢູ່ໃນ ຄຳ ເວົ້າຂອງພຣະເຢຊູ.
ຟີລິບ 2: 6 ແມ່ນອີກຕົວຢ່າງ ໜຶ່ງ. Jason David BeDuhn[i]ເຖິງແມ່ນວ່າການຍ້ອງຍໍຄວາມຖືກຕ້ອງທີ່ NWT ໄດ້ໃຫ້ໃນການ ນຳ ໃຊ້ຂໍ້ນີ້ຍອມຮັບວ່າມັນເປັນ“ ຄວາມຮູ້ສຶກອັນລ້ ຳ ຄ່າ” ແລະ“ ສັບສົນເກີນໄປແລະງຸ່ມງ່າມ”. ທ່ານຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ, "ບໍ່ໄດ້ຄິດເຖິງການຊັກຄວາມສະ ເໝີ ພາບ," ຫຼື "ບໍ່ໄດ້ພິຈາລະນາຍຶດເອົາຄວາມສະ ເໝີ ພາບ," ຫຼື "ບໍ່ໄດ້ພິຈາລະນາວ່າຈະຈັບຕົວຢູ່ໃນຄວາມສະ ເໝີ ພາບ." ຖ້າເປົ້າ ໝາຍ ຂອງພວກເຮົາໄດ້ຮັບການປັບປຸງໃຫ້ອ່ານງ່າຍຂື້ນໂດຍຜ່ານພາສາທີ່ໃຊ້ງ່າຍ, ເປັນຫຍັງຕ້ອງຕິດກັບການສະແດງຜົນເກົ່າຂອງພວກເຮົາ?
NWT 101
NWT ຕົ້ນສະບັບແມ່ນຜະລິດຕະພັນສ່ວນໃຫຍ່ຂອງຄວາມພະຍາຍາມຂອງຜູ້ຊາຍຄົນ ໜຶ່ງ ຊື່ວ່າ Fred Franz. ມີຈຸດປະສົງເປັນ ຄຳ ພີໄບເບິນການສຶກສາ, ມັນຄວນຈະຖືກແປເປັນຕົວຈິງ. ມັນມັກຈະຖືກຍືດເຍື້ອແລະປະໂຫຍກທີ່ງຸ່ມງ່າມ. ບາງສ່ວນຂອງມັນແມ່ນບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້. (ໃນເວລາທີ່ໄປຜ່ານສາດສະດາຍິວໃນບົດອ່ານທີ່ຖືກມອບ ໝາຍ ສຳ ລັບ TMS ຂອງພວກເຮົາໃນອາທິດ, ພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍແລະຂ້ອຍຈະມີ NWT ຢູ່ໃນມືດຽວແລະສອງສາມສະບັບໃນອີກດ້ານ ໜຶ່ງ, ພຽງແຕ່ອ້າງເຖິງໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ວ່າ NWT ແມ່ນຫຍັງ ເວົ້າ.)
ບັດນີ້ສະບັບ ໃໝ່ ນີ້ຖືກ ນຳ ສະ ເໜີ ເປັນ ຄຳ ພີໄບເບິນ ສຳ ລັບວຽກປະກາດ. ມັນດີຫຼາຍ. ພວກເຮົາຕ້ອງການບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ລຽບງ່າຍເພື່ອເຂົ້າຫາຜູ້ຄົນໃນທຸກມື້ນີ້. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນບໍ່ແມ່ນ ຄຳ ພີໄບເບິນເພີ່ມເຕີມແຕ່ເປັນການທົດແທນ. ພວກເຂົາໄດ້ອະທິບາຍວ່າໃນຄວາມພະຍາຍາມຂອງພວກເຂົາເພື່ອງ່າຍດາຍ, ພວກເຂົາໄດ້ຍົກເລີກ ຄຳ ສັບຫລາຍກວ່າ 100,000 ຄຳ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຄຳ ເວົ້າແມ່ນສິ່ງກໍ່ສ້າງຂອງພາສາ, ແລະອີກ ໜຶ່ງ ຄົນກໍ່ສົງໄສວ່າມັນໄດ້ສູນເສຍໄປຫຼາຍປານໃດ.
ພວກເຮົາຈະຕ້ອງໄດ້ລໍຖ້າເບິ່ງວ່າພະ ຄຳ ພີສະບັບ ໃໝ່ ນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາມີຄວາມເຂົ້າໃຈແລະຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາມີຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບພຣະ ຄຳ ພີຫລາຍຂື້ນ, ຫລືວ່າມັນພຽງແຕ່ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ອາຫານທີ່ຄ້າຍຄືກັບນົມທີ່ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເສົ້າໃຈທີ່ຈະເວົ້າວ່າພວກເຮົາໄດ້ຮັບການຕອບຮັບປະ ຈຳ ອາທິດ. ຫລາຍປີແລ້ວ.
ວົງເລັບ Square ແມ່ນຫມົດ
ໃນສະບັບກ່ອນ ໜ້າ ນີ້, ພວກເຮົາໄດ້ໃຊ້ວົງເລັບສີ່ຫລ່ຽມເພື່ອຊີ້ບອກ ຄຳ ສັບທີ່ເພີ່ມເຂົ້າມາເພື່ອ“ ຊີ້ແຈງຄວາມ ໝາຍ”. ຕົວຢ່າງຂອງສິ່ງນີ້ແມ່ນ 1 ໂກ. 15: 6 ເຊິ່ງອ່ານສ່ວນ ໜຶ່ງ ໃນສະບັບ ໃໝ່,“ ບາງຄົນໄດ້ນອນຫລັບໃນຄວາມຕາຍ.” ໜັງ ສືສະບັບທີ່ຂຽນກ່ອນ ໜ້າ ນີ້ຂຽນວ່າ:“ ບາງຄົນໄດ້ນອນຫລັບ [ໃນຄວາມຕາຍ]”. ພາສາກະເຣັກບໍ່ລວມເອົາ ຄຳ ວ່າ“ ໃນຄວາມຕາຍ”. ແນວຄວາມຄິດຂອງການເສຍຊີວິດເປັນພຽງແຕ່ສະພາບການທີ່ວຸ້ນວາຍແມ່ນສິ່ງ ໃໝ່ ຂອງຈິດໃຈຊາວຢິວ. ພະເຍຊູແນະ ນຳ ແນວຄິດດັ່ງກ່າວຫຼາຍຄັ້ງ, ໂດຍສະເພາະໃນເລື່ອງການຄືນມາຈາກຕາຍຂອງລາຊະໂລ. ພວກສາວົກຂອງພຣະອົງບໍ່ໄດ້ຮັບຈຸດໃນເວລານັ້ນ. . ຫຼາຍດັ່ງນັ້ນມັນໄດ້ກາຍເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງພື້ນເມືອງຂອງຄຣິສຕຽນເພື່ອອ້າງເຖິງຄວາມຕາຍຄືກັບການນອນຫລັບ. ຂ້າພະເຈົ້າຢ້ານວ່າໂດຍການເພີ່ມເຂົ້າໃນ ຄຳ ເຫຼົ່ານີ້ເຂົ້າໃນຂໍ້ພຣະ ຄຳ ພີທີ່ບໍລິສຸດ, ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ໃຫ້ຄວາມ ໝາຍ ຄວາມ ໝາຍ ຫຍັງ ໝົດ, ແຕ່ສັບສົນມັນ.
ທີ່ຈະແຈ້ງແລະລຽບງ່າຍບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ດີກວ່າ. ບາງຄັ້ງພວກເຮົາ ຈຳ ເປັນຕ້ອງທ້າທາຍ, ເພື່ອສັບສົນໃນເບື້ອງຕົ້ນ. ພະເຍຊູເຮັດເຊັ່ນນັ້ນ. ພວກສາວົກສັບສົນກັບ ຄຳ ເວົ້າຂອງລາວໃນເບື້ອງຕົ້ນ. ພວກເຮົາຕ້ອງການໃຫ້ປະຊາຊົນຖາມ, ເປັນຫຍັງມັນບອກວ່າ "ນອນຫລັບ". ເຂົ້າໃຈວ່າຄວາມຕາຍບໍ່ແມ່ນສັດຕູອີກຕໍ່ໄປແລະວ່າພວກເຮົາຄວນຢ້ານມັນອີກບໍ່ນອກ ເໜືອ ຈາກຄວາມຢ້ານກົວການນອນຫລັບກາງຄືນເປັນຄວາມຈິງທີ່ ສຳ ຄັນ. ມັນຈະເປັນການດີກວ່າຖ້າສະບັບ ທຳ ອິດຍັງບໍ່ໄດ້ເພີ່ມ ຄຳ ສັບທີ່ວ່າ "[ໃນຄວາມຕາຍ]", ແຕ່ມັນກໍ່ຍິ່ງຮ້າຍກວ່າເກົ່າໃນສະບັບ ໃໝ່ ທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ປະກົດວ່າສິ່ງທີ່ຖືກແປແມ່ນການສະກົດທີ່ຖືກຕ້ອງຂອງພາສາກະເຣັກເດີມ. ການສະແດງອອກຂອງພະ ຄຳ ພີບໍລິສຸດທີ່ມີພະລັງນີ້ໄດ້ຖືກຫັນໄປສູ່ຄວາມຄຶດເຫັນ.
ພວກເຮົາຢາກຄິດວ່າ ຄຳ ພີໄບເບິນຂອງພວກເຮົາບໍ່ມີອະຄະຕິແຕ່ວ່າມັນຈະຄ້າຍຄືກັບການຄິດວ່າມະນຸດເຮົາບໍ່ມີບາບ. ເອເຟໂຊ 4: 8 ເຄີຍຖືກແປວ່າ“ ລາວໄດ້ມອບຂອງຂວັນໃຫ້ມະນຸດ”. ບັດນີ້ມັນຖືກແປງ່າຍໆ,“ ລາວໄດ້ໃຫ້ຂອງຂວັນເປັນຂອງມະນຸດ.” ຢ່າງ ໜ້ອຍ ກ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະຍອມຮັບວ່າພວກເຮົາ ກຳ ລັງເພີ່ມ ຄຳ ວ່າ "ເຂົ້າ". ໃນປັດຈຸບັນພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ມັນເບິ່ງຄືວ່າມັນມີຢູ່ໃນພາສາກະເຣັກເດີມ. ຄວາມຈິງແມ່ນທຸກໆການແປທີ່ຄົນອື່ນສາມາດຊອກຫາໄດ້ (ອາດຈະມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນ, ແຕ່ຂ້ອຍຍັງບໍ່ທັນໄດ້ພົບເຫັນພວກມັນເທື່ອ) ກ່າວວ່າ "ລາວໃຫ້ຂອງຂວັນ to ຜູ້ຊາຍ”, ຫຼືບາງຮູບແບບ. ພວກເຂົາເຮັດສິ່ງນີ້ເພາະວ່ານັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ພາສາກະເຣັກເດີມເວົ້າ. ການສະແດງມັນດັ່ງທີ່ພວກເຮົາເຮັດໄດ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ແນວຄວາມຄິດຂອງ ລຳ ດັບຜູ້ມີ ອຳ ນາດ. ພວກເຮົາຕ້ອງເບິ່ງຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່, ຜູ້ດູແລ ໝວດ, ຜູ້ດູແລເມືອງ, ສະມາຊິກຄະນະ ກຳ ມະການສາຂາ, ຕະຫຼອດຮອດແລະລວມທັງຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງເປັນຂອງຂວັນຂອງຜູ້ຊາຍທີ່ພະເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ພວກເຮົາ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນເປັນທີ່ຈະແຈ້ງຈາກສະພາບການພ້ອມທັງໄວຍາກອນທີ່ໂປໂລໄດ້ກ່າວເຖິງຂອງປະທານທາງວິນຍານທີ່ຖືກມອບໃຫ້ແກ່ມະນຸດ. ເພາະສະນັ້ນການເນັ້ນ ໜັກ ແມ່ນກ່ຽວກັບຂອງປະທານຈາກພຣະເຈົ້າແລະບໍ່ແມ່ນຂອງຜູ້ຊາຍ.
ຄຳ ພີໄບເບິນສະບັບ ໃໝ່ ນີ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຍາກທີ່ຈະເລືອກເອົາຂໍ້ຜິດພາດເຫລົ່ານີ້.
ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຄົ້ນພົບມາຮອດປະຈຸບັນ. ມັນໄດ້ພຽງແຕ່ ໜຶ່ງ ມື້ຫຼືສອງມື້ເທົ່ານັ້ນທີ່ພວກເຮົາມີສິ່ງນີ້ຢູ່ໃນມືຂອງພວກເຮົາ. ຂ້ອຍບໍ່ມີ ສຳ ເນົາ, ເຈົ້າສາມາດດາວໂລດມັນຈາກ www.jw.org ເວັບໄຊ. ມັນຍັງມີແອັບ excellent ທີ່ດີເລີດ ສຳ ລັບ Windows, iOS, ແລະ Android.
ພວກເຮົາຫວັງວ່າຈະໄດ້ຮັບຄວາມຄິດເຫັນຈາກຜູ້ອ່ານເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາມີຄວາມເຂົ້າໃຈຕື່ມກ່ຽວກັບຜົນກະທົບຂອງການແປພາສາ ໃໝ່ ນີ້ຈະມີຜົນຕໍ່ວຽກງານການສຶກສາແລະການເຜີຍແຜ່ຂອງພວກເຮົາ.
ສິ່ງທີ່ ໝາຍ ຄວາມວ່າ“ ໃນພຣະຄຣິດ” ບໍ່ວ່າຈະເປັນການອອກແບບຫລືໂດຍການບໍ່ຮູ້ຄວາມໂງ່, ສະມາຄົມວາລະສານຊາທິປະໄຕໄດ້ຈັດລະບົບພະຍານພະເຢໂຫວາສ່ວນໃຫຍ່ໃຫ້ເປັນລະບົບເພື່ອຕໍ່ຕ້ານແລະປະຕິເສດເນື້ອໃນຂອງຂ່າວສານ ຄວາມສຸກຂອງການຢູ່ໃກ້ຊິດກັບລາວ. ເມື່ອ“ ແກະອື່ນ” ພະຍານພະເຢໂຫວາສ່ວນຫຼາຍທີ່ຫວັງຈະຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກທີ່ເປັນອຸທິຍານໄດ້ອ່ານພະ ຄຳ ພີ ໃໝ່ ເຂົາເຈົ້າເຊື່ອວ່າພະເຍຊູບໍ່ຄ່ອຍເວົ້າໂດຍກົງກັບພວກເຂົາ. ບໍ່ພຽງແຕ່ພວກເຂົາເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະບໍ່“ ຢູ່ໃນສະມາຊິກກັບພຣະຄຣິດ” ເພາະວ່າສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນຖືກສະຫງວນໄວ້ ສຳ ລັບຄອບຄົວເທົ່ານັ້ນ... ອ່ານຕື່ມ "
ສະບາຍດີ, ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເປັນຜູ້ຊາຍ exJW ເກົ່າຫລັງຈາກ 50 ປີໃນສະມາຄົມດັ່ງກ່າວ, ມີຄວາມເຊື່ອຖື, ປະຕິບັດແລະທຸກຄົນ. ບັນຫາໃຫຍ່ທີ່ສຸດກ່ຽວກັບການມີຄວາມ ສຳ ພັນທີ່ດີເລີດນີ້ກັບພຣະເຢຊູຕ້ອງແມ່ນຄວາມລົ້ມເຫຼວຂອງສະຕິຂອງຄຣິສຕຽນ. ນັກສຶກສາ ຄຳ ພີໄບເບິນ, ພະຍານພະເຢໂຫວາແລະຄົນອື່ນໆທີ່ອາໄສຢູ່ຕ່າງກັນ, ເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າກັບສະພາບຄວາມເປັນຈິງທີ່ວ່າພະເຍຊູຍັງຕາຍແລະຕະຫຼອດໄປ. ພຣະເຢຊູ, ເປັນການເສຍສະລະເພື່ອຊ່ວຍຊີວິດຂອງຄົນອື່ນ, ໂດຍການຕາຍໃນຖານະທີ່ເປັນລູກແກະປັດສະຄາແລະເຄື່ອງຖວາຍເພື່ອລຶບລ້າງຄວາມຜິດ, ບໍ່ສາມາດເອົາຊີວິດຂອງລາວກັບຄືນໄປບ່ອນໄດ້ໂດຍບໍ່ມີຜູ້ທີ່ລອດຊີວິດຂອງພວກເຂົາເສຍ. ພຣະອົງໄດ້ເສຍຊີວິດໃນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ, My... ອ່ານຕື່ມ "
ດີເດີ,
ວິທີທີ່ທ່ານໄດ້ກ່າວ ຄຳ ເຫັນຂອງທ່ານເບິ່ງຄືວ່າເປັນການປະຕິເສດການຟື້ນຄືນຊີວິດຂອງພຣະເຢຊູ. ນີ້ແມ່ນກົງກັນຂ້າມຢ່າງຈະແຈ້ງກັບສິ່ງທີ່ຖືກປະກາດໃນພຣະ ຄຳ ພີ. 1 Cor. 15: 13-15
ພວກເຮົາ ກຳ ລັງອ່ານທ່ານຢ່າງຖືກຕ້ອງບໍ?
ວົງເລັບແລະ“ ສະຫະພັນກັບ” ໃນປີ 1950 ສະມາຄົມພະ ຄຳ ພີແລະພາສາອາວາດສະບັບພາສາອັງກິດໄດ້ຕີພິມພະ ຄຳ ພີຄລິດສະຕຽນພາກພາສາເກັຣກແລະຕໍ່ມາໃນປີ 1961 ພະ ຄຳ ພີບໍລິສຸດສະບັບແປໂລກ ໃໝ່ ລວມທັງພະຍັນຊະນະພາສາຍິວ / ອາຣາມແລະເຣັກ. ບັນດານັກວິຈານຂອງສະບັບປີ 1950 ໄດ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າບໍ່ມີການສະແດງອອກໃດໆໃນ ຄຳ ເວົ້າສະບັບນັ້ນບໍ່ແມ່ນໃນບົດເລື່ອງພາສາກະເຣັກຕົ້ນສະບັບທີ່ຖືກໃສ່ລົງ. ສະມາຄົມໄດ້ຕອບສະ ໜອງ ໃນປີ 1961 ໂດຍການເພີ່ມວົງເລັບອ້ອມຮອບສ່ວນໃຫຍ່ແຕ່ບໍ່ມີ ຄຳ ສັບທັງ ໝົດ ໃສ່ (ເຊັ່ນ: 2Cor 5: 17,19) ໃນການແປຂອງພວກເຂົາບໍ່ແມ່ນໃນພາສາເຫບເລີ / ອາຣາມແລະພາສາກະເຣັກເດີມ... ອ່ານຕື່ມ "
ຂໍຂອບໃຈ ສຳ ລັບການ ນຳ miken ອອກມາ. ວົງມົນມົນທົນກໍ່ກວນຂ້ອຍຕະຫຼອດເວລາ, ຄືກັບຄົນທີ່ຂ້ອຍເປັນພະຍານທີ່ຈະສັງເກດເຫັນວ່າພວກເຮົາໄດ້ຕີຄວາມ ໝາຍ, ບໍ່ໄດ້ແປ ຄຳ ສັບພາຍໃນ. ການຖອດວົງເລັບທັງ ໝົດ ເຮັດໃຫ້ມັນມີຄວາມຊັດເຈນແລະມີຄວາມ ສຳ ຄັນຫຼາຍໃນການອ້າງອີງ Interlinear, Byington, ASV ແລະ KJV.
ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍສົງໄສວ່າເປັນຫຍັງພວກເຂົາບໍ່ພຽງແຕ່ເອົາ ຄຳ ເວົ້າທີ່ ໜ້າ ລັງກຽດລະຫວ່າງວົງເລັບແລະຢຸດເຮັດໃຫ້ມັນເປັນເປົ້າ ໝາຍ ທີ່ຈະແຈ້ງ ສຳ ລັບຜູ້ກ່າວຫາຂອງພວກເຮົາໃນການແປຄວາມ ລຳ ອຽງ.
ຢູເດ, ບາງທີເຈົ້າອາດຈະບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບ ຄຳ ວ່າຊູເຊິ່ງໃນພາສາຢິວກໍ່ສາມາດ ໝາຍ ຄວາມວ່າໂຮງຮຽນ. ສະມາຊິກຂອງຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງຜູ້ທີ່ກ່າວ ຄຳ ເຫັນດັ່ງກ່າວຄວນມີຄວາມລະມັດລະວັງຫຼາຍຂຶ້ນໃນເວລາເວົ້າຕະຫຼົກທີ່ສາມາດແປຄວາມ ໝາຍ ຜິດວ່າເປັນຊາວຢິວ. ໃນ ໜຶ່ງ ໃນປະຊາຄົມທີ່ຂ້ອຍເປັນຂອງ NY ຂ້ອຍມີຢູ່ໃນເວລາທີ່ການເວົ້າຕະຫລົກຕໍ່ຊາວ Semitic ຢ່າງແນ່ນອນໄດ້ຖືກຈ່າຍໂດຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງນ້ອງຊາຍຜູ້ທີ່ເກີດຂື້ນໃນການເປັນສະມາຊິກຊາວຢິວ JW ທີ່ປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສ. ຂໍ້ສັງເກດນີ້ແມ່ນໂດຍຜູ້ເຖົ້າແກ່ຢູ່ຕໍ່ ໜ້າ ປະຊາຄົມທັງ ໝົດ. ສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ສະມາຊິກຂອງ GB ມີຢູ່ໃນໃຈເມື່ອເຮັດການອ້າງອີງນັ້ນ... ອ່ານຕື່ມ "
ມີເພື່ອນຄົນຢິວທີ່ດີຫຼາຍຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ດີວ່າມີພຽງແຕ່ຊາວຢິວເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຍາະເຍີ້ຍຊົນເຜົ່າຢິວແລະມີແຕ່ຄົນຢິວເທົ່ານັ້ນ. ໂຊກດີທີ່ລາວຖືວ່າຂ້ອຍເປັນ wannabe Yiddish.
ຄວາມປະທັບໃຈໂດຍລວມຂອງຂ້ອຍໃນການປະຊຸມແມ່ນວ່າພວກເຂົາ ກຳ ລັງຂາຍບາງສິ່ງບາງຢ່າງກັບພວກເຮົາ - ແລະມັນບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ ຄຳ ພີໄບເບິນ ໃໝ່. ໃນເລື່ອງນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າການ ນຳ ໃຊ້ເລື່ອງຕະຫລົກໂດຍສະມາຊິກຂອງ GB ແມ່ນເປັນຍຸດທະສາດທີ່ມີເຈດຕະນາຄືດັ່ງທີ່ໄດ້ຮັບການເຊື້ອເຊີນຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງຂອງປະຊາຄົມຕ່າງໆໃນທົ່ວໂລກ, ຕໍ່ການປະຊຸມ. ມາຮອດຈຸດສູງສຸດຂອງແສງສະຫວ່າງ ໃໝ່ ໂດຍກ່າວວ່າພວກເຂົາຜູ້ດຽວປະກອບດ້ວຍຂ້າໃຊ້ທີ່ສັດຊື່ແລະສະຫຼາດ, ມັນເບິ່ງຄືວ່າເຫັນໄດ້ຊັດເຈນວ່າພວກເຂົາມີເຈດຕະນາສະແດງຕົນເອງຕໍ່ທຸກຄົນວ່າເປັນອ້າຍນ້ອງທີ່ເປັນມະນຸດແລະງ່າຍທີ່ສຸດ - ວິທີການພະຍາຍາມຕັ້ງຈິດໃຈຂອງອ້າຍນ້ອງ... ອ່ານຕື່ມ "
ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນວ່າມັນ ໜ້າ ສົນໃຈ, ແລະເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງທ່ານເປັນ ຈຳ ນວນຫລວງຫລາຍທີ່ດີທີ່ທ່ານເຫັນແລະຮູ້ສຶກວ່າຂ້ອຍເປັນຄົນແນວໃດ. ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າໃນເວລາທີ່ຜ່ານມາເກັດໄດ້ຫຼຸດລົງຈາກສາຍຕາຂອງຂ້າພະເຈົ້າແລະຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເບິ່ງເຫັນອົງການຈັດຕັ້ງ ສຳ ລັບສິ່ງທີ່ມັນໄດ້ກາຍເປັນລະດັບສູງສຸດ. ໂດຍວິທີນີ້ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງຄວາມຮັກອັນໃຫຍ່ຫຼວງທີ່ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຕໍ່ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງຂອງຂ້ອຍ, ມີຫຼາຍຄົນທີ່ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ຕົວສ່ວນຕົວ, ແຕ່ຫຼາຍຮ້ອຍຄົນທີ່ຂ້ອຍຮູ້ແມ່ນຄົນທີ່ ໜ້າ ຮັກແລະມີຄວາມຮັກເຊິ່ງຄົນທີ່ມັກຈະຮັບໃຊ້ພະເຢໂຫວາເທົ່າທີ່ເຂົາເຈົ້າສາມາດເຮັດໄດ້, ແລະປາດຖະ ໜາ ຢາກໃຫ້ເພື່ອນມະນຸດດ້ວຍກັນ... ອ່ານຕື່ມ "
ຄຳ ເວົ້າທີ່ສວຍງາມ, Harrison!
ຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ແນ່ນອນຂອງຂ້ອຍ!
ຂ້ອຍເດົາວ່າຂ້ອຍຮູ້ສຶກແບບນີ້ເປັນເວລາດົນນານ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄົນອື່ນໆ. ແຕ່, ຂ້ອຍພຽງແຕ່ຕ້ອງການຟັງຄົນອື່ນ, ເວົ້າມັນ.
ນີ້ແມ່ນຄວາມຄິດໃນແງ່ບວກເຖິງວ່າ: ເຄີຍຄິດວ່ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ແນ່ນອນທີ່ສະແດງອອກໂດຍຜູ້ພະຍາກອນທີ່ດົນໃຈ, ຢູ່ເອຊາຢາ 49: 4 ບໍ? ເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍ, ທີ່ຈະເວົ້າຄືກັນ.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຖ້າທ່ານຕ້ອງການເວົ້າເປັນສ່ວນຕົວ, ຂ້ອຍຢູ່ທີ່:
Observer17@netzero.com
ເຖິງ“ Harrison” ຫຼືຜູ້ໃດທີ່ຕ້ອງການຕອບສະ ໜອງ: Harrison, ທ່ານໄດ້ກ່າວມາຂ້າງເທິງ:“ …ແຕ່ດັ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າມາກ່ອນ, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນຮັກຄວາມຈິງ, ແລະດຽວນີ້ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນວ່າອົງການແມ່ນບໍ່ໄດ້ອີງໃສ່ຄວາມຈິງ, ແລະບໍ່ມີການເປີດໃຈ ເຫັນໄດ້ຊັດເຈນໃນການພົວພັນຂອງພວກເຂົາ, ພວກເຂົາເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ຈະປ່ຽນແປງສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ສອນໃນອະດີດໃນແບບທີ່ຫຼາຍຄົນຈະບໍ່ສັງເກດເຫັນການປ່ຽນແປງ. ສິ່ງທີ່ປ່ຽນແປງນັ້ນບໍ່ສາມາດເປັນ "ຄວາມຈິງ", ແລະພວກເຂົາຈະບໍ່ຍອມຮັບຢ່າງຈິງໃຈວ່າພວກເຂົາໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາເຂົ້າໃຈຜິດ. ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍຈະສືບຕໍ່ພະຍາຍາມສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງຂ້ອຍ... ອ່ານຕື່ມ "
ເພື່ອນຂອງຂ້ອຍບອກຂ້ອຍວ່າການປ່ອຍພຣະ ຄຳ ພີແລະການປະຊຸມປະ ຈຳ ປີແມ່ນເປັນປະຫວັດສາດ…ຂ້ອຍຄິດວ່າບາງສິ່ງບາງຢ່າງຕ້ອງຜິດກັບການຝຶກອົບຮົມຄວາມຄິດຂອງຂ້ອຍເພາະວ່າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນຫຍັງທີ່ເປັນປະຫວັດສາດກ່ຽວກັບການປະຊຸມຫລືການປ່ອຍຕົວ.
ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ຢາກໃຫ້ ຄຳ ເຫັນສອງສາມຂໍ້ກ່ຽວກັບການເຂົ້າຮ່ວມຂອງ AGM ຂອງຂ້ອຍ. ປະຕິກິລິຍາ ທຳ ອິດຂອງຂ້ອຍແມ່ນມັນເບິ່ງຄືວ່າມັນເປັນການສະແດງທີ່ດີກວ່າ, ວິທີການ ນຳ ສະ ເໜີ GB ເປັນ“ ຄົນງາມ.” ໃນຂະນະທີ່ເພື່ອນຂອງ JW ໃຫ້ ຄຳ ເຫັນຕໍ່ມາວ່າ "ຂ້ອຍມັກເຫັນບຸກຄະລິກກະພາບຂອງຄະນະ ກຳ ມະການ, ພວກເຂົາມີຄວາມຕະຫຼົກ." ມັນເບິ່ງຄືວ່າເປັນພາຫະນະ ສຳ ລັບການ ນຳ ສະ ເໜີ ສະມາຊິກຂອງ GB ກ່ວາການ ນຳ ສະ ເໜີ ພະ ຄຳ ພີສະບັບປັບປຸງ ໃໝ່. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າມີຄົນອື່ນເລືອກເອົາວິທີທີ່ບໍ່ ເໝາະ ສົມທີ່ຊຸນເຊິ່ງ ໝາຍ ເຖິງໂຮງ ທຳ,... ອ່ານຕື່ມ "
ກ່າວຢ່າງງາມ, emilyjeff. ການ ນຳ ສະ ເໜີ ແບບຄ້າຍໆກັນຂອງບໍລິສັດໂດຍສະມາຊິກຂອງຄະນະ ກຳ ມະການບໍລິຫານບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍກຽດຊັງພີ່ນ້ອງ. ຕະຫລົກວິທີການປະຊຸມນີ້ຕິດຕາມ heels ຂອງບົດຄວາມສຸດທ້າຍໃນວາລະສານສະບັບເລກທີ 15th ເດືອນກໍລະກົດ.
ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຕົກລົງເຫັນດີກັບເຈົ້າຕື່ມອີກ. ພວກເຮົາເບິ່ງຄືວ່າຢູ່ໃນ ໜ້າ ດຽວກັນ. ຂ້ອຍຮັກການສະແດງຂອງເຈົ້າ, "ການສະແດງ ໝາ ແລະ ໝາ." 'tis true,' tis ຄວາມຈິງ. ຄຳ ເວົ້າຕໍ່ຕ້ານການໃຊ້ວິທີການແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງແລະການເວົ້າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ….
ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ປາດຖະ ໜາ ທີ່ຈະແກ້ໄຂຫຼືການສັງເກດການ ໜຶ່ງ ກ່ຽວກັບ ຄຳ ຖະແຫຼງຂອງທ່ານກ່ຽວກັບການໃຊ້ 'shul' ຕະຫລົກ. ສະມາຊິກຂອງຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງບໍ່ໄດ້ອ້າງອີງໃສ່ 'shul' ເຊິ່ງ ໝາຍ ເຖິງໂຮງ ທຳ. ລາວໄດ້ເວົ້າເຍາະເຍີ້ຍ 'ໂຮງຮຽນ'. ຄຳ ເວົ້າຕະຫລົກຂອງລາວແມ່ນວ່ານັບຕັ້ງແຕ່ພວກເຂົາອອກສຽງ sch ໃນຕາຕະລາງເປັນ sh, ຫຼັງຈາກນັ້ນພວກເຂົາກໍ່ຄວນອອກສຽງ sch ໃນໂຮງຮຽນເປັນ sh, ດັ່ງນັ້ນ shool ແລະບໍ່ແມ່ນໂຮງຮຽນ. ລາວ ກຳ ລັງເວົ້າວ່າ shool, ບໍ່ແມ່ນ shul.
ຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ຍິນສະມາຊິກ GB ຄົນ ໜຶ່ງ ໃຊ້ ຄຳ ວ່າ "ຈູບ", ເຊິ່ງເປັນ ຄຳ ທີ່ບໍ່ດີໃນບາງພາສາອາເມລິກາພື້ນເມືອງ. Guy ແມ່ນປະຕິບັດ Custer reinc arnated.
🙂
"ຂ້ອຍໄດ້ຍິນຈາກຫລາຍໆແຫລ່ງ - ແຫລ່ງທີ່ມາຈາກການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ສ່ວນໃຫຍ່ຂອງພະຍານພະເຢໂຫວາ - ວ່າການປະຊຸມຄັ້ງນີ້ແມ່ນເປັນການເປີດຕົວຜະລິດຕະພັນຂອງບໍລິສັດຫຼາຍກວ່າການຊຸມນຸມທາງວິນຍານ."
ສາສະ ໜາ = ທຸລະກິດໃຫຍ່
ການຖືກລ້ຽງດູ JW ແລະຍັງມີຄອບຄົວປະຕິບັດສາດສະ ໜາ ສາດສະບັບແປພະ ຄຳ ພີ ໃໝ່ ນີ້ເປັນພຽງເຫດຜົນອີກຢ່າງ ໜຶ່ງ ທີ່ຂ້ອຍບໍ່ຄວນກັບໄປປະຊາຄົມອີກ. ມັນ ຈຳ ເປັນແທ້ໆບໍທີ່ຈະ“ ກືກ ໜັງ ສື” ຫລາຍກວ່ານັ້ນ? ຄຳ ພີໄບເບິນຖືກແປເປັນ ຈຳ ນວນເທົ່າໃດກັບຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຜູ້ຊາຍຄືກັບ ຄຳ ນີ້ຫຼືປະໂຫຍກນີ້, "ຟັງດີຂື້ນໃນຊ່ວງເວລາ".
ສາດສະ ໜາ ທີ່ຂ້ອນຂ້າງມັກຈະເປັນພຽງເລັກນ້ອຍຫຼາຍກ່ວາ“ ທຸລະກິດໃຫຍ່”, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບ WT reps ທີ່ອາໃສຢູ່ໃນປະເພດຂອງການກົດຂີ່ຂູດຮີດທີ່ມີລັກສະນະນັກບວດຂອງໂບດອື່ນໆຂອງ Christendom. ພວກເຂົາແນ່ນອນບໍລິຫານເງິນທີ່ ໜ້າ ເກງຂາມ, ແລະອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ຄ້າຍຄືກັບ ອຳ ນາດໃຫຍ່ກໍ່ມີວິທີທີ່ຈະກາຍເປັນເຫດຜົນຂອງຕົວເອງທີ່ຈະມີຢູ່. ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ທ່ານ ໝາຍ ເຖິງບໍ?
ຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບການແປ. ໝາຍ ຄວາມວ່າການແປ ຄຳ ພີໄບເບິນຄວນຈະເຮັດໂດຍຜູ້ຍິງ, ຫລືໂດຍຄົນອື່ນບໍ? ໃນເຫດຜົນທັງ ໝົດ ທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະ 'ບໍ່ຖອຍຫລັງ', ນີ້ເບິ່ງຄືວ່າມັນເປັນເລື່ອງແປກ.
ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າຜູ້ຊາຍຂ້າພະເຈົ້າ ໝາຍ ເຖິງມະນຸດ, ຄືວ່າພວກເຮົາບໍ່ສົມບູນແບບສະນັ້ນເປັນຫຍັງຈຶ່ງລັງກິນໃຈກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ຖືວ່າເປັນພະ ຄຳ ຂອງພະເຈົ້າ. ມີຫຼາຍຮ້ອຍເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ກັບໄປ. ມັນບໍ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ຖືກຕ້ອງໃນກະດູກຂອງຂ້ອຍແລະໃນຫລາຍປີທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຟັງຄວາມສະຫລາດຂອງຂ້ອຍ. ນີ້ແມ່ນພຽງເຫດຜົນອີກຢ່າງ ໜຶ່ງ ທີ່ບໍ່ຄວນຖອຍຫລັງ.
"ສີ່ຫລ່ຽມສີ່ຫລ່ຽມມົນຫມົດແລ້ວ" ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄຸນລັກສະນະ ໃໝ່ ຂອງການດັດແກ້ NWT 2013 ນີ້ເນື່ອງຈາກວົງເລັບສີ່ຫລ່ຽມຖືກຖອດອອກໃນການພິມປີ 2006.
ທ່ານເວົ້າຖືກ. ສິ່ງນັ້ນໄດ້ເຮັດໃຫ້ ໜັງ ສືແຈ້ງການຂອງຂ້ອຍ ໝົດ ໄປເພາະວ່າ ຄຳ ພີໄບເບິນອ້າງອີງເກົ່າຂອງຂ້ອຍຍັງມີພວກມັນຢູ່ແລະພວກມັນຍັງສະແດງຢູ່ໃນ WTLib ທີ່ຂ້ອຍໃຊ້ເກືອບສະເພາະ.
ຂ້ອຍຈະເລີ່ມອ່ານບາງສ່ວນຂອງ ຄຳ ພີໄບເບິນໃຫ້ລູກຂອງຂ້ອຍອາທິດລະເທື່ອ ສຳ ລັບການນະມັດສະການຄອບຄົວ. ຂ້າພະເຈົ້າສ່ວນຕົວໄດ້ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ພີໄບເບິນ Holman Christian, ຍັງເປັນ ຄຳ ພີໄບເບິນຢູ່ໃນໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍແລະອ້າງເຖິງອິນເຕີເຣັກ. ຫລັງຈາກຊອກຫາ ຄຳ ພີໄບເບິນ jw ໃໝ່ ຂ້ອຍໄດ້ອອກໄປຊື້ປຶ້ມ ຄຳ ພີໄບເບິນ King James ໃໝ່ ທີ່ຂ້ອຍຈະ ກຳ ລັງອ່ານໃຫ້ກັບລູກຂອງຂ້ອຍ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນວ່າທຸກໆສາດສະ ໜາ ຜະລິດພະ ຄຳ ພີໄບເບິນທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປັນພະຍານ, jw ບໍ່ມີຫຍັງພິເສດໃນຂົງເຂດນີ້ເພາະວ່າພວກເຂົາເຮັດເຊັ່ນກັນ.
ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກຜິດຫວັງທີ່“ ແສງສະຫວ່າງ ໃໝ່” ທີ່ອ້າຍ Pierce ໄດ້ກ່າວເຖິງວ່າພວກເຮົາຈະໄດ້ຮັບໃນຊ່ວງໄລຍະຂອງໂຄງການດັ່ງກ່າວບໍ່ເຄີຍ ສຳ ເລັດຜົນ.
ພຽງແຕ່ຄວາມຄິດບາງທີເຫດຜົນທີ່ YHWH ບໍ່ໄດ້ລວມຢູ່ໃນ NT ບໍ່ມີຫຍັງກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມເຊື່ອຖືຂອງຊາວຢິວແຕ່ແທນທີ່ຈະແມ່ນຄວາມຈິງທີ່ວ່າພະເຢໂຫວາຕ້ອງການໃຫ້ຄວາມ ສຳ ຄັນທີ່ຈະມີໃນພະຄລິດ. ພະເຢໂຫວາບໍ່ມີຄວາມປອດໄພ, ລາວບໍ່ໄດ້ຮັບການຂົ່ມຂູ່ຈາກບົດບາດຂອງພະເຍຊູແຕ່ຄວນໄວ້ວາງໃຈພະອົງຢ່າງແທ້ຈິງເພື່ອເຮັດ ໜ້າ ທີ່ທີ່ພະອົງເອງໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເປັນ - ເປັນຫົວ ໜ້າ ປະຊາຄົມຄລິດສະຕຽນແລະເປັນກະສັດແຫ່ງລາຊະອານາຈັກຂອງພະເຈົ້າໃນບາງທາງໂດຍເນັ້ນໃສ່ພະເຢໂຫວາແລະຕົວເອງເລື້ອຍໆ ພວກເຂົາໄດ້ຕັດພະເຍຊູອອກຈາກ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ຮຸ່ງເຮືອງຂອງພະອົງຢ່າງມີປະສິດຕິຜົນ. ພວກເຂົາເປັນຄືກັບກຸ່ມພະນັກງານຜູ້ທີ່... ອ່ານຕື່ມ "
ຂ້ອຍເຫັນດີກັບ Chris. ພວກເຮົາສະແດງໃຫ້ເຫັນມາດຕະຖານສອງຢ່າງໃນການແປແລະມີເຫດຜົນເມື່ອພວກເຮົາອ້າງວ່າພະ ຄຳ ຂອງພຣະເຈົ້າແມ່ນຖືກຕ້ອງແລະໄດ້ຮັບການຮັກສາໄວ້ຢ່າງມະຫັດສະຈັນເພື່ອຫລີກລ້ຽງບັນຫາປົກກະຕິທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ບັນດາເອກະສານປະຫວັດສາດທີ່ຖືກສົ່ງຜ່ານເປັນເວລາດົນນານນັ້ນ. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພວກເຮົາເວົ້າວ່າລາວບໍ່ສາມາດປົກປັກຮັກສາຊື່ຂອງລາວໃນ NT ໄດ້, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຕ້ອງເຮັດວຽກເພື່ອລາວ. ບໍ່ມີ. ຂໍ້ພຣະ ຄຳ ພີມີການປ່ຽນແປງຢ່າງຈະແຈ້ງເພື່ອສຸມໃສ່ພຣະຄຣິດ. ການປ່ຽນແປງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງເພື່ອເຮັດໃຫ້ເສີຍເມີຍຈາກພຣະບິດາ. ມັນເສີມຂະຫຍາຍແລະຍົກຍ້ອງ Yahweh ຖ້າພວກເຮົາ... ອ່ານຕື່ມ "
ເວົ້າໄດ້ດີ, ທັງສອງທ່ານ.
ໜ້າ ສົນໃຈ. ໃນອາຊີບຂອງຂ້ອຍຂ້ອຍພົວພັນກັບບໍລິສັດຄອບຄົວແລະສິ່ງນີ້ໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈຢ່າງແນ່ນອນ, ເຊັ່ນວ່າລູກຊາຍ ກຳ ລັງຖືກບັງຄັບໃຊ້ໃນບໍລິສັດຄອບຄົວເຊິ່ງໃນທີ່ສຸດປະທານາທິບໍດີ, ຜູ້ ອຳ ນວຍການແລະຜູ້ຈັດການທົ່ວໄປຕ້ອງຖືກໄລ່ອອກໄປພ້ອມກັບພະນັກງານສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຂອງພວກເຂົາເມື່ອມັນຢູ່ ການກໍານົດພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການ conniving ຕໍ່ລູກຊາຍ.
sw
ນັ້ນແມ່ນຄລາສສິກ🙂
ຂໍຂອບໃຈທ່ານ ສຳ ລັບການປະເມີນຜົນເບື້ອງຕົ້ນຂອງກອງປະຊຸມປະ ຈຳ ປີ, ແລະ NWT ໃໝ່. ພຽງແຕ່ສິ່ງເລັກໆນ້ອຍໆ ທຳ ອິດ, ຂ້ອຍເປັນຄົນຍ່າງທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີ, ແລະໄດ້ສັງເກດເຫັນ ຄຳ ເວົ້າທີ່ເປີດໃນ ຄຳ ເວົ້າຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຂຽນຜູ້ເຊົ່າ, ຂ້ອຍແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າມີຄວາມ ໝາຍ ທີ່ຈະພິມ "Tenets." ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນວ່າມັນບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນເລື່ອງແປກ, ແຕ່ບາງຢ່າງທີ່ ໜ້າ ຢ້ານກົວ, ເຊິ່ງພວກເຂົາ ກຳ ລັງແຍກຕົວອອກຫ່າງຈາກຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນອະດີດຂອງພວກເຂົາ ສຳ ລັບປີ 1914. ຂ້າພະເຈົ້າຮັບຮູ້ວ່າເມື່ອໃກ້ເຖິງ 100 ປີທີ່ຜ່ານໄປພວກເຂົາຈະມີຄວາມ ຈຳ ເປັນຕ້ອງໄດ້ອະທິບາຍເຖິງການຂາດຫຼັກຖານທີ່ເຫັນໄດ້ ສຳ ລັບ ການປົກຄອງຂອງລາຊະອານາຈັກແຕ່ເບິ່ງຄືວ່າມັນຄ້າຍຄືກັບ... ອ່ານຕື່ມ "
ໃນຖານະເປັນ pedant ກັບຄົນອື່ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຂອບໃຈທ່ານ, Harrison. ຂ້ອຍໄດ້ແກ້ໄຂນັ້ນ. ມັນເລື່ອນລົງໂດຍຂ້ອຍເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີການກວດສອບສາມເທື່ອ. ຄວາມຮັບຮູ້ຂອງທ່ານແມ່ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຢ້ານກົວ, ຖືກຕ້ອງທີ່ສຸດ. ປີ 1914 ແມ່ນ ຄຳ ສອນຫຼັກ ສຳ ລັບຕົວຕົນຂອງສາດສະ ໜາ ຂອງພວກເຮົາທີ່ພວກເຂົາຕ້ອງລະມັດລະວັງຫຼາຍໃນວິທີທີ່ພວກເຂົາຈັດການກັບມັນ. ມັນ ກຳ ລັງກາຍເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້, ສະນັ້ນມັນປະກົດວ່າພວກມັນ ກຳ ລັງວາງແນວພັນເພື່ອການປ່ຽນແປງດຽວນີ້. ມັນອາດຈະເປັນເວລາຫຼາຍປີກ່ອນທີ່ຜົນສຸດທ້າຍຈະບັນລຸ. Rutherford ໄດ້ປະຖິ້ມປີ 1874 ຢ່າງງຽບໆແລະໄດ້ມອບ ໝາຍ ການປະທັບໃຫ້ແກ່ປີ 1914 ໃນບົດຄວາມກ່ຽວກັບຍຸກ ຄຳ (ສັງເກດ, ບໍ່ແມ່ນວາລະສານປະ ຈຳ ເດືອນ) ໃນປີ 1929.... ອ່ານຕື່ມ "
ບໍ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ນອກ, ທ່ານຍັງມີ NTW ຢູ່ສອງສາມບ່ອນແທນ NWT.
ນັ້ນແມ່ນ dyslexia ທີ່ບໍ່ຮຸນແຮງຂອງຂ້ອຍເຕະໃນ.
Harrison, ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈວ່າເຈົ້າເວົ້າຖືກບໍວ່າເຈົ້າຢູ່ໃນກອງປະຊຸມປະ ຈຳ ປີແຕ່ໄດ້ຕັດສິນໃຈຕັດສາຍ ສຳ ພັນກັບປະຊາຄົມດຽວນີ້? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍເສຍໃຈແທ້ໆທີ່ໄດ້ຍິນແນວນັ້ນ. ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຮູ້ສຶກວ່າເຫດການນີ້ບໍ່ແມ່ນເຫດການທາງວິນຍານ, ແຕ່ມັນກໍ່ຄ້າຍຄືກັບການເປີດຕົວຜະລິດຕະພັນຂອງບໍລິສັດ. ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນວ່າຕົວເອງໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈເລັກນ້ອຍແລະຮູ້ວ່າອີກຂ້າງ ໜຶ່ງ ຂອງຂ້ອຍ ກຳ ລັງຫາເຫດຜົນວ່າບາງທີມັນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບກອງປະຊຸມນີ້ທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ໂດຍສະເພາະ. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນອີກດ້ານ ໜຶ່ງ ຂອງສະ ໝອງ ຂອງຂ້ອຍປ່ຽນໄປແລະ... ອ່ານຕື່ມ "
ຂ້ອຍຍັງມີປື້ມໂດຍ Jason David BeDuhn <- (ສັງເກດການສະກົດ ຄຳ). ຄວາມຈິງແລະຄວາມ ລຳ ອຽງໃນການແປ ຄຳ ພີ ໃໝ່ ຂອງພາສາອັງກິດການ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ວ່າ "JEHOVAH" ໃນ THE NW (ໜ້າ 169 ຫາ 176) ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີ ສຳ ລັບພວກເຮົາທຸກຄົນທີ່ໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາ ຄຳ ວິຈານຕໍ່ໄປນີ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ກ່ຽວກັບ ຈຳ ນວນຊື່ຂອງພະເຢໂຫວາທີ່ຖືກ 'ຟື້ນຟູ' ໃສ່ກັບພຣະສັນຍາ ໃໝ່ ເທົ່ານັ້ນແຕ່ວ່າວິທີການນີ້ບໍ່ສອດຄ່ອງປານໃດ. ຂ້າພະເຈົ້າຂໍອ້າງເຖິງສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ ສຳ ລັບຄວາມເຫັນຂອງທ່ານ:... ອ່ານຕື່ມ "
ຂໍຂອບໃຈທ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາເພື່ອແບ່ງປັນເອກະສານອ້າງອີງນີ້ກັບພວກເຮົາ. ຂ້ອຍມີປື້ມແຕ່ໄດ້ລືມຈຸດທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ລາວເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງຂອງກົດລະບຽບການແປພາສາຂອງພວກເຮົາ.
ຂ້າພະເຈົ້າຢາກຮູ້ຢາກເຫັນ…. ໂດຍອີງໃສ່ສິ່ງທີ່ທ່ານຂຽນກ່ຽວກັບຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງຂອງການແປ GB ຂອງຊື່ຂອງພະເຢໂຫວາ, ທ່ານຕັ້ງໃຈ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ພີໄບເບິນນີ້ບໍ່? ຂ້ອຍຮູ້ສຶກວ່າມັນຍາກທີ່ຈະໄດ້ຮັບຂ່າວສານຂອງພະເຈົ້າແທ້ໆຖ້າວ່າໃນຄວາມເປັນຈິງແລ້ວຜູ້ແປພາສາສົນໃຈໃນການຕີຄວາມ ໝາຍ ຫຼາຍກວ່າການແປ.
ເປັນ ຄຳ ຖາມທີ່ດີຫຼາຍ. ເວົ້າຄວາມຈິງແລ້ວ, ບໍ່ມີການແປ ຄຳ ພີໄບເບິນໃນມື້ນີ້ທີ່ຂ້ອຍເຫັນວ່າພໍໃຈ 100% ທີ່ຈະອ່ານຫລືສຶກສາ ນຳ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຂ້ອຍຕ້ອງໃຫ້ຄະແນນສູງຕໍ່ບັນດາອ້າຍນ້ອງຜູ້ທີ່ໄດ້ຕັ້ງໂປແກຼມ JW.ORG ທີ່ຂ້ອຍເຄີຍໃຊ້ໃນແທັບເລັດຂອງຂ້ອຍ. ຖ້າທ່ານ ກຳ ລັງອ່ານພຣະ ຄຳ ພີຄຣິສຕຽນໃນພຣະ ຄຳ ພີ ໃໝ່ ໃນແອັບນັ້ນ, ທ່ານຈະສັງເກດປຸ່ມຂະ ໜາດ ນ້ອຍຄືປຸ່ມເລື່ອນຢູ່ແຈຂວາເທິງຂອງ ໜ້າ ຈໍ. ໃຊ້ສິ່ງນັ້ນເພື່ອເປີດກະດານທີ່ຖືກຕ້ອງ. ມັນຈະມີສາມສັນຍາລັກ, ແລະຢູ່ເບື້ອງຂວາມືແມ່ນ ໝາຍ ເລກ 1 ມີສາມແນວນອນ... ອ່ານຕື່ມ "
ຄວາມຄິດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່! ຂ້ອຍຈະເລີ່ມ ນຳ ໃຊ້ແອັບ today ມື້ນີ້ .. ຂອບໃຈ!
ປະຈຸບັນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສຸມໃສ່ສູນຄົ້ນຄ້ວາຍິວບູຮານເຊິ່ງໄດ້ຜະລິດ ຄຳ ພີໄບເບິນທັງ ໝົດ ທີ່ມີຊື່ວ່າການແປພາສາກົນ, ເຮັດໃຫ້ແຕ່ລະ ຄຳ ສັບໃນແບບບູຮານພາສາເຮັບເຣີ. ມັນພິຈາລະນາການຄົ້ນພົບທີ່ຜ່ານມາຫຼາຍກວ່າເກົ່າກ່ຽວກັບການປົກປັກຮັກສາພາສາເຫບເລີເດີມທີ່ຄົ້ນພົບຕັ້ງແຕ່ເລື່ອນທະເລຕາຍ. ຜູ້ຂຽນມີຄວາມ ໝາຍ ທີ່ ໜ້າ ສັງເກດໂດຍການເຂົ້າໃຈຄວາມ ໝາຍ ຂອງພາສາເຫບເລີທີ່ເກົ່າແກ່ແລະວັດທະນະ ທຳ ທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ໂດຍຈິດໃຈ, ວັດທະນະ ທຳ ທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນຂອງ Greco-Roman. ມີວີດີໂອ Youtube ທີ່ມີຊື່ວ່າ "This is My Name" ທີ່ຂ້ອຍເຊື່ອວ່າອ້າຍນ້ອງທຸກຄົນຄວນເບິ່ງ. ນີ້ແລະອື່ນໆຈາກ... ອ່ານຕື່ມ "
ຂອບໃຈ, SmolderingWick1. ນັ້ນແມ່ນຊຸດວິດີໂອທີ່ດີເລີດ. ຂ້ອຍໄດ້ລວມເອົາລິ້ງ ສຳ ລັບຜູ້ທີ່ຕ້ອງການເບິ່ງພວກມັນ. ດຽວນີ້ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈ "ຂ້ອຍແມ່ນຂ້ອຍ" ຄືແຕ່ກ່ອນ.
ວິດີໂອແມ່ນຢູ່ໃນສອງພາກສ່ວນ:
Part 1
http://www.youtube.com/watch?v=J84zSeKaDkU
Part 2
http://www.youtube.com/watch?v=51h8ssppxn0
ຂ້ອຍມັກວິດີໂອເຫຼົ່ານີ້ຫຼາຍ! ຂ້ອຍຮັກຄວາມເລິກຂອງ ຄຳ ອະທິບາຍຂອງລາວໃນການແປ ຄຳ ພາສາເຫບເລີນັ້ນ.
ສະບາຍດີ GodsWordisTruth,
ແມ່ນແລ້ວມັນແມ່ນຄວາມຈິງທີ່ວ່າການຕີຄວາມ ໝາຍ ແມ່ນການແປຫຼັກຂອງ JW. ນັ້ນແມ່ນທຸກໆການແປອື່ນໆ, ເພາະວ່າ BeDuhn ໄດ້ສຸມໃສ່ຄວາມພິເສດຂອງການແປທັງ ໝົດ. ໃນຂະນະທີ່ ຄຳ ແປສ່ວນໃຫຍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມ ລຳ ອຽງຂອງສາດສະ ໜາ ສາດຂອງພະເຍຊູ, ພະເຈົ້າ WT ໄດ້ເອົາຊະນະກັບສາດສະ ໜາ ສາດຂອງພະເຍຊູພຽງແຕ່ແມ່ນເທບນິຍາຍ. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຈຸດສຸມຂອງພວກເຮົາໃນທີ່ນີ້ຄວນແມ່ນສິ່ງທີ່ກວດກາການແປໂດຍບໍ່ມີອະຄະຕິ, ເປັນສິ່ງທ້າທາຍເນື່ອງຈາກວ່າການແປພາສາທັງ ໝົດ ມີຄວາມ ລຳ ອຽງຕໍ່ການເຜີຍແຜ່ສາສະ ໜາ.
ຂ້າພະເຈົ້າຕົກລົງເຫັນດີ. ຄວາມບໍ່ສົມບູນແບບແລະວິທະຍາສາດຂອງມະນຸດມີຜົນຕໍ່ການແປ. ຂ້ອຍມີຄວາມສຸກກັບການແປພາສາ Darby ປີ 1890 … .. ຂ້ອຍບໍ່ມັກທີ່ຈະເວົ້າກັບພະ ຄຳ ພີໃນລະຫວ່າງການອ່ານພະ ຄຳ ພີຂອງຂ້ອຍແຕ່ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດ ສຳ ລັບປີ. ຂ້ອຍເຊື່ອວ່າພະເຢໂຫວາມີພະລັງທີ່ຈະຮັກສາພະ ຄຳ ຂອງພະອົງ. "ພະ ຄຳ ພີໃຫຍ່ໆ" ເຊັ່ນໂຢຮັນ 1: 1 ເຊິ່ງສາມາດປ່ຽນທັດສະນະຂອງຄົນເຮົາກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໄດ້ແລະຜູ້ທີ່ ກຳ ລັງກໍ່ກວນໃຈ ..
ຂໍໂທດນໍາສໍາລັບ typos smh ໄດ້
ຂ້ອຍໄດ້ສຶກສາເອກະສານຊ້ອນທ້າຍໃນພະ ຄຳ ພີທີ່ອອກ ໃໝ່. ຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງໃນການອອກຊື່ຂອງພະເຢໂຫວາບໍ່ວ່າບ່ອນໃດກໍ່ຕາມທີ່ມັນຮູ້ສຶກ ລຳ ຄານແລະ ໜ້າ ຕົກໃຈ. ເປັນຫຍັງຈຸດສຸມຂອງພວກເຂົາຈຶ່ງເປັນພຽງຝ່າຍດຽວ? ເປັນຫຍັງຈຶ່ງບໍ່“ ຟື້ນຟູ” ຫຼືໃສ່ຊື່ຂອງພະເຍຊູໃນສັນຍາເກົ່າຫລືແມ້ແຕ່ສັນຍາ ໃໝ່ ທີ່ພວກເຂົາຮູ້ສຶກຄືກັບວ່າພຣະເຢຊູ ກຳ ລັງຖືກອ້າງອີງຢ່າງຈະແຈ້ງໃນພຣະ ຄຳ ພີ? ຫລືໃສ່ຊື່ຂອງພະເຍຊູໃນຂໍ້ພະ ຄຳ ພີທີ່ໂປໂລໃຊ້ເພື່ອພິສູດໃຫ້ຊາວຢິວເຫັນວ່າພະເຍຊູເປັນເມຊີ… .. ມັນເປັນຄ້ອຍທີ່ລຽບ. ຄຳ ພີໄບເບິນແບບນີ້ບໍ່ສົມຄວນໄດ້ຮັບການເປັນກະແສຫຼັກ. ມັນບໍ່ມີສິ່ງມະຫັດທີ່ຄົນນັ້ນ... ອ່ານຕື່ມ "
ເຈົ້າຍິນດີທີ່ສຸດ, ແລະຂ້ອຍເຫັນດີ ນຳ ເຈົ້າກ່ຽວກັບນະໂຍບາຍຂອງພວກເຮົາໃນການໃສ່ຊື່ຂອງພະເຢໂຫວາຢູ່ບ່ອນໃດກໍ່ຕາມທີ່ມີຄວາມຫຼົງໄຫຼກັບພວກເຮົາ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະເປີດເຜີຍບົດຄວາມ ໃໝ່ ໃນພາຍຫຼັງມື້ນີ້ກ່ຽວກັບເຫດຜົນທີ່ຢູ່ໃນເອກະສານຊ້ອນທ້າຍ A5 ຂອງພະ ຄຳ ພີ ໃໝ່.
ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າຈະໄດ້ຮັບ ຄຳ ເຫັນຂອງທ່ານ.
ໃນຄວາມຍຸຕິ ທຳ ທັງ ໝົດ, ຕາຕະລາງໃນເອກະສານຊ້ອນ B1 ເບິ່ງຄືວ່າເປັນການບອກເລົ່າຂອງການພົວພັນລະຫວ່າງສອງກຸ່ມ (ເມັດກ່ອນ ໜ້າ ນີ້) ທີ່ກ່າວເຖິງໃນສາດສະດາໃນພົນ 3.15. ນັ້ນເບິ່ງຄືວ່າເປັນຫຍັງການອ້າງອິງຈຶ່ງຖືກກ່າວເຖິງພຽງແຕ່ການຖືກໂຍນລົງສູ່ແຜ່ນດິນໂລກຂອງຊາຕານ. ສິ່ງນັ້ນຍັງອະທິບາຍກ່ຽວກັບຫົວຂໍ້“ ປະມານປີ 1914”. ຖ້າຂ້ອຍເວົ້າຖືກ, ນີ້ບໍ່ມີຫຍັງ ໃໝ່.
anderestimme, ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມນັບຖືຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຕໍ່ທັດສະນະຂອງທ່ານ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະຮູ້ຄຸນຄ່າມັນຖ້າທ່ານຈະຂະຫຍາຍອອກໄປໃນ ຄຳ ເຫັນຂອງທ່ານ "ໃນຄວາມຍຸຕິ ທຳ .. " ຫົວຂໍ້ຂອງເອກະສານຊ້ອນທ້າຍແມ່ນ“ ຂ່າວສານຂອງ ຄຳ ພີໄບເບິນ”. ນັບຕັ້ງແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຍັງນ້ອຍ, ມັນໄດ້ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າວ່າ“ ຫົວຂໍ້ຂ່າວສານຂອງ ຄຳ ພີໄບເບິນ” ແມ່ນອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ກ່າວໄວ້ໃນເອກະສານຊ້ອນທ້າຍແມ່ນການປົກຄອງຂອງພະເຈົ້າ. ດັ່ງນັ້ນໂດຍບໍ່ສົນເລື່ອງຂອງການໂຕ້ຕອບໃດໆ, ແນ່ນອນວ່າວັນທີໃດທີ່ພວກເຮົາຮັບຮອງວ່າເປັນການເລີ່ມຕົ້ນຂອງການປົກຄອງຖາວອນຂອງອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າຈະເປັນວັນທີ່ ສຳ ຄັນທີ່ສຸດທີ່ສາມາດ... ອ່ານຕື່ມ "
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຫົວຂໍ້ຜິດພາດສິ່ງທີ່ຕາຕະລາງ ກຳ ລັງສະແດງ. ມັນເກືອບຄ້າຍຄືຄົນໃນພາກວິຊາສິລະປະໄດ້ຮັບການມອບ ໝາຍ ໃຫ້ເຮັດຊຸດ“ ລູກຫລານ”, ແລະຈາກນັ້ນມີຄົນອື່ນໃສ່ຫົວຂໍ້“ ຂ່າວສານພະ ຄຳ ພີ” ໃສ່. ຂ່າວສານໃນ ຄຳ ພີໄບເບິນມີສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງຢ່າງໃກ້ຊິດກັບ ຄຳ ພະຍາກອນໃນພົນ 3.15 ຂອງ 'ລູກຫລານທັງສອງ, ແຕ່ມັນມີຄວາມ ສຳ ຄັນຫລາຍກວ່ານັ້ນອີກ. ຂ້ອຍບໍ່ຄາດຫວັງວ່າອານາຈັກຈະເປັນຕົວເລກໃນຕາຕະລາງກ່ຽວກັບລູກຫລານ - ເຖິງແມ່ນວ່າມັນສາມາດແນ່ນອນ - ແຕ່ຂ້ອຍແນ່ນອນຈະຄາດຫວັງວ່າຈະໄດ້ເຫັນ... ອ່ານຕື່ມ "
ພວກເຮົາຕ້ອງຮັບຮູ້ຢ່າງແນ່ນອນໂດຍດຽວນີ້ບໍ່ມີສິ່ງຂອງໃດໆທີ່ເຮັດໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການປະຕິບັດການຖູແຂ້ວທີ່ດີ. ຕົວສ່ວນບຸກຄົນຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດເຫັນວ່ານີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ຄວາມເວົ້າທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງລະຫວ່າງພະແນກ. ທັງທາງໃດໃຫ້ຮັບຮູ້ວ່າພາບສຸດທ້າຍໃນຊຸດແມ່ນການປົກຄອງຂອງພຣະຄຣິດ. ແລະ ຄຳ ບັນຍາຍແມ່ນ“ ອະນາຄົດ”. ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າພຣະຄຣິດຊົງປົກຄອງດຽວນີ້ (ຕັ້ງແຕ່ສະເດັດຂຶ້ນສະຫວັນ), ແລະຈະປົກຄອງທົ່ວແຜ່ນດິນໂລກຫລັງຈາກການສະເດັດກັບມາຄັ້ງທີສອງ. ແຕ່ວ່າມັນມີການຕັດຂາດໃນໄລຍະເວລາລະຫວ່າງຮູບແລະ ຄຳ ສອນ JW ຂອງພວກເຮົາໃນປະຈຸບັນເຊິ່ງວາງການປົກຄອງທີ່ຂະຫຍາຍນີ້ຂຶ້ນເປັນປີ 1914.... ອ່ານຕື່ມ "
ແມ່ນແລ້ວ, ສຳ ລັບພະແນກການຂຽນໄດ້ມອບສິດ ອຳ ນາດໃຫ້ພະແນກສິລະປະເພື່ອວ່າ "ຄວາມຈິງ" ຂອງພວກເຮົາອາດຈະມີຄວາມສະຫຼາດຫຼາຍຂື້ນ!
ຈຸດດີ, ທຸກຢ່າງ. ຢ່າງ ໜ້ອຍ ພວກເຂົາອາດຈະພະຍາຍາມທີ່ຈະອອກຈາກຫ້ອງ wiggle ພຽງພໍເພື່ອອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງ WW1 ເລີ່ມຕົ້ນກ່ອນເດືອນຕຸລາຂອງປີ 1914. ແຕ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ແປກໃຈຖ້າວ່າພວກເຂົາມີແຜນການອື່ນໆເຊັ່ນກັນ. ບາງທີອາດມີ Rutherford Maneuver ຢູ່ໃນປີກ.