ສືບຕໍ່ດ້ວຍຫົວຂໍ້ຂອງຄວາມຈົງຮັກພັກດີທີ່ໄດ້ເຫັນໃນບົດຂຽນກ່ອນແລະມາໃນໂຄງການປະຊຸມໃຫຍ່ລະດູຮ້ອນ, ບົດຮຽນນີ້ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍການອ້າງອີງ Micah 6: 8. ໃຊ້ເວລາ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ແລະເບິ່ງ ຄຳ ແປທີ່ 20 ທີ່ພົບຫຼາຍກວ່ານີ້ ທີ່ນີ້. ຄວາມແຕກຕ່າງແມ່ນຈະແຈ້ງເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ອ່ານ ທຳ ມະດາ. ສະບັບປີ 2013 ຂອງ NWT [ii] ໃຫ້ແປ ຄຳ ພາສາເຫບເລີ ຈົ່ມ ໃນຖານະເປັນ“ ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ”, ໃນຂະນະທີ່ການແປພາສາອື່ນໆມີການສະແດງອອກເຊັ່ນ ຄຳ ວ່າ“ ຄວາມເມດຕາຄວາມຮັກ” ຫຼື“ ຄວາມຮັກຄວາມເມດຕາ”
ແນວຄວາມຄິດທີ່ຖືກຖ່າຍທອດໃນຂໍ້ນີ້ບໍ່ແມ່ນສະພາບຕົ້ນຕໍຂອງການເປັນຢູ່. ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ຖືກບອກໃຫ້ເປັນຄົນໃຈດີ, ຫຼືມີຄວາມເມດຕາ, ຫຼື - ຖ້າການແປພາສາ NWT ຖືກຕ້ອງ - ໃຫ້ຈົງຮັກພັກດີ. ກົງກັນຂ້າມ, ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການແນະ ນຳ ໃຫ້ຮັກຄຸນນະພາບທີ່ດີ. ມັນເປັນສິ່ງ ໜຶ່ງ ທີ່ຈະເປັນຄົນໃຈດີແລະຂ້ອນຂ້າງເປັນອີກສິ່ງ ໜຶ່ງ ທີ່ຈະຮັກແນວຄິດຂອງຄວາມເມດຕາ. ຜູ້ຊາຍທີ່ບໍ່ມີເມດຕາ ທຳ ມະຊາດຍັງສາມາດສະແດງຄວາມເມດຕາໃນບາງໂອກາດ. ຜູ້ຊາຍທີ່ບໍ່ມີຄວາມກະລຸນາຕາມ ທຳ ມະຊາດ, ຍັງສາມາດກະ ທຳ ຄວາມເມດຕາຈາກບາງຄັ້ງຄາວ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຄົນດັ່ງກ່າວຈະບໍ່ຕິດຕາມສິ່ງເຫລົ່ານີ້. ພຽງແຕ່ຜູ້ທີ່ຮັກບາງສິ່ງບາງຢ່າງເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະໄລ່ຕາມມັນ. ຖ້າພວກເຮົາຮັກຄວາມເມດຕາ, ຖ້າພວກເຮົາຮັກຄວາມເມດຕາ, ພວກເຮົາຈະຕິດຕາມພວກເຂົາ. ພວກເຮົາຈະພະຍາຍາມສະແດງມັນໃນທຸກແງ່ມຸມຂອງຊີວິດຂອງພວກເຮົາ.
ເພາະສະນັ້ນ, ໂດຍການ ນຳ ໃຊ້ຂໍ້ນີ້“ ຄວາມຮັກພັກດີ”, ຄະນະ ກຳ ມະການດັດແກ້ NWT ປີ 2013 ປາດຖະ ໜາ ວ່າພວກເຮົາຈະສະແຫວງຫາຄວາມຈົງຮັກພັກດີເປັນສິ່ງທີ່ຄວນຈະໄດ້ຮັບຄວາມຮັກແລະຮັກແພງ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ມີເກໄດ້ບອກໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດບໍ? ຂ່າວສານທີ່ກ່າວມານີ້ ກຳ ລັງຖືກສົ່ງຕໍ່ ໜຶ່ງ ບ່ອນທີ່ຄວາມຈົງຮັກພັກດີມີຄວາມ ສຳ ຄັນຫຼາຍກວ່າຄວາມເມດຕາຫຼືຄວາມເມດຕາ? ມີຜູ້ແປພາສາອື່ນໆ ໝົດ ບໍ?
ການເລືອກຄະນະ ກຳ ມະການປັບປຸງປີ 2013 ຂອງ NWT ແມ່ນຫຍັງທີ່ ເໝາະ ສົມ?
ຕົວຈິງແລ້ວ, ພວກເຂົາບໍ່ມີ. ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເຄຍຊີນກັບການຖືກສອບຖາມ, ຫຼືຖືກຕ້ອງກວ່າ, ເພື່ອພຽງແຕ່ຕັດສິນໃຈຕັດສິນໃຈຂອງພວກເຂົາ.
The Hebrew Interlinear ໃຫ້“ ຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ພັນທະສັນຍາ” ເປັນຄວາມ ໝາຍ ທີ່ແທ້ຈິງຂອງ ລາວ - sed. ໃນພາສາອັງກິດສະ ໄໝ ໃໝ່, ປະໂຫຍກນັ້ນຍາກທີ່ຈະ ກຳ ນົດໄດ້. ແນວຄິດຂອງຊາວຍິວຢູ່ເບື້ອງຫລັງແມ່ນຫຍັງ ລາວ - sed? ເບິ່ງຄືວ່າ, ຄະນະ ກຳ ມະການປັບປຸງປີ 2013 ຂອງ NWT[ii] ບໍ່ຮູ້, ເພາະວ່າຢູ່ບ່ອນອື່ນພວກເຂົາສະແດງ ລາວ - sed ເປັນ "ຄວາມຮັກຈົງຮັກພັກດີ". (ເບິ່ງ Ge 24: 12; 39:21; 1Sa 20: 14; Ps 59: 18; Isa 55: 3) ສິ່ງນັ້ນຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາເຂົ້າໃຈເຖິງການ ນຳ ໃຊ້ທີ່ຖືກຕ້ອງຂອງມັນໃນ Micah 6: 8. ຄຳ ພາສາເຫບເລີສະແດງເຖິງຄວາມຮັກທີ່ຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ຄົນທີ່ເຮົາຮັກ. “ ຈົງຮັກພັກດີ” ແມ່ນຜູ້ດັດແປງ, ຄຸນນະພາບທີ່ ກຳ ນົດຄວາມຮັກນີ້. ການແປ Micah 6: 8 ເປັນ "ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ" ປ່ຽນຜູ້ດັດແປງໄປສູ່ວັດຖຸທີ່ຖືກດັດແກ້. ມີເກບໍ່ໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມຈົງຮັກພັກດີ. ລາວເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມຮັກ, ແຕ່ໂດຍສະເພາະແມ່ນຄວາມຮັກທີ່ຈົງຮັກພັກດີ. ພວກເຮົາຕ້ອງຮັກຄວາມຮັກແບບນີ້. ຄວາມຮັກເຊິ່ງເປັນການກະ ທຳ ທີ່ສັດຊື່ໃນນາມຂອງຄົນທີ່ຮັກ. ມັນແມ່ນຄວາມຮັກໃນການກະ ທຳ. ຄວາມເມດຕາປາກົດມີພຽງແຕ່ເມື່ອມີການກະ ທຳ, ການກະ ທຳ ຂອງຄວາມເມດຕາ. ຄວາມເມດຕາຄືກັນ. ພວກເຮົາສະແດງຄວາມເມດຕາຕໍ່ການກະ ທຳ ທີ່ພວກເຮົາປະຕິບັດ. ຖ້າຂ້ອຍຮັກຄວາມເມດຕາ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້ອຍຈະອອກໄປໃນທາງທີ່ຈະກະ ທຳ ທີ່ດີຕໍ່ຄົນອື່ນ. ຖ້າຂ້ອຍຮັກຄວາມເມດຕາ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້ອຍຈະສະແດງຄວາມຮັກນັ້ນໂດຍການມີເມດຕາຕໍ່ຄົນອື່ນ.
ນັ້ນແມ່ນການແປ NWT ຂອງ Micah 6: 8 ເປັນ ຄຳ ຖາມທີ່ສະແດງອອກໂດຍຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງຂອງພວກເຂົາໃນການ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ສັບນີ້ວ່າ "ຄວາມສັດຊື່ຕໍ່" ໃນສະຖານທີ່ອື່ນໆຖ້າມັນຖືກຮຽກວ່າແມ່ນການສະແດງທີ່ຖືກຕ້ອງ. ຍົກຕົວຢ່າງ, ຢູ່ ມັດທາຍ 12: 1-8, ພຣະເຢຊູໄດ້ໃຫ້ ຄຳ ຕອບທີ່ມີພະລັງນີ້ຕໍ່ພວກຟາລິຊຽນ:
“ ໃນລະດູນັ້ນພະເຍຊູໄດ້ຜ່ານເຂົ້າໄຮ່ໃນວັນຊະບາໂຕ. ສາວົກຂອງພະອົງໄດ້ຫິວແລະເລີ່ມເອົາເມັດເຂົ້າແລະກິນເຂົ້າ. ເມື່ອເຫັນເຫດການນີ້ພວກຟາລິຊຽນໄດ້ເວົ້າກັບລາວວ່າ,“ ເບິ່ງແມ! ສາວົກຂອງທ່ານເຮັດໃນວັນຊະບາໂຕທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.” ລາວໄດ້ກ່າວກັບພວກເຂົາວ່າ,“ ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານສິ່ງທີ່ດາວິດໄດ້ເຮັດໃນເວລາທີ່ທ່ານແລະຜູ້ຊາຍກັບລາວຫິວໂຫຍບໍ? 2 ວິທີທີ່ລາວໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເຮືອນຂອງພຣະເຈົ້າແລະພວກເຂົາໄດ້ກິນເຂົ້າຈີ່ທີ່ ນຳ ສະ ເໜີ, ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ມັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບລາວທີ່ຈະກິນ, ຫລື ສຳ ລັບຄົນທີ່ຢູ່ກັບລາວ, ແຕ່ ສຳ ລັບພວກປະໂລຫິດເທົ່ານັ້ນ? 3 ຫລື, ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນກົດ ໝາຍ ວ່າໃນວັນຊະບາໂຕພວກປະໂລຫິດໃນພຣະວິຫານຖືວ່າວັນຊະບາໂຕບໍ່ສັກສິດແລະສືບຕໍ່ບໍ່ມີຄວາມຜິດບໍ? 4 ແຕ່ຂ້ອຍບອກເຈົ້າວ່າມີບາງສິ່ງທີ່ໃຫຍ່ກວ່າວັດຢູ່ທີ່ນີ້. 5 ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຖ້າທ່ານເຂົ້າໃຈສິ່ງນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າ, 'ຂ້ອຍຕ້ອງການຄວາມເມດຕາແລະບໍ່ເສຍສະຫຼະ, 'ທ່ານຄົງຈະບໍ່ໄດ້ລົງໂທດຜູ້ທີ່ບໍ່ມີຄວາມຜິດ. ສຳ ລັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງວັນຊະບາໂຕແມ່ນສິ່ງທີ່ບຸດມະນຸດເປັນ.””
ໃນການເວົ້າວ່າ "ຂ້ອຍຕ້ອງການຄວາມເມດຕາ, ແລະບໍ່ແມ່ນການເສຍສະລະ", ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວເຖິງ Hosea 6: 6:
“ ສຳ ລັບໃນ ຄວາມຮັກທີ່ສັດຊື່ (ລາວ - sed) ຂ້ອຍມີຄວາມຍິນດີບໍ່ແມ່ນການເສຍສະລະແລະຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບພະເຈົ້າຫຼາຍກວ່າການຖວາຍບູຊາທີ່ເຜົາ ໄໝ້ ທັງ ໝົດ.”Ho 6: 6)
ຢູ່ບ່ອນໃດທີ່ພະເຍຊູໃຊ້ ຄຳ ວ່າ“ ຄວາມເມດຕາ” ໃນການອ້າງເຖິງ Hosea, ຜູ້ ທຳ ນວາຍນັ້ນໃຊ້ ຄຳ ໃດໃນພາສາເຫບເລີ? ມັນແມ່ນ ຄຳ ດຽວກັນ, ລາວ - sed, ໃຊ້ໂດຍມີເກ. ໃນພາສາກະເຣັກ, ມັນແມ່ນ 'ສິບເອັດ' ເຊິ່ງຖືກນິຍາມຢ່າງຖືກຕ້ອງວ່າ "ຄວາມເມດຕາ" ອີງຕາມຂອງທີ່ເຂັ້ມແຂງ.
ຂໍ້ສັງເກດຍັງໃຊ້ Hosea ຂອງຂະຫນານ poetic ຍິວ. “ ການເສຍສະລະ” ຕິດພັນກັບ“ ເຄື່ອງບູຊາທີ່ຖືກເຜົາທັງ ໝົດ” ແລະ“ ຄວາມຮັກທີ່ສັດຊື່” ກັບ“ ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບພະເຈົ້າ”. ພຣະເຈົ້າເປັນຄວາມຮັກ. (1 John 4: 8) ລາວໄດ້ ກຳ ນົດຄຸນນະພາບນັ້ນ. ສະນັ້ນ, ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບພະເຈົ້າແມ່ນຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບຄວາມຮັກໃນທຸກແງ່ມຸມຂອງມັນ. ຖ້າ ລາວ - sed ໝາຍ ເຖິງຄວາມຈົງຮັກພັກດີ, "ຄວາມຮັກທີ່ຈົງຮັກພັກດີ" ຈະພົວພັນກັບ "ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ" ແລະບໍ່ແມ່ນ "ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບພະເຈົ້າ".
ແທ້ຈິງແລ້ວ, ໄດ້ ລາວ - sed ໝາຍ ຄວາມວ່າ 'ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ', ຈາກນັ້ນພະເຍຊູຈະກ່າວວ່າ 'ຂ້ອຍຕ້ອງການ ຄວາມສັດຊື່ແລະບໍ່ເສຍສະລະ'. ມັນມີຄວາມຮູ້ສຶກແນວໃດ? ພວກຟາລິຊຽນຖືວ່າຕົນເອງເປັນຄົນທີ່ສັດຊື່ທີ່ສຸດຂອງຊາວອິດສະລາແອນທັງ ໝົດ ໂດຍການເຊື່ອຟັງຈົດ ໝາຍ ຂອງພະບັນຍັດຢ່າງເຄັ່ງຄັດ. ບັນດາຜູ້ອອກກົດລະບຽບແລະຜູ້ຮັກສາກົດລະບຽບໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ໃນຄວາມສັດຊື່ເພາະວ່າໃນຕອນທ້າຍຂອງສິ່ງຕ່າງໆ, ສິ່ງນັ້ນມັກຈະແມ່ນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາສາມາດເວົ້າໂອ້ອວດ. ການສະແດງຄວາມຮັກ, ການສະແດງຄວາມເມດຕາ, ການສະແດງຄວາມກະລຸນາ - ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຍາກ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຜູ້ທີ່ສົ່ງເສີມຄວາມສັດຊື່ມັກຈະບໍ່ສະແດງ.
ແນ່ນອນຄວາມພັກດີມີທີ່ຕັ້ງ, ຄືກັບການເສຍສະລະ. ແຕ່ສອງຢ່າງນີ້ບໍ່ແມ່ນສະເພາະເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ໃນສະພາບການຂອງຄຣິສຕຽນພວກເຂົາໄປຄຽງຄູ່ກັນ. ພະເຍຊູກ່າວວ່າ:
“ ຖ້າຜູ້ໃດຢາກຕາມເຮົາມາໃຫ້ຜູ້ນັ້ນປະຕິເສດຕົນເອງແລະແບກເສົາທໍລະມານທໍລະມານຂອງຕົນແລະຕິດຕາມຂ້ອຍໄປຕໍ່ໄປ. 25 ເພາະວ່າຜູ້ໃດທີ່ຢາກກູ້ຊີວິດຂອງເຂົາຈະສູນເສຍມັນ; ແຕ່ວ່າຜູ້ໃດທີ່ສູນເສຍຈິດວິນຍານຂອງຕົນຍ້ອນເຫັນແກ່ຂ້ອຍຈະພົບເຫັນ.”
ເຫັນໄດ້ແຈ້ງວ່າທຸກຄົນທີ່“ ຕິດຕາມ” ພະເຍຊູ ກຳ ລັງພັກດີຕໍ່ພະອົງແຕ່ປະຕິເສດຕົວເອງຍອມຮັບເອົາເສົາທໍລະມານແລະເສຍຈິດວິນຍານລວມເຖິງການເສຍສະລະ. ເພາະສະນັ້ນ, ພຣະເຢຊູຈະບໍ່ສະ ເໜີ ຄວາມຈົງຮັກພັກດີແລະການເສຍສະລະເປັນທາງເລືອກ, ຄືກັບວ່າພວກເຮົາສາມາດມີໂດຍບໍ່ມີສິ່ງອື່ນໆ.
ຄວາມຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ພຣະເຈົ້າແລະພຣະຄຣິດຮຽກຮ້ອງໃຫ້ພວກເຮົາຕ້ອງເສຍສະລະ, ແຕ່ພຣະເຢຊູກ່າວໃນການອ້າງເຖິງ Hosea, ກ່າວວ່າ "ຂ້ອຍຕ້ອງການຄວາມຮັກທີ່ສັດຊື່, ຫລືຂ້ອຍຕ້ອງການຄວາມເມດຕາ, ຫລືຂ້ອຍຕ້ອງການຄວາມເມດຕາ, ແລະບໍ່ແມ່ນຄວາມສັດຊື່ທີ່ເສຍສະລະ. ' ປະຕິບັດຕາມເຫດຜົນກັບມາ Micah 6: 8, ມັນຈະບໍ່ມີຄວາມ ໝາຍ ຫຍັງ ໝົດ ແລະບໍ່ມີເຫດຜົນ ສຳ ລັບພຣະເຢຊູທີ່ຈະອ້າງອີງນີ້, ມີ ຄຳ ຍິວພາສາເຫບເລີທີ່ມີຄວາມ ໝາຍ ວ່າ "ຄວາມພັກດີ".
ນີ້ບໍ່ແມ່ນບ່ອນດຽວເທົ່ານັ້ນທີ່ NWT ທີ່ໄດ້ຮັບການປັບປຸງ ໃໝ່ ມີການປ່ຽນແປງທີ່ ໜ້າ ສົງໄສ. ຍົກຕົວຢ່າງ, ການທົດແທນດຽວກັນທີ່ແນ່ນອນແມ່ນເຫັນຢູ່ໃນ Psalms 86: 2 (ວັກ 4). ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ ‘ຄວາມສັດຊື່’ ແລະ ‘ຄວາມດີຕໍ່ພະເຈົ້າ’ ແມ່ນປ່ຽນແທນຄວາມພັກດີ. ຄວາມ ໝາຍ ຂອງ ຄຳ ຍິວເດີມ chasid ພົບເຫັນ ທີ່ນີ້. (ສຳ ລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຄວາມ ລຳ ອຽງໃນ NWT, ເບິ່ງ ທີ່ນີ້.)
ແທນທີ່ຈະໃຫ້ ກຳ ລັງໃຈຕໍ່ຄວາມເປັນພຣະເຈົ້າ, ຄວາມເມດຕາແລະຄວາມເມດຕາຕໍ່ພີ່ນ້ອງ, NWT ໃຫ້ຄວາມ ສຳ ຄັນກັບ 'ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ' ທີ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນບົດຂຽນທີ່ດົນໃຈ (Micah 6: 8; Eph 4: 24). ແຮງຈູງໃຈໃນການປ່ຽນແປງນີ້ມີຄວາມ ໝາຍ ແນວໃດ? ເປັນຫຍັງຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງໃນການແປບົດຂຽນທີ່ດົນໃຈ?
ຍ້ອນວ່າຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມພັກດີຢ່າງແທ້ຈິງຂອງພະຍານພະເຢໂຫວາ, ມັນບໍ່ຍາກທີ່ຈະເຫັນເຫດຜົນທີ່ເຂົາເຈົ້າມັກການອ່ານທີ່ເນັ້ນ ໜັກ ເຖິງຄວາມ ຈຳ ເປັນໃນຄວາມພັກດີຕໍ່ສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າເບິ່ງວ່າ ອົງການຈັດຕັ້ງທາງໂລກເທົ່ານັ້ນ.
ຄວາມສົດໃສດ້ານຄວາມຈົງຮັກພັກດີ
ວັກ 5 ຂອງການສຶກສານີ້ເຕືອນຜູ້ອ່ານວ່າ: "ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຮົາສາມາດມີຄວາມຈົງຮັກພັກດີໃນຫົວໃຈຂອງພວກເຮົາຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຄວາມ ສຳ ຄັນຂອງພວກມັນຄວນຈະຖືກ ກຳ ນົດໂດຍການ ນຳ ໃຊ້ຫຼັກການໃນ ຄຳ ພີໄບເບິນ."
ດ້ວຍຄວາມຄິດນັ້ນຂໍໃຫ້ເຮົາ ນຳ ໃຊ້ຫຼັກການໃນ ຄຳ ພີໄບເບິນເພື່ອຊັ່ງນໍ້າ ໜັກ ຂອງວັດສະດຸທີ່ ນຳ ສະ ເໜີ ເພື່ອ ກຳ ນົດວັດຖຸແລະລະບຽບທີ່ ເໝາະ ສົມຂອງຄວາມສັດຊື່ຂອງເຮົາ.
ຜູ້ທີ່ສົມຄວນໄດ້ຮັບຄວາມພັກດີຂອງພວກເຮົາ?
ຈຸດປະສົງຂອງຄວາມພັກດີຂອງພວກເຮົາແມ່ນຈຸດ ສຳ ຄັນຂອງຄວາມ ໝາຍ ຂອງການເປັນຄຣິສຕຽນແລະຄວນເປັນສິ່ງ ສຳ ຄັນທີ່ສຸດຂອງພວກເຮົາໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາກວດເບິ່ງວາລະສານສະບັບນີ້. ດັ່ງທີ່ໂປໂລໄດ້ກ່າວໄວ້ Gal 1: 10:
ເພາະວ່າດຽວນີ້ຂ້ອຍ ກຳ ລັງຊອກຫາຄວາມພໍໃຈຂອງມະນຸດຫລືຈາກພຣະເຈົ້າບໍ? ຫຼືຂ້ອຍ ກຳ ລັງພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊາຍພໍໃຈບໍ? ຖ້າຂ້ອຍຍັງພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ມະນຸດພໍໃຈຂ້ອຍຈະບໍ່ເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພະຄລິດ.”
ໂປໂລ (ຕອນນັ້ນຍັງເປັນໂຊໂລຈາກເມືອງທາຊາ) ເຄີຍເປັນສະມາຊິກຂອງອົງການສາດສະ ໜາ ທີ່ມີ ອຳ ນາດແລະ ກຳ ລັງຈະກ້າວສູ່ອາຊີບທີ່ດີໃນສິ່ງທີ່ຈະຖືກກ່າວເຖິງໃນມື້ນີ້ວ່າ 'ນັກບວດ'. (Gal 1: 14) ເຖິງວ່າຈະມີສິ່ງນີ້, ຊາອຶເລຍອມຮັບຢ່າງຖ່ອມຕົວວ່າລາວໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກມະນຸດ. ເພື່ອແກ້ໄຂສິ່ງນີ້, ລາວໄດ້ປ່ຽນແປງອັນໃຫຍ່ຫລວງໃນຊີວິດຂອງລາວເພື່ອຈະເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະຄຣິດ. ເຮົາໄດ້ບົດຮຽນຫຍັງຈາກຕົວຢ່າງຂອງຊາອຶເລ?
ຄິດກ່ຽວກັບສະຖານະການທີ່ລາວປະເຊີນ. ໃນໂລກໃນເວລານັ້ນມີຫລາຍໆສາສະ ໜາ. ຫຼາຍອົງການຈັດຕັ້ງສາສະ ໜາ, ຖ້າທ່ານຈະ. ແຕ່ວ່າມີພຽງສາສະ ໜາ ແທ້ເທົ່ານັ້ນ; ອົງການສາສະ ໜາ ໜຶ່ງ ທີ່ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໂດຍພະເຢໂຫວາພະເຈົ້າ. ນັ້ນແມ່ນລະບົບສາສະ ໜາ ຂອງຊາວຢິວ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ໂຊໂລແຫ່ງເມືອງທາຊາໄດ້ເຊື່ອໃນເວລາທີ່ລາວເຂົ້າໃຈຢ່າງຈິງຈັງວ່າປະເທດຊາດອິດສະຣາເອນ - ອົງການຂອງພະເຢໂຫວາຖ້າທ່ານຈະ - ບໍ່ຢູ່ໃນສະພາບທີ່ຖືກຮັບຮອງ. ຖ້າລາວຕ້ອງການທີ່ຈະຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ພຣະເຈົ້າ, ລາວຈະຕ້ອງປະຖິ້ມຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ອົງການຈັດຕັ້ງສາດສະ ໜາ ທີ່ລາວເຄີຍເຊື່ອວ່າແມ່ນຊ່ອງທາງທີ່ໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງຈາກພະເຈົ້າໃນການສື່ສານກັບມະນຸດຊາດ. ລາວຕ້ອງເລີ່ມນະມັດສະການພະບິດາເທິງສະຫວັນໃນແບບທີ່ແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຮຸນແຮງ. (Heb 8: 8-13) ດຽວນີ້ລາວຈະເລີ່ມຊອກຫາອົງກອນ ໃໝ່ ບໍ? ດຽວນີ້ລາວຈະໄປໃສ?
ລາວບໍ່ໄດ້ຫັນໄປຫາ "ບ່ອນໃດ" ແຕ່ວ່າ "ຜູ້ໃດ". (John 6: 68) ລາວຫັນໄປຫາພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຢຊູແລະຮຽນຮູ້ທຸກສິ່ງທີ່ລາວສາມາດເຮັດກ່ຽວກັບລາວແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເມື່ອລາວພ້ອມແລ້ວ, ລາວໄດ້ເລີ່ມປະກາດ…ແລະຜູ້ຄົນໄດ້ຖືກດຶງດູດໃຫ້ເຂົ້າໃຈຂ່າວສານ. ຊຸມຊົນຄ້າຍກັບຄອບຄົວ, ບໍ່ແມ່ນອົງການຈັດຕັ້ງ, ພັດທະນາຕາມ ທຳ ມະຊາດ.
ຖ້າມັນຍາກທີ່ຈະຊອກຫາໃນ ຄຳ ພີໄບເບິນການປະຕິເສດທີ່ກົງໄປກົງມາຂອງແນວຄິດທີ່ວ່າຄຣິສຕຽນຕ້ອງຖືກຈັດຕັ້ງຂື້ນພາຍໃຕ້ໂຄງສ້າງທີ່ມີສິດ ອຳ ນາດຂອງມະນຸດກ່ວາຖ້ອຍ ຄຳ ຂອງໂປໂລກ່ຽວກັບການຕື່ນຕົວນີ້:
“ ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການປະຊຸມເນື້ອ ໜັງ ແລະເລືອດເທື່ອດຽວ. 17 ທັງຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນໄປເຢຣູຊາເລັມກັບຜູ້ທີ່ເປັນອັກຄະສາວົກກ່ອນ ໜ້າ ຂ້າພະເຈົ້າ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປປະເທດອາຣັບບີຊາອຸດິດ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກັບມາເມືອງດາມາເຊອີກ. 18 ຫຼັງຈາກນັ້ນສາມປີຕໍ່ມາຂ້ອຍໄດ້ຂຶ້ນໄປເມືອງເຢຣູຊາເລັມເພື່ອໄປຢ້ຽມຢາມເຊຟຟາ, ແລະຂ້ອຍໄດ້ຢູ່ກັບລາວເປັນເວລາສິບຫ້າວັນ. 19 ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຫັນຄົນອື່ນຂອງອັກຄະສາວົກ, ມີພຽງແຕ່ James ອ້າຍຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ.” (Ga 1: 16-19)
ຫົວຂໍ້ຫຼັກຂອງເລື່ອງນີ້ ທົວ ແມ່ນການປະສານກັນລະຫວ່າງໄລຍະເວລາຂອງພັນທະສັນຍາເກົ່າກັບອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ສັງເກດເຫັນແລະຜູ້ ນຳ ຂອງມະນຸດ, ແລະອົງການ JW ເທິງໂລກ. ທ ທົວ ອາໄສການຂະ ໜານ ນີ້ - ຍອມຮັບວ່າການຕິດຕໍ່ພົວພັນແບບປົກກະຕິທີ່ບໍ່ສອດຄ່ອງກັບພະ ຄຳ ພີເພື່ອບັງຄັບຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ປະເພນີຂອງມະນຸດແລະຜູ້ຊາຍທີ່ມີ ອຳ ນາດຢູ່ເບື້ອງຫຼັງ (Mark 7: 13). ໃນຂະນະທີ່“ ພຣະ ຄຳ ພີທຸກຕອນແມ່ນໄດ້ຮັບການດົນໃຈຈາກພຣະເຈົ້າແລະເປັນປະໂຫຍດຕໍ່ການສອນ”, ຄຣິສຕຽນພາຍໃຕ້ພັນທະສັນຍາ ໃໝ່ ຄວນຈື່ໄວ້ວ່າ“ ກົດ ໝາຍ ແມ່ນຜູ້ ອຳ ນວຍການໂຮງຮຽນຂອງພວກເຮົາທີ່ຈະ ນຳ ພວກເຮົາມາສູ່ພຣະຄຣິດ”. (2Ti 3: 16; Ga 3: 24 KJV) ກົດ ໝາຍ ຂອງໂມເຊແມ່ນ ບໍ່ ແບບຢ່າງທີ່ຕ້ອງເຮັດໃນປະຊາຄົມຄລິດສະຕຽນ. ໃນຄວາມເປັນຈິງແລ້ວ, ຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຈະຟື້ນຟູໂຄງສ້າງຂອງພັນທະສັນຍາເກົ່າແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນບັນດາອັກຄະສາວົກຄົນ ທຳ ອິດແລະຮ້າຍກາດທີ່ສຸດໃນຄຣິສຕະຈັກຄຣິສຕະຈັກຍຸກຕົ້ນ (Ga 5: 1).
ຕະຫຼອດບົດຄວາມນີ້ຜູ້ອ່ານໄດ້ຮັບການເຕືອນວ່າພວກເຂົາຄວນຈະຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ (“ ບໍ່ຍົກມືຂຶ້ນ”) ‘ຜູ້ຖືກເຈີມຂອງພະເຢໂຫວາ’ - ເຊິ່ງບໍ່ໄດ້ເວົ້າເຖິງຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງ. ບົດຂຽນອື່ນໆຂອງວາລະສານຊາຕານໄດ້ປຽບທຽບກັບ ຕຳ ແໜ່ງ ຂອງຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງກັບໂມເຊແລະອາໂລນເຊິ່ງພັນລະນາເຖິງຜູ້ທີ່ຈະຮູ້ສຶກຜິດຕໍ່ການກະ ທຳ ຂອງພວກເຂົາຄືກັບການຈົ່ມແລະຈົ່ມວ່າໃນປະຈຸບັນຂອງຊາວອິດສະລາແອນ. (Ex 16: 2; Nu 16). ການສະແດງຕົນເອງໃນບົດບາດຂອງໂມເຊແລະອາໂຣນແມ່ນກ່ຽວກັບການ ໝິ່ນ ປະ ໝາດ ດັ່ງທີ່ ຄຳ ພີໄບເບິນສອນຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າມີພຽງແຕ່ພຣະເຢຊູເຈົ້າຂອງພວກເຮົາເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະເຮັດບົດບາດນີ້ໃນສະ ໄໝ ຄຣິສຕຽນ - ເປັນຄວາມຈິງທາງພຣະ ຄຳ ພີແທ້ໆ. (ລາວ 3: 1-6; 7: 23-25)
ພະເຢໂຫວາຮຽກຮ້ອງໃຫ້ເຮົາຟັງຜູ້ ທຳ ນວາຍຂອງພະອົງ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ລາວໃຫ້ການຮັບຮອງແກ່ພວກເຂົາເພື່ອວ່າພວກເຮົາຈະມີຄວາມ ໝັ້ນ ໃຈວ່າພວກເຮົາເຊື່ອຟັງປະຊາຊົນຂອງລາວ, ບໍ່ແມ່ນການກົດຂີ່ຂູດຮີດ. ຜູ້ພະຍາກອນຂອງພະເຢໂຫວາໃນສະ ໄໝ ບູຮານມີຄຸນລັກສະນະທີ່ແຕກຕ່າງສາມຢ່າງທີ່ເຮັດໃຫ້ການ ກຳ ນົດຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ 'ຊ່ອງທາງທີ່ຖືກເລືອກ' ເຊິ່ງເປັນສິ່ງທີ່ໂຕ້ຖຽງບໍ່ໄດ້. ໃນທັງຊາດອິດສະຣາເອນແລະໃນສະຕະວັດ ທຳ ອິດ 'ຜູ້ຖືກເຈີມຂອງພະເຢໂຫວາ' (1) ໄດ້ເຮັດການອັດສະຈັນ, (2) ການພະຍາກອນທີ່ບໍ່ມີຄວາມຈິງແລະ (3) ໄດ້ຮັບການດົນໃຈໃຫ້ຂຽນພະ ຄຳ ຂອງພະເຈົ້າທີ່ບໍ່ປ່ຽນແປງແລະສົມບູນ. ເມື່ອປຽບທຽບກັບມາດຕະຖານນີ້, ບັນທຶກການຕິດຕາມຂອງ 'ຂ້າໃຊ້ຜູ້ສັດຊື່ແລະສະຫຼາດ' ເຮັດໃຫ້ມີຄວາມສົງໄສ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ວ່າການອ້າງວ່າເປັນ 'ຊ່ອງທາງດຽວຂອງພະເຈົ້າທີ່ຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກ' ບໍ່ມີຄວາມ ໝາຍ ຫຍັງເລີຍ. (1Co 13: 8-10; De 18: 22; Nu 23: 19)
ໃນທຸກມື້ນີ້, ພວກເຮົາຕິດຕາມຜູ້ ນຳ ທີ່ຖືກເຈີມພຽງຄົນດຽວຄືພຣະເຢຊູຄຣິດ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ຄວາມ ໝາຍ ທີ່ແທ້ຈິງຂອງ ຄຳ ວ່າ 'ພຣະຄຣິດ', ອີງຕາມພຣະ ຄຳ ພີມໍມອນ HELPS Word ການສຶກສາ, ແມ່ນ:
5547 Xristós (ຈາກ 5548 / ōxrōō, "ແຕ່ງຕັ້ງດ້ວຍນ້ ຳ ມັນເວີ") - ຖືກຕ້ອງ, “ ຜູ້ທີ່ຖືກເຈີມ the Christ (ຍິວ, "ພຣະເມຊີອາ").
ບ່ອນທີ່ຢູ່ໃນຂໍ້ພຣະ ຄຳ ພີເຫຼົ່ານີ້ມີຫ້ອງ ສຳ ລັບຄົນຂໍທານຂອງມະນຸດ?
ແລະທ່ານຍັງບໍ່ຕ້ອງການ ມາຫາຂ້ອຍ ເພື່ອເຈົ້າຈະມີຊີວິດ.”John 5: 40)
“ ພະເຍຊູກ່າວກັບລາວວ່າ: “ ຂ້ອຍເປັນທາງນັ້ນແລະເປັນຄວາມຈິງແລະເປັນຊີວິດ. ບໍ່ມີຜູ້ໃດມາຫາພຣະບິດາເວັ້ນເສຍແຕ່ຜ່ານເຮົາໄປ.”John 14: 6)
“ ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ບໍ່ມີຄວາມລອດໃນຄົນອື່ນ, ເພາະວ່າບໍ່ມີຊື່ອື່ນໃດທີ່ຢູ່ໃຕ້ສະຫວັນທີ່ໄດ້ຖືກປະທານໃຫ້ໃນບັນດາມະນຸດທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ຮັບຄວາມລອດ.” (Ac 4: 12)
“ ເພາະວ່າມີພະເຈົ້າອົງດຽວແລະ ຜູ້ໄກ່ເກ່ຍຜູ້ ໜຶ່ງ ລະຫວ່າງພຣະເຈົ້າແລະມະນຸດ, ຊາຍ, ພຣະເຢຊູຄຣິດ,” (1Ti 2: 5)
ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງຈະຕ້ອງໃຫ້ພວກເຮົາຍອມຮັບຄວາມພັກດີດັ່ງກ່າວ ຜູ້ໄກ່ເກ່ຍຄົນອື່ນ ແມ່ນພື້ນຖານ ສຳ ລັບຄວາມລອດຂອງພວກເຮົາ:
"ແກະອື່ນບໍ່ຄວນລືມວ່າຄວາມລອດຂອງພວກເຂົາແມ່ນຂື້ນກັບການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຢ່າງຫ້າວຫັນຂອງພວກເຂົາ" ອ້າຍນ້ອງ "ທີ່ຖືກເຈີມຢູ່ໃນໂລກ." (w12 3/15 ໜ້າ 20 ຫຍໍ້ ໜ້າ 2 ປິຕິຍິນດີໃນຄວາມຫວັງຂອງເຮົາ)
ຄວາມພັກດີຕໍ່ພະເຈົ້າຫລືຕໍ່ປະເພນີຂອງມະນຸດ?
ວັກ 6, 7 ແລະ 14 ກ່ຽວຂ້ອງກັບການ ນຳ ໃຊ້ລະບົບຕຸລາການຂອງຄຣິສຕຽນ. ເປັນຄວາມຈິງທີ່ປະຊາຄົມຕ້ອງໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງຈາກອິດທິພົນຂອງບາບ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ພວກເຮົາຕ້ອງພິຈາລະນາຢ່າງລະມັດລະວັງກ່ຽວກັບປະຈັກພະຍານຂອງພຣະ ຄຳ ພີເພື່ອຮັບປະກັນວ່າພວກເຮົາ ກຳ ລັງປະຕິບັດຕໍ່ຜູ້ທີ່ເຮັດຜິດຕໍ່ແບບທີ່ຖືກວາງອອກໂດຍພຣະເຢຊູແລະນັກຂຽນຄຣິສຕຽນໃນພຣະ ຄຳ ພີ ໃໝ່. ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ຜູ້ທີ່ປົກປ້ອງປະຊາຄົມອາດຈະກາຍເປັນແຫຼ່ງຂອງການສໍ້ລາດບັງຫຼວງທີ່ພວກເຂົາພະຍາຍາມ ກຳ ຈັດ.
ຫຼີ້ນບັດຄວາມສັດຊື່ເພື່ອບັງຄັບໃຊ້ການປະຕິບັດຕາມ
ກ່ອນທີ່ຈະປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບການປະຕິບັດຕໍ່ຜູ້ທີ່ຖືກຕັດ ສຳ ພັນ (ຫລີກລ້ຽງຫຼືຂັບໄລ່) ຕາມທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄວ້ໃນວັກ 6 ແລະ 7, ໃຫ້ພວກເຮົາທົບທວນການ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ເວົ້າຂອງພຣະເຢຊູໃນ Matthew 18 ໃນສະພາບການຂອງວັກ 14.[i]
ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນໆພວກເຮົາຄວນສັງເກດການຂາດການພິຈາລະນາຈາກບົດຄວາມນີ້ກ່ຽວກັບການຊີ້ ນຳ ຂອງພຣະເຢຊູກ່ຽວກັບເລື່ອງການພິພາກສາທີ່ພົບໃນ ມັດທາຍ 18: 15-17. ການຍົກເວັ້ນນີ້ແມ່ນເຮັດໃຫ້ຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າໂດຍຄວາມຈິງທີ່ວ່າ Matthew 18 ເປັນ ພຽງແຕ່ ໃຫ້ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຮົາປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບເລື່ອງດັ່ງກ່າວ, ແລະດັ່ງນັ້ນຈິ່ງຄວນຈະເປັນຫຼັກໃນນະໂຍບາຍຂອງພວກເຮົາທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງຄວາມຜິດ. ບົດຂຽນຍັງໄດ້ແຕ້ມກ່ຽວກັບ ຄຳ ປຽບທຽບຂອງພຣະ ຄຳ ພີເດີມ (ຄຳ ເວົ້າທີ່ກ່າວມາກ່ອນ ໜ້າ ນີ້) ເພື່ອສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ລະບົບຕຸລາການທີ່ພົບໃນບັນດາພະຍານພະເຢໂຫວາ. ຕົວຢ່າງໃນພຣະ ຄຳ ພີ ສຳ ລັບລະບົບຕຸລາການຂອງພວກເຮົາແມ່ນມີຢູ່ຢ່າງກວ້າງຂວາງ ປຶກສາຫາລື ກ່ອນທີ່ຈະຢູ່ໃນ Beroean Pickets, ແຕ່ໃຫ້ພວກເຮົາ ນຳ ໃຊ້ຈຸດເຫຼົ່ານີ້ເປັນການຕອບໂຕ້ຕໍ່ກັບຈຸດທີ່ຍົກຂຶ້ນໃນວັກ 14.
"ແຕ່ຖ້າເຈົ້າປົກປິດຄວາມຜິດ, ເຈົ້າຈະບໍ່ສັດຊື່ຕໍ່ພະເຈົ້າ."(Lev 5: 1)
ຍອມຮັບວ່າມັນມີບາບທີ່ຕ້ອງໄດ້ລາຍງານຕໍ່ຜູ້ເຖົ້າແກ່ຊາວຢິວ. ຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງຕ້ອງການການຈັດການແບບດຽວກັນໃນປະຊາຄົມຄລິດສະຕຽນ. ພວກເຂົາຖືກບັງຄັບໃຫ້ລົ້ມລົງໃນລະບົບຊາວຢິວເພາະວ່າມີພຽງແຕ່ເທົ່ານັ້ນ ບໍ່ມີເອກະສານອ້າງອີງ ປະເພດຂອງການສາລະພາບໃນພຣະ ຄຳ ພີຄຣິສຕຽນ. ດັ່ງທີ່ໄດ້ຂຽນໄວ້ໃນບົດຂຽນທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງວ່າ“ ບາບທີ່ຕ້ອງໄດ້ລາຍງານນັ້ນແມ່ນການກະ ທຳ ຜິດທາງທຶນ…ບໍ່ມີການຈັດແຈງ ສຳ ລັບການກັບໃຈ .. [ຫລື] ການໃຫ້ອະໄພ. ຖ້າມີຄວາມຜິດ, ຜູ້ຖືກກ່າວຫາຈະຖືກປະຫານຊີວິດ.”
ເປັນຫຍັງຄະນະ ກຳ ມະການບໍລິຫານຈຶ່ງບໍ່ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນຂອງການເປີດການທົດລອງສາທາລະນະທີ່ຈັດຂື້ນກ່ອນ 'ການຊຸມນຸມ' ຜູ້ທີ່ຊ່ວຍຮັບປະກັນການ ດຳ ເນີນຄະດີທີ່ມີຄວາມຍຸຕິ ທຳ (ເຊັ່ນດຽວກັບກໍລະນີທັງໃນອິດສະລາແອນແລະຄຣິສຕຽນ) ແຕ່ແທນທີ່ຈະເລືອກເອົາຄະນະ ກຳ ມະການພິພາກສາທີ່ຈັດຂຶ້ນໃນວັນ ການພິຈາລະນາຄະດີຂອງສະພາໂດຍບໍ່ມີການບັນທຶກແລະບໍ່ມີຜູ້ເບິ່ງແຍງອະນຸຍາດ? (Ma 18: 17; 1Co 5: 4; 2Co 2: 5-8; Ga 2: 11,14; De 16: 18; 21: 18-20; 22:15; 25:7; 2Sa 19: 8; 1Ki 22: 10; Je 38: 7) ຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງໄດ້ສະແດງຄວາມຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ພຣະເຈົ້າແນວໃດເມື່ອພວກເຂົາພະຍາຍາມທີ່ຈະຈັດການກັບການເປັນຂ້າທາດອັນ ໜັກ ໜ່ວງ ຂອງພັນທະສັນຍາເກົ່າຕໍ່ຊາວຄຣິດສະຕຽນໃນປະຈຸບັນ? (Ga 5: 1) ຄຳ ສອນດັ່ງກ່າວນີ້ເຮັດໃຫ້ຄວາມລົ້ມເຫລວໃນການຮັບຮູ້ຄວາມ ໝາຍ ທີ່ແທ້ຈິງຂອງຄ່າໄຖ່ແລະຄວາມຈິງ ໃໝ່ ທີ່ ໜ້າ ງຶດງໍ້ ສຳ ລັບຄຣິສຕຽນ: 'ຄວາມຮັກຄືຄວາມ ສຳ ເລັດຂອງກົດ ໝາຍ' (Ma 23: 4; Ro 13: 8-10).
“ ດັ່ງນັ້ນຄືກັບນາທານ, ຈົ່ງມີຄວາມກະລຸນາແລະເຂັ້ມແຂງ. ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ ໝູ່ ຫຼືຍາດພີ່ນ້ອງຂອງທ່ານຊອກຫາຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອຈາກຜູ້ເຖົ້າແກ່.”
ດັ່ງທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງ, ມັນບໍ່ແມ່ນເລື່ອງ ທຳ ມະດາຂອງຄຣິສຕຽນ ສຳ ລັບການສາລະພາບບາບກັບຜູ້ ນຳ ສາສະ ໜາ. ນາທານໄດ້ກະຕຸ້ນດາວິດໃຫ້ກັບໃຈຕໍ່ພຣະເຈົ້າ, ຢ່າໄປຢູ່ຕໍ່ ໜ້າ ປະໂລຫິດ. ພະເຍຊູບໍ່ໄດ້ແຍກຄວາມແຕກຕ່າງກ່ຽວກັບປະເພດຫຼືຄວາມຮ້າຍແຮງຂອງບາບທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເມື່ອເວົ້າວ່າ 'ໄປແລະເປີດເຜີຍຄວາມຜິດຂອງລາວລະຫວ່າງເຈົ້າກັບລາວຄົນດຽວ'. (Ma 18: 15) ຖ້າບໍ່ກັບໃຈ, ຜູ້ເຮັດຜິດກໍ່ຕ້ອງຖືກຕິຕຽນໂດຍອົງການ ເອກກະລາດ, ປະຊາຄົມລວມທັງ ໝົດ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຄະນະຜູ້ເຖົ້າແກ່ທີ່ຖືກຄັດເລືອກ. (Ma 18: 17; 1Co 5: 4; 2Co 2: 5-8; Ga 2: 11,14)
"ໃນການເຮັດສິ່ງນີ້ເຈົ້າ ກຳ ລັງຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ພະເຢໂຫວາແລະສະແດງຄວາມກະລຸນາຕໍ່ເພື່ອນຫຼືຍາດພີ່ນ້ອງຂອງເຈົ້າເພາະວ່າຜູ້ເຖົ້າແກ່ຄລິດສະຕຽນຈະພະຍາຍາມແກ້ໄຂຄົນແບບນັ້ນດ້ວຍຄວາມອ່ອນໂຍນ."
ມັນຈະດີປານໃດຖ້າວ່າມັນເປັນຄວາມຈິງສະ ເໝີ ໄປ, ແຕ່ວ່າປະສົບການທີ່ຍາວນານສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າມັນບໍ່ຄ່ອຍຈະເປັນຈິງ. ຖ້າ Matthew 18 ໄດ້ຮັບການຕິດຕາມຢ່າງຊື່ສັດ, ຫຼາຍຄົນຈະໄດ້ຮັບການຟື້ນຟູຄືນມາສູ່ຄວາມກະລຸນາທີ່ດີຂອງພະເຈົ້າໃນຂັ້ນຕອນທີ 1 ຫຼື 2 ແລະຈະບໍ່ເຄີຍມາກ່ອນຜູ້ເຖົ້າແກ່. ນີ້ອາດຈະຊ່ວຍປະຢັດຄວາມອາຍ, ຮັກສາຄວາມລັບ (ເພາະວ່າພວກຜູ້ເຖົ້າແກ່ບໍ່ມີສິດທີ່ຈະຮູ້ຈັກບາບຂອງຝູງແກະທັງ ໝົດ), ແລະຫລີກລ້ຽງສະພາບການທີ່ເສົ້າສະຫລົດໃຈຫຼາຍຢ່າງທີ່ເກີດຈາກການຕັດສິນໃຈຜິດແລະການໃຊ້ກົດລະບຽບທີ່ໂຫດຮ້າຍ.
ເຮົາຕ້ອງມີຄວາມກ້າຫານທີ່ຈະພັກດີຕໍ່ພະເຢໂຫວາ. ພວກເຮົາຫຼາຍຄົນໄດ້ຢືນຢັນຢ່າງກ້າຫານຕໍ່ຕ້ານຄວາມກົດດັນຈາກສະມາຊິກໃນຄອບຄົວ, ເພື່ອນຮ່ວມງານ, ຫລືເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ຝ່າຍໂລກເພື່ອທີ່ຈະພິສູດຕົວເອງວ່າເຮົາຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ພຣະເຈົ້າ.
ຫຍໍ້ ໜ້າ 17 ເປີດດ້ວຍ ຄຳ ເວົ້າເຫຼົ່ານີ້ແລະຈາກນັ້ນມີປະສົບການຂອງພະຍານຄົນຍີ່ປຸ່ນຊື່ Taro ຜູ້ທີ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງຖືກຕັດ ສຳ ພັນໂດຍຄອບຄົວທັງ ໝົດ ເມື່ອລາວເປັນພະຍານພະເຢໂຫວາ. ສຳ ລັບພວກເຮົາຜູ້ທີ່ໄດ້ຕື່ນຂຶ້ນມາກັບຄວາມເປັນຈິງຂອງການຈັດຕັ້ງຂອງພະຍານພະເຢໂຫວາ, ວັກນີ້ຖືກປະທັບໃຈກັບເລື່ອງຕະຫຼົກ, ເພາະຫຼັກການທີ່ກ່າວໄວ້ໃນປະໂຫຍກເປີດຂອງມັນຖືວ່າເປັນຄວາມຈິງ ສຳ ລັບພວກເຮົາ. ຖ້າພວກເຮົາຈະຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ພະເຢໂຫວາ, ພວກເຮົາຕ້ອງກ້າຫານຢ່າງເດັດດ່ຽວຕໍ່ຕ້ານຄວາມກົດດັນຈາກຄວາມ ສຳ ພັນຂອງພະຍານແລະຄອບຄົວ, ໝູ່ ເພື່ອນທີ່ເປັນພະຍານ, ແລະສະມາຊິກໃນປະຊາຄົມທີ່ຈະຕັ້ງຄວາມພັກດີຕໍ່ JW.org ເໜືອ ກວ່າຄວາມພັກດີຕໍ່ພະເຈົ້າແລະພະເຍຊູຄລິດກະສັດທີ່ຖືກເຈີມ.
ຂໍຂອບໃຈແລະ ຄຳ ແນະ ນຳ ຂອງ ໝວກ ໃຫ້ Robert ສຳ ລັບການວິເຄາະທີ່ທັນເວລາຂອງລາວ Micah 6: 8, ສ່ວນໃຫຍ່ຂອງບົດທີ່ຖືກຍຶດເຂົ້າໃນບົດຄວາມນີ້.
___________________________________________________________
[i] ເພື່ອເບິ່ງວິທີການທີ່ອົງກອນໄດ້ພິກປີ້ນກັບການປະຕິບັດຕໍ່ຜູ້ທີ່ຖືກຕັດ ສຳ ພັນ, ປຽບທຽບສິ່ງທີ່ພົບເຫັນຢູ່ w74 8 / 1 pp. ທັດສະນະທີ່ສົມດຸນຕໍ່ຄົນທີ່ຖືກຕັດ ສຳ ພັນກັບທັດສະນະຄະຕິໃນປະຈຸບັນ.
[ii] ບົດຂຽນນີ້ເດີມອ້າງເຖິງການແປພາສາ NWT ແລະຄະນະ ກຳ ມະການແປ NWT. ດັ່ງທີ່ Thomas ຊີ້ໃຫ້ເຫັນໃນຄໍາເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້, ທັງ 1961 ແລະ 1984 ຂອງ NWT ມີການສະແດງຜົນທີ່ຖືກຕ້ອງກວ່າ.
ສະບາຍດີ, Mileti. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການລຶບ ຄຳ ເຫັນນີ້ຖ້າທ່ານຄິດວ່າມັນຖືກປິດບັງ. ແຕ່ຈຸດ ສຳ ຄັນຂອງຂໍ້ມູນຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນບໍ່ໄດ້ມີການລາຍງານຄະນະ ກຳ ມະການດ້ານການແປຫລືດັດແກ້ກັບຫ້ອງການລິຂະສິດຂອງສະຫະລັດອາເມລິກາ ສຳ ລັບ NWT. ດັ່ງນັ້ນ, ຕົວຢ່າງ, ຂ້ອຍບໍ່ຄວນຜິດຫວັງຖ້າຜູ້ແປພາສາຕົ້ນສະບັບຂອງ NWT ກຳ ລັງຖືກ ຕຳ ນິຕິຕຽນການດັດແກ້ທີ່ເສີຍຫາຍຕໍ່ມາ. ທັງນີ້ກໍຍ້ອນວ່າພະ ຄຳ ພີສະບັບພາສາອັງກິດແລະລົດໄຖນາເປັນຜູ້ແປແລະທົບທວນທຸກສະບັບແປພະ ຄຳ ພີບໍລິສຸດສະບັບແປໂລກ ໃໝ່ ຈົນຮອດສະຫະລັດ.... ອ່ານຕື່ມ "
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຊອກຫາເອກະສານອ້າງອີງທຸກຢ່າງ (245 ອີງຕາມປື້ມ Insight ພາຍໃຕ້ ຄຳ ວ່າ "ຄວາມເມດຕາ") ທີ່ກ່າວເຖິງໂດຍ Norman Snaith (ເບິ່ງ ຄຳ ເຫັນອື່ນໆຂອງຂ້ອຍ) ບ່ອນທີ່ ຄຳ ສັບພາສາເຮັບເຣີສາມ ຄຳ ທີ່ Chesedh ປາກົດ. ໃນ NWT. ຄຳ ສັບນີ້ຖືກແປວ່າ "ຄວາມຮັກທີ່ສັດຊື່" ຍົກເວັ້ນ 57 ໂອກາດທີ່ວ່າ "ຄວາມເມດຕາ", ສອງແມ່ນ "ຄວາມໂປດປານ", ແລະອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ ສຳ ລັບ "ຄວາມເມດຕາ", "ການອຸທິດຕົນ", ເອກະສານອ້າງອີງສ່ວນໃຫຍ່ທີ່ "ຄວາມຮັກທີ່ສັດຊື່" ບໍ່ໄດ້ຖືກ ນຳ ໃຊ້ສະແດງວ່າ ຄວາມຮັກ” ໃນຂໍ້ຄວາມ ໝາຍ. ແລະຍັງມີອີກສອງຄົນ - ເອຊາຢາ 1: XNUMX ໃຊ້ຄວາມສັດຊື່ແລະມີໂອກາດ ໜຶ່ງ ທີ່ ຄຳ ຍິວຖືກແປວ່າ "ຄວາມສັດຊື່". ບໍ່ມີລາງວັນ ສຳ ລັບການເດົາຢູ່ໃສ. (ຖ້າ... ອ່ານຕື່ມ "
ຂອບໃຈ ສຳ ລັບການແບ່ງປັນ ໝາກ ຜົນຂອງແຮງງານຂອງທ່ານກັບພວກເຮົາ Leonardo. ຫຼັກຖານສະແດງເພີ່ມເຕີມວ່າການສະແດງ GBs ຂອງ Micah 6: 8 ແມ່ນປະຕິບັດຕົນເອງ.
ບົດຂຽນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ອີກບົດ ໜຶ່ງ. ຂ້ອຍພົບວ່າການຄົ້ນຫາໃນເນັດພາຍໃຕ້ Chesedh ຊ່ວຍໃຫ້ມີຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບ ຄຳ ສັບທີ່ແທ້ຈິງ. ຄວາມຮັກອັນບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດເຊິ່ງລວມເຖິງຄວາມເມດຕາກະລຸນາທີ່ມີຄວາມເມດຕາກະລຸນາດັ່ງທີ່ສະແດງອອກໂດຍການປະຕິບັດຂອງພະເຢໂຫວາຕໍ່ອິດສະລາແອນ, ການປະຕິບັດຂອງພຣະຄຣິດກັບຜູ້ຕິດຕາມຂອງພຣະອົງ, ແລະແມ່ນສິ່ງທີ່ພວກເຮົາທຸກຄົນຢາກປາດຖະ ໜາ ຄືກັນ. ເອກະສານອ້າງອີງໃນມັດທາຍ 18 ແມ່ນດີເລີດທີ່ຈະສະແດງສິ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເລື່ອງນີ້. ເອກະສານອ້າງອີງ: ການຄົ້ນຄວ້າ ຄຳ ພີໄບເບິນ - ການຕີຄວາມ ໝາຍ ໂດຍ NW Snaith ຜະລິດຈາກປື້ມ ຄຳ ວ່າ Theological Word Book ແມ່ນດີທີ່ສຸດທີ່ຂ້ອຍພົບໃນສາຍ. ຄວາມຈົງຮັກພັກດີເປັນ ຄຳ ແປທີ່ເຢັນເກີນໄປ, ແລະຈົງຮັກພັກດີ... ອ່ານຕື່ມ "
ຢ່າງແນ່ນອນ! ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນຄວາມຈົງຮັກພັກດີທີ່ຖືກ ນຳ ໄປໃຊ້ໃນທາງທີ່ຜິດ, ມັນແມ່ນທັດສະນະຄະຕິຫຼືການກະ ທຳ ທີ່ຜິດພາດທັງ ໝົດ ທີ່ຖືກກ່າວເຖິງໃນຂໍ້ຄວາມ.
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເບິ່ງ Micah 6: 8 ໃນການປັບປຸງ 2013 ຂອງ NWT, ເຊິ່ງອ່ານດັ່ງທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າ: "ພຽງແຕ່ປະຕິບັດຄວາມຍຸດຕິ ທຳ, ເພື່ອຮັກສາຄວາມສັດຊື່." ແຕ່ aa 1961, ແລະຍັງມີການພິມ NWT ທີ່ມີຂະ ໜາດ ໃຫຍ່ 1984 ອ່ານວ່າ: ແລະການຮັກຄວາມເມດຕາ.” ສະນັ້ນການແປທີ່ທ່ານຄັດຄ້ານແມ່ນຄວາມຜິດຂອງ 2013 revisers. ທ່ານ ຕຳ ນິ "ຄະນະ ກຳ ມະການແປພາສາ NWT." ທ່ານບໍ່ໄດ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າຈະ ຕຳ ນິຜູ້ແປພາສາ NWT ເດີມ ສຳ ລັບສິ່ງນີ້ບໍ?
ຂ້າພະເຈົ້າຂໍອະໄພໃນຄວາມຜິດພາດ. ປີ 1984 ອ່ານວ່າ:
(Micah 6: 8) 8 ລາວໄດ້ບອກທ່ານ, ໂອ້ມະນຸດ, ສິ່ງທີ່ດີ. ແລະພະເຢໂຫວາຂໍຫຍັງຈາກເຈົ້າແຕ່ໃຫ້ໃຊ້ຄວາມຍຸຕິ ທຳ ແລະ ຮັກຄວາມເມດຕາ ແລະມີຄວາມຈຽມຕົວໃນການຍ່າງໄປກັບພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານບໍ?
ຂ້ອຍຈະດັດແກ້ແລະເພີ່ມການຖອດຖອນ. ຂ້າພະເຈົ້າຂອບໃຈຄວາມພະຍາຍາມຂອງທ່ານທີ່ຈະຮັກສາວັດສະດຸຂອງພວກເຮົາໃຫ້ເປັນຈິງ!
ນິໂກເດມ
ນິໂກເດມ, ຂອບໃຈ ສຳ ລັບບົດຂຽນທີ່ດີ. ມັນເປັນສິ່ງທີ່ ໜ້າ ສົນໃຈຫຼາຍທີ່ໃນ Jw app ຈຸດທີ່ມີເນື້ອຫາຈາກ Mic 6: 8 ໃນພາສາກະເຣັກອ່ານ '… na agapas th storgikh kalosynh (ຮັກຄວາມຮັກແພງຄວາມເມດຕາ) ... ບໍ່ວ່າພວກເຂົາຈະກັບມາ, ຫຼືພວກເຂົາອາດຈະມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການແປ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ຍ້ອນວ່າຜູ້ຊົມຊາວກະເຣັກຈະຮູ້ສຶກບໍ່ສະບາຍໃຈ.
ໝາຍ ເຫດ: ຄວາມຮັກທີ່ ໜ້າ ຮັກ ສຳ ລັບ storgikh ຫຼື storgh ໃນພາສາກະເຣັກ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຄິດວ່າມັນແມ່ນການສະແດງທີ່ຊັດເຈນຄືກັບພາບພົດແລະຄວາມ ໝາຍ ຖ້າວ່າ ຄຳ ພາສາກະເຣັກບໍ່ສາມາດຖ່າຍທອດໄດ້. ບາງທີຂ້ອຍອາດບໍ່ຮູ້ ຄຳ ເວົ້າທີ່ຖືກຕ້ອງໃນພາສາອັງກິດ.
ທ່ານມີການປັບປຸງ 2013 ໃນພາສາກະເຣັກບໍ? ນັ້ນເບິ່ງຄືວ່າເປັນແຫລ່ງທີ່ມາຂອງບັນຫາ
ສະບາຍດີຂ້ອຍບໍ່ຄິດວ່າຈະມີການປັບປຸງປີ 2013. online ຫຼ້າສຸດເບິ່ງຄືວ່າໃກ້ຄຽງກັບ NWT ທີ່ຜ່ານມາ, ຫຼືສາຂາກເຣັກແມ່ນມີຄວາມຊັດເຈນກວ່າໃນການສະແດງຜົນຂອງພວກເຂົາ. ຈຸດ ໜຶ່ງ ອີກ. ສົນທິສັນຍາລະດູຮ້ອນຈະກ່ຽວກັບຄວາມຈົງຮັກພັກດີ. ສຳ ລັບຊາວກຣີກມັນຈະເວົ້າເຖິງ 'hosiotes' ເຊິ່ງ ໝາຍ ຄວາມວ່າຄວາມບໍລິສຸດ! ໃນຄວາມເຂົ້າໃຈເຣັກທົ່ວໄປ. ຂ້າພະເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າຢ່າງໃດກໍ່ຕາມມັນຈະມີຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຈະສະແດງມັນຄືຄວາມຈົງຮັກພັກດີ.
ສິ່ງມະຫັດສະຈັນ: ໃນວາລະສານຫໍສັງເກດການກະເຣັກ, ວາລະສານດຽວກັນ, ບົດຄວາມດຽວກັນເດົາເຊິ່ງເປັນຂໍ້ຕົ້ນຕໍທີ່ອ້າງອີງ. Psalm 18: 25. ຄາດເດົາວ່າຂໍ້ໃດທີ່ຈະອ່ານເປັນຂໍ້. 2. Psalm 18: 25. ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງດັ່ງກ່າວ. ຊາວກຣີກມີຫຍັງເກີດຂື້ນ? ພວກເຂົາມີສະຕິເພີ່ມເຕີມ, ພວກກະບົດ? ພວກເຂົາຈະມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຢ່າງຫຼວງຫຼາຍທີ່ອ້າງເຖິງຈາກ Mic 6: 8 ບ່ອນທີ່ຄວາມ ໝາຍ ແຕກຕ່າງກັນ. ແນ່ນອນແນວຄວາມຄິດອັນດຽວກັນນີ້ໄດ້ຖືກປຶກສາຫາລືໃນບົດຂຽນ, ແຕ່ໃນຫຼັກການແລ້ວພີ່ນ້ອງຊາວກະເຣັກມີບາງຢ່າງອີກ.
ມັນແມ່ນສິ່ງຕ່າງໆເຊັ່ນນີ້ທີ່ຊີ້ບອກຂ້ອຍວ່າການກະ ທຳ ຂອງພວກເຂົາແມ່ນມີຄວາມຕັ້ງໃຈແລະຮູ້. ນີ້ແມ່ນຫຼາຍກ່ວາຄວາມຫຼົງໄຫຼຕົນເອງ. ແນ່ນອນສິ່ງນີ້ສະແດງເຖິງການຕໍ່ຕ້ານຕໍ່ການ ນຳ ຂອງພຣະວິນຍານ.
ຄະນະ ກຳ ມະການປົກຄອງດຽວນີ້ອ້າງເຖິງສະບັບ 2013 ເປັນ NWT ແລະສະບັບກ່ອນ ໜ້າ ນີ້ຄື NWT Reference Bible. ເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຮົາ ກຳ ລັງສົນທະນາສະບັບຫຼ້າສຸດທີ່ຕິດປ້າຍໂດຍ GB ເປັນ NWT, ພວກເຮົາ ກຳ ລັງອ້າງອີງເຖິງຄະນະ ກຳ ມະການແປທີ່ຮັບຜິດຊອບ.
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າເພາະວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຄິດວ່ານິໂກເດມຫລືຜູ້ທີ່ມີ ຄຳ ເຫັນເຂົ້າໃຈວ່າການແປພາສາ Micah 6: 8 ທີ່ມີການໂຕ້ຖຽງກັນແມ່ນເປັນເອກະລັກສະເພາະກັບການປັບປຸງປີ 2013. ນິໂກເດມໄດ້ດັດແກ້ບົດຄວາມຕ່າງໆເພື່ອໃຫ້ຈະແຈ້ງດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍຮູ້ສຶກດີໃຈຫຼາຍ.
ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ໄປປະຊຸມເປັນເວລາຫລາຍກວ່າ 20 ປີແລ້ວ, ແລະຂ້ອຍກໍ່ບໍ່ຮູ້ຈົນກວ່າເຈົ້າຈະບອກຂ້ອຍວ່າ WT ໝາຍ ເຖິງປື້ມສະບັບ NWT ສະບັບກ່ອນ ໜ້າ ນີ້ວ່າ "New Bible Reference Bible" ຫຼືວ່າພວກເຂົາເອີ້ນນັກວິຈານວ່າ " ຄະນະ ກຳ ມະການແປພາສາໂລກ ໃໝ່.” WT ບໍ່ຄວນເຮັດແນວນັ້ນ.
ຂອບໃຈ Thomas
ນິໂກເດມ, ຂອບໃຈທີ່ຂຽນກ່ຽວກັບການສຶກສາ Wt ນີ້ແລະບົດທີ່ຜ່ານມາພ້ອມກັບການທົບທວນ Meletis ກ່ຽວກັບຄວາມພັກດີ. ຂ້ອຍຢູ່ໂຮງຮຽນບຸກເບີກປີ 2014 ທີ່ພວກເຮົາໄດ້ສຶກສາຢ່າງກວ້າງຂວາງກ່ຽວກັບ RNWT, ມີຂໍ້ດີກ່ຽວກັບມັນ, ແຕ່ວ່າຜ່ານການກວດກາຢ່າງໃກ້ຊິດ, ເຊັ່ນບົດຂຽນນີ້, ມັນມີຄວາມ ລຳ ອຽງ. ຂ້ອຍເຊື່ອວ່າພວກເຮົາໄດ້ສູນເສຍສິລະປະຂອງການສຶກສາສ່ວນຕົວແບບນີ້, ຄືກັບພວກເຮົາພຽງແຕ່ເຊື່ອສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ຖືກຕັດອອກ, ບໍ່ກ້າເວົ້າ, ຕາບອດ, ຄືກັບສັດທາຕາບອດ. ຮັກສາສິ່ງທີ່ດີ, ແລະຜູ້ທີ່ໃຫ້ ຄຳ ເຫັນຄືກັນ.
ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງໃຫ້ກຽດຕິຍົດແກ່ Robert ແລະ Meleti ສຳ ລັບວຽກງານເກືອບທັງ ໝົດ ໃນເອກະສານ Micah 6: 8 - ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຫັນຂອບເຂດເຕັມຂອງບັນຫາ. ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງເວົ້າວ່ານັບຕັ້ງແຕ່ຕື່ນຂຶ້ນມາ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮູ້ສຶກຢາກຮູ້ກ່ຽວກັບ ຄຳ ພີໄບເບິນເປັນຄັ້ງ ທຳ ອິດໃນຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. ກ້າວເຂົ້າສູ່ຄວາມ ໝາຍ ເລິກເຊິ່ງແລະວັດທະນະ ທຳ ແລະສະພາບການຕົວຈິງໄດ້ເຮັດໃຫ້ມີແສງສະຫວ່າງຫຼາຍ. ດັ່ງທີ່ໄດ້ກ່າວໄວ້ວ່າ "ຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ມີສະພາບການມັກຈະເປັນເຫດຜົນ (ສຳ ລັບຂໍ້ຜິດພາດ)"
ທ່ານຍັງໄດ້ກ່າວເຖິງ ຄຳ ເພງ 86: 2 ບ່ອນທີ່ ຄຳ ສັບນີ້ຖືກແປວ່າ "ຈົງຮັກພັກດີ", ໃນຂະນະທີ່ ຄຳ ແປອື່ນໆສ່ວນໃຫຍ່ໃຊ້ "ບໍລິສຸດ" ຫລື "ທີ່ເຄົາລົບ". ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ, ການແປພາສາອື່ນໆເຫຼົ່ານີ້ເບິ່ງຄືວ່າໄດ້ເຮັດວຽກທີ່ດີຂື້ນກວ່າເກົ່າໃນການຮູ້ສຶກເຖິງມັນຫຼາຍກວ່າ WT. ຂໍ້ພຣະ ຄຳ ພີບົດທີ 86 ທັງ ໝົດ ທີ່ຂຽນໂດຍ David ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າມັນເປັນ ຄຳ ອະທິຖານຂອງສາດສະດາທີ່ ເໝາະ ສົມກັບຊີວິດ (ແລະຄວາມຕາຍ) ຂອງພຣະເຢຊູຕໍ່ ໜັງ ສື T. ນັ້ນເປັນດັ່ງນັ້ນ, ຂອງຍິງສາວຂອງທ່ານ” (ຂໍ້ທີ 16). ແລະຖາມໄດ້ເວົ້າຫຍັງເມື່ອໄດ້ຮັບແຈ້ງວ່ານາງຈະເກີດລູກ... ອ່ານຕື່ມ "
ອີກຈຸດ ໜຶ່ງ ທີ່ຂ້ອຍສັງເກດເຫັນໃນການສະແດງ NWT ຂອງ micah 6: 8 ແມ່ນການໃຊ້ ຄຳ ທີ່ຕ້ອງການ. hebrew ໃຊ້ ຄຳ ວ່າ Do'resh ຈາກ ຄຳ ສັບ darash ຂອງ ຄຳ …ມັນມີຄວາມ ໝາຍ ຫຼັກຄືການຄົ້ນຫາແລະອີງຕາມສະພາບການຍັງສາມາດ ໝາຍ ເຖິງການສອບຖາມ. ແຕ່ບໍ່ຕ້ອງການຄືວ່າພະເຈົ້າມີກົດລະບຽບທີ່ຄົນເຮົາ ຈຳ ເປັນຕ້ອງປະຕິບັດຕາມ.
ມັນເບິ່ງຄືວ່າຕົວຢ່າງສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນສອດຄ່ອງກັບຄວາມ ໝາຍ ຂອງ Seek, Search ຫຼື Inquire. ມີສອງສາມຢ່າງທີ່ເບິ່ງຄືວ່າຖືກແປທີ່ດີທີ່ສຸດຕາມຄວາມຕ້ອງການ, ແຕ່ວ່າມັນບໍ່ມີຫຼາຍ. (ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ເວົ້າເຖິງ ຄຳ ເວົ້າທີ່ວ່າ“ ບໍ່ເຄີຍ” ໝາຍ ຄວາມວ່າຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການ, ແຕ່ເບິ່ງຄືວ່າມັນບໍ່ຄ່ອຍຈະ ໝາຍ ເຖິງມັນ.) ເຊັ່ນດຽວກັບ ຄຳ ພາສາເຫບເລີອື່ນໆອີກ, ຄຳ ນີ້ມີຄວາມ ໝາຍ ເລິກເຊິ່ງ. ມັນຄ້າຍຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າ ກຳ ລັງເວົ້າ, 'ນີ້ແມ່ນຄຸນລັກສະນະທີ່ຂ້ອຍ ກຳ ລັງຊອກຫາ (ຫລືຫວັງວ່າ) ຈະພົບໃນຄົນ'. ບໍ່ຄືກັບທີ່ລາວເວົ້າ, 'ຂ້ອຍຮຽກຮ້ອງສິ່ງດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ຈາກເຈົ້າ, ແລະເຈົ້າກໍ່ປະສົບກັບບັນຫາໃຫຍ່ຖ້າ... ອ່ານຕື່ມ "
ດັ່ງນັ້ນ GB ໄດ້ອະນຸມັດການແປທີ່ເຮັດໃຫ້ ຄຳ ຮຽກຮ້ອງຂອງພະເຢໂຫວາຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພະອົງຮັກຄວາມເມດຕາກາຍເປັນຄວາມຕ້ອງການຂອງພະເຈົ້າເພື່ອຄວາມພັກດີ.
ນິໂກເດມ, ທ່ານໄດ້ເຮັດວຽກທີ່ດີໃນບົດຂຽນນີ້, ຫຼາຍກວ່າທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້. ທ່ານໄດ້ຄົ້ນຄ້ວາຢ່າງຈະແຈ້ງກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້, ແລະມັນກໍ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນ. ຂ້ອຍຮູ້ຄຸນຄ່າ ຄຳ ເຫັນສັ້ນໆຂອງຂ້ອຍທີ່ຖືກລວມເຂົ້າໃນນັ້ນ. ສິ່ງທີ່ ສຳ ຄັນແມ່ນເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນເຂົ້າໃຈວ່າ ຄຳ ພີໄບເບິນບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດ ໜ້າ ທີ່ອັນສູງສົ່ງທີ່ມີເກ 6: 8 ໃຫ້ມີຄວາມຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ມະນຸດ. ການແນະ ນຳ ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນແມ່ນການຕີຄວາມ ໝາຍ ທີ່ຜິດແລະການ ທຳ ຮ້າຍພຣະ ຄຳ ພີ. ຖ້າມີສິ່ງໃດທີ່ຂ້ອຍຈະຕື່ມໃສ່ສິ່ງນີ້, ມັນຈະເປັນການເນັ້ນ ໜັກ ວ່າຄວາມຊື່ສັດແມ່ນ ສຳ ຄັນກວ່າຄວາມພັກດີ. ບໍ່ແມ່ນວ່າຄວາມຈົງຮັກພັກດີແມ່ນສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ... ອ່ານຕື່ມ "
ມີຄວາມຊື່ສັດ - ຈົນກ່ວາຂ້ອຍອ່ານພາກຂອງເຈົ້າກ່ຽວກັບມີເກ 6: 8 ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ເລີຍວ່າປະເດັນດັ່ງກ່າວບໍ່ດີປານໃດ! ບັນຫາຫຼາຍຢ່າງກັບ WT ແມ່ນຄ້າຍຄືຂຸມກະຕ່າຍ - ທ່ານຕ້ອງການໄປໄກເທົ່າໃດ?
ນັບຕັ້ງແຕ່ຕື່ນນອນແລະອ່ານໃນການຄົ້ນຫາອິດສະລະພາບຂອງຄຣິສຕຽນ, ຂ້ອຍຄິດວ່າຄາລາເຕຍແລະເຮັບເລີແມ່ນປື້ມທີ່ຂ້ອຍມັກທີ່ສຸດຂອງ ຄຳ ພີໄບເບິນ. ພວກເຂົາສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງອິດສະລະພາບທີ່ດີເລີດທີ່ພວກເຮົາມີໃນພຣະຄຣິດແລະຄວາມ ສຳ ພັນສ່ວນຕົວທີ່ຄຣິສຕຽນມີກັບພຣະເຈົ້າແລະພຣະບຸດຂອງພຣະອົງ.
(ຟີລິບ 2: 11) ພຣະເຢຊູຄຣິດເປັນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕໍ່ລັດສະ ໝີ ພາບຂອງພຣະເຈົ້າພຣະບິດາ!
ແມ່ນແລ້ວ, ແລະຖ້າພວກເຮົາພິຈາລະນາຄົນຄື Ray Franz ແລະ Carl Olaf Jonsson, ແມ່ນຫຍັງທີ່ເປັນເຫດຜົນພື້ນຖານທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊາຍເຫຼົ່ານີ້ຖືກໄລ່ອອກຈາກອົງການ? ເພາະວ່າພວກເຂົາເຫັນຄຸນຄ່າຄວາມຊື່ສັດຕໍ່ຄວາມຈິງ (ແທ້ຈິງ) ທີ່ ສຳ ຄັນກວ່າຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ຜູ້ຊາຍທີ່ບໍ່ສົມບູນແບບ. ເຊັ່ນດຽວກັບເສລີພາບປະເພດອື່ນໆ, ເສລີພາບທາງສາສະ ໜາ ບໍ່ແມ່ນອິດສະລະ. ມີລາຄາທີ່ຕ້ອງຈ່າຍສະ ເໝີ. ພວກເຮົາພຽງແຕ່ຕ້ອງຕັດສິນໃຈວ່າພວກເຮົາເຕັມໃຈຈະຈ່າຍລາຄາໃດ, ແລະພວກເຮົາເຕັມໃຈຈ່າຍຄ່າໃດໃຫ້ກັບໃຜ.
ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກຕົກຕະລຶງກ່ຽວກັບການຮັກສາ Jonsson. ຖ້າວ່າມັນບໍ່ພຽງພໍທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານ ໝັ້ນ ໃຈວ່າມີການຄວບຄຸມຂໍ້ມູນແບບເກົາຫຼີ ເໜືອ ຂ້ອຍກໍ່ບໍ່ຮູ້ວ່າມັນແມ່ນຫຍັງ.