"Maging masunurin sa mga namumuno sa inyo at maging masunurin ..." (Hebreohanon 13:17)

Sa Ingles, kapag ginamit natin ang salitang "pagsunod" at "pagsunod", anong mga saloobin ang naisip? Ang mga salitang Ingles ay madalas na malawak na may kulay sa magkakaibang mga subtleties ng kahulugan. Ganun ba ang kaso sa dalawang salitang ito? Halimbawa, isasaalang-alang mo ba ang "panghimok" at "panghimok" na magkasingkahulugan para sa "pagsunod" at "ob ay makakaalam"? Kumusta naman ang "pagtitiwala", "pag-uudyok" at "pakikinig"?

Malamang, di ba? Sa katunayan, ang "pagsunod" at "pagsunod" ay may isang medyo mahigpit na paggamit sa modernong Ingles. Mapupuwersa silang mga salita. Ipinapahiwatig nila ang isang relasyon ng panginoon / tagapaglingkod, o kahit papaano, isang pansamantalang posisyon ng pagkalupit. Sa Ingles, ang mga termino ay hindi nagdadala sa kanila ng anumang konotasyon ng kondisyon. Halimbawa, hindi sasabihin ng isang ina sa isang maliit na bata, "Nais kong makinig ka sa akin at sundin ako, kung hindi mo iniisip."

Hindi ka tatayo sa korte dahil sa isang pagkakasala sa trapiko at sasabihin sa hukom, "Akala ko ang limitasyon ng bilis ay isang mungkahi lamang."

Samakatuwid, kapag binasa ng isang nagsasalita ng Ingles ang Hebreo 13:17, anong pag-unawa ang kukuha niya mula sa taludtod bilang isinalin sa New World Translation of the Holy Scriptures o NWT?

"Maging masunurin sa mga namumuno sa IYO at maging sunud-sunuran ,. . . "

Ang pagpunta sa iba pang mga pagsasalin ay hindi nagbibigay sa amin ng higit pa upang magpatuloy. Karamihan ay bukas sa “Sumunod…”

  • "Sundin ang mga may patakaran sa iyo, at isumite ..." (King James, American Standard Version)
  • "Sundin ang iyong mga prelado, at sumailalim sa kanila." (Douay-Rheims Bible)
  • "Sundin ang iyong mga pinuno at isumite sa kanilang awtoridad ..." (New International Version)
  • "Sundin ang iyong mga pinuno sa espiritu, at gawin ang sinasabi nila ..." (New Living Translation)

Ang listahan ay tuloy-tuloy na may kaunting pagkakaiba. Suriin ito para sa iyong sarili gamit ang tampok na Parallel sa bibliya.com.

Mula dito tila malinaw, na binigyan ng paggamit ng salitang "sumunod" sa Ingles, na dapat nating isaalang-alang ang mga may awtoridad sa kongregasyon bilang ating mga pinuno, at dapat nating sundin sila nang walang pag-aalinlangan. Hindi ba iyan ang ibig sabihin ng "pagsunod" sa Ingles?

Masasabi ba ng sundalo nang walang takot sa mga negatibong kahihinatnan na sumuway siya sa isang utos sapagkat naniniwala siyang mali ito? Maaari bang makawala ang isang bata sa pagsasabi sa kanyang ina na hindi siya sumunod sa kanya dahil sa palagay niya ay mali siya? Ang "Sumunod" at "pagsunod" ay hindi pinapayagan para sa kahusayan ng kahulugan na iyon.

Dahil sa halos bawat pagsasalin ay gumagamit ng salitang ito kapag naglalagay ng Griyego sa daanan na ito, hindi masisisi ang isa sa pag-iisip na ang salitang Ingles ay naglalaman ng buong kahulugan ng Griyego. Samakatuwid, maaari kang sorpresahin upang malaman na hindi ganoon ang kaso.

Ang salitang Griyego na isinalin bilang "pagsunod" sa NWT at "sumunod" ng halos lahat peithesthe. Ito ay isang pandiwa, naka-conjugated sa 2nd pangmaramihang kinakailangan ng panahong panahunan. Ang infinitive ay peithó at nangangahulugan ito ng "upang akitin, upang magkaroon ng kumpiyansa". Kaya't sa panahong kinakailangan, ipinag-uutos ni Paul sa mga Kristiyanong Hebreyo na "mahimok" o "magkaroon ng kumpiyansa" sa mga nangunguna. Kaya bakit hindi ito naisalin sa ganoong paraan?

Narito ang isang kumpletong listahan ng bawat pangyayari ng term sa Griegong Kasulatan.

(Mateo 27: 20) Ngunit ang mga punong pari at ang matatandang lalaki hikayat ang mga pulutong na hiningi ang Barbab, ngunit upang puksain si Jesus.

(Mateo 27: 43) Inilagay niya ang kanyang tiwala sa Diyos; iligtas Siya ngayon kung nais Niya siya, sapagkat sinabi niya, 'Anak ako ng Diyos.'

(Mateo 28: 14) At kung makukuha ito sa tainga ng gobernador, gagawin namin manghimok [siya] at ililigtas ka mula sa pag-aalala. ”

(Lucas 11: 22) Ngunit kapag ang isang mas malakas kaysa sa kanya ay dumating laban sa kanya at nasakop siya, tinanggal niya ang kanyang buong armament kung saan siya ay nagtitiwala, at hinati niya ang mga bagay na dinakip niya sa kanya.

(Lucas 16: 31) Ngunit sinabi niya sa kanya, 'Kung hindi sila makinig sa Moises at sa mga Propeta, hindi rin sila magiging hikayat kung may bumabangon mula sa mga patay. '

(Lucas 18: 9) Ngunit binanggit din niya ang ilustrasyong ito sa ilan na pinagkakatiwalaan sa kanilang sarili na sila ay matuwid at itinuturing na ang pahinga na wala:

(Lucas 20: 6) Ngunit kung sasabihin natin, 'Mula sa mga tao,' ang isang tao at ang lahat ay babato tayo, sapagkat sila ay hikayat na si Juan ay isang propeta. ”

. Ngunit siya ay nawala kasama, at lahat ng mga iyon pagsunod siya ay nagkalat at wala na.

(Mga Gawa 5: 40) Sa ito sila nagbigay ng pansin sa kanya, at tinawag nila ang mga apostol, binugbog sila, at inutusan silang tumigil sa pagsasalita batay sa pangalan ni Jesus, at hayaan silang umalis.

(Mga Gawa 12: 20) Ngayon ay nasa pakikipaglaban siya laban sa mga tao ng Tiro at ng Si? Don. Kaya't isang pagkakasundo ay lumapit sila sa kanya at, pagkatapos hikayatin Si Blastus, na namamahala sa silid ng silid ng hari, sinimulan nila ang demanda para sa kapayapaan, dahil ang kanilang bansa ay binigyan ng pagkain mula sa hari.

(Gawa 13: 43) Kaya't matapos na matunaw ang kapulungan ng sinagoga, marami sa mga Judio at ng mga proselita na sumamba sa Diyos ay sumunod kay Pablo at Bar? Na · bas, na nagsasalita sa kanila ay nagsimula. humihimok sila ay magpatuloy sa hindi nararapat na kabaitan ng Diyos.

(Gawa 14: 19) Ngunit ang mga Judio ay dumating mula sa Antioquia at I · co? Ni · um at hikayat ang mga pulutong, at binato nila si Paul at kinaladkad siya sa labas ng lungsod, na iniisip na patay na siya.

(Mga Gawa 17: 4) Bilang resulta ng ilan sa kanila naging mga naniniwala at nakipag-ugnay sa kanilang sarili kay Pablo at Silas, at isang malaking karamihan ng mga Griego na sumamba sa [Diyos] at hindi ilan sa mga pangunahing kababaihan ang gumawa nito.

(Mga Gawa 18: 4) Gayunpaman, magbibigay siya ng isang pahayag sa sinagoga tuwing Sabbath at gugustuhin manghimok Mga Hudyo at Griego.

(Gawa 19: 8) Pagpasok sa sinagoga, nagsalita siya nang may katapangan sa loob ng tatlong buwan, nagbibigay ng mga pag-uusap at paggamit amuki tungkol sa kaharian ng Diyos.

(Mga Gawa 19: 26) Gayundin, nakikita at naririnig mo kung paano hindi lamang sa Efe? Kundi sa halos lahat ng [distrito ng] Asya na ito si Pablo ay hikayat isang malaking karamihan at ibinalik ang mga ito sa ibang opinyon, na sinasabi na ang mga gawa ng mga kamay ay hindi mga diyos.

(Mga Gawa 21: 14) Kapag siya ay hindi mawawala, napagkasunduan namin ang mga salitang: "Maganap ang kalooban ni Jehova."

(Mga Gawa 23: 21) Higit sa lahat, huwag hayaang sila manghimok ikaw, mahigit sa apatnapu't kalalakihan nila ang naghihintay sa kanya, at kanilang tinalian ang kanilang sarili sa isang sumpa ni kumain man o uminom hanggang sa sila ay nawala sa kaniya; at handa na sila ngayon, naghihintay para sa pangako mula sa iyo. "

(Mga Gawa 26: 26) Sa katotohanan, ang hari na kinakausap ko ng malayang pagsasalita ay alam ang tungkol sa mga bagay na ito; para sa akin nahikayat ako na hindi isa sa mga bagay na ito ay nakatakas sa kanyang paunawa, sapagkat ang bagay na ito ay hindi nagawa sa isang sulok.

(Gawa 26: 28) Ngunit sinabi ni A · grip? Pa kay Paul: "Sa maikling panahon ay mahikayat ako na maging isang Kristiyano. "

(Mga Gawa 27: 11) Gayunpaman, ang opisyal ng hukbo nagpunta sa pangangalaga ang piloto at ang may-ari ng barko kaysa sa mga bagay na sinabi ni Paul.

(Mga Gawa 28: 23, 24) Inayos nila ngayon ang isang araw kasama niya, at sila ay dumami sa kanya sa kanyang tirahan. At ipinaliwanag niya sa kanila ang bagay sa pamamagitan ng pagpapatunay ng patotoo tungkol sa kaharian ng Diyos at ni gamit ang panghihikayat kasama nila tungkol kay Jesus mula sa kapwa batas ni Moises at ng mga Propeta, mula umaga hanggang gabi. 24 At ang ilan nagsimulang maniwala ang mga bagay na sinabi; ang iba ay hindi naniniwala.

(Roma 2: 8) gayunpaman, para sa mga nag-aaway at sumuway sa katotohanan ngunit sundin kalikuan ay magkakaroon ng galit at galit,

(Roma 2: 19) at ikaw ay nahikayat na ikaw ay gabay ng bulag, isang ilaw para sa mga nasa kadiliman,

(Roma 8: 38) Para sa Ako kumbinsido ako na ang kamatayan o buhay man o mga anghel o pamahalaan o mga bagay ngayon o mga darating na mga kapangyarihan

(Roma 14: 14) Alam ko at nahikayat ako sa Panginoong Jesus na walang marumi sa sarili; kung saan ang isang tao ay itinuturing na marumi, sa kanya ay marumi.

(Roma 15: 14) Ngayon ako mismo nahikayat ako tungkol sa IYONG mga kapatid, na kayo mismo ay puspos din ng kabutihan, tulad ng napuno ka ng lahat ng kaalaman, at maaari ka ring magpayuhan sa isa't isa.

(2 Mga Taga-Corinto 1: 9) Sa katunayan, nadama namin sa aming sarili na natanggap namin ang parusa ng kamatayan. Ito ay kami maaaring magkaroon ng aming tiwala, hindi sa ating sarili, kundi sa Diyos na nagbangon ng mga patay.

(2 Mga Taga-Corinto 2: 3) At sa gayon isinulat ko ang bagay na ito, na, pagka ako ay dumating, hindi ako malungkot dahil sa mga dapat kong magalak; Dahil ako magkaroon ng tiwala sa inyong lahat na ang kagalakan na mayroon ako ay sa inyong lahat.

(2 Mga Taga-Corinto 5: 11) Samakatuwid, ang pag-alam sa takot sa Panginoon, tayo patuloy na hikayat mga kalalakihan, ngunit ipinakilala tayo sa Diyos. Gayunpaman, inaasahan kong naipakita rin kami sa iyong mga konsensya.

(2 Mga Taga-Corinto 10: 7) Tinitingnan mo ang mga bagay ayon sa halaga ng kanilang mukha. Kung may sinuman pinagkakatiwalaan sa kanyang sarili na siya ay kay Cristo, hayaan niyang muling isaalang-alang ang katotohanan na ito, na, tulad ng pag-aari niya kay Cristo, gayon din tayo.

(Galacia 1: 10) Ito ba, sa katunayan, lalaki ako ngayon sinusubukan na hikayatin o Diyos? O naghahanap ba ako na palugdan ang mga lalaki? Kung ako pa ang nakalulugod na mga tao, hindi ako magiging alipin ni Kristo.

(Galacia 5: 7) Tumakbo ka nang maayos. Sino ang humadlang sa Iyo patuloy sa pagsunod ang katotohanan?

(Galacia 5: 10) I may tiwala ako tungkol sa IYONG nakikipag-isa sa [Panginoon] na hindi ka na mag-iisip ng iba; ngunit ang nagdudulot sa iyo ng kaguluhan ay magdadala ng kanyang paghuhusga, kahit na sino siya.

(Filipos 1: 6) Para sa Ako may tiwala ako tungkol sa bagay na ito, na ang nagsimula ng isang mabuting gawa sa IYO ay magtatapos hanggang sa araw ni Jesucristo.

(Filipos 1: 14) at karamihan sa mga kapatid sa [Lord], pakiramdam ng tiwala sa kadahilanan ng aking [bilangguan], ay nagpapakita ng higit na lakas ng loob na magsalita ng salita ng Diyos nang walang takot.

(Filipos 1: 25) Kaya, pagiging tiwala tungkol dito, alam kong mananatili ako at mananatili sa inyong lahat para sa iyong pagsulong at ang kagalakan na iyong pananampalataya,

(Filipos 2: 24) Sa katunayan, ako may tiwala ako sa [Panginoon] na ako mismo ay darating din sa madaling panahon.

(Filipos 3: 3) Sapagkat tayo ay may tunay na pagtutuli, na nagbibigay ng sagradong paglilingkod ng espiritu ng Diyos at may pagmamalaki kay Cristo Jesus at wala ang ating pagtitiwala sa laman,

(2 Tesalonica 3: 4) Bukod dito, kami magkaroon ng tiwala sa [Panginoon] patungkol sa IYONG, na ginagawa mo at magpapatuloy sa paggawa ng mga bagay na iniutos namin.

. may tiwala ako ay nasa iyo din.

(2 Timothy 1: 12) Dahil dito din ako nagdurusa sa mga bagay na ito, ngunit hindi ako nahihiya. Sapagkat kilala ko ang isa na aking pinaniniwalaan, at ako may tiwala ako kaya niyang bantayan kung ano ang inilagay ko sa tiwala sa kanya hanggang sa araw na iyon.

(Philemon 21) Nagtiwala sa iyong pagsunod, sinusulat kita, alam kong gagawin mo pa ang higit sa mga bagay na sinasabi ko.

(Hebreo 2: 13) At muli: "Magkakaroon ako ng aking pinagkakatiwalaan sa kanya. "At muli:" Narito! Ako at ang mga maliliit na bata, na binigay sa akin ni Jehova. ”

(Hebreo 6: 9) Gayunpaman, sa IYONG kaso, mga minamahal, tayo ay kumbinsido ng mas mahusay na mga bagay at bagay na kasama ng kaligtasan, bagaman nagsasalita kami sa ganitong paraan.

(Hebreo 13: 17, 18) Maging masunurin sa mga nangunguna sa IYO at magpapasakop, sapagkat pinapanatili nilang binabantayan ang IYONG mga kaluluwa bilang mga taong gagawa ng account; na magawa nila ito nang may kagalakan at hindi sa pagbubuntong-hininga, sapagkat ito ay makakasira sa IYO. 18 Magdala ng panalangin para sa atin, para sa atin pinagkakatiwalaan mayroon kaming isang matapat na budhi, tulad ng nais nating gawin ang ating sarili nang matapat sa lahat ng bagay.

(James 3: 3) Kung naglalagay tayo ng mga tulay sa mga bibig ng mga kabayo para sa kanila Sundin kami, pinamamahalaan din namin ang kanilang buong katawan.

(1 John 3: 19) Sa pamamagitan nito malalaman natin na nagmula tayo sa katotohanan, at tayo dapat tiyakin ang ating mga puso sa harap niya

Tulad ng nakikita mo, tatlo lamang sa mga talatang ito (hindi kasama ang Heb. 13: 17 na may pagtatalo) peithó bilang "pagsunod". Kapansin-pansin din na wala sa tatlong iyon — na muli maliban sa aming pinagtatalunang teksto — ang gumagamit ng “sumunod” sa konteksto ng isang tao na nag-uutos sa isa pa.

Ang labis na kahulugan ng terminong Griyego ay ang panghimok batay sa pangangatuwiran at kumpiyansa o pagtitiwala sa pinagmulan. Hindi ito ginagamit upang maiparating ang ideya ng bulag at walang pag-aalinlangan na pagsunod.

Kaya bakit ang lahat ng mga salin ng Bibliya ay gumagamit ng isang salitang Ingles na hindi ipinapahiwatig ang kahulugan ng Greek?

Bago natin ito sagutin, tingnan muna natin ang isa pang salitang Griyego na mas malapit na tinatayang ang kahulugan ng "pagsunod" sa Ingles. Ang salita ay peitharcheó, at ito nangangahulugang "sumunod sa awtoridad". Ito ay isang pagsasama-sama ng nakaraang term, peithó, gamit ang salitang Greek, arx, nangangahulugang "ano nauuna ”o maayos," hinihimok kung ano ang dapat mauna, ibig sabihin, kung ano ang may priyoridad (ang mas mataas na awtoridad) ".

Ang salitang ito ay ginagamit lamang ng apat na beses sa Greek Greek.

 (Mga Gawa 5: 29) Bilang sagot si Pedro at ang [iba pang] mga apostol ay nagsabi: “Dapat sundin Ang Diyos bilang tagapamahala kaysa sa mga tao.

(Mga Gawa 5: 32) At kami ay mga saksi ng mga bagay na ito, at gayon din ang banal na espiritu, na ibinigay ng Diyos sa mga iyon pagsunod siya bilang pinuno. ”

(Mga Gawa 27: 21) At nang magkaroon ng mahabang pag-iwas sa pagkain, pagkatapos ay tumayo si Pablo sa gitna nila at sinabing: "Mga lalaki, tiyak na nararapat kayo na kumuha ng payo ko at hindi paalis sa dagat mula sa Creta at napapanatili ang pinsala at pagkawala nito.

(Tito 3: 1) Patuloy na paalalahanan ang mga ito na sumailalim at maging masunurin sa mga pamahalaan at awtoridad bilang pinuno, upang maging handa sa bawat mabuting gawa,

Sa bawat kaso, ang pagsunod ay inaasahang ganap at walang pag-aalinlangan. Sa Titus, sinabi sa atin na sundin ang mga pamahalaan. Sa Mga Gawa 5:29, 32, pinapayagan tayong sumuway sa mga pamahalaan lamang sapagkat ang isang mas mataas na awtoridad ay dapat sundin. Para sa kung bakit gumagamit si Paul peitharcheó sa halip ng peithó sa Gawa 27:21, dapat nating tingnan ang konteksto.

Ang NWT ay isinalin ito bilang 'pagkuha ng payo', ngunit ang term na nangangahulugang pagsunod sa isang mas mataas na awtoridad, na kung saan si Paul, bilang isang simpleng tao at isang bilanggo, ay hindi. Sa Mga Gawa 27:10, si Paul ay sinipi na nagsasabing, "Mga kalalakihan, napapansin ko ang pag-navigate…" Ngayon si Paul ay hindi marino, kaya ang pang-unawang ito ay malamang na nagmula sa ilang pamamahala ng Diyos. Malamang na hindi hinuhulaan ni Paul ang isang posibleng resulta ngunit binalaan siya ng Diyos, sapagkat alam niya ang hinaharap at eksaktong inihula ang kahihinatnan. Sa kontekstong iyon, wastong ginamit ni Paul peitharcheó, sapagkat ang mas mataas na awtoridad na dapat nilang sundin ay hindi si Paul, ngunit ang nagsasalita sa pamamagitan ni Paul, ang Diyos na Jehova. Si Paul, na gumaganap bilang propeta ng Diyos, ay ang mas mataas na awtoridad.

Samakatuwid, kung ang mga matatanda ay isang mas mataas na awtoridad na dapat sundin tulad ng gagawin natin sa makamundong mga pamahalaan o kahit na ang Diyos na Jehova mismo, bakit hindi ginamit ng manunulat ng Hebreyo ang wastong kataga upang maiparating iyon? Gumagamit sana siya peitharcheó kung iyon ang puntong sinusubukan niyang gawin. Sa halip, ginamit niya peithó upang maihatid ang ideya na dapat nating pahintulutan ang ating sarili na mahikayat sa pamamagitan ng pangangatuwiran ng mga nangunguna, pagkakaroon ng tiwala sa kanilang mabuting hangarin, na nagtitiwala na kung ano ang hinihimok sa atin na gawin ay mula sa pag-ibig.

Gayunman, ang tapat at hindi pagtatanong ay hindi ang sinabi niya na may utang tayo sa mga kalalakihan na ito.

Kaya't bakit halos bawat relihiyon, na kung kailan inuutos ang pagsasalin ng Banal na Kasulatan para sa kawan nito, ay pumili ng isang salita sa Ingles na walang dalang kondisyong lasa ng Griyego? Bakit nila pipiliin sa halip ang isang salita na humihingi ng walang pag-aalinlangan na pagsunod sa mga may pananagutan?

Sa kaalamang may pag-iisip, sa palagay ko ang tanong mismo ang sumasagot, hindi ba?

Meleti Vivlon

Mga artikulo ni Meleti Vivlon.
    17
    0
    Gusto pag-ibig ang iyong mga saloobin, mangyaring magkomento.x