Scrioptúr an téama: “Ach a fháil amach go bhfuil Dia fíor, cé go bhfaigheann gach fear liar”. Na Rómhánaigh 3: 4

1. Cad é “Turas Fionnachtana Trí Am”?

Sraith alt is ea “Aistear Discovery Through Time” a scrúdaíonn na himeachtaí a taifeadadh sa Bhíobla i rith shaolré Jeremiah, Ezekiel, Daniel, Haggai agus Zechariah. I gcás finnéithe is tréimhse thábhachtach í seo i stair an Bhíobla a éilíonn scrúdú tromchúiseach. Cén fáth? Toisc go bhfuil tionchar ag na conclúidí a dhéantar ar an mbunchloch do theagasc tábhachtach go leor Finnéithe Iáivé. Is é sin, gur tháinig Íosa chun bheith ina Rí i 1914, agus gur cheap sé an Comhlacht Rialaithe i 1919. Dá bhrí sin ní mór do gach finné breithniú cúramach a dhéanamh ar an ábhar seo.

2. Cúlra

Roinnt blianta ar ais anois, mar gheall ar chúinsí athraitheacha, fuair an scríbhneoir am leis go bhféadfadh sé taighde Bíobla a thiomnú, rud a bhí sé ag iarraidh a dhéanamh i gcónaí. Tháinig cuid den spreagadh i bpáirt ó dhearcadh léirithe na mac léinn luathbhíobla san fhíseán a fheiceáil “Finnéithe Iáivé - Creideamh i ngníomh: Cuid 1 - Out of Darkness”. Rinne sé sin cuid mhaith de na modhanna staidéir agus de na dearcthaí staidéir, as ar tháinig “an fhírinne“ mar a thugtar air ”de réir Fhinnéithe Iáivé. Spreag sé seo an scríbhneoir chun tús a chur le turas fionnachtain dá chuid féin ar Beroean. Mar thoradh ar an turas seo bhí sé i láthair ar an suíomh seo, cé go bhfuil sé cinnte nach é seo an rud a bhí beartaithe ag an lucht déanta físeáin!

Is ábhar é Stair ina raibh spéis mhór ag an scríbhneoir i gcónaí. Bhí sé ar an eolas gur athraigh beagán neamhghnách mar chróineolaíocht an Bhíobla de réir Fhinnéithe Iáivé ó aimsir Charles Taze Russell sa chéad deich mbliana den 1900. Mhaígh sé dá mba rud é go bhféadfadh Russell an croineolaíocht Bhíobla a bhunú ar ais go cruinn sa 1870, ansin ba cheart go mbeadh an scríbhneoir in ann é sin a dhéanamh sa 21st haois. Sa lá atá inniu ann tá áiseanna nua-aimseartha scarbhileoige agus cumas cuardaigh an NWT ag na scríbhneoirí[I] Tá an Bíobla i Leabharlann WT agus roinnt aistriúcháin eile ar fáil go leictreonach ar an Idirlíon.

Agus mar sin, thosaigh an turas fionnachtana le himeacht ama. Le do thoil, lean ort ag léamh na n-alt seo, agus bí páirteach ann ar an turas fionnachtana seo. Tá súil ó chroí ag an scríbhneoir go mbeidh tú in ann a fheiceáil conas a thuig sé ar bhealach an-phearsanta fírinne théama scrioptúir na Rómhánach 3: 4. Scríobh an tAspal Paul “Ach faightear Dia go bhfuil sé fíor, cé go bhfaigheann gach fear liar”.

Mo Thuras Tosaigh, agus mo chéad fhionnachtain

Ba é aidhm an turais tosaigh a rinneadh ná fianaise a fágadh ar neamhní nó neamhshuim a dhéanamh roimhe seo a d'fhéadfadh a chruthú gur scrios na Babylonians Iarúsailéim i 607 RC, mar a mhúin Finnéithe Iáivé iad.

Bhí an scríbhneoir muiníneach go gcaithfeadh roinnt fianaise a chruthaigh 607 BCE amach anseo, i measc na mílte doiciméad stairiúil agus táibléad cuneiform, mar an dáta a thit Iarúsailéim chuig na Babylonians. Tar éis an tsaoil, bhí sé réasúnaithe, dá mba rud é go raibh an dáta ceart, ansin ní mór fianaise a bheith ann áit a ndearnadh dearmad nó mífhaisnéis air a thacódh leis an dáta seo.

Tar éis dó níos mó ná ceithre bliana a bheith caite ar an turas seo ní raibh aon rath agus níor aimsíodh aon tacaíocht do dhíothú 607 BC. Leis na mílte mionathruithe a rinneadh ar roghanna dlisteanacha le haghaidh réimeas mórán Ríthe, chaith sé na mílte uair an chloig taighde. Faoin am a raibh ceithre bliana go leith ó thús an turais gan aon chruthúnas ann, thosaigh sé ag cur tús leis an scríbhneoir ar deireadh go raibh sé ag dul faoin tasc iomlán ar an mbealach mícheart. Ba é seo mo chéad fhionnachtain is tábhachtaí.

Fionnachtain: Ba é an fhadhb iomlán ná go raibh an mhodheolaíocht nó an cur chuige mícheart.

Cén fáth a raibh an cur chuige mícheart?

Mar gheall ar mhuinín míthreorach i dteagasc Fhinnéithe Iáivé, bhí aicearra glactha ag an scríbhneoir a raibh deireadh cinniúnach cinntitheach leis. Chiallaigh an mhuinín mí-oiriúnach go raibh an scríbhneoir ag iarraidh dáta a chruthú ó fhoinsí tuata, cuid acu a bhí salach ar a chéile, seachas ligean don Bhíobla an dáta a chruthú. Ba é an t-aon bhealach chun an praiseach seo a cheartú ná tosú ar fad arís. Is féidir, chun tús a chur ar ais ón tús agus chun cur chuige atá an-difriúil a úsáid, ba cheart an cur chuige ba cheart a bheith mar mhodh réamhshocraithe an scríbhneora.

Mar thoradh air seo cuireadh tús le turas iomlán nua. Gan a thuilleadh aicearraí a thógáil, toimhdí a dhéanamh faoin mbealach agus faoin gceann scríbe ceart. An uair seo thuig an scríbhneoir go raibh gá aige le 'treoracha', 'sainchomharthaí tíre', 'trealamh', agus thar aon rud eile ceann scríbe ceart a chuirfeadh ar a chumas turas rathúil a bheith aige.

Tar éis bliana eile nó níos mó, bhí toradh rathúil ar an scríbhneoir.

Discovery: Fírinne an scrioptúir téama. Beidh Dia le fáil fíor, cé go bhféadtar fear a fháil ina bréagach.

Cad a d'éirigh leis an dara turas seo ar deireadh thiar? Léigh le do thoil agus féach cad a fuair an t-údar amach. Is iad na hairteagail a leanann taifead an dara turas seo agus an turas rathúil ar deireadh. Cén fáth nach roinnfidh tú an turas seo leis an scríbhneoir agus mar sin, tóg do mhuinín sa Bhíobla?

3. Plean Turas

Sula dtosaíonn tú ar thuras ar bith, leagamar amach roinnt rialacha bunúsacha go feasach (nó go comhfhiosach) maidir leis an gceann scríbe atá beartaithe againn, conas a dhéanfaimid muid féin a stiúradh, cén treo a ghlacfaimid, agus conas a bhainfimid amach sin, ar nós na bpríomh-chomharthaí a dhéanaimid Ní mór a aimsiú. Mura bhfuil aon struchtúr againn, ansin beimid ag siúl timpeall gan uaim agus teipeann orainn an ceann scríbe atá beartaithe againn a bhaint amach. Ní raibh an turas seo difriúil. Mar thoradh air sin, socraíodh na 'bunrialacha' seo a leanas don turas seo:

a. Bunús (Pointe Tosaigh):

Is é an bunús ná gurb é an Bíobla an t-aon údarás amháin, a bhfuil tús áite aige ar gach duine eile. Dá bhrí sin, i gcás go bhféadfadh coimhlint a bheith ann, glacfar leis an mBíobla i gcónaí mar an fhoinse chruinn. Ina theannta sin, níor cheart aon rud atá scríofa sa Bhíobla a athrú chun aon chonclúidí tuata nó pearsanta a chur in oiriúint, ná níor chóir amhras a chur air, ná a thuiscint as comhthéacs.

b. Cuspóir (Cúis leis an Turas):

Is é cuspóir na n-alt seo a leanas, (bunaithe ar an doiciméad bunaidh torthaí taighde) ná measúnú a dhéanamh ar an méid a deir an Bíobla faoi imeachtaí agus uainiú na nithe seo a leanas:

  1. Seirbis na nGiúdach do Bhablóin ag am Impireacht Neo-Babylonian,
  2. Díscaoileadh Iarúsailéim,
  3. agus na himeachtaí roimh na himeachtaí seo agus iad a leanúint.

Is é an cuspóir atá leis ná aghaidh a thabhairt ar na pointí seo a leanas:

  1. An dtugann an Bíobla bunús láidir chun a chreidiúint gur thosaigh Íosa ag rialú i 1914 AD?
  2. An féidir linn creideamh a bheith againn i dtuar spreagtha an Bhíobla?
  3. An féidir linn muinín a chur i gcruinneas an Bhíobla?
  4. Cad iad na fíricí fíor a mhúineann an Bíobla i ndáiríre?

c. Modh (Cineál Iompair):

  • Bhí na scrioptúir le measúnú gan aon chlár oibre roimh ré, ag iarraidh i gcónaí ateangaireacht phearsanta nó atá ann cheana a sheachaint (Eisegesis).[Ii]
  • Léiriú an Bhíobla féin amháin, chomh maith le réasúnaíocht loighciúil agus conclúidí (Exegesis),[Iii] le leanúint.

Chuirfeadh sé seo ar chumas duine a fheiceáil conas a aontaíonn croineolaíocht tuata leis an mBíobla seachas leis an gcúlra.

Chomh maith leis sin, ach amháin i gcúinsí tromchúiseacha, an mbeadh sé incheadaithe féachaint an bhféadfaí aon athrú a dhéanamh ar dhátaí éiginnte d'imeachtaí stairiúla ársa, ansin d’fhéadfadh croineolaíocht tuata aontú leis an croineolaíocht a dhíorthaítear ó staidéar ar thaifead an Bhíobla.[Iv] Mar a tharla, níor cinneadh go raibh sé seo riachtanach.

Tá an mhodheolaíocht seo (Exegesis) bunaithe ar:

  • ár dtéama scrioptúr na Rómhánach 3: 4 “Ach lig Dia a bheith fíor, fiú má fhaightear gach fear mar liar"
  • agus 1 Corinthians 4: 6 “Ná téigh thar na rudaí scríofa"
  • agus an dearcadh Beoíoch a taifeadadh sna hAchtanna 17: 11b “na Scrioptúir a scrúdú go cúramach maidir le cibé an raibh na rudaí sin amhlaidh ”.
  • agus modh Luke i Lúcás 1: 3 “Réitigh mé freisin, mar tá rianú cruinn déanta agam ar gach rud ón tús, chun iad a scríobh in ord loighciúil duit ”. [V]

Tá an tráchtaireacht go léir sa tsraith alt seo díorthaithe go hiomlán as na scrioptúir a léamh go díreach agus nuair a dhéantar tagairt do chroineolaíocht tuata, agus na dátaí tuata a nglactar leo go ginearálta á nglacadh. Is é an príomhdháta a thógtar ó chróineolaíocht tuata 539 BC mar phointe ancaire. Údaráis reiligiúnacha agus reiligiúnacha (Finnéithe Iáivé san áireamh)[Vi], tá siad beagnach aontaithe go huile is go hiomlán maidir leis an dáta seo a ghlacadh mar an bhliain inar scrios Cyrus agus a chuid fórsaí Medo-Peirsis Babylon.

Le pointe ancaire den sórt sin, is féidir linn a ríomh ar aghaidh nó ar gcúl ón bpointe seo. Chomh maith leis sin déanann sé aon saincheisteanna nach dócha a thiocfadh chun cinn a dhiúltú, ó dhul i bhfeidhm ar an toradh. Mar shampla, más gá 539 BCE a bheith ina 538 BCE, is dócha go mbogfadh na pointí eile go léir ar an turas bliain amháin chomh maith, ag coinneáil an chaidrimh chróineolaíoch mar an gcéanna agus gan na conclúidí a athrú.

Séanadh

Ag an bpointe seo, tá sé tábhachtach a rá, má bhíonn aon chosúlacht le hachoimrí nó le tráchtaireachtaí eile ar chroineolaíocht an Bhíobla sa réimse seo ag an am seo, go mbeidh sé teagmhasach agus go dtarlóidh sé ach amháin mar gheall ar na sonraí foinse (go príomha Is ionann an Bíobla). Ní dhearnadh mionsamhla ar aon achoimrí nó tráchtaireacht eile ná níor tugadh aon tagairt dóibh do thuras an scríbhneora ná do thiomsú an taifid seo ar thuras an scríbhneora.

Foinsí Molta

Moltar go láidir do léitheoirí na sleachta atá luaite dóibh féin a léamh i mBíobla Eabhrach Interlinear maith.

Más féidir, ba chóir go mbeadh Aistriúchán Liteartha maith acu, a mheasann an t-údar go fóill an tEagrán Tagartha Nua don Aistriúchán Domhanda in ainneoin roinnt lochtanna soiléire.[Vii] (1989) (NWT) a bheith.[viii]

Go hidéalach, ba cheart dul i gcomhairle le heochair-scrioptúir in Aistriúcháin Liteartha breise.[ix] Cumasóidh sé seo scrúdú níos dlúithe a dhéanamh ar aon chlaontacht aistriúcháin atá i láthair (a bhfuil uaireanta ann) san NWT.

Fáiltítear roimh aiseolas ar aon earráidí fíricí agus earráidí easnaimh, chomh maith le scrioptúir ábhartha eile nach bpléitear iad a bhféadfadh tionchar a bheith acu ar aon chonclúidí a baineadh amach sa tsraith seo alt.

d. Modhanna Staidéir (Trealamh):

Cloíodh leis na modhanna staidéir seo a leanas agus an tsraith alt seo á n-ullmhú agus moltar go mór iad do gach mac léinn Bíobla. Go deimhin, tabharfaidh a lán cuairteoirí ar an láithreán seo fianaise maidir le tairbhí na modhanna seo.

  1. Ag guí ar son an Spioraid Naoimh ar gach ócáid ​​staidéir ar an mBíobla.
    • John 14: 26 stáit “Ach an cúntóir, an spiorad naofa a sheolfaidh an tAthair i m'ainm, go múinfidh tú gach rud duit, agus tabharfaidh sé na rudaí a dúirt mé leat ar ais go dtí DO intinn.. Dá bhrí sin, ar dtús, mar ba chóir dúinn sula ndéantar scrúdú ar an mBíobla, ní mór dúinn guí a dhéanamh as an Spiorad Naomh chun treoir a thabhairt dúinn. Ní choinneofar siar an Spiorad Naomh. (Lúcás 11: 13)
  2. Léigh an Comhthéacs i gcónaí, i gcónaí.
    • Ní fhéadfaidh an comhthéacs ach cúpla véarsa a bheith ann roimh agus tar éis na véarsaí luaite nó luaite.
    • Uaireanta, áfach, d'fhéadfadh an comhthéacs a bheith níos mó ná aon chaibidil roimh agus níos mó ná caibidil amháin tar éis scrúdú a dhéanamh ar an scrioptúr. Tarlóidh sé ansin go bhfuil go leor ábhair ábhartha ann chun tuiscint a fháil ar an bhfáth a dúradh rud éigin, an lucht féachana a bhí sé ag iarraidh a bhaint amach, agus an cúlra comhshaoil ​​stairiúil inar cheart é a thuiscint.
    • D'fhéadfadh leabhair eile Bíobla a bheith san áireamh freisin a thagraíonn don tréimhse ama chéanna.
  3. An bhfuil sliocht na scrioptúir scríofa go croineolaíoch nó de réir ábhair?
    • Ní mór cúram ar leith a ghlacadh le leabhar Jeremiah, atá grúpáilte de réir ábhair seachas é a scríobh go croineolaíoch. Dá bhrí sin, ba ghá prionsabal Luke 1: 1-3 a chur i bhfeidhm ar Leabhar Jeremiah agus go deimhin ar aon leabhar Bíobla, atá scríofa de réir ábhair seachas in ord croineolaíoch. Moltar go mór, dá bhrí sin, roinnt oibre ullmhúcháin a dhéanamh chun an t-ord ceart cróineolaíoch a fháil amach, mar is dócha go mbeidh tionchar aige seo ar an gcomhthéacs.
    • Mar shampla, tá Jeremiah 21 ag tagairt d'imeachtaí a bhíonn ar siúl 18 bliana tar éis imeachtaí i Jeremiah 25. Ach, is léir go gcuireann an t-ordú caibidle / scríbhneoireachta (21) é os comhair na n-imeachtaí níos luaithe a taifeadadh i gcaibidil 25 i leabhar Jeremiah.
  4. Lig don Bhíobla labhairt.
    • Má athdhéanann tú na véarsaí do dhuine nach raibh aon eolas aige ar aon stair Bíobla, an dtabharfaidís an tátal céanna leatsa?
    • Mura dtiocfadh siad ar an gconclúid chéanna, cén fáth?
    • Cén chaoi a dtuigfeadh lucht comhaimseartha an scríbhneora Bíobla an sliocht scrioptúir? Tar éis an tsaoil ní raibh an Bíobla iomlán acu le tagairt a dhéanamh dó.
  5. Réasúnú ar na Scrioptúir gan laofacht.
    • Ag tabhairt faoi chéim (3) a thuilleadh, cén réasúnaíocht a dhéanfadh duine nach raibh aon eolas aige ar aon stair Bíobla? An dtiocfaidís ar an gconclúid chéanna atá agat?
  1. Conclúid arna thacú ag Scrioptúir Eile sa Bhíobla?
    • Déan cuardach le haghaidh aon phasanna gaolmhara. An dtarraingíonn na pasáistí gaolmhara seo d'aird go héasca ar an gconclúid chéanna agus ar na fíorais chéanna?
  1. Úsáid nó seiceáil Interlinear Aistriúcháin agus bríonna na bhfocal eochair Eabhrach agus Gréigise.
    • An-chuid uaireanta, go hoibiachtúil is féidir le seiceáil agus brí na bhfocal eochracha sna bunteangacha tuiscint a shoiléiriú agus claontacht aistriúcháin a d'fhéadfadh a bheith ann a dhíothú.
    • Caithfear nóta aire a ardú anseo.
    • Ní mór an modh seo a úsáid go cúramach ag amanna, mar go bhféadfadh claonta an fhoclóra tionchar a imirt ar roinnt bríonna a thugtar sna foclóirí sin. D’fhéadfaidís a bheith ina léirmhíniú seachas ina n-aistriúchán bunaithe ar fhíricí. Prionsabal an Bhíobla sna Seanfhocail 15: 22 “tá an-rath ar an iliomad comhairleoirí"Is ábhartha anseo.
  1. Úsáid áiseanna Bíobla agus áiseanna seachbhíobalta.
    • Ar ndóigh, is féidir agus tá sé úsáideach úsáid a bhaint as áiseanna Bíobla agus áiseanna seachbhíobalta ag amanna chun cabhrú linn rudaí atá níos deacra a thuiscint. Níor cheart dúinn, áfach, riamh! - iad a úsáid chun an Bíobla a léirmhíniú. Ba chóir go léireodh an Bíobla é féin i gcónaí. Is é féin an fhoinse chumarsáide spreagtha ó Dhia.
    • Ná húsáid focail scríofa aon fhir riamh (do chuid féin san áireamh, nó na hailt seo iad féin) mar bhunús le haghaidh aon léirmhínithe ar an mBíobla. Lig don Bhíobla é féin a léirmhíniú. Cuimhnigh focail Iósaef: “Ná baint le léirmhínithe le Dia? ” (Genesis 40: 8)

Dearbhuithe

Mar fhocal scoir, sula dtosaímid ar ár dturas, déanaimid athdhearbhú ar mhaithe leis na daoine nach bhfuil stair an tae mar cupán tae acu de ghnáth. Féadann an t-údar a dheimhniú duit nach bhfuil aon PHD in Seandálaíocht an Oirthir Thoir ag teastáil. Rinneadh tástáil air ar mhuc ghuine daonna toilteanach nach ndearnadh dochar dó i léamh na sraithe seo! Ina theannta sin, níor atreoraíodh, nár léadh, gur aistríodh nó nár dhochraigh aon táibléad cuneiform ar bhealach ar bith ar an turas seo. Ní dhearnadh aon léitheoireacht réalteolaíoch ársa, ná níor pléadh ná níor úsáideadh tagairt ná tagairt ar shlí eile.

Leis na séanadh tábhachtach seo as an mbealach, le do thoil, lean ar aghaidh liom agus lig don turas fionnachtana tosú! Tá súil agam go mbeidh iontas ort ar feadh na slí, díreach mar a rinne sé don scríbhneoir.

4. Cúlra do Leabhar Ieremiah.

Má rinne tú aon léamh ar Jeremiah go pearsanta, mar shampla i gcás na codanna seachtainiúla de Léitheoireacht an Bhíobla, d'fhéadfá a bheith faoi deara mar atá luaite againn thuas, nach bhfuil leabhar Jeremiah scríofa go croineolaíoch. Tá sé seo murab ionann agus formhór na leabhar Bíobla, mar shampla leabhair Samuel, Kings agus Chronicles atá cróineolaíoch go ginearálta[X]. I gcodarsnacht leis sin, déantar leabhar Jeremiah a ghrúpáil go príomha de réir ábhair. Dá bhrí sin, mar go bhfuil sé ríthábhachtach go bhfaighfí léargas soiléir ar imeachtaí, ar a gcomhthéacs agus ar a suíomh i dtéarmaí cróineolaíocha, ní mór iarracht mhaith a dhéanamh chun na himeachtaí a chur in ord croineolaíoch. I ndiaidh an phrionsabail a d'úsáid Luke dá dtagraítear thuas, beidh an t-imscrúdú seo mar bhonn lenár 2nd alt sa tsraith seo.

Pointe tábhachtach amháin freisin ná tuiscint bhunúsach a bheith agat ar fhéilirí ársa. Cabhraíonn sé seo le duine a bheith in ann na himeachtaí a chur in ord croineolaíoch. Ligfidh an bhunobair seo freisin do na naisc a fheiceáil le taifid seandálaíochta ar nós táibléad cuneiform a dhearbhaíonn an taifead Bíobla má roghnaíonn duine é sin a dhéanamh. Iarracht atá san alt seo a leanas léargas simplí a thabhairt ar na féilirí atá in úsáid ag an tréimhse ama seo i stair an Bhíobla, atá leordhóthanach chun ord na n-imeachtaí a thuiscint. Tá cur síos níos mionsonraithe taobh amuigh de theorainneacha an ailt seo toisc go bhféadfadh sé a bheith an-chasta. Mar sin féin, chun críocha ár n-aistear is é atá i gceist le forbhreathnú simplí ná gach a bhfuil gá leis agus ní dhéanann sé difear do na torthaí.

Féilirí:

Tá sé riachtanach cuimhneamh agus a thuiscint nach féilirí bunaithe i mí Eanáir iad na blianta féilire Babylonian agus Giúdacha cosúil leis an bhféilire Gregorian a úsáidtear go coitianta sa domhan thiar. Thosaigh an féilire reiligiúnach Judaic a bunaíodh ag am an fhíseáin Eaxodus (Exodus 12: 1-2) agus an fhéilire Babylonian i Márta / Aibreán (Nisan / Nisannu) mar an chéad mhí den bhliain. In ionad an chéad mhí den bhliain a bhí i mí Eanáir, thosaigh an chéad mhí le Nisan / Nisannu[xi] a fhreagraíonn go garbh dár Márta lár-mhí go lár mhí Aibreáin. Is féilirí gealaí iad freisin, atá bunaithe ar thimthriall míosúil na gealaí a bhfuil thart ar 29.5 lá ar an meán ann. Sin é an fáth go mbíonn na míonna malartacha idir 29 agus laethanta 30 sa bhféilire Giúdach. Is féilire gréine an féilire Gregorian atá ar eolas againn, bunaithe ar fhithis an domhain timpeall na gréine. (Bhí coigeartuithe ag an dá chineál Féilire le coinneáil le fíor-bhliain na gréine de laethanta 365.25. Ritheann an féilire Lunar i dtimthriall 19 bliana, timthriall bliana 4 go bunúsach)

Blianta Duánacha:

Bhí coincheap Blianta Bliantúla ag na Babylonians dá rialóirí. Bhí bliain aontachais (dá ngairtear Bliain 0 go minic ag staraithe) ag córas dátú bliana duánach don chuid eile den chéad bhliain féilire inar aontaigh siad an ríchathaoir agus a tháinig chun bheith ina rí. Thosaigh a gcéad bhliain chláraithe lena gcéad bhliain féilire iomlán.

Ag baint úsáide as sampla nua-aimseartha, dá bhfaigheadh ​​an Bhanríon Eilís Sasana bás ag deireadh mhí Mheán Fómhair, bheadh ​​mí Dheireadh Fómhair go dtí lár mhí an Mhárta (den chéad bhliain féilire Gregorian) ina comharba (bliain 0 (nialas) nó bliain aontachais. is dócha gurb é an comharba (an chéad líne eile) an Prionsa Charles, is é is dóichí ná gur thug sé ríchathaoir Charles III. Faoi chóras na mblianta reiligiúnacha Babylonian, thiocfadh tús le bliain chláraithe 1 an Rí Charles III i Márta / Aibreán le tús an fhéilire nua Babylonian Mar sin, is dócha go mbeadh dáta le haghaidh tablet cuneiform don Rí Charles III ag tús mhí an Mhárta dar dáta Bliain 0, Mí 12, Lá 15, agus is é an dáta i lár mhí an Mhárta ná an dáta Bliain 1, mí 1, lá 1.

Mar shampla, sa léaráid seo a leanas (fig 1.1) tá an féilire Gregorian atá againn ar an eolas faoi. Ritheadh ​​an bhliain reiligiúnach Babylonian ó Aibreán go Márta.[xii] Léiríonn Cás 1 blianta duánacha na Banríona Eilís II de réir chóras Babylonian.[xiii] Taispeánann Cás 2 conas a d'oibrigh an córas duánach ar bhás monarcáin leis an scéal bréagach a fuair sí bás ar 30th Meán Fómhair 2018. Na míonna atá fágtha go dtí go mbeadh an fhéilire nua agus an bhliain reiligiúnach Babylonian a tosaíodh i mí Aibreáin doiciméadaithe mar Mhí 7 srl., Bliain Aontachais[xiv] (ar a dtugtar Bliain 0 de ghnáth), le Mí 1 Bliana 1 a thagraíonn don chéad mhí den chéad bhliain féilire Babylonian (agus an bhliain chéanna) tar éis an aontachais.

Fíor 1.1 Sampla de dhátú Bhliain na mBalónach mar a chuirtear i bhfeidhm í ar an mBanríon nua-aimseartha.

Tugtar Nebuchadnezzar, Evil-Merodach agus Ríthe Babylonian eile agus Kings Kings dá dtagraítear i bhféilire an Bhíobla seachas i bhféilire nua-aimseartha a dhátú sa phlé seo (Jeremiah's etc.). Déantar tagairt freisin do Belshazzar, Nabonidus, Darius an Mede, Cyrus, Cambyses, Bardiya agus Darius na Blianta i mBlianta na mBalónach mar go ndéanann Daniel, Haggai, Zechariah agus Ezra scríbhneoireacht orthu ó dhearcadh dáta Babylonian nó táibléad cuneiform, atá úsáidtear freisin ar bhonn croineolaíochta tuata.

Le haghaidh tuilleadh cúlra agus comparáide féilirí, féach leathanach gréasáin NASA.

Bíodh a fhios agat gurb é féilire Reiligiúnach Judean a thaispeántar anseo an féilire atá in úsáid inniu.[xv] Go stairiúil, tá féilire na Cúirte Breithiúnais (talmhaíochta) agus an Iosrael (an Ríocht Aontaithe) difriúil le sé mhí ón bhféilire reiligiúnach a bhí in úsáid ag Ríocht Iúdá ag an am seo. Ie Thosaigh an Bhliain Nua Ghiúdach Giúdach leis an 1st lá Tishri (mí 7), ach glactar leis an gcéad mhí mar Nisan.[xvi]

Chun cuidiú linn leanúint leis an treo ceart inár dturas fionnachtana, ní mór dúinn a bheith ar an eolas faoi shainchomharthaí tíre agus comharthaí agus beidh siad clúdaithe san alt seo a leanas. Leagfaidh an chéad alt eile amach na sainchomharthaí tíre nach mór dúinn a choinneáil i gcuimhne agus muid ag taisteal ar dtús le hachoimrí (2) ar phríomhchaibidlí ó Leabhair Jeremiah, Ezekiel, Daniel agus 2 Kings agus 2 Chronicles a eagraítear in ord croineolaíoch imeachtaí. Cuirfidh sé seo ar chumas an léitheora iad féin a chur ar an eolas go tapa faoi ábhar na leabhar seo.[xvii] Ceadóidh sé freisin tagairt thapa a dhéanamh níos déanaí agus mar sin beidh sé níos éasca scrioptúr ar leith a chur sa chomhthéacs agus sa tréimhse ama.

Do Thuras Fionnachtana Trí Am - Achoimrí Caibidle - (Cuid 2), ag teacht go luath….   Turas Fionnachtana Trí Am - Cuid 2

____________________________________

[I] NWT - Aistriúchán Domhanda Nua ar Eagrán Tagartha 1989 na Scrioptúir Naofa óna nglactar gach luachan scrioptúir mura léirítear a mhalairt.

[Ii] Eisegesis [<Gréigis eis- (isteach) + hègeisthai (chun tosaigh). (Féach 'exegesis'.)] Próiseas ina dtéann duine i mbun staidéir tríd an téacs a léamh bunaithe ar smaointe réamhcheaptha dá bhríonna.

[Iii] Exegesis [<Gréigis exègeisthai (a léirmhíniú) sean- (amach) + hègeisthai (chun tosaigh). Gaolmhar leis an mBéarla ‘seek’.] Téacs a léirmhíniú trí anailís chríochnúil ar a ábhar.

[Iv] Dá bhrí sin níl aon phlé ná anailís ar thaifid chorráin mar go bhfuil an fócas ar thaifead an Bhíobla. Tá na dátaí go léir a úsáideadh i gcoibhneas leis an dáta a nglacann gach páirtí de 539 BCE i nDeireadh Fómhair leis an dáta a thit Babylon go Cyrus. Má aistríodh an dáta seo, is dócha go n-aistreodh gach dáta eile sa phlé seo an méid céanna, agus dá bhrí sin ní bheadh ​​aon éifeacht aige ar na conclúidí a rinneadh.

[V] Tá aon mhíchruinneas luachana agus fíricí neamhbheartaithe agus tá go leor léamh profaí ann. Dá bhrí sin, bheadh ​​an t-údar buíoch as aiseolas trí ríomhphost ag Tadua_Habiru@yahoo.com le haghaidh aon mhíchruinneas luachana nó fíorais nó leis na tuairimí a bhaineann leis an airteagal seo.

[Vi] Lena n-áirítear Finnéithe Iáivé mar chuid den scríbhneoireacht ar an alt seo i mí Lúnasa 2018.

[Vii] In ainneoin laigí aitheanta Eagrán Tagartha NWT, tá sé fós (den chuid is mó i dtuairim an údair) aistriúchán maith, comhsheasmhach, litriúil, cinnte do na leabhair Bíobla a ndearnadh tagairt dóibh sa Turas seo trí Am. Is é an t-aistriúchán freisin is dóichí gurb iad Finnéithe Iáivé is mó a bhfuil taithí acu orthu agus is compordach iad a úsáid.

[viii] Áirítear le moltaí (a úsáideann an t-údar) https://www.biblegateway.com/ , https://www.blueletterbible.org/ , http://www.scripture4all.org/ , http://bibleapps.com/ , http://biblehub.com/interlinear/ ; Tá na haistriúcháin go léir i ngach ceann acu agus tá Bíobáin Interlinear Eabhrais agus Bíobáin Interlinear na Gréige i gcuid acu, le naisc ar fhocail go Concordance Online Strong. http://www.lexilogos.com/english/greek_translation.htm# , http://www.biblestudytools.com/interlinear-bible/

[ix] Áirítear ar Aistriúcháin Liteartha: Aistriúchán Liteartha Young, an Bíobla Caighdeánach Meiriceánach Nua, Leagan Caighdeánach Béarla, Eagrán Tagartha NWT 1984, agus Aistriúchán Darby. Tá na haistriúcháin a bhain le paraphrase (nach bhfuil molta) san áireamh: NWT 2013 review, The Bible Bible, New King James Version, NIV.

[X] Croineolaíoch - i ndáta coibhneasta nó ord ord na n-imeachtaí.

[xi] Athraíodh Litriú Ainmneacha míonna le himeacht ama agus de réir an aistritheora ach soláthraítear na cinn is minice a fhaightear. Tugtar ainmneacha mí na nGiúdach agus na Bablóine le chéile i go leor áiteanna sna hailt seo, is é an coinbhinsiún a úsáidtear Giúdach / Babilónach.

[xii] Ba é Nisan / Nisannu an mhí iarbhír a thosaigh thart ar 15 de ghnáthth Márta inár bhféilire nua-aimseartha.

[xiii] Thosaigh a réimeas iarbhír 6th Feabhra 1952 ar bhás a hathair Rí George VI.

[xiv] Bliain Aontachais ar a dtugtar Bliain 0 de ghnáth.

[xv] Roimh an 6th Aois AD, socraíodh na míonna féilire Giúdacha trí bhreathnú seachas a bheith ar fhad socraithe, mar sin d’fhéadfadh faid na míosa ar leith ag an Exile Babylonian a bheith éagsúil le + - 1 in aghaidh na míosa.

[xvi] https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/526874/jewish/The-Jewish-Month.htm

[xvii] Moltar go mór léitheoireacht gasta na leabhar Bíobla seo thar thréimhse ghearr ama (a) na hachoimrí sna hairteagail a dhearbhú, (b) cúlra a thabhairt agus (c) na himeachtaí, na fáthaithe, agus na gníomhaíochtaí sin a chur ar an eolas don léitheoir tréimhse ama ó réimeas Josiah go dtí an Tréimhse Pheirseach go luath.

Tadua

Ailt le Tadua.
    3
    0
    Ba bhreá leat do chuid smaointe, déan trácht.x