Điều này được đóng góp bởi một trong những thành viên diễn đàn qua email và tôi chỉ phải chia sẻ nó với mọi người.

“Trong lời tựa cuốn Kinh thánh của mình, Webster đã viết:“ Bất cứ khi nào từ ngữ được hiểu theo nghĩa khác với ý nghĩa khi được giới thiệu và khác với ngôn ngữ gốc, chúng không trình bày cho người đọc Lời Chúa ”. (w11 12/15 trang 13 Tại sao được Thần Khí Đức Chúa Trời hướng dẫn?)
Vì vậy, sự thật.
Bây giờ hãy xem xét rằng gần đây chúng tôi đã định nghĩa lại thuật ngữ “thế hệ” được tìm thấy tại Mat. 24:34 thành 'một cảm giác khác với cảm giác khi được giới thiệu, và khác với ngôn ngữ gốc.' [Hoặc ngôn ngữ hiện tại của chúng tôi cho vấn đề đó. - Meleti] Điều đó sẽ không trình bày cho người đọc một cái gì đó khác hơn là Lời Chúa sao?
Chúng tôi cũng làm điều này với Mat. 24:31 nơi chúng tôi thay đổi ý nghĩa của "tập hợp" thành "niêm phong".

Meleti Vivlon

Bài viết của Meleti Vivlon.
    2
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, xin vui lòng bình luận.x