[Đây là bài thứ hai trong ba bài viết về chủ đề thờ cúng. Nếu bạn chưa làm như vậy, xin vui lòng lấy cho mình một cây bút và tờ giấy và viết ra những gì bạn hiểu về tôn thờ tôn giáo. Đừng tham khảo từ điển. Chỉ cần viết ra bất cứ điều gì đến với tâm trí đầu tiên. Đặt giấy sang một bên cho mục đích so sánh khi bạn đến cuối bài viết này.]

Trong cuộc thảo luận trước đây của chúng tôi, chúng tôi đã thấy cách thờ phượng chính thức thường được mô tả trong một ánh sáng tiêu cực trong Kinh thánh Kitô giáo. Có một lý do cho việc này. Để đàn ông cai quản người khác trong khuôn khổ tôn giáo, họ phải chính thức thờ phượng và sau đó giới hạn việc thực hành thờ phượng đó trong các cấu trúc nơi họ có thể thực hiện giám sát. Bằng những phương tiện này, con người có thời gian và một lần nữa hoàn thành chính phủ chống lại Thiên Chúa. Lịch sử cung cấp cho chúng ta nhiều bằng chứng cho thấy về mặt tôn giáo, người đàn ông đã thống trị con người trước sự tổn hại của anh ta. ((XN 8: 9 NWT)
Làm thế nào nâng cao tinh thần cho chúng tôi khi biết rằng Chúa Kitô đã thay đổi tất cả. Ông tiết lộ với người phụ nữ Samari rằng sẽ không còn cần phải có một cấu trúc chuyên dụng hay thánh địa để thờ phượng Chúa theo cách làm đẹp lòng Ngài. Thay vào đó, cá nhân sẽ mang lại những gì cần thiết bằng cách tràn đầy tinh thần và sự thật. Jesus sau đó thêm ý nghĩ đầy cảm hứng rằng Cha của anh ta thực sự đang tìm kiếm những người như vậy để tôn thờ anh ta. (John 4: 23)
Tuy nhiên, vẫn còn những câu hỏi quan trọng để trả lời. Ví dụ, chính xác những gì là tôn thờ? Nó có liên quan đến việc làm một cái gì đó cụ thể, như cúi đầu xuống hoặc đốt nhang hoặc tụng kinh? Hay nó chỉ là một trạng thái của tâm trí?

Sebó, Lời tôn kính và chầu

Chữ Hy lạp sebó (ọn) [I] xuất hiện mười lần trong Kinh thánh Cơ đốc giáo một lần ở Matthew, một lần ở Mác và tám lần còn lại trong sách Công vụ. Đây là từ thứ hai trong bốn từ tiếng Hy Lạp riêng biệt mà các bản dịch Kinh Thánh hiện đại thể hiện tôn thờ thờ cúng.
Các đoạn trích sau đây đều được lấy từ New World dịch của Kinh Thánh, Phiên bản 2013. Các từ tiếng Anh được sử dụng để kết xuất sebó đang ở phông chữ đậm.

Đây là vô ích mà họ giữ thờ cúng đối với tôi, vì họ dạy các mệnh lệnh của đàn ông như là học thuyết. 'Nghi phạm (Mt 15: 9)

Đây là vô ích mà họ giữ thờ cúng đối với tôi, vì họ dạy các mệnh lệnh của đàn ông như là học thuyết. '' (Mr 7: 7)

Vì vậy, sau khi hội nghị giáo đường bị bãi bỏ, nhiều người Do Thái và những người thịnh vượng tôn thờ Chúa đi theo Paul và Bar′na · bas, người mà khi họ nói chuyện với họ, đã thúc giục họ ở lại trong lòng tốt không được bảo vệ của Chúa. Rằng (Ac 13: 43)

Tuy nhiên, người Do Thái xúi giục những người phụ nữ nổi bật Sợ chúa và những người đàn ông chính của thành phố, và họ đã khuấy động cuộc đàn áp chống lại Paul và Barna · bas và ném họ ra ngoài ranh giới của họ. Rằng (Ac 13: 50)

Một người phụ nữ tên là Lyd′i · a, một người bán màu tím từ thành phố Thy · a · ti′ra và một người thờ phượng của Thiên Chúa, đã lắng nghe, và Đức Giê-hô-va đã mở rộng lòng mình để chú ý đến những điều Phao-lô đang nói. Nhẫn (Ac 16: 14)

Kết quả là, một số người trong số họ đã trở thành tín đồ và liên kết với Paul và Silas, và vô số người Hy Lạp cũng vậy tôn thờ Chúa, cùng với khá nhiều phụ nữ chính. Rằng (Ac 17: 4)

Vì vậy, anh bắt đầu lý luận trong hội đường với người Do Thái và những người khác tôn thờ Chúa và mỗi ngày trên thương trường với những người tình cờ có mặt. Rằng (Ac 17: 17)

Vì vậy, anh chuyển từ đó và đi vào nhà của một người đàn ông tên là Tican Justus, một người thờ phượng của Thiên Chúa, có nhà liền kề hội đường. ((XN 18: 7)

Nói rằng: Người đàn ông này đang thuyết phục mọi người thờ phượng Thiên Chúa theo cách trái với luật pháp. Nghi phạm (Ac 18: 13)

Để thuận tiện cho người đọc, tôi đang cung cấp các tài liệu tham khảo này nếu bạn muốn dán chúng vào công cụ tìm kiếm Kinh Thánh (Ví dụ: Kinh Thánh Gateway) để xem cách dịch khác sebó. (Mt 15: 9; Đánh dấu 7: 7; Hành vi 13: 43,50; 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)

Sức mạnh của định nghĩa sebó Như tôi tôn kính, tôn thờ, ngưỡng mộ. NAS hài lòng cung cấp cho chúng tôi một cách đơn giản: tôn thờ thờ cúng.

Động từ tự nó không mô tả hành động. Không ai trong số mười lần xuất hiện là có thể suy luận chính xác cách các cá nhân được đề cập đang tham gia vào việc thờ phượng. Định nghĩa từ Mạnh mẽ cũng không chỉ ra hành động. Để tôn kính Chúa và tôn thờ Chúa, cả hai đều nói về một cảm giác hoặc một thái độ. Tôi có thể ngồi trong phòng khách của mình và tôn thờ Chúa mà không thực sự làm gì cả. Tất nhiên, có thể lập luận rằng sự tôn thờ thực sự của Thiên Chúa, hoặc của bất kỳ ai cho vấn đề đó, cuối cùng phải thể hiện dưới một hình thức hành động nào đó, nhưng hình thức mà hành động đó nên được thực hiện không được quy định trong bất kỳ câu nào trong số những câu này.
Một số bản dịch Kinh Thánh kết xuất sebó như người sùng đạo Một lần nữa, điều đó nói lên một khuynh hướng tinh thần nhiều hơn bất kỳ hành động cụ thể nào.
Một người sùng đạo, tôn kính Thiên Chúa, người có tình yêu của Thiên Chúa đạt đến mức độ đáng yêu, là một người được công nhận là tin kính. Sự tôn thờ của anh ấy đặc trưng cho cuộc sống của anh ấy. Anh ấy nói chuyện và đi dạo. Mong muốn mãnh liệt của anh ấy là được giống như Thiên Chúa của anh ấy. Vì vậy, mọi thứ anh ta làm trong cuộc sống đều được hướng dẫn bởi ý nghĩ tự kiểm tra, điều này có làm hài lòng Chúa không?
Nói tóm lại, sự thờ phượng của anh ta không phải là thực hiện một nghi thức dưới bất kỳ hình thức nào. Sự tôn thờ của anh ấy là cách sống của anh ấy.
Tuy nhiên, khả năng tự ảo tưởng là một phần của xác thịt rơi xuống đòi hỏi chúng ta phải cẩn thận. Có thể kết xuất sebó (tôn kính, tôn sùng sự tôn sùng hoặc thờ phượng) với Thiên Chúa sai lầm. Chúa Giêsu lên án sự thờ phượng (sebó) của các kinh sư, người Pha-ri-si và linh mục, bởi vì họ đã dạy các mệnh lệnh của con người đến từ Thiên Chúa. Do đó, họ đã xuyên tạc Thiên Chúa và không bắt chước ông. Vị thần mà họ đang bắt chước là Satan.

Chúa Giêsu nói với họ: Chúa Nếu Chúa là Cha của bạn, bạn sẽ yêu tôi, vì tôi đến từ Chúa và tôi ở đây. Tôi không đến với sáng kiến ​​của riêng mình, nhưng Người đó đã gửi cho tôi. 43 Tại sao bạn không hiểu những gì tôi đang nói? Bởi vì bạn không thể nghe lời tôi. 44 Bạn đến từ cha của bạn là Quỷ dữ và bạn muốn thực hiện những mong muốn của cha mình. Mạnh (John 8: 42-44 NWT)

Latreuó, Lời của sự phục vụ

Trong bài viết trước, chúng ta đã học được rằng thờ phượng chính thức (ngai vàng) được xem là tiêu cực và đã được chứng minh là một phương tiện để con người tham gia vào việc thờ phượng không được Thiên Chúa chấp thuận. Tuy nhiên, việc tôn kính, tôn sùng và tôn sùng Thiên Chúa thực sự là hoàn toàn chính xác, thể hiện thái độ này bằng cách sống và thái độ của chúng ta trong mọi việc. Sự thờ phượng của Thiên Chúa được bao hàm bởi từ Hy Lạp, sebó.
Tuy nhiên, hai từ Hy Lạp vẫn còn. Cả hai đều được dịch là sự thờ phượng trong nhiều phiên bản Kinh Thánh hiện đại, mặc dù các từ khác cũng được sử dụng để truyền đạt sắc thái ý nghĩa của mỗi từ mang. Hai từ còn lại là proskuneó latreuó.
Chúng tôi sẽ bắt đầu với latreuó nhưng điều đáng lưu ý là cả hai từ xuất hiện cùng nhau trong một câu thơ quan trọng mô tả một sự cố trong đó số phận của nhân loại treo trong sự cân bằng.

Một lần nữa Quỷ dữ đưa anh ta đến một ngọn núi cao bất thường và cho anh ta thấy tất cả các vương quốc trên thế giới và vinh quang của họ. 9 Và anh ta nói với anh ta: Tất cả những điều này anh sẽ tặng em nếu em ngã xuống và làm một hành vi thờ phượng [proskuneó] với tôi." 10 Sau đó, Chúa Giêsu nói với anh ta: Hãy đi đi, Satan! Vì nó được viết: 'Đó là Đức Giê-hô-va, Thiên Chúa của bạn, bạn phải tôn thờ [proskuneó] và chỉ có một mình anh ta, bạn phải thực hiện dịch vụ thiêng liêng [latreuó]. 'Nghiêm (Mt 4: 8-10 NWT)

Latreuó thường được kết xuất dưới dạng dịch vụ thiêng liêng của người Hồi giáo trong chương trình NWT, cũng tốt như ý nghĩa cơ bản của nó theo Khả năng kết hợp của Strong là: 'để phục vụ, đặc biệt là Thiên Chúa, có lẽ chỉ đơn giản là để tôn thờ'. Hầu hết các bản dịch khác cho thấy nó là dịch vụ của Phục vụ khi đề cập đến việc phục vụ Thiên Chúa, nhưng trong một số trường hợp, nó được dịch là tôn thờ Hồi giáo.
Chẳng hạn, Phao-lô khi trả lời về tội bội giáo do những kẻ chống đối ông đã nói, thì Nhưng điều này tôi thú nhận với bạn, rằng sau cái cách mà họ gọi là dị giáo, nên thờ phượng [latreuó] Tôi là Thần của những người cha của tôi, tin tất cả những điều được viết trong luật pháp và trong các tiên tri: Hồi (Công vụ 24: 14 Phiên bản King James của Mỹ) Tuy nhiên, American Standard Version tái hiện đoạn văn tương tự này phục vụ [latreuó] Tôi là Thần của cha chúng tôi
Chữ Hy lạp latreuó được sử dụng tại Acts 7: 7 để mô tả lý do tại sao Thiên Chúa Jehovah gọi dân của mình ra khỏi Ai Cập.

“Nhưng ta sẽ trừng phạt quốc gia mà họ phục vụ như nô lệ,” Đức Chúa Trời phán, và sau đó họ sẽ ra khỏi đất nước đó và thờ phượng [latreuó] tôi ở nơi này. '”(Công vụ 7: 7 NIV)

Chúa và quốc gia mà họ sẽ ở trong tù túng, tôi sẽ phán xét, nói rằng: và sau đó họ sẽ xuất hiện và phục vụ [latreuó] tôi ở nơi này. Chỉ (Công vụ 7: 7 KJB)

Từ đó chúng ta có thể thấy rằng dịch vụ là một thành phần quan trọng của sự thờ phượng. Khi bạn phục vụ ai đó, bạn làm những gì họ muốn bạn làm. Bạn trở nên phụ thuộc vào họ, đặt nhu cầu và mong muốn của họ lên trên chính bạn. Tuy nhiên, nó là tương đối. Cả một người phục vụ và một nô lệ phục vụ, nhưng vai trò của họ hầu như không bằng nhau.
Khi đề cập đến dịch vụ kết xuất với Chúa, latreuó, đảm nhận một nhân vật đặc biệt. Phục vụ Chúa là tuyệt đối. Áp-ra-ham được yêu cầu phục vụ con trai mình trong sự hy sinh cho Thiên Chúa và ông đã tuân thủ, chỉ dừng lại nhờ sự can thiệp của Thiên Chúa. (Ge 22: 1-14)
Không giống như sebó, latreuó là tất cả về việc làm một cái gì đó. Khi bạn là chúa latreuó (phục vụ) là Đức Giê-hô-va, mọi việc suôn sẻ. Tuy nhiên, hiếm khi có người đàn ông phục vụ Đức Giê-hô-va trong suốt lịch sử.

“Vì vậy, Đức Chúa Trời đã quay lại và giao họ để phục vụ thiêng liêng cho quân đội trên trời. . . ” (Ac 7:42)

Ngay cả những người đã trao đổi sự thật của Thiên Chúa để nói dối và tôn sùng và cung cấp dịch vụ thiêng liêng cho sáng tạo chứ không phải là người đã tạo ra Hồi (Ro 1: 25)

Tôi đã từng được hỏi về sự khác biệt giữa chế độ nô lệ đối với Chúa hay bất kỳ hình thức nô lệ nào khác. Câu trả lời: Nô lệ cho Chúa làm cho con người tự do.
Người ta sẽ nghĩ rằng chúng ta có tất cả những gì chúng ta cần bây giờ để hiểu sự thờ phượng, nhưng có thêm một từ nữa, và đây là từ gây ra Nhân Chứng Giê-hô-va đặc biệt, rất nhiều tranh cãi.

Proskuneó, một lời của đệ trình

Điều Satan muốn Chúa Giêsu làm để đổi lấy việc trở thành kẻ thống trị thế giới là một hành vi thờ phượng duy nhất, proskuneó. Điều đó bao gồm những gì?
Proskuneó là một từ ghép.

Giúp đỡ Word-nghiên cứu nói rằng nó đến từ Việt Namprós, "Hướng tới" và kyneo, "hôn". Nó đề cập đến hành động hôn xuống đất khi phủ phục trước cấp trên; để tôn thờ, sẵn sàng để rơi xuống / tuyến tiền liệt của chính mình để tôn thờ trên đầu gối của một người (DNTT); để làm điều vâng lời (TÚI)"

[“Ý nghĩa cơ bản của 4352 (proskynéō), theo ý kiến ​​của hầu hết các học giả, là hôn. . . . Trên các bức phù điêu Ai Cập, những người thờ phượng được thể hiện với bàn tay dang rộng ra và hôn (thuận-) vị thần ”(DNTT, 2, 875,876).

4352 (proskyneō) đã được (một cách ẩn dụ) được mô tả như là “bãi đất hôn” giữa các tín đồ (Cô dâu) và Đấng Christ (Chàng rể trên trời). Mặc dù điều này đúng, nhưng 4352 (proskynéō) cho thấy sự sẵn sàng thực hiện tất cả các cử chỉ thể chất cần thiết để tuân theo.]

Từ đó chúng ta có thể thấy sự thờ phượng đó [proskuneó] là một hành động đệ trình. Nó nhận ra rằng người được tôn thờ là cấp trên. Đối với Chúa Giêsu để thực hiện một hành vi thờ phượng với Satan, anh ta sẽ phải cúi đầu trước anh ta, hoặc lạy lạy. Chủ yếu, hôn đất. (Điều này đưa ra một ánh sáng mới về hành vi uốn cong đầu gối của Công giáo hoặc cúi đầu hôn chiếc nhẫn của Đức Giám mục, Hồng y hoặc Giáo hoàng. - 2Th 2: 4.)
Nằm tuyến tiền liệtChúng ta cần phải có được hình ảnh trong tâm trí của chúng ta về những gì từ này đại diện. Nó không chỉ đơn giản là cúi đầu xuống. Nó có nghĩa là hôn đất; đặt đầu của bạn thấp như nó có thể đi trước chân của người khác. Cho dù bạn đang quỳ hay nằm phủ phục, đó là đầu của bạn đang chạm đất. Không có cử chỉ lớn hơn của sự tự phụ, phải không?
Proskuneó xảy ra 60 lần trong Kinh thánh Hy Lạp. Các liên kết sau sẽ hiển thị cho bạn tất cả chúng như được kết xuất bởi NASB, mặc dù khi ở đó, bạn có thể dễ dàng thay đổi phiên bản để xem kết xuất thay thế.

Chúa Giêsu nói với Satan rằng chỉ nên thờ phượng Chúa. Thờ cúng (Proskuneó ) của Thiên Chúa do đó được chấp thuận.

Tất cả các thiên thần đang đứng xung quanh ngai vàng và các trưởng lão và bốn sinh vật sống, và họ ngã xuống trước ngai vàng và thờ phụng [proskuneó] Thần, Lôi (Re 7: 11)

Rendering proskuneó với bất cứ ai khác sẽ là sai.

Tuy nhiên, những người còn lại không bị giết bởi những tai họa này đã không ăn năn về các tác phẩm của tay họ; họ không ngừng thờ phượng [proskuneó] ác quỷ và thần tượng của vàng và bạc, đồng và đá và gỗ, không thể nhìn thấy cũng không nghe thấy và đi bộ. Riết (Re 9: 20)

“Và họ đã tôn thờ [proskuneó] rồng vì nó trao quyền cho con thú hoang và họ tôn thờ [proskuneó] con thú hoang với dòng chữ: Triệu Ai giống như con thú hoang, và ai có thể chiến đấu với nó? Tiết ra (Re 13: 4)

Bây giờ nếu bạn lấy các tài liệu tham khảo sau đây và dán chúng vào chương trình Thư viện WT, bạn sẽ thấy Bản dịch Kinh thánh thế giới mới thể hiện từ đó như thế nào trong các trang của nó.
(Mt 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26 20; 20: 28; John 9,17: 5-6; 15: 19; 4: 7,8; Acts 24: 52; 4 20: 24; Rev 9: 38; 12: 20; 7: 43; 8: 27; 10: 25; 24: 11; 1: 14; : 25; 1: 6)
Tại sao NWT kết xuất proskuneó như sự thờ phượng khi đề cập đến Đức Giê-hô-va, Sa-tan, ma quỷ, thậm chí cả các chính phủ đại diện bởi con thú hoang, nhưng khi nói đến Chúa Giê-su, các dịch giả đã chọn cách làm vâng lời? Là làm vâng lời khác với thờ phượng? Làm proskuneó mang hai ý nghĩa cơ bản khác nhau trong tiếng Hy Lạp Koine? Khi chúng ta kết xuất proskuneó đối với Chúa Giêsu thì khác với proskuneó rằng chúng ta làm cho Đức Giê-hô-va?
Đây là một câu hỏi quan trọng nhưng tinh tế. Quan trọng, bởi vì sự hiểu biết thờ phượng là cốt lõi để có được sự chấp thuận của Chúa. Tinh tế, bởi vì bất kỳ đề nghị nào chúng ta có thể tôn thờ bất kỳ ai khác, nhưng Đức Giê-hô-va có khả năng nhận được phản ứng giật đầu gối từ những người trong chúng ta đã trải qua nhiều năm truyền bá tổ chức.
Chúng ta không được sợ hãi. Sợ tập thể dục một sự kiềm chế. Đó là sự thật giải phóng chúng ta, và sự thật đó được tìm thấy trong lời của Chúa. Với nó, chúng tôi được trang bị cho mọi công việc tốt. Người đàn ông tâm linh không có gì phải sợ, vì chính anh ta là người kiểm tra tất cả mọi thứ. (1Jo 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
Với ý nghĩ đó, chúng tôi sẽ kết thúc tại đây và tiếp tục cuộc thảo luận này vào tuần tới bài viết cuối cùng của loạt bài này.
Trong khi đó, định nghĩa cá nhân của bạn chồng chất như thế nào so với những gì bạn đến để tìm hiểu về sự thờ phượng?
_____________________________________________
[I] Trong suốt bài viết này, tôi sẽ sử dụng từ gốc, hoặc trong trường hợp của động từ, nguyên thể, thay vì bất kỳ từ dẫn xuất hoặc cách chia nào được tìm thấy trong bất kỳ câu nào. Tôi yêu cầu bất kỳ độc giả và / hoặc học giả Hy Lạp nào có thể yêu thích những bài báo này. Tôi lấy giấy phép văn học này chỉ với mục đích dễ đọc và đơn giản hóa để không làm mất đi ý chính đang được thực hiện.

Meleti Vivlon

Bài viết của Meleti Vivlon.
    48
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, xin vui lòng bình luận.x