Hòa giải lời tiên tri Messia của Daniel 9: 24-27 với Lịch sử thế tục

Xác định giải pháp - tiếp tục (2)

 

6.      Các vấn đề kế vị vua Medo-Ba Tư, một giải pháp

 Đoạn văn chúng ta cần điều tra cho một giải pháp là Ezra 4: 5-7.

 Ezra 4: 5 cho chúng ta biết Những người cố vấn thuê mướn chống lại họ để làm thất vọng cố vấn của họ suốt những ngày của Cyrus, vua Ba Tư cho đến triều đại của Da · riʹus, vua Ba Tư.

 Có những vấn đề cho việc xây dựng lại ngôi đền từ Cyrus đến Darius, vị vua vĩ đại của Ba Tư. Việc đọc câu 5 cho thấy rõ ràng có ít nhất một vị vua trở lên giữa Cyrus và Darius. Giới từ trong tiếng Do Thái được dịch ở đây là Hạ gục xuống, cũng có thể được dịch là "lên đến", "xa như". Tất cả những cụm từ này cho thấy thời gian trôi qua giữa triều đại của Cyrus và triều đại của Darius.

Lịch sử thế tục xác định Cambyses (II) là con trai của Cyrus, kế vị cha mình là một vị vua. Josephus cũng nói điều này.

 Ezra 4: 6 tiếp tụcVà dưới triều đại của A · có · u · eʹrus, khi bắt đầu trị vì, họ đã viết một lời buộc tội chống lại cư dân của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem.

Josephus sau đó tiếp tục mô tả một bức thư viết cho Cambyses dẫn đến công việc trên Đền thờ và Jerusalem bị dừng lại. (Xem "Cổ vật của người Do Thái giáo, Quyển XI, chương 2, đoạn 2). Do đó, điều hợp lý là xác định Ahasuerus của câu 6 với Cambyses (II). Khi ông chỉ trị vì 8 năm, ông không thể là Ahasuerus của cuốn sách Esther cai trị ít nhất 12 năm (Esther 3: 7). Bên cạnh đó, nhà vua, được biết đến với cái tên khác nhau như Bardiya / Smerdis / Magi, cai trị chưa đầy một năm, để lại rất ít thời gian cho một bức thư như vậy được gửi và nhận được hồi âm, và rõ ràng không thể phù hợp với Ahasuerus của Esther.

 Ezra 4: 7 tiếp tụcNgoài ra, vào thời Ar · ta · xerxʹes, Bishʹlam, Mithʹre · dath, Tabʹe · el và các đồng nghiệp còn lại đã viết thư cho Ar · ta · xerxʹes vua Ba Tư Hồi.

 Artaxerxes của Ezra 4: 7 sẽ có ý nghĩa nếu chúng ta xác định anh ta là Darius I (Đại đế), tuy nhiên, nhiều khả năng đó là Vua được gọi là Magi / Bardiya / Smerdis. Tại sao? Bởi vì tài khoản trong Ezra 4:24 tiếp tục nói rằng kết quả của bức thư này là Sau đó, công việc tại nhà của Thiên Chúa ở Jerusalem đã dừng lại; và nó tiếp tục dừng lại cho đến năm thứ hai của triều đại Darius, vua Ba Tư.  Từ ngữ này chỉ ra rằng có một sự thay đổi của Vua giữa Artaxerxes và Darius này. Ngoài ra, Haggai 1 cho thấy rằng tòa nhà đã khởi động lại trong 2nd Năm của Darius. Người Do Thái sẽ không dám đi ngược lại mệnh lệnh của Nhà vua chỉ được đưa ra một năm trước nếu Nhà vua là Darius. Tuy nhiên, hoàn cảnh thay đổi Vương quyền từ Bardya thành Darius sẽ khiến người Do Thái hy vọng rằng anh ta sẽ khoan dung hơn.

Mặc dù không thể nói rõ về mặt phân loại, hãy chú ý cái tên cũng đề cập đến Mithredath Lần. Rằng anh ta sẽ viết thư cho nhà vua và được đọc sẽ chỉ ra rằng anh ta là một quan chức Ba Tư. Khi chúng ta đọc Ezra 1: 8, chúng ta thấy một thủ quỹ vào thời Cyrus cũng được đặt tên là Mithredath, chắc chắn không phải là một sự trùng hợp. Bây giờ quan chức này có khả năng vẫn còn sống chỉ 17-18 năm sau khi bắt đầu triều đại của Darius, mà giải pháp cho thấy còn được gọi là Artaxerxes ở Ezra. Tuy nhiên, không thể chính thức là cùng một người, một số bổ sung (8 + 8 + 1 + 36 + 21) = 74 năm sau. (Thêm triều đại của Cyrus, Cambyses, Magi, Darius, Xerxes để đạt đến Artaxerxes I thế tục).

Điều thú vị là Ctesias, một nhà sử học Hy Lạp từ khoảng 400BC bangPháp sư cai trị dưới cái tên Tanyoxarkes[I] , phát âm rất giống với Artaxerxes và nhận thấy rằng Magus đang cai trị dưới một tên khác, một tên ngai vàng. Xenophon cũng đặt tên Magus là Tanaoxares, rất giống và một lần nữa có khả năng là tham nhũng của Artaxerxes.

Trước đây chúng tôi cũng đã đưa ra câu hỏi:

Đây có phải là Darius được xác định là Darius I (Hystapes), hay một Darius sau này, chẳng hạn như Darius người Ba Tư tại / sau thời gian của Nehemiah? (Nê-hê 12:22). Đối với giải pháp này và cũng đồng ý với nhận dạng thế tục, Darius được đề cập trong câu 5 được hiểu là Darius I, không phải là Darius sau này.

Một giải pháp: Có

7.      Sự kế thừa và thời gian phục vụ của linh mục cao - Một giải pháp

Điều này dễ dàng hơn để cho thấy giải pháp hoạt động như thế nào so với mô tả, tuy nhiên, chúng tôi sẽ cố gắng giải thích rõ ràng ở đây.

Với sự kế thừa rút ngắn của các vị vua Ba Tư, một sự kế thừa rất hợp lý của các Linh mục Tối cao có thể được tạo ra. Kịch bản này có tính đến các điểm đánh dấu, những câu thánh thư nơi có một vị vua có thể nhận dạng và năm trị vì của nhà vua, với vị linh mục tối cao thực sự được đặt tên.

Đức Giê-hô-va

Vì Ezra là con trai thứ hai của Seraiah, Thượng tế đã bị Nebuchadnezzar giết chết chỉ vài tháng sau khi Jerusalem sụp đổ, Ezra phải được sinh ra bởi sự sụp đổ của Jerusalem (2 Kings 25:18). Điều này cũng có nghĩa là anh trai đầu lòng lớn tuổi của anh, Jehozadak, có khả năng vào cuối thập niên 50 hoặc đầu thập niên 60 có thể đã chết trước khi trở về từ Babylon, có khả năng sinh ra ít nhất 2 năm trước, có thể nhiều hơn. Jeshua hoặc Joshua là con trai của Jehozadak và do đó có khả năng trẻ đến 40 tuổi khi trở về Judah.

Jeshua / Joshua

Giải pháp này có Jeshua khoảng 43 tuổi khi trở về từ nơi lưu vong. Sự đề cập cuối cùng của Jeshua là trong 2nd năm Darius, khi đó anh ta sẽ khoảng 61 tuổi (Ezra 5: 2). Jeshua đã không được đề cập khi hoàn thành Đền thờ trong 6th năm của Darius nên có thể giả định rằng có lẽ anh ta đã chết gần đây và Joiakim giờ đã trở thành Thượng tế.

Joimim

Giả sử độ tuổi tối thiểu là 20 để Linh mục tối cao có con trai đầu lòng, đặt con trai của Jeshua, Joiakim, vào khoảng 23 tuổi khi trở về Judah trong 1st Năm của Cyrus.

Joiakim được đề cập đến như là linh mục cao cấp của Josephus trong 7th năm của Artaxerxes (còn gọi là Darius trong kịch bản này). Đây chỉ là sau khi Đền hoàn thành chỉ 5 năm sau khi đề cập cuối cùng về Jeshua, trong 7th năm của Artaxerxes hoặc Darius (I), vào thời điểm đó, (nếu được sinh ra khi cha anh ta 20 tuổi), anh ta sẽ 44-45 tuổi. Điều này cũng sẽ mang lại cho Ezra thâm niên, là chú của Joiakim, để anh có thể đi đầu trong việc sắp xếp các cuộc hẹn phục vụ tại Temple mới hoàn thành. Điều này, do đó, cũng có ý nghĩa của tài khoản Josephus về Joiakim.

Ê-li-a-síp

Eliashib được nhắc đến như là linh mục cao cấp trong 20th năm của Artaxerxes khi Nehemiah đến để xây dựng lại các bức tường của Jerusalem (Nehemiah 3: 1). Tính toán trên cơ sở nhất quán, nếu sinh ra khi cha anh ta 20 tuổi, anh ta sẽ khoảng 39 tuổi vào thời điểm này. Nếu chỉ được bổ nhiệm, cha của anh, Joiakim, đã qua đời ở tuổi 57-58.

Nê-hê-mi 13: 6, 28 có niên đại ít nhất là 32nd năm của Artaxerxes, và có khả năng một hoặc hai năm sau đó và chỉ ra rằng Eliashib vẫn còn là Thượng tế, nhưng con trai của Joiada, có một đứa con trai trưởng thành vào thời điểm đó và do đó Joiada có thể khoảng 34 tuổi vào thời điểm đó, trong khi đó Eliashib đã 54 tuổi. Dựa trên thông tin về Joiada, có lẽ ông đã chết năm sau đó ở tuổi 55.

Jehoiada

Nehemiah 13:28 đề cập đến Joiada, thầy tế lễ cả có một người con trai trở thành con rể của Sanballat the Horonite. Bối cảnh của Nehemiah 13: 6 chỉ ra rằng đây là giai đoạn sau khi Nehemiah trở lại Babylon vào năm 32nd Năm của Artaxerxes. Một thời gian không xác định sau đó, Nehemiah đã xin nghỉ phép khác và trở lại Jerusalem khi tình trạng này được phát hiện. Do đó, dựa trên Joiada này có khả năng là Linh mục cao cấp từ khoảng 34 tuổi, (trong 35th Năm của Darius / Artaxerxes), cho đến khoảng 66 tuổi.            

Jonathan / Johanan / Jehohan

Nếu Joiada chết ở tuổi khoảng 66 thì anh ta có thể đã được con trai Jonathan / Jehohanan kế nhiệm, người mà đến lúc này đã khoảng 50 tuổi. Nếu ông sống đến 70 tuổi, thì con trai ông, Jaddua, đã gần 50 tuổi khi trở thành Thượng tế. Nhưng nếu giấy cói của Voi, được thảo luận sau, sẽ được xác định là ngày 14th và 17th năm Darius II, nơi Johann được nhắc đến, sau đó Johanan có lẽ đã chết khoảng 83 tuổi khi Jaddua khoảng 60-62 tuổi.

Jaddua

Josephus nói rằng Jaddua đã chào đón Alexander Đại đế đến Jerusalem và có khả năng sẽ ở đầu thập niên 70 vào thời điểm này. Nehemiah 12:22 cho chúng ta biết rằngngười Levites trong thời của E · liʹa · shib, Joiʹa · da và Jo · haʹnan và Jadʹdu · a đã được ghi nhận là người đứng đầu các gia đình, cũng là linh mục, cho đến vương quyền của Da · riʹus người Ba Tư. Giải pháp của chúng tôi có Darius III (người Ba Tư?) Bị chinh phục bởi Alexander Đại đế.

Josephus hiểu rằng Jaddua đã chết không lâu sau cái chết của Alexander Đại đế, khi đó Jaddua sẽ khoảng 80 tuổi và được con trai Onias kế vị.[Ii]

Trong khi một số độ tuổi được đề xuất ở đây là phỏng đoán, chúng là hợp lý. Có khả năng, đứa con trai đầu lòng của Thượng tế thường kết hôn nhanh chóng khi đến tuổi trưởng thành, có lẽ khoảng 20 tuổi. Con trai đầu lòng cũng có khả năng có con rất nhanh để đảm bảo sự kế thừa của dòng Linh mục cao thông qua con trai đầu lòng.

Một giải pháp: Có

8.      So sánh các linh mục và người Lêvi đã trở lại với Zerubbabel với những người đã ký Giao ước với Nehemiah, Một giải pháp

 Sự tương đồng giữa hai danh sách này (vui lòng tham khảo phần 2, tr13-14) không có ý nghĩa gì trong giới hạn của niên đại thế tục hiện tại. Nếu chúng ta lấy Artaxerxes năm thứ 21 thành Artaxerxes I, thì điều đó có nghĩa là 16 trên 30, đó là một nửa trong số những người được đặt tên từ nơi lưu vong vào năm thứ nhất của Cyrus vẫn còn sống khoảng 1 năm sau (Cyrus 95 + Cambyses 9 + Darius 8 + Xerxes 36 + Artaxerxes 21). Vì tất cả họ đều có khả năng ít nhất 21 tuổi trở thành linh mục sẽ khiến họ tối thiểu 20 tuổi trong năm thứ 115 của Artaxerxes I.

Điều này rõ ràng không có ý nghĩa. Ngay cả trong thế giới ngày nay, chúng ta sẽ phải vật lộn để tìm ra một số ít người 115 tuổi ở một quốc gia như Hoa Kỳ hoặc Vương quốc Anh, bất chấp những tiến bộ trong y học và tăng tuổi thọ ở phần sau của 20th thế kỷ. 16 trong số một dân số chỉ có thể có tối đa vài trăm nghìn hoặc ít hơn bất chấp niềm tin.

Tuy nhiên, theo giải pháp được đề xuất, khoảng thời gian 95 năm này giảm xuống còn khoảng 37 năm, đưa sự sống sót của một nửa số người được đặt tên vào vương quốc của một khả năng khác biệt. Nếu chúng ta hợp lý cho rằng họ có thể sống vào cuối những năm 70 nếu khỏe mạnh, thậm chí tất cả những thế kỷ trước, điều đó có nghĩa là họ có thể ở bất cứ đâu từ 20 đến 40 tuổi khi trở về từ Babylon đến Judah, và vẫn ở đầu thập niên 60 đến cuối thập niên 70 của họ vào ngày 21st năm của Darius I / Artaxerxes.

Một giải pháp: Có

 

9.      Khoảng cách 57 năm trong bài tường thuật giữa Ezra 6 và Ezra 7, A Solution 

Tài khoản trong Ezra 6:15 đưa ra ngày 3rd ngày 12th Tháng (Adar) của 6th Năm Darius cho việc hoàn thành Đền thờ.

Tài khoản trong Ezra 6:19 đưa ra ngày 14th ngày 1st tháng (Nisan), để tổ chức Lễ Vượt Qua, và thật hợp lý khi kết luận nó đề cập đến 7th Năm của Darius và sẽ chỉ 40 ngày sau đó và không bị gián đoạn bởi khoảng cách 57 năm.

Tài khoản trong Ezra 6:14 ghi lại rằng người Do Thái trở về Được xây dựng và hoàn thành [nó] do lệnh của Thần Israel và do lệnh của Cyrus và Da · riʹus và Ar · ta · xerxʹes vua Ba Tư.

Làm thế nào chúng ta có thể hiểu điều này? Ngay từ cái nhìn đầu tiên, dường như cũng có một nghị định từ Artaxerxes. Nhiều người cho rằng đây là Artaxerxes I và xác định anh ta với Artaxerxes của Nehemiah và Nehemiah đến Jerusalem vào năm 20th năm là kết quả của nghị định đó. Tuy nhiên, như chúng tôi đã thiết lập trước đó, Nehemiah không nhận được sắc lệnh xây dựng lại Đền thờ. Ông xin phép xây dựng lại các bức tường của Jerusalem. Làm thế nào khác chúng ta có thể hiểu đoạn văn này?

Chúng ta có thể hiểu rõ hơn về đoạn văn bằng cách kiểm tra kỹ hơn bản dịch của văn bản tiếng Do Thái. Lời giải thích có một chút kỹ thuật, nhưng trong tiếng Do Thái, từ kết hợp hoặc nối là một chữ cái được gọi là Hồiwaw. Cả hai từ tiếng Hê-bơ-rơ cho Darius và Artaxerxes đều có Ăn mặc nhân vật ở phía trước của Dareyavesh, (phát âm là daw-Reh-yaw-vayshiêu) và trước mặt của Art Artshshtata phát âm (Bí ar-takh-shash-taw. Ăn mặc thường được dịch là dịch và tên, nhưng nó cũng có thể có nghĩa là hoặc hoặc. Việc sử dụng của hay hoặc không phải là một hành động độc quyền, mà là năm thay thế, là tương đương. Một ví dụ sẽ là liên lạc với ai đó mà bạn gọi điện thoại cho họ hoặc viết thư cho họ hoặc nói chuyện trực tiếp với họ. Mỗi cái là một sự thay thế hợp lệ để thực hiện hành động giao tiếp. Một ví dụ hành động độc quyền có thể là bạn có thể có một đồ uống có cồn miễn phí trong bữa ăn để bạn có thể gọi bia hoặc rượu. Bạn không thể có được cả hai miễn phí.

Nếu người Hồi giáo và người được thay thế bằng người hay người khác, hoặc có lẽ là người thậm chí là người Hồi giáo hay người khác cũng có thể đọc tiếng Anh tốt hơn trong bối cảnh như một số học giả tranh luận, thì đây vẫn là một hoạt động kết hợp. Tuy nhiên, điều này tinh tế thay đổi ý nghĩa trong bối cảnh này và làm cho ý nghĩa tốt hơn của văn bản. Cụm từ "Darius và Artaxerxes được hiểu là hai cá thể riêng biệt, sau đó có nghĩa làDarius hoặc / thậm chí / còn / được gọi là Artaxerxes, đó là Darius và Artaxerxes là cùng một người. Điều này cũng có thể được hiểu là phù hợp với bối cảnh chung bằng cách chuẩn bị cho người đọc về sự thay đổi cách sử dụng danh hiệu của Vua mà chúng ta tìm thấy giữa cuối Ezra 6 và Ezra 7.

Ví dụ về việc sử dụng này của Ăn mặc chúng ta có thể tìm trong Nê-hê-mi 7: 2, ở đâu Tôi đã buộc tội Hanani, anh trai tôi,  đó là Hananiah, thủ lĩnh của thành Jerusalem, ông là một người đàn ông trung thành và kính sợ Chúa hơn nhiều người có ý nghĩa hơn với "đó là" hơn Càng và khi câu tiếp tục với "anh ta" chứ không phải là "Họ". Việc đọc đoạn văn này thật khó xử với việc sử dụng Càng và.   

Một điểm nữa là Ezra 6:14 như hiện đang được dịch trong NWT và các bản dịch Kinh Thánh khác sẽ chỉ ra rằng Artaxerxes đã đưa ra một nghị định để kết thúc Đền thờ. Tốt nhất, lấy Artaxerxes này thành Artaxerxes thế tục I, có nghĩa là Đền thờ chưa hoàn thành cho đến ngày 20th Năm với Nehemiah, khoảng 57 năm sau. Tuy nhiên, tài khoản Kinh thánh ở đây trong Ezra 6 cho thấy rõ Đền thờ đã hoàn thành vào cuối ngày 6th năm của Darius và sẽ đề nghị rằng sự hy sinh đã được thiết lập vào đầu năm 7th năm của Darius / Artaxerxes.

Tài khoản trong Ezra 7:8 đưa ra ngày 5th tháng của 7th Năm nhưng ban cho Vua là Artaxerxes. Nếu Darius của Ezra 6 không được gọi là Artaxerxes trong Ezra 7, như đã nêu ra trước đây, thì chúng ta có một khoảng cách rất lớn không thể giải thích được trong lịch sử. Darius I được cho là đã cai trị thêm 30 năm nữa, (tổng cộng 36), tiếp theo là Xerxes với 21 năm tiếp theo là Artaxerxes I với 6 năm đầu tiên. Điều này có nghĩa là sẽ có một khoảng cách 57 năm, vào cuối thời kỳ đó, Ezra sẽ khoảng 130 tuổi. Để chấp nhận rằng sau tất cả thời gian và ở tuổi già không thể tin được này, Ezra chỉ sau đó quyết định dẫn một sự trở lại khác của người Lê-vi và những người Do Thái khác trở lại với Giu-đa bất chấp sự tín nhiệm. Nó cũng bỏ qua thực tế rằng điều đó có nghĩa là mặc dù Đền thờ đã được hoàn thành cả đời trước đối với hầu hết mọi người, nhưng không có lễ cúng tế thường xuyên tại Đền thờ vẫn chưa được lập.

Điều có ý nghĩa hơn nhiều khi nghe tin về việc hoàn thành Đền thờ vào cuối ngày 6th năm của Darius / Artaxerxes, Ezra yêu cầu sự giúp đỡ của nhà vua để khôi phục việc giảng dạy luật pháp và sự hy sinh cũng như các nhiệm vụ của Leviticus tại Đền thờ. Ezra, khi được nhận sự giúp đỡ đó, sau đó đến Jerusalem chỉ 4 tháng sau đó, và chỉ ở tuổi khoảng 73 tuổi, trong 5th tháng của 7th năm của Darius / Artaxerxes.

Một giải pháp: Có 

10.      Josephus ghi lại và kế vị của các vị vua Ba Tư, Một giải pháp

Cyrus

Trong Josephus ' Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương một, ông đề cập rằng Cyrus đã ra lệnh cho người Do Thái trở về đất nước của họ nếu họ muốn và xây dựng lại thành phố của họ và xây dựng Đền thờ nơi người trước đứng. Tôi đã nghỉ phép cho nhiều người Do Thái sống ở đất nước tôi như muốn trở về đất nước của họ, và xây dựng lại thành phố của họ, và xây dựng đền thờ của Chúa tại Jerusalem trên cùng một nơi trước đó[Iii].

Điều này sẽ xác nhận sự hiểu biết của chúng tôi rằng nghị định đang được xem xét là của Cyrus và đồng ý với giải pháp.

Một giải pháp: Có

Cambyses

Trong, Chương 2 đoạn 2,[Iv] ông xác định Cambyses [II] con trai của Cyrus là Vua Ba Tư nhận được một lá thư và trả lời để ngăn chặn người Do Thái. Cách diễn đạt rất giống với Ezra 4: 7-24 nơi Vua được gọi là Artaxerxes.

"Khi Cambyses đọc được thư tín, trở nên độc ác một cách tự nhiên, anh ta bực mình với những gì họ nói với anh ta, và viết lại cho họ như sau: đang ở trong ủy ban, và cư ngụ ở Samaria và Phoenicia, theo cách này: Tôi đã đọc thư tín được gửi từ bạn; và tôi đã ra lệnh rằng những cuốn sách của những người đi trước của tôi nên được tìm kiếm, và ở đó thấy rằng thành phố này luôn là kẻ thù của các vị vua, và cư dân của nó đã gây ra sự quyến rũ và chiến tranh.[V].

Trước đó khi kiểm tra giải pháp, người ta thấy rằng việc đặt tên này là có thể vì chúng tôi thấy rằng có khả năng bất kỳ vị vua Ba Tư nào cũng có thể được sử dụng hoặc được gọi bởi bất kỳ danh hiệu nào của Darius, Ahasuerus hoặc Artaxerxes. Tuy nhiên, ở điểm 7, đề xuất rằng bức thư được xác định là được gửi đến Artaxerxes có khả năng Bardiya / Smerdis / Magi là phù hợp nhất, cả thời gian và phù hợp với các sự kiện, và bầu không khí chính trị cầm quyền.

Có phải Josephus đã xác định nhầm Nhà vua (có lẽ là Artaxerxes trong tài liệu tham khảo của mình) với Cambyses?

Tài khoản của Josephus không đồng ý với giải pháp trong đó tốt hơn là viết bức thư cho Bardiya / Smerdis / The Magi mà Josephus có thể không biết đến. Vị vua này chỉ trị vì một vài tháng (ước tính khác nhau trong khoảng 3 đến 9 tháng).

Bardiya / Smerdis / Pháp sư

Trong chương 3, đoạn 1,[Vi] Josephus đề cập đến Magi (được chúng ta gọi là Bardiya hoặc Smerdis) cầm quyền trong khoảng một năm sau cái chết của Cambyses. Điều này đồng ý với giải pháp được đề xuất.

Một giải pháp: Có

Darius

Sau đó, ông đề cập đến việc bổ nhiệm Darius Hystapes làm Vua, được bảy gia đình Ba Tư ủng hộ. Nó cũng đề cập đến ông có 127 tỉnh. Ba sự thật được tìm thấy và đồng ý với mô tả của Ahasuerus trong Sách Esther, mà chúng tôi đã gợi ý là Darius I / Artaxerxes / Ahasuerus trong giải pháp của chúng tôi.

Josephus cũng xác nhận rằng Zerubbabel được Darius cho phép tiếp tục xây dựng lại ngôi đền và thành phố Jerusalem theo sắc lệnh của Cyrus. Sau khi tàn sát Magi, người sau khi chết của Cambyses, đã giành được chính quyền của người Ba Tư trong một năm, những gia đình được gọi là bảy gia đình của người Ba Tư đã bổ nhiệm Darius, con trai của Hystaspes, làm vua của họ. Bây giờ, anh ta, trong khi anh ta là một người đàn ông riêng, đã thề với Chúa, rằng nếu anh ta trở thành vua, anh ta sẽ gửi tất cả các tàu của Chúa ở Babylon đến đền thờ ở Jerusalem.[Vii]

Có một sự khác biệt trong ngày Đền được hoàn thành. Ezra 6:15 cho nó là 6th năm của Darius vào ngày 3rd của Adar trong khi tài khoản Josephus cho nó là số 9th Năm Darius vào ngày 23rd Adar. Tất cả các cuốn sách đều có thể sao chép lỗi, nhưng tài khoản bằng văn bản của Josephus, không nhất thiết phải được biên soạn bằng Kinh thánh. Bên cạnh đó, các bản sao sớm nhất được biết đến là từ thế kỷ thứ 9 đến thế kỷ thứ 10 với phần lớn là trong số 11th để 16th thế kỷ.

Cuối cùng, có nhiều hơn nữa, và các bản sao Kinh Thánh cũ hơn rất nhiều đang được xem xét hơn là một cuốn sách của Josephus với sự phân phối hạn chế. Do đó, trong trường hợp có xung đột, tác giả này đã trì hoãn hồ sơ Kinh thánh.[Viii] Một lời giải thích thay thế cho sự khác biệt là ngày Kinh thánh đưa ra là ngày mà chính Đền thờ đã đủ hoàn thiện để khánh thành các lễ tế, nhưng ngày của Josephus là khi các tòa nhà phụ trợ, sân và tường được hoàn thành. Dù bằng cách nào thì đây không phải là vấn đề cho giải pháp.

Một giải pháp: Có

Xỏ

Ở chương 5[Ix] Josephus đã viết rằng Xerxes là con trai của Darius khi kế vị cha Darius. Sau đó, ông đề cập đến con trai Joacim của Jeshua là Thượng tế. Nếu đó là triều đại của Xerxes thì Joachim sẽ phải ở trong khu vực từ 84 tuổi trở lên, một khả năng mong manh. Theo giải pháp được đề xuất, ông sẽ ở khoảng 50-68 tuổi dưới triều đại của Darius trong giai đoạn 6th năm đến 20th năm của Darius / Artaxerxes. Việc đề cập đến Joachim này chỉ có ý nghĩa nếu nó nằm trong triều đại của Darius theo giải pháp.

Một lần nữa, tài khoản của Josephus rất mâu thuẫn với giải pháp được đề xuất, nhưng nó giúp cho sự thành công của Linh mục Tối cao có ý nghĩa nếu chúng ta xác định các sự kiện được gán cho Xerxes cho Darius.

Các sự kiện và từ ngữ được gán cho 7th năm của Xerxes trong Josephus Chương 5 para. 1. rất giống với tài khoản Kinh thánh của Ezra 7 trong 7th Năm của Artaxerxes, mà giải pháp gán cho Darius.

Từ bối cảnh có vẻ là trong năm tới (8th) rằng Joacim đã chết và Eliashib đã kế vị anh ta theo Josephus trong Chương 5, đoạn 5[X]. Điều này quá phù hợp với giải pháp.

Trong 25th năm của Xerxes Nehemiah đến Jerusalem. (Chương 5, Đoạn 7). Điều này không có ý nghĩa gì cả. Xerxes không được chứng thực bởi bất kỳ nhà sử học nào khác đã cai trị ít nhất 25 năm. Nó thậm chí không khớp với tài khoản Kinh thánh nếu Xerxes là Darius hoặc Artaxerxes I. Do đó, vì tuyên bố này của Josephus không thể được đối chiếu với bất kỳ lịch sử đã biết nào, hoặc với Kinh thánh, vào lúc đó, nó sẽ phải được coi là không chính xác bằng văn bản hoặc trong truyền tải. (Các tác phẩm của ông không được lưu giữ với sự chăm sóc giống như Kinh thánh của các kinh sư Masoretic).

Thời điểm của sự kế vị linh mục cao cấp chỉ thực sự có ý nghĩa trong giải pháp của chúng tôi, tức là Darius còn được gọi là Artaxerxes.

Việc gán một số các sự kiện này cho Xerxes bởi Josephus rất khó hiểu khi chúng xuất hiện theo thứ tự thời gian theo cách này. Ngay cả khi sử dụng niên đại thế tục, Xerxes không cai trị 25 năm. Do đó, việc sử dụng Xerxes ở đây sẽ phải được coi là sai về phía Josephus.

Một giải pháp: Có

Artaxerxes

Chương 6[Xi] mang lại sự kế vị là con trai Cyrus của Xerxes - được gọi là Artaxerxes.

Theo Josephus, chính Artaxerxes này đã cưới Esther, có một bữa tiệc vào năm thứ ba của triều đại. Theo đoạn 6, Artaxerxes này cũng trị vì trên 127 tỉnh. Những sự kiện này không phù hợp ngay cả đối với niên đại thế tục, những người thường gán chúng cho Xerxes.

Tuy nhiên, nếu chúng ta sử dụng giải pháp được đề xuất là Darius cũng được gọi là Artaxerxes và Ahasuerus trong Kinh thánh và sau đó đề nghị Josephus nhầm lẫn Artaxerxes là con trai của Xerxes với Sách Ezra, chương 7 trở đi gọi Darius I, Artaxerxes về Esther cũng có thể được đối chiếu với giải pháp đề xuất.

Chương 7[Xii] đề cập rằng Eliashib đã được Judas, con trai của ông và Judas, người đã gây ra sự ô nhiễm của Đền thờ bởi Bagoses vị tướng của một Artaxerxes khác (Artaxerxes II, một trong hai Artaxerxes I hoặc Artaxerxes III?). Linh mục cao cấp John (Johanan) đã được con trai của ông Jaddua kế nhiệm.

Những cách hiểu này về khe ghi âm của Josephus độc đáo vào giải pháp mà chúng tôi đã đề xuất, và trong giải pháp đó có ý nghĩa về sự kế vị của Linh mục Tối cao mà không cần phải sao chép hoặc thêm các Linh mục Tối cao chưa biết mà theo thời gian thế tục cần phải làm. Hầu hết tài khoản Josephus của Artaxerxes này có thể sẽ là Artaxerxes III trong giải pháp của chúng tôi.

Một giải pháp: Có

Darius (thứ hai)

Chương 8[XIII] đề cập đến một Darius khác Vua. Đây là ngoài Sanballat (một tên quan trọng khác) đã chết tại thời điểm bao vây Gaza, bởi Alexander Đại đế.[Xiv]

Philip, Quốc vương Macedonia và Alexander (Đại đế) cũng được đề cập tại thời điểm của Jaddua và được đưa ra như những người đương thời.

Darius này sẽ phù hợp với Darius III của Chronology thế tục và Darius cuối cùng của giải pháp của chúng tôi.

Tuy nhiên, ngay cả với dòng thời gian nén của giải pháp được đề xuất, có khoảng cách gần 80 năm giữa Sanballat của Nehemiah và Sanballat của Josephus với Alexander Đại đế. Nói một cách đơn giản, kết luận phải là họ không thể là cùng một cá nhân. Một khả năng là Sanballat thứ hai là cháu trai của Sanballat đầu tiên, vì tên của các con trai của Sanballat của Nehemiah đã được biết đến. Xin vui lòng xem phần cuối cùng của chúng tôi để có cái nhìn sâu sắc hơn về Sanballat.

Một kết luận quan trọng khác của một giải pháp thành công.

Một giải pháp: Có

 

11.      Apocrypha đặt tên của các vị vua Ba Tư trong 1 & 2 Esdras, Một giải pháp

 

Esdras 3: 1-3 đọcBây giờ, Vua Darius đã làm một bữa tiệc tuyệt vời cho tất cả các đối tượng của mình và cho tất cả những người được sinh ra trong nhà của ông và cho tất cả các hoàng tử của Truyền thông và Ba Tư, và cho tất cả các vị vua và thuyền trưởng và thống đốc ở dưới ông, từ Ấn Độ đến Ethiopia, trong một trăm hai mươi bảy tỉnh.

Điều này gần giống với những câu mở đầu của Esther 1: 1-3 có nội dung:Bây giờ nó đã xuất hiện vào thời của Ahasuerus, đó là Ahasuerus, người đang cai trị với tư cách là vua từ Ấn Độ đến Ethiopia, [hơn] một trăm hai mươi bảy quận thuộc quyền tài phán. Vào năm thứ ba trị vì, ông đã tổ chức một bữa tiệc cho tất cả các hoàng tử và người hầu của mình, lực lượng quân sự của Ba Tư và Truyền thông, các quý tộc và hoàng tử của các khu vực tài phán trước chính ông.

Do đó, nó sẽ xóa mọi mâu thuẫn giữa hai tài khoản này nếu theo giải pháp được đề xuất, chúng tôi xác định Ahasuerus và Darius là cùng một vị vua.

Một giải pháp: Có

 

Esther 13: 1 (Làm giả) đọc Bây giờ đây là bản sao của bức thư: Vị vua vĩ đại Artaxerxes viết những điều này cho các hoàng tử của một trăm bảy mươi hai tỉnh từ Ấn Độ cho đến Ethiopia và cho các thống đốc được đặt dưới quyền của họ. Cũng có từ ngữ tương tự trong Esther 16: 1.

Những đoạn này trong Apocryphal Esther cho Artaxerxes là Vua thay vì Ahasuerus là Vua Esther. Ngoài ra, Apocryphal Esdras xác định Vua Darius hành động theo cách giống hệt với Vua Ahasuerus ở Esther.

Do đó, nó sẽ xóa mọi mâu thuẫn giữa hai tài khoản này nếu theo giải pháp được đề xuất, chúng tôi xác định Ahasuerus và Darius và Artaxerxes này là cùng một vị vua.

Một giải pháp: Có

12.      Bằng chứng Septuagint (LXX), một giải pháp

Trong phiên bản Septuagint của Sách Esther, chúng ta thấy Vua được đặt tên là Artaxerxes chứ không phải Ahasuerus.

Ví dụ, Esther 1: 1 đọc nhật kýVào năm thứ hai dưới triều đại của Artaxerxes, vị vua vĩ đại, vào ngày đầu tiên của Nisan, Mardochaeus, con trai của Jarius, xông lên. Và đã đến sau những điều này trong thời của Artaxerxes, (Artaxerxes này cai trị hơn một trăm hai mươi bảy tỉnh từ Ấn Độ).

Trong cuốn sách Septuagint của Ezra, chúng ta tìm thấy Ass Assusus Thay thay cho Ahasuerus của văn bản Masoretic, và của Arth Arthastastha, thay vì Artaxerxes của văn bản Masoretic. Những khác biệt tên nhỏ này chỉ là do văn bản Masoretic có phiên âm tiếng Do Thái trái ngược với bản Septuagint có phiên âm tiếng Hy Lạp. Vui lòng xem phần H trong phần 5 của loạt bài này.

Tài khoản Septuagint trong Ezra 4: 6-7 đề cập Sau đó, trong triều đại của Assuerus, ngay từ đầu triều đại của ông, họ đã viết một lá thư chống lại cư dân của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem. Và vào thời của Arthasastha, Tabeel đã viết một cách hòa bình cho Mithradates và những người đồng nghiệp còn lại của mình: người tập hợp cống nạp đã viết cho vua Arthasastha của người Ba Tư một bản viết bằng tiếng Syria.

Theo giải pháp được đề xuất, Ahasuerus ở đây sẽ là Cambyses (II) và Artaxerxes ở đây sẽ là Bardiya / Smerdis / Magi theo cách hiểu của Masoretic Ezra 4: 6-7.

Một giải pháp: Có

Bản Septuagint cho Ezra 7: 1 chứa Arthasastha thay vì Artaxerxes của văn bản Masoretic và đọc HồiBây giờ sau những điều này, dưới triều đại của vua Arthasastha của người Ba Tư, đã đưa ra Esdras, con trai của Saraias, Hồi.

Đây chỉ là sự khác biệt của phiên âm tiếng Do Thái và phiên âm tiếng Hy Lạp cho cùng tên và theo giải pháp được đề xuất là Darius (I) của lịch sử thế tục phù hợp với mô tả. Lưu ý rằng Esdras tương đương với Ezra.

Điều tương tự cũng đúng với Nehemiah 2: 1 mà đọcVà nó đã đi qua vào tháng Nisan của năm thứ hai mươi của vua Arthasastha, rằng rượu đã ở trước tôi: Hồi.

Một giải pháp: Có

Phiên bản Septuagint của Ezra sử dụng Darius ở cùng nơi với văn bản Masoretic.

Ví dụ, Ezra 4:24 đọc Sau đó, ngừng hoạt động của nhà của Thiên Chúa ở Jerusalem, và nó đã đứng vững cho đến năm thứ hai của triều đại Darius của người Ba Tư. (Phiên bản Septuagint).

Kết luận:

Trong các cuốn sách Septuagint của Ezra và Nehemiah, Arthasastha luôn tương đương với Artaxerxes (mặc dù trong các tài khoản khác nhau, Artaxerxes là một vị vua khác và Assuerus luôn tương đương với dịch giả của Ahasuerus. Tuy nhiên, Septuagint Esther của Ezra và Nehemiah, luôn có Artaxerxes thay vì Ahasuerus. Darius được tìm thấy một cách nhất quán trong cả hai văn bản Septuagint và Masoretic.

Một giải pháp: Có

13.      Việc gán chữ hình nêm và các vấn đề khắc ghi thế tục sẽ được giải quyết, Giải pháp nào?

 Chưa.

 

 

Sẽ được tiếp tục trong Phần 8.

 

[I] Các mảnh hoàn chỉnh của Ctesias bản dịch của Nichols, trang 92, đoạn (15) https://www.academia.edu/20652164/THE_COMPLETE_FRAGMENTS_OF_CTESIAS_OF_CNIDUS_TRANSLATION_AND_COMMENTARY_WITH_AN_INTRODUCTION

[Ii] Josephus - Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 8, đoạn 7, http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[Iii] Trang 704 phiên bản pdf của Tác phẩm hoàn chỉnh của Josephus. http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[Iv] Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI

[V] Trang 705 phiên bản pdf của Tác phẩm hoàn chỉnh của Josephus http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[Vi] Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI

[Vii] Trang 705 phiên bản pdf của Tác phẩm hoàn chỉnh của Josephus http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf

[Viii] Để biết thêm thông tin, xem http://tertullian.org/rpearse/manuscripts/josephus_antiquities.htm

[Ix] Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI

[X] Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI

[Xi] Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI

[Xii] Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI

[XIII] Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI

[Xiv] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Cổ vật của người Do Thái, Quyển XI, Chương 8 v 4

Tadua

Bài viết của Tadua.
    0
    Rất thích suy nghĩ của bạn, xin vui lòng bình luận.x